LEBEN UND ARBEITEN IN DER DOMINIKA-NISCHEN REPUBLIK - Eidgenössisches Departement für ...

Die Seite wird erstellt Kerstin Mack
 
WEITER LESEN
LEBEN UND ARBEITEN IN DER DOMINIKA-NISCHEN REPUBLIK - Eidgenössisches Departement für ...
LEBEN UND ARBEITEN
IN DER DOMINIKA-
NISCHEN REPUBLIK
LEBEN UND ARBEITEN IN DER DOMINIKA-NISCHEN REPUBLIK - Eidgenössisches Departement für ...
Übersicht
1.     Übersicht .................................................................................................................................................... 1
2.     Einreise- und Visabestimmungen ....................................................................................................... 2
3.     Einfuhr und Zoll ....................................................................................................................................... 4
4.     Impfungen und Gesundheit ................................................................................................................. 6
5.     Anmeldung und Aufenthalt.................................................................................................................. 7
6.     Arbeiten ..................................................................................................................................................... 8
7.     Vorsorge und Versicherung ................................................................................................................ 10
8.     Steuern...................................................................................................................................................... 13
9.     Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften .....................................................................14
10. Schule und Bildung................................................................................................................................ 15
11. Löhne und Lebenshaltungskosten..................................................................................................... 16
12. Wohnen und Verkehrswesen .............................................................................................................. 17
13. Kultur und Kommunikation................................................................................................................. 20
14. Sicherheit .................................................................................................................................................. 21
15. Schweizerinnen und Schweizer ......................................................................................................... 22
Kontakt ............................................................................................................................................................. 24
Über dieses Dossier
                                                   Verpflichtung und ersetzen keine individuelle
Zweck
                                                   Beratung. Unsere Publikationen und Webseiten
Dieses Dossier richtet sich an Personen, die die
                                                   enthalten sog. «externe Links» (Verknüpfungen
Schweiz verlassen, sich im Ausland dauerhaft
                                                   zu Webseiten Dritter), auf deren Inhalt das EDA
niederlassen und einer Erwerbstätigkeit nach-
                                                   keinen Einfluss hat und für den wir aus diesem
gehen. Der Inhalt und die Aussagen basieren auf
                                                   Grund keine Gewähr übernehmen. Für die
den behördlichen und gesetzlichen Vorschriften,
                                                   Inhalte und Richtigkeit dieser Informationen ist
die für Schweizerinnen und Schweizer Gültigkeit
                                                   der jeweilige Informationsanbieter der verlinkten
haben.
                                                   Webseite verantwortlich. Die Dienstleistung von
Hinweis                                            Auswanderung Schweiz basiert auf Art. 51 des
Die Publikation und der Inhalt der EDA             Auslandschweizergesetz ASG (SR195.1) vom 26.
Webseiten dienen der Information. Das EDA hat      September 2014.
die Aussagen und Quellenangaben sorgsam
                                                   Glossar
erarbeitet, übernimmt aber keine Gewähr für
                                                   Für die Erklärung von Begriffen, Abkürzungen
ihre Richtigkeit, Zuverlässigkeit und Vollstän-
                                                   sowie für die vollständigen Adressangaben von
digkeit. Eine Haftung für den Inhalt und die
                                                   erwähnten Stellen konsultieren Sie bitte die
aufgeführten Leistungen ist ausgeschlossen. Die
                                                   separate Publikation «Glossar Auswanderung
schriftlichen und elektronischen Publikationen
                                                   Schweiz».
enthalten weder ein Angebot noch eine

Herausgeber
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten
Konsularische Direktion
Auswanderung Schweiz
Effingerstrasse 27, CH-3003 Bern

Die Broschüre erscheint in Deutsch, Französisch und Italienisch und ist nur als PDF-Datei unter
www.swissemigration.ch erhältlich.

Bern, 15.02.2018

Dokument: AS_Dominikanische Republik_de_V5.docx
Vorlagen-Version: 3_ASG
1. Übersicht
Flagge                               Fläche                        Geografie
                                     48’442km2                     Das Land grenzt im Norden
                                                                   an den Atlantik, im Westen
                                     BIP pro Einwohner
                                                                   an Haiti, im Süden an das
                                     USD 6‘722 (2016)
                                                                   Karibische Meer und im Os-
                                     Importe aus der Schweiz       ten an den Kanal de la Mona
                                     28 Mio. CHF (2016)            (mit Puerto Rico). Vier Ge-
                                     Exporte in die Schweiz        birgsketten durchziehen das
Offizielle Landesbezeichnung         344 Mio. CHF (2016)           Land. Höchster Berg: Pico
Dominikanische Republik                                            Duarte 3175 m
                                     Anzahl Auslandschweizer/
Landessprache                        innen per 31.12.2016          Klima (Santo Domingo)
Spanisch                             2‘262                          Klima in Santo Domingo
Hauptstadt                           Bilaterale Abkommen           Wetter
Santo Domingo, Distrito Nacional      Staatsverträge die in        Wetter in der Dominika-
                                          Kraft stehen                nischen Republik
Staatsform
Präsidialrepublik                                                  Zeitverschiebung
                                     Verwaltung und Recht
Staatsoberhaupt und Regierungschef   Das Rechtssystem basiert      –6 Stunden im Sommerhalb-
Danilo Medina Sánchez                auf   dem     französischen   jahr und –5 Stunden im Win-
                                     Recht, mit Einflüssen des     terhalbjahr zur Schweiz. Die
Einwohnerzahl                                                      Dominikanische      Republik
                                     amerikanischen „Common
10.65 Mio. (2015)                                                  kennt keine Sommerzeit.
                                     Law“.
                                                                    Zeitzonenkarte

1
2. Einreise- und Visabestimmungen
Einreise- und Visabestimmungen können sich           •   Aufenthalt als Investor/in, Rentner/in oder
laufend ändern. Verbindliche Auskünfte in                Nichterwerbstätige/r (Gesetz No. 171-07 sob-
Zusammenhang mit aktuell gültigen Einreise-              re Incentivos Especiales a los Pensionados y
und Visabestimmungen erteilt die zuständige              Rentistas de fuente extranjera),
diplomatische oder konsularische Vertretung          •   Verwandtschaftsverhältnisse (familiäre Zu-
(Botschaft oder Konsulat) Ihres Ziellandes.              sammenführung zwecks Eheschliessung / di-
                                                         rekte Verwandtschaftsverhältnisse).

                     WWW
       Ausländische Vertretungen in der                                 WWW
        Schweiz                                             Dominikanische Vertretungen in der
                                                             Schweiz
                                                            Dirección General de Migración
EDA-Reisehinweise / Itineris                                Ministerio de Relaciones Exteriores -
Bitte konsultieren Sie vor Ihrem Abflug auch die             Visa
stets aktualisierten Reisehinweise des EDA und
registrieren Sie Ihre Auslandreisen online auf
Itineris. Das EDA kann Sie so in einer               2.1 Erwerbstätigkeit
Krisensituation     besser     lokalisieren und      Nach Registrierung des Arbeitsvertrages beim
kontaktieren.                                        Arbeitsministerium wird eine Arbeitsbewilligung
                                                     für ein Jahr erteilt. Die Antragstellerin bzw. der
                                                     Antragsteller sollte die für die angebotene Stelle
                     WWW                             verlangten Voraussetzungen bezüglich Ausbil-
       Vertretungen und Reisehinweise               dung und Berufserfahrung mitbringen.
        (EDA)                                        Selbständige Erwerbstätigkeit
       Itineris (EDA)                               Eine Bewilligung mit selbstständiger Erwerbstä-
       Tipps vor der Reise (EDA)                    tigkeit erhalten ausländische Staatsangehörige,
       Tipps während der Reise (EDA)                die zum wirtschaftlichen Wachstum der Domini-
                                                     kanischen Republik beitragen, indem sie entwe-
                                                     der Firmen gründen, Arbeitsplätze schaffen oder
Aufenthaltsvisum                                     Geld in Unternehmen investieren. Das Export-
Für die Einreise zur Niederlassung ist ein Visa de   und Investitionszentrum der Dominikanischen
Residencia erforderlich. Dieses muss bei einer       Republik CEI-RD und der Consejo Nacional de
dominikanischen Vertretung im Ausland bean-          Competitividad CNC können bei der Eröffnung
tragt werden und berechtigt zu einem einmali-        eines Geschäftes oder einer Firmengründung
gen Aufenthalt von 60 Tagen. Während dieser          Unterstützung bieten.
Zeit muss die provisorische Aufenthaltsbewilli-
gung bei der Immigrationsbehörde Dirección           Um Hindernissen vorzubeugen, klären Sie die
General de Migración beantragt werden. Die           Voraussetzungen zur Ausübung der selbststän-
provisorische Bewilligung kann nach Ablauf ei-       digen Erwerbstätigkeit in Ihrem Fall unbedingt
nes Jahres durch eine Daueraufenthaltsbewilli-       vorab gründlich ab.
gung (Residencia Permanente) ersetzt werden.         Entsendung
Eine Daueraufenthaltsbewilligung kann aus fol-       Entsandte Arbeitnehmer aus der Schweiz reisen
genden Gründen erteilt werden:                       normalerweise mit einem durch die Dominikani-
• Erfüllung eines unbefristeten Arbeitsvertrags      sche Botschaft in Bern ausgestellten Visum ein.
    in öffentlichen oder privaten Einrichtungen,     Der Arbeitgeber muss die Formalitäten mit dem
                                                     Arbeitsamt (Ministerio de Trabajo) und Migrati-

