KATJA KABANOWA - Tiroler Landestheater
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
„Was sind Gewitter, nach deiner Auffassung?“ „Elektrischer Ausgleich!“ „Ausgleich? Elektrischer? […] Gewitter, das sind Strafen, dass wir die Macht Gottes zu fühlen bekommen!“ DIKOJ UND KUDRJASCH IN KATJA KABANOWA, III. AKT JETZT STUHLPATE WERDEN www.landestheater.at/lieblingsplatz Joachim Seipp, Susanna von der Burg, Camilla Lehmeier, Anna-Maria Kalesidis, Roman Payer
KATJA KABANOWA OPER VON LEOŠ JANÁČEK . TEXT VOM KOMPONISTEN NACH MUSIKALISCHE LEITUNG Lukas Beikircher REGIE Hermann Schneider DEM S CHAUSPIEL DAS GEWITTER VON ALEXANDER N. BÜHNE Dieter Richter OSTROWSKIJ . DEUTSCHE ÜBERSETZUNG VON MAX BROD KOSTÜME Meentje Nielsen LICHT Florian Weisleitner PREMIERE . GROSSES HAUS CHOREINSTUDIERUNG Michel Roberge Aufführungsdauer ca. 1 ¾ Stunden . Keine Pause DRAMATURGIE Susanne Bieler REGIEASSISTENZ & ABENDSPIELLEITUNG Cornelia Seizer KAPELLMEISTER / MUSIKALISCHE ASSISTENZ Tommaso Turchetta STUDIENLEITUNG John Groos SAVJOL PROKOFJEWITSCH DIKOJ, ein Kaufmann Joachim Seipp AUSSTATTUNGSASSISTENZ Netty Eiffes / Sarah Grepl BORIS GRIGORJEWITSCH, sein Neffe Rafał Bartmiński / Ric Furman * INSPIZIENZ Gábor Tolnai MARFA IGNATJEWNA KABANOWA (KABANICHA), SOUFFLAGE Erika Gostner eine reiche Kaufmannswitwe Susanna von der Burg EINRICHTUNG DER ÜBERTITEL Susanne Bieler TICHON IVANYTSCH KABANOFF, ihr Sohn Roman Payer KATHERINA (KATJA), seine Frau Anna-Maria Kalesidis TECHNISCHE LEITUNG Alexander Egger TECHNISCHER PRODUKTIONSASSISTENT WANJA KUDRJASCH, Lehrer, Chemiker, Mechaniker Edward Lee Gerhard Müller BÜHNENMEISTER Richard Hörmann TON Gunter Eßig, Lukas Ossinger, BARBARA, Pflegetochter im Hause Kabanoff Camilla Lehmeier Thomas Schlienger LEITERIN DER KOSTÜMWERKSTÄTTEN Tanja Menon / Andrea KULIGIN, Freund des Kudrjasch Unnsteinn Árnason Kuprian KOSTÜMWERKSTÄTTEN Ines Federspiel, Christa Obererlacher MASKE UND GLASCHA, Dienstbotin Sarah Hartinger FRISUREN Rudolf Sieb REQUISITEN Philipp Baumgartner LEITER DER DEKORATIONS- FEKLUSCHA, Dienstbotin Saiko Kawano WERKSTÄTTEN Alexander Egger TISCHLEREI Rainer Ebenbichler SCHLOSSEREI Karl EIN VORBEIGEHENDER William Tyler Clark Gögele TAPEZIEREREI Roman Fender MALERSAAL Gerald Kofler EINE FRAU (aus dem Volk) Fotini Athanasaki AUFFÜHRUNGSRECHTE UNIVERSAL EDITION AG, Wien Chor des TLT Tiroler Symphonieorchester Innsbruck KANTINEN DER PODCAST DES TIROLER LANDESTHEATERS *Doppelbesetzung in alphabetischer Reihenfolge. Die Abendbesetzung entnehmen Sie bitte dem Aushang im Foyer. GESPRÄCHE Zur Einstimmung, zum Nachhören & Nach-Denken
HANDLUNG Russland: Ein kleiner Ort an der Wolga Später im Hause der Familie Kabanoff. in Zeiten großer Veränderung. Ein Feiertag. Am Ufer der Wolga. Barbara will Katja trösten; Katja erzählt von ihrer glücklichen Kindheit, ihren re- Der Intellektuelle Kudrjasch genießt die ligiösen Visionen; sie gesteht Barbara Natur; die Arbeiterin Glascha kann dem ihre Liebe zu Boris. nichts abgewinnen. Savjol Prokofje- Tichon kommt, um sich zu verabschie- witsch Dikoj schikaniert seinen Neffen den; Katja fleht ihn an zu bleiben, um Boris. Dikoj geht in das Haus der Fami- ihrer Seele willen; er reagiert mit Un- lie Kabanoff. verständnis. Boris erklärt Kudrjasch seine Abhän- Die Kabanicha forciert die Abreise und gigkeit von seinem Onkel, der sein Erbe drängt Tichon, seine Frau mit Pflichten verwaltet; er gesteht Kudrjasch seine und Regeln für die Zeit seiner Abwe- Liebe zur verheirateten Katja Kabano- senheit zu