Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020

Die Seite wird erstellt Daniel Nickel
 
WEITER LESEN
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
Italienische Kultur
           auf der
Frankfurter Buchmesse 2020
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
Freitag, 09.10.2020, 15.00 h
Italienisches Kulturinstitut Berlin: Digitale Begegnung mit
deutschen und italienischen Lektoren, Übersetzern und
Literaturagenten

Mittwoch, 14.10.2020, 20.30 - 21.30 h
Weltempfang: Together! Restarting culture in Europe, from
remembrance towards a shared history
Digitale Begegnung mit Francesca Melandri und Nora Bossong

Donnerstag, 15.10.2020, 20.00 h
Buchpräsentation: M. Der Mann der Vorsehung
Digitale Begegnung mit Antonio Scurati
Moderation: Lothar Müller

Freitag, 16.10.2020, 20.00 h
Dante zu Gast bei Goethe
Udo Samel liest aus der Göttlichen Komödie
Veranstaltungsort: Freies Deutsches Hochstift / Frankfurter Goethe-
Museum (Arkadensaal), Großer Hirschgraben 23-25, Frankfurt
a.M.

Samstag, 17.10.2020, 16.45 h, Sender 2
Italien beim Bookfest
Video der Società Dante Alighieri, Rom: Dantes Italien

Samstag, 17.10.2020, 20.00 h
Buchpräsentation: Fast nur eine Liebesgeschichte
Digitale Begegnung mit Paolo Di Paolo
Moderation: Laura Melara-Dürbeck

Sonntag, 18.10.2020, 15.30 - 16.30 h
Weltempfang: Gestärkt aus der Coronakrise - eine neue
Balance finden?
Begegnung mit Emanuele Coccia und Jorge Freire

Das Programm entstand in Zusammenarbeit mit Prof.
Luigi Reitani, Leiter der „Edizioni Istituto Italiano di Studi
Germanici“, Villa Sciarra-Wurts, Rom.
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
Freitag, 09. Oktober 2020, 15.00 Uhr
Digitale Begegnung mit deutschen und
italienischen Lektoren, Übersetzern und
Literaturagenten
Einführung: Maria Carolina Foi, Direktorin des Italienischen
Kulturinstituts in Berlin. Moderation: Luigi Reitani, Leiter der
„Edizioni Istituto Italiano di Studi Germanici“, Villa Sciarra-Wurts,
Rom.
Eine Veranstaltung des Italienischen Kulturinstituts Berlin in
Zusammenarbeit mit ITA (Italian Trade Agency) und der Teilnahme
von Dario Armini, Botschaftsrat der Abteilung für die
Übersetzungsförderung im italienischen Ministerium für auswärtige
Angelegenheiten sowie Angelo Cappello, Leiter des Centro per
la promozione del libro e della lettura, Rom.
Übersetzer, Lektoren und Lite-
raturagenten sind eingeladen,
um gemeinsam über Koopera-
tionsmöglichkeiten und Förder-
angebote zu diskutieren, die im
Hinblick auf den im Jahr 2024
anstehenden Gastlandauftritt
Italiens auf der Frankfurter
Buchmesse eine wachsende Bedeutung erfahren werden.
In diesem Jahr wird das get together allerdings virtuell stattfinden
und zwar als Zoom - Konferenz in italienischer Sprache.
Unter folgendem Link können Sie an dem Webinar teilnehmen:
https://iicberlino.zoom.us/j/92822869302?pwd=aTl0NGgzN3loW
DdpWlhXWWRyc0ZDUT09
                                        Ministero degli Affari Esteri
Kenncode: 203550                        e della Cooperazione Internazionale

Mittwoch, 14. Oktober 2020, 20.30 - 21.30 Uhr
Weltempfang - Together! Restarting culture in Europe,
from remembrance towards a shared history
In deutscher und englischer Sprache.
www.buchmesse.de/node/350754
Francesca Melandri and Nora Bossong discuss Italian and
German history, old and new colonialism, the intertwining between
class discrimination, racism and sexism and how the youngest
generations are going to deal with such a legacy.
For a few decades, colonial history has been a blind spot in Italian
and German culture of remembrance. Now, thanks also to some
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
recent novels, public awareness is on the rise,
fostering a more intense debate on how to
look at the remembrance of colonial history as
an opportunity towards a shared history and a
diverse Europe with common values and open
borders.
Vorwort: Irmgard Maria Fellner, Beauf-
tragte für Auswärtige Kulturpolitik und Stell-
vertretende Leiterin der Abteilung Kultur und Francesca Melandri
                                                 © Elisabetta Claudio
Kommunikation.
Mit: Francesca Melandri, italienische
Schriftstellerin, zuletzt erschien 2019 „Über
Meereshöhe” bei Klaus Wagenbach, Berlin.
Nora Bossong, deutsche Schriftstellerin,
zuletzt erschien 2018 „Das Böse“ bei Nora Bossong
Hanser Literaturverlage, München, und © Peter-Andreas Hassiepen
2019 „Schutzzone” bei Suhrkamp, Berlin.
Moderation: Tonia Mastrobuoni, Journalistin und Deutschland-
Korrespondentin für die italienische Zeitung La Repubblica.
Im Rahmen von Weltempfang - Zentrum für Politik, Literatur und
Übersetzung auf der Frankfurter Buchmesse 2020.
In Zusammenarbeit mit der Italienischen Botschaft in Deutschland,
dem Italienischen Generalkonsulat Frankfurt a.M. und den
Italienischen Kulturinstituten Köln und Berlin.