2
onsamt (Dirección General de Migración) erledi-    Hauptantragsstellende ein zusätzliches Einkom-
gen.                                               men von 250 Euro nachzuweisen. Die Aufent-
                                                   haltsbewilligung Residencia wird grundsätzlich
                    WWW                            für ein Jahr ausgestellt und kann jeweils um 2
       Centro de Exportación e Inversión          Jahre verlängert werden. Massgebend ist das
       Consejo Nacional de Competitividad         Gesetz No. 171-07 sobre Incentivos Especiales.
    

2.2 Nichterwerbstätigkeit                                              WWW
Sprachaufenthalt und Studium                              Ratgeber «Ruhestand im Ausland»
Es gibt ein Studentenvisum. Setzen Sie sich mit           Ley No. 171-07
der Sprachschule oder der Universität frühzeitig          Visa (Ministerio de Relaciones Exte-
in Verbindung. Eine Voraussetzung der Studien-             riores)
zulassung ist in der Regel das Bestehen von
Aufnahme- und Sprachprüfungen. Erforderlich
                                                   Tourismus
sind zudem die Zusicherung eines Studienplat-
                                                   Schweizerische Staatsangehörige benötigen kein
zes an einer dominikanischen Sprach- oder
                                                   Touristenvisum für die Dominikanische Republik.
Hochschule und ausreichende Geldmittel zur
                                                   Für die Einreise wird ein gültiger Reisepass,
Bestreitung des Lebensunterhaltes.
                                                   (mindestens 6 Monate Gültigkeit über den Zeit-
                                                   punkt der Einreise hinaus), ein Rück- oder Wei-
Der Antrag auf ein Studentenvisum ist an die
                                                   terreiseticket sowie der Nachweis ausreichender
zuständige dominikanische Vertretung zu rich-
                                                   Geldmittel für den Aufenthalt verlangt.
ten.

                                                   Bei der Einreise wird gegen eine Gebühr von
                                                   USD 10/10 Euro eine Touristenkarte für eine Auf-
                    WWW                            enthaltsdauer von 30 Tagen ausgestellt. Dauert
       Studieren im Ausland (swissuniversi-       der Aufenthalt mehr als 30 Tage, muss bei der
        ties)                                      Ausreise am Flughafen eine progressive Gebühr
       Dirección General de Migración             für Overstay bezahlt werden. Die Touristenkar-
       Ministerio de Relaciones Exteriores -      ten können auch vor Antritt der Reise bei der
        Visa                                       Botschaft bzw. den Konsulaten sowie online
                                                  (Dirección General de Impuestos Internos - Tar-
                                                   jeta Turistica) gekauft werden.
Ruhestand
Rentner/innen, die keiner Erwerbstätigkeit nach-
gehen, können bei den Immigrationsbehörden                             WWW
das Visum Visa de Residencia beantragen.                 Sobre la Tarjeta de Turista

Für dieses Visum wird in der Regel ein Gesund-
heitszeugnis und der Nachweis eines monatli-
chen Einkommens von mindestens 1‘500 Euro
verlangt. Für jedes Familienmitglied hat der

3
3. Einfuhr und Zoll
3.1     Einfuhrbestimmungen                          Informationen können bei der Dirección General
Die Einfuhr von persönlichen Bedarfsgegenstän-       de Aduanas bezogen werden.
den in die Dominikanische Republik ist grund-
sätzlich zollfrei. Pro Person dürfen zollfrei ein-   Es lohnt sich, eine international tätige Transport-
führt werden:                                        firma mit der Einfuhr des Umzugsgutes zu be-
  • Güter und Geschenke bis zu einem Wert            auftragen. Rentner/innen geniessen bei der Ein-
       von USD 200                                   fuhr von Umzugsgut und Auto sowie beim
  • 1 Liter Spirituosen                              Transfer von steuerfreier Rente bei der Verzol-
  • 200 Zigaretten oder eine Zigarrenkiste           lung teilweise Erleichterungen. Für aktuelle In-
  • höchstens zwei angebrochene Parfümfla-           formationen und fallbezogene Beratung wenden
       kons.                                         Sie sich direkt an die dominikanischen Zollbe-
                                                     hörden.
Achtung: Drogenbesitz wird auch bei geringsten
Mengen sehr hart bestraft. Die Kontrollen in der
Dominikanischen Republik sind streng.                                     WWW
                                                            Vorschriften betreffend Zollbefreiung
Die Mitnahme von Fleisch, Wurst, Käse und fri-               von persönlichen Objekten
schem Gemüse sowie Obst im Reiseverkehr ist                 Dirección General de Aduanas
verboten. Tierische und pflanzliche Produkte
dürfen nur mit Genehmigung des Landwirt-
                                                     3.3     Haustiere
schaftsministeriums in Santo Domingo einge-
                                                     Für die Einfuhr von Hunden und Katzen benöti-
führt werden.
                                                     gen Sie pro Tier ein Gesundheitszeugnis und
Die Ausfuhr gewisser landestypischer Rohstoffe
                                                     einen gültigen Impfpass. Das Gesundheitszeug-
(wie z.B. Bernstein) und von Fossilien seltener
                                                     nis muss maximal 15 Tage vor der Ankunft im
Tierarten (wie z.B. Seepferdchen und Igelfische)
                                                     Herkunftsland ausgestellt worden sein. Es muss
ist verboten.
                                                     bestätigen, dass das Tier gesund ist und aus
                                                     einer Gegend kommt, die innerhalb der letzten
                     WWW                             3 Monate frei von gefährlichen Krankheiten war.
       Ministerio de Agricultura                    Das Tier muss mindestens 30 Tage und maximal
                                                     12 Monate vor der Ankunft gegen Tollwut ge-
                                                     impft worden sein. Der internationale Impfpass
3.2     Umzugsgut                                    und das Gesundheitszeugnis, das nicht älter als
Gegenstände, die von ausländischen Staatsan-         2 Wochen ist, müssen von der zuständigen do-
gehörigen mit einer gültigen Aufenthaltsge-          minikanischen Vertretung übersetzt und be-
nehmigung zum persönlichen Gebrauch einge-           glaubigt werden.
führt werden, sind vom Importzoll befreit. Sie       Für Vögel, Fische und Kleintiere wird eine Bewil-
dürfen nicht weiterverkauft werden.                  ligung der Dirección de Ganaderia, Ministerio de
Die Zollbehörden verlangen eine Inventarliste in     Agricultura in Santo Domingo benötigt, die ggf.
Spanisch sowie eine von der dominikanischen          die Quarantänedauer festlegt.
Vertretung im Herkunftsland ausgestellte konsu-
larische Bescheinigung (Factura Consular). Lu-
xusartikel (z. B. Autos) müssen verzollt werden.                         WWW
Bitte beachten Sie, dass die Ein- und Ausfuhr               Bundesamt für Lebensmittelsicher-
bestimmter Waren (z.B. Pflanzen, Tiere und Wa-               heit und Veterinärwesen
ren, die dem Artenschutz unterliegen) verboten              Dirección General de Ganadería
ist oder gewissen Beschränkungen unterliegt.