beauftragen. wa; Kudrjasch warnt Boris. Tichon reist ab. Menschen kommen aus der Kirche: Die Kabanicha demütigt Katja erneut. Die Arbeiterin Fekluscha, Barbara (die Barbara kommt und erzählt, wie sie für Freundin Kudrjaschs), und die Familie Katja ein Rendezvous mit Boris arran- Kabanoff (Mutter Kabanicha, Sohn Ti- gieren könne; Katja lehnt empört ab; chon, Schwiegertochter Katja). Barbara geht. Die Kabanicha ist eifersüchtig auf ihre Katja beschließt, sich doch mit Boris zu Schwiegertochter, sie demütigt Katja treffen und verlässt das Haus. und verlangt von ihrem Sohn, nach Ka- Dikoj und die Kabanicha kehren zurück; san zu reisen; Tichon fügt sich. Dikoj ist betrunken und ergeht sich in Barbara wirft Tichon sein Verhalten Selbstmitleid. gegenüber Katja vor. Rafał Bartmiński, Anna-Maria Kalesidis
Am selben Abend am Ufer der Wolga. Barbara sucht Boris auf: Sie berichtet, dass Katja wie von Sinnen sei, seit ihr Kudrjasch wartet auf Barbara. Mann Tichon zurückgekehrt ist. Boris kommt, der ebenfalls hier mit Katja kommt; kurz darauf auch die Katja verabredet ist; Kudrjasch warnt Kabanicha, Tichon und Dikoj; in See- Boris erneut vor dieser Beziehung. lenqual und panischer Angst vor dem Barbara ruft vom Ufer der Wolga, sie Gewitter gesteht Katja vor allen ihren und Kudrjasch ziehen sich zurück. Ehebruch mit Boris; sie flieht. Katja kommt; Boris und sie gestehen einander ihre Liebe und gehen nun zur Wolga, wo sie sich lieben. Am selben Abend am Ufer der Wolga. Kudrjasch und Barbara verabschieden sich nach ihrer Liebesnacht. Tichon und Glascha suchen Katja. Tichon berichtet, wie die Kabanicha Katja quält. Zehn Tage später. Eine Haltestelle. Katja kommt, in der Hoffnung Boris Ein Gewitter. zu treffen. Kuligin taucht auf und fällt über Katja her; er verschwindet. Kuligin, eine Frau und Kudrjasch haben Boris und Katja begegnen einander ein vor dem Unwetter Schutz gesucht. letztes Mal und versichern sich ihrer Auch Dikoj findet Unterschlupf; Ku- Liebe; auf Geheiß Dikojs wird Boris drjasch erläutert die physikalischen nach Sibirien gehen. Phänomene des Gewitters und wie Katja bleibt verzweifelt allein zurück man sich mit Blitzableitern schützen und stürzt sich in den Fluss. könne; Dikoj lehnt das ab: „Gewitter, das sind Strafen […] Gottes“; er geht. Anna-Maria Kalesidis, Roman Payer
WISSENSW E RTE S NOTIZEN ZU LEOŠ JANÁČEK UND ZU KATJA KABANOWA • Nationale Identität und universaler Bühne. Brod – ein Vertreter des Humanismus verbinden sich in den deutschsprachigen Intellektuellen- Werken des in Mähren geborenen milieus in Prag, promovierter Jurist Musikpädagogen und Komponisten und renommierter Schriftsteller – Leoš Janáček (1854–1928), der sich war durch eine Aufführung der Jenufa auch als Erforscher der Volksmusik auf Janáček aufmerksam geworden. seines Heimatlandes einen Namen Er erkannte das Potential des Kom- machte. Erst spät erlangte er inter- ponisten und trug durch seine Über- nationale Anerkennung als Kompo- setzungen der Libretti ins Deutsche nist. Zu seinen bekanntesten Opern dazu bei, dass dessen Opern, ausge- zählen Jenufa (1904), Das schlaue hend von der Musikmetropole Wien, Susanna von der Burg, Joachim Seipp Füchslein (1924) und Die Sache Ma- weltweit aufgeführt wurden. kropulos (1926), die bereits am Ti- • In der Innsbrucker Katja Kabanowa- roler Landestheater zu sehen waren. Inszenierung wird das Geschehen in • Als Vorlage für seine 1921 in Brünn die Zeit kurz nach dem Zerfall der uraufgeführte Katja Kabanowa dien- Sowjetunion verlegt. Ein