Donnerstag, 15.10.2020, 20.00 Uhr
Buchpräsentation: M. Der Mann der Vorsehung
Digitale Begegnung mit Antonio Scurati
Einführung: Prof. Maria Carolina Foi, Direktorin des
Italienischen Kulturinstituts in Berlin. Moderation: Lothar Müller,
dt. Text: Frank Röder, Dolmetscher: Johannes Hampel (Dt./It.),
Kathrin Zimmermann und Sebastian Krause (Dt./Engl.).
Auf Deutsch und Italienisch mit Simultanübersetzung, auch in englischer
Sprache.
Antonio Scuratis Epos „M. Der Mann der Vorsehung“ ist die Fortset-
zung von „M. Der Sohn des Jahrhunderts“, für das Antonio Scurati den
renommierten Premio Strega 2019 gewann. In diesem zweiten Buch
weitet sich der Blick auf die Welt, die Mussolini unter den Absatz des
italienischen Stiefels zwingen möchte. Anhand unveröffentlichter oder
wenig bekannter Dokumente erzählt Scurati von den Bösartigkeiten und
Träumen des herrschenden Faschismus. Insbesondere lüftet der Autor
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
den Schleier des Vergessens, der über den Er-
eignissen des afrikanischen Kolonialunterneh-
mens hing.
Antonio Scurati, 1969 in Neapel geboren,
ist Professor für kreatives Schreiben und Rhe-
torik an der Universität IULM in Mailand. Der
erste Band seiner Trilogie über Benito Mussolini
wurde in 37 Sprachen übersetzt.
Eine Veranstaltung der Italienischen Kulturins-
titute Köln und Berlin, in Zusammenarbeit mit
                                                 © Greta Stella
der Italienischen Botschaft in Deutschland, dem
Italienischen Generalkonsulat in Frankfurt a.M., dem Klett-Cotta Verlag
in Stuttgart und dem Verlag Bompiani in Mailand.
Unter folgendem Link können Sie an dem Webinar teilnehmen:
https://us02web.zoom.us/j/85387497532?pwd=aEJ0aVpwS2o5cTNlV
GNIaXRrdTgwZz09

Freitag, 16. Oktober 2020, 20.00 Uhr
Dante zu Gast bei Goethe
Udo Samel liest aus der Göttlichen Komödie
Grußwort: Andrea Esteban Samà, italienischer Generalkonsul
in Frankfurt a.M., Einführung: Luigi Reitani, Leiter der „Edizioni
Istituto Italiano di Studi Germanici“, Villa Sciarra-Wurts, Rom.
2021 jährt sich der 700. Todestag Dante
Alighieris. Anlässlich dieses Jubiläums
werden weltweit zahlreiche Veranstaltungen
und Publikationen vorbereitet, welche diesem
außerordentlichen europäischen Dichter und
Denker gewidmet sind. Zum Auftakt des Dante-
Jahres lädt Italien (Gastland bei der Frankfurter
Buchmesse 2024) zu einer Lesung von Udo
Samel ein, der einige Gesänge aus der Göttlichen
                                                   Udo Samel
Komödie in deutscher Übersetzung vortragen © Florian Rossmanith
wird, darunter diejenige von Adolf Carl Streckfuß,
die für Goethe maßgeblich wurde.
Eine Veranstaltung der Italienischen Kulturinstitute Köln und Berlin in
Zusammenarbeit mit dem Freien Deutschen Hochstift, der Italienischen
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
Botschaft in Deutschland und dem Italienischen Generalkonsulat in
Frankfurt a.M., im Rahmen von Open Books.
Veranstaltungsort: Freies Deutsches Hochstift/Frankfurter Goethe-Museum
(Arkadensaal), Großer Hirschgraben 23-25, Frankfurt a. M.
Eintritt frei. Begrenzte Teilnehmerzahl, daher verbindliche Anmeldung
bis zum 14. Oktober 2020 unter: iiccolonia@esteri.it. Es bestehen
Maskenpflicht und die üblichen Abstandsregeln.