4
3.4     Waffen                                     Geschäftsbeziehungen zu im Ausland wohn-
Für Waffen ist die Importerlaubnis des Innenmi-    haften Kunden zunehmend auf oder sie
nisteriums der Dominikanischen Republik erfor-     verschärfen die Bedingungen und Gebühren-
derlich.                                           reglemente für die Kontoführung.
                                                   Besprechen Sie Ihren Fall!
                                                   Bankkunden stehen in einer privatrechtlichen
                     WWW                           Beziehung zur Bank. Den Betroffenen wird
       Licencia de porte y tenencia de ar-        geraten, bei den Vorbereitungen für den
        mas (Ministerio de Interior y Polícia)     Auslandaufenthalt den Dialog mit ihrer Bank zu
                                                   suchen, um eine Lösung zu finden, die im
                                                   Rahmen der Bankreglemente den Kunden-
3.5     Devisen
                                                   bedürfnissen gerecht wird.
Bargeld in der Landeswährung darf weder ein-
noch ausgeführt werden. Es besteht eine Mel-       Künftige Entwicklungen
depflicht für Bargeld in anderer als der Lokal-    Dieser Bereich befindet sich im Wandel. Die
währung ab einem Betrag von USD 10’000 für         konsularische Direktion und die Ausland-
Reisende, die in die Dominikanische Republik       schweizer-Organisation verfolgen die Entwick-
ein- oder ausreisen. Die Meldung erfolgt auf der   lungen aufmerksam und informieren darüber in
Zollerklärung, die der oder die Reisende bei       der «Schweizer Revue», der Zeit- schrift für
Ankunft dem Zoll aushändigen. Zuwiderhand-         Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer.
lung ist strafbar.                                 Die Problematik wird auch auf der Website der
                                                   Auslandschweizer-Organisation sowie im Forum
In Santo Domingo gibt es ein dichtes Netz von      Swisscommunity.org diskutiert.
Bankomaten. Der Bezug von Bargeld in Domini-
                                                   Weitere Informationen
kanischen Pesos (DOP) ist einfach. Geldüberwei-
sungen von der Schweiz aus sind mit Western
Union möglich, Überweisungen zum Barbezug
funktionieren ähnlich über Moneygram. Kredit-                         WWW
karten (Mastercard, American Express, Visa usw.)          Artikel in der Schweizer Revue
stossen auf eine gute Akzeptanz.                          Bankenombudsman
                                                          SwissCommunity
3.6     Auslandschweizer und                              Schweizer Botschaft in Santo Domi-
        Schweizer Banken                                   ngo

Aktuelle Problematik
Aufgrund des verschärften regulatorischen Um-
felds und der internationalen, steuerrechtlichen
Anforderungen lösen Schweizer Banken die

5
4. Impfungen und Gesundheit
4.1 Impfungen                                        auf, die klinisch ähnlich wie Dengue-Fieber ver-
Falls die Einreise nicht aus einem Land mit Infek-   läuft. Im Westen des Landes und in der Region
tionsgebiet erfolgt, schreibt die Dominikanische     von Punta Cana besteht ein geringes Malariarisi-
Republik keine Impfungen vor.                        ko. Ähnliche Symptome wie die Malaria weist
                                                     das Chikungunya-Fieber auf. Erkundigen Sie sich
Anlässlich einer Reise sollte der vorhandene         unter dem Link Savetravel.
Impfschutz für Kinder und Erwachsene überprüft
und vervollständigt werden. Folgende Impfun-         Betäubungsmittel und Psychopharmaka
gen werden empfohlen: Diphtherie, Tetanus,           In vielen Ländern gelten besondere Vorschriften
Masern, Hepatitis A. (Siehe Safetravel).             für die Mitnahme von betäubungsmittelhaltigen
                                                     Medikamenten (z.B. Methadon) und Substanzen,
4.2 Gesundheit                                       mit denen psychische Erkrankungen behandelt
Die medizinische Versorgung ist nicht überall        werden. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls vor
gewährleistet. Expatriates, die während ihres        der Abreise direkt bei der zuständigen auslän-
Aufenthalts ernsthafte Erkrankungen und Verlet-      dischen Vertretung (Botschaft oder Konsulat)
zungen erleiden, lassen sich meistens in Privat-     und konsultieren Sie die EDA-Reisehinweise, wo
spitälern oder im Ausland (USA, Puerto Rico          Sie Informationen zu diesem Thema sowie zur
oder Europa) behandeln.                              Reisemedizin finden.
Die Infrastruktur von Spitälern, Kliniken und Ent-
bindungsheimen ist ungenügend und für Notfäl-
le schlecht eingerichtet. Hinzu kommt das Risiko                         WWW
stundenlanger Stromausfälle, die auch bei vor-              Safetravel
handenem Generator meist nicht vollständig                  Reisehinweise (EDA)
überbrückt werden können.                                   Dominican Republic (WHO)
Medikamente sind meist ohne Rezept erhältlich               Reisemedizin-Ratgeber (Universität
und teuer. In der Versorgung treten häufig Eng-              Zürich)
pässe auf. Die lokalen Krankenversicherungen
übernehmen in der Regel keine Medikamenten-
kosten.

In der Dominikanischen Republik tritt die von
durch Mücken übertragene Zika-Virus-Infektion

6
5. Anmeldung und Aufenthalt
5.1 Lokale Behörde                                 Für die Registrierung als Auslandschweizer/in
                                                   werden der Pass (oder die ID), die Abmelde-
Informieren Sie sich!                              bescheinigung und falls vorhanden der Heimat-
Beachten Sie zwingend die Anmeldevorschriften      schein benötigt.
Ihres Wohnlandes, da Sie bei verpasster
                                                   Ihre Rechte
Anmeldung mit Konsequenzen der Behörden
                                                   Die Anmeldung ist gratis, ermöglicht die
vor Ort rechnen müssen!
                                                   Kontaktnahme in Notfällen und erleichtert die
                                                   Formalitäten (z.B. bei der Erstellung von
Es besteht in den Gemeinden keine Anmelde-
                                                   Ausweisschriften, bei Zivilstandsangelegenheiten)
pflicht nach dominikanischem Recht. Nach der
                                                   und sichert den Bezug zur Schweiz. Wer als
Einreise in die Dominikanische Republik mit ei-
                                                   Auslandschweizerin oder Auslandschweizer bei
nem Visum müssen ausländische Staatsangehö-
                                                   einer Schweizer Vertretung angemeldet ist,
rige bei der zuständigen Immigrationsbehörde
                                                   erhält gratis die «Schweizer Revue», die
(Dirección General de Migración) eine provisori-
                                                   Zeitschrift für Auslandschweizer, und kann sich
sche Aufenthaltsbewilligung (Residencia Provisi-
                                                   (auf Verlangen) an Abstimmungen und Wahlen
onal) und den dominikanischen Personalausweis
                                                   in der Schweiz beteiligen.
(Cédula de Identidad) beantragen. Die Antrag-
stellenden haben sich normalerweise einem
Gesundheitstest in Santo Domingo zu unterzie-
hen. Für die Zeit nach Ablauf der Gültigkeits-                          WWW
dauer der provisorischen Aufenthaltsbewilligung              Vertretungen und Reisehinweise
können sie die Daueraufenthaltsbewilligung                    (EDA)
(Residencia Permanente) beantragen. Diese gilt               Online-Schalter (EDA)
für jeweils 2 Jahre und kann danach problemlos               Schweizer Revue
bei der Dirección General de Migración verlän-               Auslandschweizer-Organisation
gert werden.                                                  (ASO)
                                                             SwissCommunity

                    WWW
       Dirección General de Migración
                                                   Weitere Informationen
                                                   Informationen zu den Meldepflichten und zur
                                                   Militärdienstpflicht in der Schweiz finden Sie im
5.2 Anmeldung bei der Schweize-
                                                   Ratgeber Auswanderung.
    rischen Vertretung im Ausland
Ihre Pflichten
Schweizerinnen und Schweizer, die ins Ausland                           WWW
ziehen, müssen sich bei der Schweizerischen                 Ratgeber «Auswanderung»
Vertretung (Botschaft oder Konsulat) im Ausland
anmelden. Die Anmeldung hat innerhalb 90
Tagen nach Abmeldung bei der letzten,
schweizerischen Wohngemeinde zu erfolgen.

7
6. Arbeiten
6.1 Arbeitsmarktlage                                 unterlassener Lohnzahlungen aufgrund man-
Ein großer Teil der ausländischen Arbeitskräfte      gelnder Beweise erschweren.
arbeitet für Internationale Unternehmen, in der
Dominikanischen Republik.                            Falls der Arbeitsvertrag auf Spanisch abgefasst
Generell übertrifft die Nachfrage das Arbeitsan-     wird, lassen Sie ihn in Ihre Sprache übersetzen,
gebot bei weitem. Für ausländische Spezia-           um sich des Inhalts zu vergewissern.
list/innen des Hotelfachs und gut ausgebildete       Das Recht unterscheidet zwischen Probearbeits-
Fachkräfte anderer Berufe besteht bisweilen die      verhältnissen (die Frist sollte nicht mehr als 3
Möglichkeit, eine Stelle zu finden.                  Monate betragen) und Vollzeit-, Teilzeit- und
                                                     Saisonarbeitsverhältnissen.
                                                     Die Kündigungsfristen richten sich in der Regel
                     WWW                             nach dem Dienstalter im Betrieb (Bei einer Tätig-
       United Nations Statistics Division           keit von mehr als einem Jahr: 28 Tage).
       Jobs Data (World Bank)                       Arbeitsbewilligung
                                                     Um in der Dominikanischen Republik arbeiten zu
                                                     können, müssen Ausländer/innen im Besitz einer
6.2 Arbeitsbedingungen                               gültigen Arbeitsbewilligung sein.
Arbeitsrecht                                         Handelskammern
Arbeitsverhältnisse können befristet oder unbe-      Angaben zur dominikanisch-schweizerischen
fristet abgeschlossen werden. Das Gesetz (Codi-      Handels- und Tourismuskammer CCTDS sind
go de Trabajo de la República Dominicana, Ley        verfügbar unter folgendem Link:
16-92) und das entsprechende Reglement vom
1. Oktober 1993) legt als wöchentliche Höchstar-
beitszeit 44 Stunden im Privatsektor bzw. 35                              WWW
Stunden im öffentlichen Dienst fest. Arbeitneh-            Camera de comercio y turismo domi-
mer/innen haben nach einem Jahr Anspruch auf                nico suiza (CCTDS)
14 Arbeitstage bezahlte Ferien, nach 5 Jahren
beträgt der Anspruch 18 Arbeitstage. Für Arbeit-
nehmer/innen im Privatsektor beträgt der ge-         Selbständige Berufsausübung
setzliche Mindestlohn 13‘032 DOP (Stand Mai          Nähere Auskunft über die Option für Expatriates,
2017). Es gilt zu beachten, dass der Mindestlohn     sich selbstständig zu machen und ein eigenes
je nach Branche davon abweichen kann.                Geschäft zu eröffnen, kann Ihnen die CCTDS
                                                     erteilen.

                     WWW                             6.3 Stellensuche und Bewerbung
     Ministerio de Trabajo                          Die Stellensuche für ausländische Personen ist in
                                                     der Dominikanische Republik nicht einfach. Auf-
                                                     grund der hohen Arbeitslosenquote haben bei
Arbeitsverträge                                      Anstellungen Inländerinnen und Inländer Vor-
Ein Arbeitsvertrag kann mündlich und/oder            rang.
schriftlich abgeschlossen werden. Verlangen Sie
den Abschluss eines schriftlichen Arbeitsvertrags,   6.4 Diplomanerkennung
der den Lohn, die Arbeitszeiten und wichtige         Netzwerk von Informationsstellen
Regelungen beinhaltet, dies so präzise als mög-      Informationen zur Anerkennung von akade-
lich. Wird beispielsweise die Höhe des Gehalts       mischen und beruflichen Qualifikationen finden
nicht schriftlich festgelegt, sondern nur mündlich   Sie auf der Webseite des Netzwerks ENIC-
vereinbart, so kann dies die Geltendmachung          NARIC. Auf dieser Webseite sind auch die

8
Adressen der nationalen Informationszentren
(z.B. Swiss ENIC) zu finden.                                    WWW
                                                     ENIC-NARIC
SBFI / EDA
                                                     Swiss ENIC (swissuniversities)
Fragen zu diesem Thema können an das
                                                     Diplome, Abschlüsse, Zeugnisse
Staatssekretariat für Bildung, Forschung und
                                                      (EDA)
Innovation SBFI gerichtet werden. Das EDA führt
                                                     Anerkennung ausländischer Diplo-
eine Liste über Links und Kontakte zu dieser
                                                      me (SBFI)
Thematik.

9
7. Vorsorge und Versicherung
7.1 Sozialversicherungssystem                       ben keine Bildung von Reserven für Gesund-
                                                    heitskosten. Der Abschluss einer privaten Kran-
Sozialversicherungsabkommen                         kenversicherung empfiehlt sich sehr, insbeson-
Es besteht kein Abkommen.                           dere da es keine staatliche Versicherungspflicht
                                                    gibt.
Nationales Sozialversicherungssystem                Es bestehen Betriebsunfallversicherungen, die
Die folgenden Informationen zur ausländischen       den Arbeitgebern finanziert werden. Auch Lohn-
Sozialversicherung bieten einen allgemeinen         fortzahlungen bei Krankheit und Mutterschaft
Überblick. Sie ersetzen keine Beratung durch        sind vorgesehen.
den ausländischen Versicherungsträger, der
alleine für kompetente Auskünfte zum                Private Versicherungen
nationalen Versicherungssystem zuständig ist.       Klären Sie vor der Arbeitsaufnahme ab, ob der
                                                    bestehende Versicherungsschutz bei Krankheit
                                                    im Ausland genügt: Mit Vorteil schliessen Sie
                     WWW                            eine internationale Krankenversicherung für die
        Dirección de Información y Defensa         Zeit des Auslandaufenthalts ab; Sie sollten je-
         (DIDA)                                     doch zuvor in Erfahrung bringen, zu welchen
        Tesoreria de la Seguridad Social (TSS)     Bedingungen Sie durch den Arbeitgeber im
                                                    Gastland versichert werden. Warten Sie auf je-
                                                    den Fall mit der Kündigung einer bestehenden
7.2 Altersvorsorge                                  Zusatzversicherung in der Schweiz, bis eine vor-
2003 wurde die staatliche Sozialversicherung        behaltslose Aufnahme durch den internatio-
durch private, aber staatlich überwachte allge-     nalen Versicherer vollzogen ist.
meine Pensionsfonds (AFP) für Leistungen im
Alter abgelöst. Arbeitnehmer/innen entrichten
einen Grundbeitrag von 5.91% des Bruttolohnes,                          WWW
der Arbeitgeberbeitrag beträgt ca. 20%. Die           Auslandleistungen (Comparis)
Arbeitgeber sind verpflichtet, ihre Angestellten
in einem allgemeinen Pensionsfonds anzumel-
                                                    Berufsunfall und Invalidität
den und die Beiträge einzubezahlen. Ein orden-
                                                    Festangestellte sind durch die Administradora de
tliches Rentenalter kennt die dominikanische
                                                    Riesgos Lavorales (ARL) versichert.
Republik nicht. In der Regel wird das 65. Alters-
jahr als Beginn des Rentenbezugs gewählt.
                                                                        WWW
                                                          Superintendencia de Salud y Riesgos
                     WWW                                   Laborales (SISALRIL)
        Superintendencia de Pensiones (SI-
         PEN)
        Tesoreria de la Seguridad Social (TSS)     Berufliche Vorsorge
                                                    Die Superintendencia de Pensiones bietet online
                                                    Informationen über das System der beruflichen
7.3 Kranken- und Unfallversiche-                    Vorsorge an.

    rung
Nationale Versicherungen                                               WWW
Die Leistungen aus dem allgemeinen Pensions-              Superintendencia de Pensiones
fonds garantieren den Arbeitnehmer/innen nur               (SIPEN)
eine rudimentäre soziale Sicherheit und erlau-