Samstag, 17.10.2020, 16.45 Uhr
Italien beim Bookfest
Video der Società Dante Alighieri: Dantes Italien
In italienischer Sprache mit englischen Untertiteln.
www.buchmesse.de/node/352155
Zum 700. Todestag des Sommo
Poeta stellt die Dante-Alighieri-
Gesellschaft das zur Förderung des
literarischen Tourismus konzipierte
Projekt „DANTES ITALIEN“ vor. Es ItaliadiDante - © Società Dante Alighieri
stützt sich auf das gleichnamige
Buch, das vom Verlag La Nave di Teseo mit Unterstützung der Dante-
Gesellschaft herausgegeben wurde. Darin berichtet Prof. Giulio
Ferroni von seiner Reise durch Orte in ganz Italien, die Dante
besucht hat oder die in der „Göttlichen Komödie“ erwähnt werden.
Dank einer Web-App und der Seite www.ladante.it kann der
Reisende ab 2021 neben großen und kleinen Städten, wunderschö-
nen Orten und Kulturstätten auch den Lebensstil und lokale Beson-
derheiten Italiens bewundern.
Dante-Alighieri-Gesellschaft Rom in Zusammenarbeit mit den Ita-
lienischen Kulturinstituten Köln und Berlin, der Italienischen Bot-
schaft in Deutschland und dem Italienischen Generalkonsulat in
Frankfurt a.M.

Samstag, 17.10.2020, 20.00 h
Buchpräsentation: Fast nur eine Liebesgeschichte
Digitale Begegnung mit Paolo Di Paolo
Moderation: Laura Melara-Dürbeck, Dolmetscher: Johannes Hampel
In italienischer Sprache mit deutscher Simultanübersetzung.
Rom im Oktober. Zwei junge Menschen, Teresa und Nino, begegnen sich
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
vor einem Theater. Ihre Lebenseinstellung könnte
nicht unterschiedlicher sein, und doch wagen sie
es, sich aufeinander einzulassen. Grazia, Teresas
Tante und Ninos Mentorin, beobachtet kritisch-
liebevoll die Annäherung der beiden und sortiert
für den Leser die Fäden dieser Geschichte:
Jungsein und Älterwerden, Lebensängste und
Lebensmut, Theater und Wirklichkeit... und
natürlich, aber eben nicht nur, die Liebe. Bis zum
                                                      Paolo Di Paolo - © privat
überraschenden Finale….
Paolo Di Paolo ist einer der bedeutendsten italienischen Schriftsteller
der Gegenwart. Sein Roman „Fast nur eine Liebesgeschichte“ (aus
dem Italienischen von Christiane Burkhardt), von Claudio Magris
hochgepriesen, hat viel Lob von der Literaturkritik bekommen. Die
Übersetzung ins Deutsche wurde vom Italienischen Außenministerium
unterstützt.
Eine Veranstaltung der Italienischen Kulturinstitute Köln und Berlin,
der Italienischen Botschaft in Deutschland und dem Italienischen
Generalkonsulat in Frankfurt a.M. in Zusammenarbeit mit dem
nonsolo Verlag, Freiburg.
Unter folgendem Link können Sie an dem Webinar teilnehmen:
https://us02web.zoom.us/j/87665504020?pwd=WVhaN3YvYjFYUTlyO
S9GYkI1LzFydz09

Sonntag, 18.10.2020, 15.30 - 16.30 Uhr
Weltempfang: Gestärkt aus der Coronakrise - eine
neue Balance finden?
In deutscher und englischer Sprache.
www.buchmesse.de/node/350767
Der Italiener Emanuele Coccia, der in
Frankreich lebt und lehrt, hat eine inspirie-
rende Philosophie der Pflanzen geschrieben
und überdenkt die Stellung des Menschen im
Kosmos. Der Spanier Jorge Freire hat einen Emanuele Coccia
                                              © Peter-Andreas Hassiepen
bemerkenswerten Essay über den „Homo
Agitatus“ verfasst. Zwischen Pflanzen und
Zeit reflektieren zwei junge europäische
Philosophen über eine Welt, die aus der Ba-
lance geraten zu sein scheint. Sie überlegen,
wie zu einem nachhaltigen Gleichgewicht             Jorge Freire - © Nadia Khalil
gefunden werden könnte.
Mit: Prof. Emanuele Coccia, Professor für Philosophiegeschichte an
der École des Hautes Études en Sciences Sociales in Paris. Zuletzt
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
erschienen: „Die Wurzeln der Welt“, 2018 und „Sinnenleben“,
2020, beide bei Hanser Literaturverlage, München.
Dr. Jorge Freire, Philosoph und Schriftsteller, sein Buch „Agitación“
gewann 2019 den Essay-Preis von Malaga.
Moderation: Prof. Jürgen Renn, Wissenschaftshistoriker und
Direktor am Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte in
Berlin.
Im Rahmen von Weltempfang - Zentrum für Politik, Literatur und
Übersetzung auf der Frankfurter Buchmesse 2020.
In Zusammenarbeit mit EUNIC-Frankfurt, Italienisches Kulturinstitut
Köln, Instituto Cervantes Frankfurt und Institut français Frankfurt.

••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• •••••

             Ambasciata d’Italia               Consolato Generale d’Italia
             Berlino                           Francoforte sul Meno
Italienische Kultur auf der Frankfurter Buchmesse 2020
Sie können auch lesen