10
7.4 Schweizerische AHV/IV                          unter       bestimmten         Voraussetzungen
                                                   weiterführen.
Auszahlung ordentlicher Renten
Ordentliche AHV- und IV-Renten (mit Aus-           Weitere Informationen
nahme der IV-Viertelsrente) für schweizerische     Weitere Auskünfte zur freiwilligen AHV/IV erteilt
Staatsangehörige können an jeden beliebigen        die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf:
Wohnort überwiesen werden. Die Auszahlung
erfolgt direkt durch die schweizerische                                WWW
Ausgleichskasse in der Regel in der Währung              Freiwillige AHV/IV (SAK)
des Wohnsitzstaates. Die anspruchsberechtigte            Zentrale Ausgleichsstelle (ZAS)
Person kann ihre Rente auch auf ein
persönliches Postcheck- oder Bankkonto in der
Schweiz auszahlen lassen. Beachten Sie, dass       AHV-Rentner (1. Säule) und Pensionskas-
Hilflosenentschädigungen und Ergänzungsleis-       senbezüger (2. Säule)
tungen nur bei Wohnsitz in der Schweiz             Stellen Sie sicher, dass die Überweisung von
ausbezahlt werden.                                 Renten aus der Alters- und Hinterlassenen-
                                                   versicherung (AHV), der Pensionskasse oder
Freiwillige AHV/IV                                 sonstigen Versicherungen funktioniert. Domizil-
Der freiwilligen AHV/IV können schweizerische      wechsel müssen unbedingt der AHV-
Staatsangehörige beitreten, die nicht in einem     Ausgleichskasse, der zuständigen Pensionskasse
Mitgliedstaat der EU/EFTA leben, falls sie         und dem Versicherungsträger mitgeteilt werden.
unmittelbar vor ihrem Wegzug während               Die Schweizerische Ausgleichskasse SAK sendet
mindestens fünf aufeinanderfolgenden Jahren        allen Leistungsbezügern jährlich eine Lebens-
obligatorisch versichert waren. Die Mit-           und Zivilstandsbescheinigung. Damit die Rente
gliedschaft in der freiwilligen AHV/IV entbindet   ohne Unterbruch bezahlt wird, muss das
die Betroffenen nicht von einer allfälligen        Formular ausgefüllt und durch eine Amtsbe-
Versicherungspflicht im Wohn- bzw. Erwerbs-        hörde attestiert innerhalb von 90 Tagen
land. Der Beitragssatz für Erwerbstätige beläuft   zurückgeschickt werden.
sich auf 9,8% des massgebenden Einkommens.
Der jährliche Mindestbeitrag liegt bei 914 CHF.    Besteuerung der Pensionskassenrenten
Die freiwillige AHV/IV bietet insbesondere         Auf Pensionskassenrenten erhebt die Schweiz in
nichterwerbstätigen Personen, die in auslän-       der Regel eine Quellensteuer, wenn der
dischen Sozialversicherungssystemen oft keine      Rentenbezüger im Ausland wohnt. Doppel-
Versicherungsmöglichkeit haben, einen Schutz       besteuerungsabkommen können vorsehen, dass
für die Risiken Alter, Invalidität und Tod.        die    Quellensteuer    entfällt    oder    vom
                                                   Rentenbezüger im Wohnsitzland zurückge-
Besondere Bestimmungen
                                                   fordert werden kann (siehe Kapitel «Steuern»).
Arbeitnehmer eines Schweizer Unternehmens
Für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die        7.5 Sozialhilfe und Fürsorge
im Ausland wohnen, dort für einen Arbeitgeber
mit Sitz in der Schweiz tätig sind und von ihm     Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen und
entlöhnt werden, sowie ihre nichterwerbstätigen    Auslandschweizer (SAS)
Ehegattinnen und Ehegatten, die sie ins Ausland    Das EDA gewährt unter gewissen Voraus-
begleiten, gelten besondere Bestimmungen.          setzungen Hilfeleistungen an Auslandschwei-
                                                   zerinnen und Auslandschweizer. Gerät jemand
                                                   in eine Notlage, so sind zunächst die eigenen
Studentinnen und Studenten                         Kräfte und Mittel auszuschöpfen, um die
Geben Studierende ihren Wohnsitz in der            Situation zu überwinden. Stellt sich damit keine
Schweiz auf, um im Ausland einer Ausbildung        Verbesserung der Notlage ein, ist zu klären,
nachzugehen, können Sie die Versicherung           inwiefern die Verwandtschaft oder Bekannte
                                                   helfen können. Es ist auch abzuklären, welche

11
Leistungen und Unterstützung von Seiten des         schweizerinnen und Auslandschweizer (SAS)
Aufenthaltsstaates möglich sind. Zuletzt können     einzureichen.
die Unterstützungsmöglichkeiten bei der Bun-
                                                    Verfahren
desstelle Sozialhilfe für Auslandschweizer/innen
                                                    Die Sektion SAS unterstützt bedürftige Ausland-
(SAS) abgeklärt werden. Die nachstehend
                                                    schweizerinnen und Auslandschweizer: Sie prüft
aufgeführten Hilfsmöglichkeiten richten sich
                                                    die Anträge, die von den Gesuchstellenden über
nach dem Auslandschweizergesetz ASG (SR195.1)
                                                    die zuständige schweizerische Vertretung einge-
vom 26. September 2014.
                                                    reicht werden, und entscheidet über Bewilligung
Wer gilt als Auslandschweizer?                      oder Ablehnung, die Höhe, Art und Zeitdauer
Auslandschweizer ist, wer in der Schweiz keinen     der Unterstützung. Je nach Situation leistet sie
Wohnsitz hat und im Auslandschweizerregister        finanzielle Hilfe im Ausland oder sie ermöglicht
eingetragen ist. Diese Begriffsdefinition und die   die Rückkehr in die Schweiz. Bei einer Rückkehr
nachstehend aufgeführten Hilfsmöglichkeiten         koordiniert sie – sofern notwendig – in
richten sich nach dem Auslandschweizergesetz        Zusammenarbeit mit den kantonalen Behörden
ASG.                                                die erste Hilfe in der Schweiz.
Grundsatz                                           Doppelbürgerinnen und Doppelbürger
Im Grundsatz unterstützt die SAS Personen, die      Besitzen Sie ein weiteres Bürgerrecht, gelten
kurzfristig in eine Notlage geraten sind und        besondere Regeln. Sie können ein Gesuch
finanzielle Hilfe brauchen, um sie zu über-         einreichen, werden in der Regel jedoch nicht
brücken. Sie stellt grundsätzlich keine dauernde    unterstützt, wenn bei Ihnen das ausländische
Unterstützung dar. Sie ist darauf ausgerichtet,     Bürgerrecht vorherrscht. Beurteilungskriterien
dass die im Aufenthaltsstaat integrierten Per-      sind die Beziehungen zur Schweiz und die
sonen mit grosser Wahrscheinlichkeit und in         Umstände, die zum Erwerb des ausländischen
absehbarer Zeit wieder wirtschaftlich selbständig   Bürgerrechts geführt haben.
sind. Beim Abwägen der gesamten Umstände
werden die familiären Bande und die Bezie-
                                                    Rückerstattung
hungen im Aufenthaltsstaat sowie Sinn und           Sozialhilfeleistungen müssen zurückerstattet
Möglichkeit einer Rückkehr beachtet. Erfüllen Sie   werden, wenn dies zumutbar und ein
oben genannte Voraussetzungen (s. auch              angemessener Lebensunterhalt gesichert ist.
Formular «Rechte und Pflichten«) und können         (Siehe Formular «Rechte und Pflichten»)
Ihren Lebensunterhalt nicht aus eigenen Mitteln,
Beiträgen von privater Seite oder Hilfeleistungen
des Aufenthaltsstaates bestreiten? Dann haben                           WWW
Sie die Möglichkeit, über Ihre schweizerische             Sozialhilfe für Auslandschweizerinnen
Vertretung ein Gesuch um finanzielle Unter-                und Auslandschweizer (SAS)
stützung an die Sozialhilfe für Ausland-                  Formulare für die Gesuchstellung

12
8. Steuern
8.1 Direkte und indirekte Steuern                   Indirekte Steuer
Einkommenssteuer                                    Eine Vielzahl von Steuern wird auf Waren (auch
Wer sich länger als 182 Tage pro Kalenderjahr in    Benzin), Konsum, Dienstleistungen, Bankaufträ-
der Dominikanischen Republik aufhält, gilt als      gen, Zinsen, Gewinn von Unternehmen, Vermö-
ortsansässig (residente) und ist einkommens-        gen, und Grundbesitz usw. erhoben. Über Frei-
steuerpflichtig. Bei der Einkommenssteuer Impu-     beträge (z.B. bei Grundbesitz) wenden Sie sich
esto Sobre la Renta (ISR) für natürliche Personen   an die dominikanische Behörde. (Dirección Ge-
kommt ein progressiver Steuersatz zur Anwen-        neral de Impuestos Internos oder Ministerio de
dung. Jahreseinkünfte bis zu DOP 33‘326.92 pro      Industria y Comercio).
Jahr (ca. CHF 710) sind von der Einkommens-         Mehrwertsteuer
steuer befreit. Höhere Einkünfte werden mit 15      Die dominikanische Mehrwertsteuer Impuesto a
bis 25% besteuert. Es gibt nur wenige Abzugs-       la Transferencia de Bienes Industrializados y Ser-
möglichkeiten, etwa für Schul- und Ausbildungs-     vicios (ITBIS) beträgt 18%. Die meisten ge-
kosten. Die ISR wird Arbeitnehmer/innen direkt      werblichen Transaktionen unterliegen der ITBIS.
vom Lohn abgezogen. Es gibt teilweise Steuer-       Kapitalgesellschaften sind zur Abführung von
erleichterungen auf der Altersrente. Ab 2007        Dividenden-, Lohn- und anderen Steuern ver-
schafft das Gesetz No. 171-07 (siehe Rubrik 2.2,    pflichtet.
„Ruhestand“) Anreize für die Wohnsitznahme
durch Rentner/innen. Es bestimmt Kriterien,
nach denen eine Rente steuerfrei ist. Wenden                            WWW
Sie sich für nähere Angaben und zur Klärung            Dirección General de Impuestos In-
von individuellen Fragen an die Dirección Gene-         ternos
ral de Impuestos Internos.

                                                    8.2 Doppelbesteuerung
                     WWW                            Die Schweiz und die Dominikanischen Republik
      Leyes Tributarias                            haben kein Abkommen zur Vermeidung von
      Ley No. 171-07                               Doppelbesteuerungen geschlossen.

Die Einkommen von erwerbstätigen Nonresi-
dentes unterliegen einer Quellensteuer von 25%.

13
9. Familienzusammenführung, Ehen, Partnerschaften
9.1 Familienzusammenführung                       Weitere Informationen
Siehe Rubrik 2, «Aufenthaltsvisum».               Allgemeine Auskünfte können dem
                                                     • "Merkblatt über die Eheschliessung im
9.2 Ehen                                                Ausland",
Meldepflicht                                         • "Merkblatt über die Begründung einer
Eine im Ausland zivilrechtlich geschlossene Ehe         eingetragenen Partnerschaft" (Ziff. 9)
wird in der Schweiz anerkannt und muss den        des Bundesamtes für Justiz entnommen werden,
schweizerischen Zivilstandsbehörden gemeldet      sowie in detaillierter Form der Seite "Heirat und
werden.                                           eingetragene Partnerschaft" der schweizerischen
                                                  Vertretung in Santo Domingo.
Verfahren
Schweizerinnen und Schweizer melden ihre im       Unterlagen können auch bei den ausländischen
Ausland geschlossene Ehe der zuständigen          Behörden angefordert werden.
schweizerischen Vertretung im Ausland. Diese      Bitte beachten Sie, dass die schweizerische Hei-
übersetzt und beglaubigt die Dokumente und        matgemeinde nur die dominikanische Urkunde
übermittelt sie gebührenfrei in die Schweiz.      Acta de matrimonio in extensa anerkennt.
Ausnahmsweise kann die Meldung auch bei der
kantonalen Aufsichtsbehörde im Zivilstands-
wesen erfolgen, die die Dokumente bei Bedarf                          WWW
an die zuständige Schweizer Vertretung im                Heirat, Information Schweizer Bot-
Ausland zwecks Übersetzung und Beglaubigung               schaft in Santo Domingo
schickt (gebührenpflichtig).                             Eheschliessung im Ausland (BJ)
Kontaktaufnahme im Voraus                                Begründung einer eingetragenen
Wir empfehlen Ihnen, bereits vor der                      Partnerschaft (BJ)
Eheschliessung bei der zuständigen schwei-
zerischen Vertretung abzuklären, welche Forma-
litäten zu beachten sind, damit die Ehe-
                                                  9.3 Partnerschaften
schliessung in der Schweiz so rasch wie möglich   Die Dominikanische Republik kennt keine staatli-
anerkannt und im Personenstandsregister einge-    che Anerkennung anderer als der ehelichen
tragen werden kann.                               Gemeinschaft, weder in Form der gleichge-
                                                  schlechtlichen Ehe noch in Form einer eingetra-
                                                  genen Partnerschaft.

14
10. Schule und Bildung
10.1 Schulsystem                                      de los Caballeros, San Pedro de Macorís und
Das dominikanische Schulsystem ist in folgende        Higüey). Das akademische Niveau der domini-
Stufen unterteilt: Inicial (Kindergarten) ab dem 5.   kanischen Hochschulen kann nicht mit demjeni-
Lebensjahr, Basica (Grundschule 8 Jahre),             gen Europas verglichen werden.
Secundaria bzw. Bachillerato (4 Jahre). Letzteres     10.2 Internationale Schulen
Niveau befähigt zum Besuch einer Universität.
                                                      In der Dominikanischen Republik gibt es ein
                                                      Lycée français und verschiedene Privatschulen,
Es besteht allgemeine Schulpflicht (bis zum Ab-
                                                      die dem Schulsystem der USA folgen. Sie ver-
schluss der Grundschule). Die Qualität des öf-
                                                      langen eine Einschreibegebühr und ein monatli-
fentlichen dominikanischen Erziehungssystems
                                                      ches Schulgeld.
entspricht nicht europäischen Standards. Erfah-
rungsgemäss ziehen es Expatriates vor, die Kin-
der in einer Privatschule (colegio) einzuschulen.
Der Besuch der staatlichen Schulen ist für die                            WWW
Kinder kostenlos. Es besteht eine Schuluniform-               Saint George School British Inter-
Pflicht. Privatschulen verlangen eine Einschrei-               national school
begebühr und danach ein monatliches Schul-                    MC School
geld. Das Schuljahr dauert von Au-                            Lux Mundi
gust/September bis Juni.                                      Lycée Français de Saint Domingue
                                                              Council of International Schools
Der Bildungsgrad des Lehrpersonals an staatli-                Carol Morgan School
chen Schulen kann nicht mit demjenigen in Eu-
ropa verglichen werden. Die Analphabetenrate
liegt offiziell bei rund 11% der Bevölkerung.         10.3 Universitäten
                                                      An allen Universitäten ist Spanisch die einzige
Einige Hochschulen sowohl im naturwissen-             Unterrichtssprache, ausser an der Privatuniversi-
schaftlichen als auch im humanwissenschaftli-         tät UNI Iberoamericana (UNIBE), die das Medi-
chen Bereich haben ihren Sitz in Santo Domingo,       zinstudium auch auf Englisch anbietet.
andere ausserhalb der Hauptstadt (z.B.: Santiago

15
11. Löhne und Lebenshaltungskosten
11.1     Löhne und Saläre
Der Staat regelt nur Mindestlöhne. Er tut dies in   Empfehlung
Absprache mit den Gewerkschaften und den            Erstellen Sie ein persönliches Budget. Holen Sie
Unternehmer-Vereinigungen für die verschiede-       sich wichtige Hinweise, indem Sie mit künftigen
nen Branchen.                                       Kolleginnen und Kollegen über das Thema
                                                    sprechen und das Land vorher eventuell
                                                    bereisen.
                    WWW
        Resolution Minimallohn von nicht
         branchenspezifischem Persona                                  WWW
                                                          Preisniveauindizes im weltweiten Ver-
                                                           gleich (Bundesamt für Statistik)
11.2 Wohnkosten
In ländlichen Gegenden sind Häuser mit 3
                                                    Die Lebenshaltungskosten scheinen im Vergleich
Schlafzimmern und 2 Bädern zur Miete für eini-
                                                    zur Schweiz zwar auf den ersten Blick günstiger
ge Hundert USD zu finden. In der Hauptstadt
                                                    zu sein, da aber viele Produkte aus den USA und
kann die Miete von Appartements an guten
                                                    Europa importiert werden, kann bei Fortführung
Lagen 2000 USD betragen, ohne Grenze nach
                                                    des gewohnten westeuropäischen Lebensstan-
oben. Für ein kleines, bescheidenes Apparte-
                                                    dards der Lebensunterhalt sogar teurer sein. Als
ment in der Hauptstadt ist mit ca. USD 600 zu
                                                    Ausländerin oder Ausländer müssen Sie sich
rechnen.
                                                    bewusst sein, dass Dienstleistungen einen höhe-
11.3 Lebenshaltungskosten                           ren Preis haben, wobei die Qualität der Leistung
                                                    manchmal schlecht ist. Unter anderem sind Spi-
Hinweis zum Vergleich gemäss EDA                    talkosten in Privatspitälern sehr hoch und bei
Es gilt unbedingt zu beachten, dass einerseits      ungenügender Deckung durch die Krankenver-
Wohnkosten, Sozialabgaben und Steuern im            sicherung oft nicht bezahlbar.
Vergleich nicht berücksichtigt wurden und
andererseits die Lebenshaltungskosten stark von     Die Lebenshaltungskosten für einen bescheide-
den eigenen Bedürfnissen und dem Wohnort            nen Einpersonenhaushalt liegen bei mindestens
abhängen (z.B. Kauf lokal produzierter oder         CHF 1900.
importierter Güter, Wohnen auf dem Land oder
in einer Grossstadt).
                                                                        WWW
                                                          Precios (Banco Central)

16
12. Wohnen und Verkehrswesen
12.1 Wohnen                                           dann einen neuen Grundbuchauszug auf den
Mieten                                                Namen des Käufers aus (kostenpflichtig: Impues-
Die Mietvertragsdauer für Häuser beträgt oft 1-2      tos de transferencia) und entzieht der dem Ver-
Jahre mit automatischer Verlängerung. Eine            käufer ausgestellten älteren Urkunde die Gültig-
Kaution von zwei Monatsmieten ist üblich. Die         keit. Abhängig von der Behandlung durch das
Miete wird meistens in US-Dollars, monatlich          Grundbuchamt, wo der Kauf registriert wird,
und im Voraus bezahlt. Die Instandstellungskos-       können von der Unterzeichnung des Kaufver-
ten bei Ein- und Auszug gehen vielfach zu Las-        trags bis zur Ausstellung des neuen Grundbuch-
ten der Mieter. Es obliegt dem Mieter, eine           auszugs einige Tage bis einige Monate oder in
Mieterhaftpflichtversicherung abzuschliessen. Bei     komplizierten Fällen auch Jahre vergehen.
vielen Gebäuden sind Wächter angestellt. Infol-       Netzspannung und Stecker
ge des feuchtheissen Klimas ist es unerlässlich,       • 110/120 Volt/60 Hertz (Schweiz: 220-230
das Ungeziefer regelmässig zu bekämpfen.                 Volt/50 Hertz);
Kaufen                                                 • Stecker/Steckdosen: Zweipolige Flachste-
Es gibt in der Dominikanischen Republik keine            cker (US-amerikanische Norm). Adapter
Einschränkungen für den Erwerb von Immobilien            sind erforderlich;
durch ausländische Staatsangehörige. Es emp-           • Fernseh- und Videogeräte haben NTSC-
fiehlt sich wärmstens, vor dem Kauf einen ver-           Standard und sind nicht kompatibel mit
trauenswürdigen Anwalt zu beauftragen, um die            dem schweizerischen PAL/Secam-System;
rechtliche Situation des Grundstücks bzw. Ge-          • Viele Häuser und Wohnungen verfügen
bäudes zu prüfen. Dafür muss der Verkäufer               wegen der Luftkühlgeräte auch über An-
dem Kaufinteressenten in Kopie aushändigen:              schlüsse mit 220 V. So ist die Anpassung ei-
den Grundbuchauszug (Certificado de titulo), die         niger Steckdosen für europäische Geräte
genaue Ausmessung des Grundstückes (Deslin-              möglich.
de), den Gebäudeplan und bezahlte Rechnun-            Transformer und Adapter
gen (wie Telefon, Wasser und Strom), seinen           Elektrische Geräte aus der Schweiz benötigen
Personalausweis sowie Dokumente, aus denen            Transformer und Adapter, damit sie einwandfrei
hervorgeht, dass die Immobilie entweder steu-         funktionieren. Diese können vor Ort gekauft
erbefreit ist oder dass alle Steuern korrekt be-      werden.
zahlt wurden. Ferner sind, falls eine Unterneh-
mung als Verkäuferin auftritt, soweit zutreffend
                                                                            WWW
Firmendokumente und eine Verkaufsgenehmi-
                                                               Länderübersicht Netzsteckertypen,
gung aufzubringen sowie die Bestimmungen für
                                                                Netzspannungen und -frequenzen
die Wohnanlage. Zur Übertragung der Eigen-
tumsrechte an Immobilien sind die folgenden
Schritte nötig: Die entsprechende Besitzurkunde       Masse, Gewichte
(Titulo) muss durch das Tribunal de Tierras aus-
                                                      Es werden hauptsächlich Einheiten der USA ver-
gestellt und durch das Grundbuchamt (Catastro)
                                                      wendet, doch zum Teil auch metrische. Vor al-
verifiziert werden. Der Kaufvertrag muss im Bei-
                                                      lem in der Landwirtschaft werden auch alte, ein-
sein eines Notars (Notario publico) unterzeichnet
                                                      heimische Masse benutzt.
und beglaubigt werden. Wenn der Verkäufer
verheiratet ist, ist auch die Unterschrift des Ehe-
partners bzw. der Ehepartnerin erforderlich. Der      12.2 Verkehrswesen
Kaufvertrag beinhaltet die juristische Beschrei-      Strasse
bung der Immobilie, den Kaufpreis und alle an-        Das Strassennetz ist in den letzten Jahren stark
deren Bedingungen. Das Grundbuchamt stellt            ausgebaut worden. Die Schnellstrassenverbin-

17
dungen Nord-Süd sowie Ost-West (im Süden            Airport (POP) und La Romana International Air-
der Insel) sind gut und jederzeit befahrbar. Die    port (LRM), von denen es bequeme Verbindun-
übrigen Strassen sind zum Teil schlecht unter-      gen nach Übersee gibt.
halten und je nach Jahreszeit nur mit gelände-
                                                    Schifffahrt
gängigen Fahrzeugen befahrbar.
                                                    Das Land verfügt über 12 Seehäfen, wobei neun
In der Millionenmetropole Santo Domingo ist         für den Aussenhandel und drei für den Touris-
der öffentliche Verkehr eher bescheiden ausge-      mus genutzt werden.
baut. Einige wenige Buslinien der Städtischen
Verkehrsbetriebe OMSA und zwei Metrolinien
werden betriebenen, jedoch weder Tram- noch                             WWW
Bahnstrecken. Hingegen zirkulieren viele Klein-           Autoridad Portuaria Dominicana
busse und Privattaxis in zum Teil schlechtem              Aerodom-Aeropuertos Internacionales
Zustand, deren Benützung gewisse Gefahren
beinhaltet.
Mietwagen sind recht teuer, was u.a. damit zu-
                                                    Fahrzeugimmatrikulation
                                                    Nur der rechtliche Besitzer (Person/Firma), der
sammenhängt, dass die Autos eingeführt wer-
                                                    im Fahrzeugausweis (Matricula) eingetragen ist,
den müssen und einer Steuer unterliegen. Die
                                                    darf ein Auto verkaufen. Vor dem Kauf sollte
meisten internationalen Firmen sind an den
                                                    mittels Prüfung des Plan Piloto durch die Poli-
Flughäfen vertreten sowie in Santo Domingo
                                                    zeidienststelle gewährleistet werden, dass das
selbst. Das Mindestalter zum Mieten ist 25 Jahre.
                                                    Auto keine negativen Einträge hat (z.B. Dieb-
Prüfen Sie die Vertragskonditionen und den
                                                    stahl). Nach dem Kauf ist die Umschreibung
Versicherungsschutz genau, auch den Zustand
                                                    innert 3 Monaten zu registrieren. Beim Kauf von
des Mietautos vor Fahrtantritt. Kreditkarten sind
                                                    Personenfahrzeugen wird eine Steuer von 2%
für den Abschluss von Mietwagenverträgen un-
erlässlich.                                         der Verkaufssumme fällig. Diese bezahlt der
                                                    Käufer. Erst mit der Einzahlungsquittung wird
In der Dominikanischen Republik sind sowohl         der Fahrzeugausweis (Matricula) auf den neuen
der nationale wie der internationale Führer-        Besitzer umgeschrieben. Die Polizeidienststelle
schein innerhalb einer Aufenthaltsdauer von 3       prüft, ob Matricula, Fahrzeug und Papiere über-
Monaten anerkannt.                                  einstimmen. Es gilt darauf zu achten, dass der
                                                    Fahrzeugausweis, der gleichzeitig als Eigen-
                                                    tumsnachweis gilt, auf den Namen des neuen
                    WWW                             Besitzers lautet. Die meisten Autohändler sind
        Caribe Busse                               den Käufern bei der Umschreibung des Fahr-
        Metro Busse                                zeugausweises behilflich.

                                                    Die jährliche Steuer für Personenfahrzeuge rich-
Schiene                                             tet sich nach deren Alter und beträgt 1% des
Es gibt keinen schienengebundenen Personen-         aktuellen Wertes, der nach einer amtlichen Ta-
transport im Land. Die bestehenden Eisenbahn-       belle ermittelt wird.
strecken werden lediglich für den Transport von
Zuckerrohr, Mais und Bananen in der Nähe von        Führerausweisanerkennung
La Romana sowie zwischen Barahona und Neiba         Wenn Sie mehr als 90 Tage in der Dominikani-
benutzt.                                            schen Republik leben, müssen Sie bei der Di-
                                                    rección de Licencias de Conducir in Santo Domi-
Luftfahrt                                           ngo entweder Ihren Führerausweis um-
Die wichtigsten internationalen Flughäfen in der    schreiben lassen oder einen dominikanischen
Dominikanischen Republik sind: Aeropuerto           Führerausweis beantragen. Diese verlangt eine
Internacional de Las Américas, José Francisco       durch die Schweizer Botschaft beglaubigte
Peña Gómez (SDQ), Puerto Plata International        Übersetzung des Originalausweises.

18
jedoch nicht mit einem Bonus-System. Es lohnt
                                                   sich, bei einer ausländischen Versicherung in der
                     WWW                           Dominikanischen Republik abzuklären, ob eine
      Übersetzung schweizerischer Füh-            Vollkaskoversicherung im Ausland abgeschlos-
       rerschein                                   sen werden kann.
      Dirección de Licencias de Conducir
                                                   Die Polizei nimmt Fahrzeuglenker/innen, die in
                                                   einen Verkehrsunfall mit Verletzten oder Todes-
                                                   opfern verwickelt sind, in der Regel bis zur Ab-
Versicherung
                                                   klärung der Schuldfrage vorläufig fest.
Eine Haftpflichtversicherung ist obligatorisch.
Laut Gesetz ist einzig eine Lokalversicherung
gültig, die dominikanischen Versicherer arbeiten

19
13. Kultur und Kommunikation
13.1 Kulturelles Leben                                Schweizerische Zeitungen sind in Druckform
Interessierte finden in der Metropole Santo           kaum erhältlich. Praktisch alle schweizerischen
                                                      Zeitungen publizieren jedoch heute online.
Domingo ein Angebot von Kulturveranstal-
tungen vor. Gelegentlich werden Konzerte,
                                                      Viele der grossen Hotels in den Touristenzentren
Theater, Vernissagen in Kunstgalerien und             bieten eine kleine Auswahl an Taschenbüchern
Festivals (Musik, Tanz, Theater, visuelle Kunst,      in deutscher oder englischer Sprache an.
Buchmesse) durchgeführt. Im Sommer fin-
det entlang der Uferstrasse das über eine             Leihbibliotheken sind vor allem für spanische
Woche dauernde «Merengue-Festival» statt.             Literatur vorhanden. Die Leihbibliothek der Alli-
                                                      ance Française in Santo Domingo macht zudem
Die Touristenorte werden oft durch eine
                                                      französische Publikationen zugänglich.
vielfältige Strassenkultur mit Einzelkünstlern,
kleinen Gruppen, bekannten ausländischen
Sängern und Musikanten aber auch Malern
belebt. Der Karneval ist eines der wichtigsten                             WWW
                                                               Schweizer Radio und Fernsehen
jährlichen Kulturereignisse für die dominika-
                                                                (SRF)
nische Familie. In grösserem Umfang wird er
                                                               Swissinfo
in La Vega und Santo Domingo gefeiert.                         Schweizer Zeitungen
Die dominikanische Musik (Bachata, Meren-                      Schweizer Revue
gue, Reggaetón usw.) ist geprägt von afrika-                   Domrep-Magazin auf Deutsch
nischen und spanischen Einflüssen.                             Leihbibliothek Alliance Française

Religion
75% der Bevölkerung sind römisch-katholisch
(Staatsreligion), 24 % protestantisch (Evangelisch,   13.2 Telefon und Notrufe
Adventisten, Mormonen, Zeugen Jehovas usw.).            •   Landesvorwahl: +1 809
Radio, TV, Presse                                       •   Polizei – Feuerwehr – Ambulanz: Tel. 911
Die TV- und Radioprogramme der SRG können                   (Santo Domingo, San Cristobal, Santiago,,
in der Dominikanischen Republik nicht empfan-               nicht landesweit)
gen werden, gewisse Sendungen werden im                 •   Auskunft: Tel. 1411
Internet verbreitet. Der französische Sender TV5
Monde strahlt das Téléjournal von RTS aus. Es
gibt private Firmen (Claro, Tricom, Viva), die
Cable-TV anbieten.

20
14. Sicherheit
14.1 Natürliche Risiken
In der Dominikanischen Republik geht die gröss-     Im Falle einer Krise oder Naturkatastrophe
te Gefahr von der Natur aus, liegt die Insel doch   Sollte sich während Ihres Aufenthalts eine
mitten im Hurrikan-Gebiet. Hurrikans und ande-      Naturkatastrophe oder eine Krise ereignen,
re tropische Stürme können dramatische Folgen       melden Sie sich möglichst rasch bei Ihren
haben und zu Überschwemmungen führen.               Angehörigen und befolgen Sie die Anweisungen
Erdbeben kommen gelegentlich vor, und das           der Behörden. Sind die Verbindungen ins
Risiko eines Tsunami besteht ebenfalls. Das Kli-    Ausland unterbrochen, kontaktieren Sie die
ma ist der Lage entsprechend randtropisch mit       schweizerische Vertretung (Botschaft oder
dem Wechsel zwischen winterlicher Trockenzeit       Konsulat) im Ausland.
und sommerlicher Regenzeit. Durch den Ge-
birgsverlauf weist das Klima starke regionale
Unterschiede auf, es ist massgeblich durch den
                                                                       WWW
Passat geprägt. Die Gebirgszüge erhalten teil-            Vertretungen und Reisehinweise (EDA)
weise über 2000 mm Niederschläge im Jahr. Der
Regen fällt überwiegend zwischen Mai und Ok-
tober. Die mittleren Monatstemperaturen liegen      Empfehlung
in Santo Domingo zwischen 25 und 28 Grad            Prüfen Sie unbedingt vor Ihrem Aufenthalt,
Celsius. Von Juli bis November (Hurrikan-Saison)    welche medizinischen Leistungen von Ihrer
treffen gelegentlich tropische Wirbelstürme auf     Krankenversicherung abgedeckt werden (siehe
das Land.                                           «Vorsorge und Versicherung») und denken Sie
                                                    an Reise- und andere Versicherungen.

                    WWW                             14.2 Diverse Hinweise
      Severe Weather Info Centre (WMO)             Lesen Sie die Reisehinweise des EDA, sie werden
      Centro de operaciones de emergen-            laufend überprüft!
       cias (COE)

                                                                       WWW
                                                          Reisehinweise zur Dominikanischen
                                                           Republik (EDA)

21
Sie können auch lesen