besonderes te dem Komponisten das Schauspiel Kapitel innerhalb der sowjetischen Das Gewitter des russischen Schrift- Kunst nehmen die Mosaike ein, die stellers Alexander N. Ostrowskij ab den 1930ern zur Verbreitung der (1823–1886). Dieser gilt in seiner kommunistischen Propaganda ge- Heimat als Gründer einer nationalen, schaffen wurden. Grundmotive wa- realitätsnahen Dramatik. Er schrieb ren oft Szenen aus der Arbeitswelt 48 Theaterstücke, in denen er die oder aus Wissenschaft und Technik. politischen und sozialen Verände- In Katja Kabanowa sehnen sich eini- rungen seiner Zeit präzise analysie- ge Figuren nach einem Ausweg aus rend beleuchtete. So entlarvte er in der provinziellen Enge. Passend dazu dem 1859 in Moskau uraufgeführten schmückt das Bushäuschen, in dem Gewitter die enge, abergläubische, man vor dem Gewitter Schutz sucht, herzlose Welt der rückständigen rus- eine optische Hommage an den zum sischen Provinzkaufleute. Nationalhelden erhobenen russi- • Am Tiroler Landestheater kommt schen Kosmonauten Juri Gagarin, Katja Kabanowa in der deutschen der als erster Mensch in den Welt- Übersetzung von Max Brod auf die raum flog. Edward Lee, Ric Furman
damals bereits 62 Jahre alten Kompo- nisten zum Durchbruch und brachte ihm die ersehnte Anerkennung in sei- nem Heimatland. Max Brod, der aus Prag stammende deutschsprachige Schriftsteller, Theater- und Musik- EIN kritiker, übersetzte Jenufa ins Deut- sche, woraufhin das Werk an der Wie- RASANTES ner Hofoper gezeigt wurde. Es folgte ein Siegeszug über die Bühnen welt- LIBRETTO weit. ZU ENTSTEHUNG UND REZEP- Im Jahr 1919 begann Janáček mit der TION VON KATJA KABANOWA Arbeit an einer weiteren Oper, die das tragische Schicksal einer Frauengestalt in den Mittelpunkt stellt. Der damalige Direktor des Brünner Theaters, Václav Heute ist Leoš Janáček der weltweit Jiříkovský, hatte den Komponisten auf meistgespielte tschechische Opern- das Stück Das Gewitter des russischen komponist und zählt – wie aus der Dramatikers Alexander N. Ostrowskij Brünner Website über Janáček zu er- aufmerksam gemacht. Janáček, der eine fahren ist – sogar zu den 20 meist- tiefe Affinität zur russischen Welt emp- gespielten Opernkomponisten über- fand, fühlte sich von dem Sujet sofort haupt. Dieser Erfolgsgeschichte ging angesprochen. Obwohl er das Stück allerdings ein mühevoller Weg voraus. im Original gelesen haben dürfte, ver- Der 1854 geborene Janáček war bereits fasste der Komponist sein Libretto auf 33 Jahre alt, als er sich mit Šárka zum der Basis der tschechischen Überset- ersten Mal der Gattung Oper widmete. zung von Vincenc Červinka. Ostrows- 1894 entschloss er sich als erster Kom- kijs Schauspiel ist ein Sittengemälde ponist überhaupt, eine Oper auf der des kleinbürgerlichen Provinzialismus, Grundlage eines Prosatextes zu schrei- der von Habgier, Klassendespotismus, ben. Zehn Jahre später erlebte dieses kleinlichen Vorurteilen und morali- unter dem Titel Jenufa bekannt gewor- scher sowie intellektueller Beschränkt- dene Werk seine Uraufführung am Na- heit beherrscht ist. Katjas Tragödie tionaltheater in Brünn. Erst die Prager ist gewissermaßen ein Symptom, Inszenierung im Mai 1916 verhalf dem eine Episode in dem deprimierenden Edward Lee, Camilla Lehmeier
Panorama. Janáček rückte das Schick- werken schon mehrere. Darum emp- Tod im Jahr 1928 an sie. Dass die junge kenne eine fabelhafte Frau, wie ein sal dieser Frau in den Mittelpunkt des fiehlt sich der Name nicht. Schließlich Frau seine Gefühle nicht im gleichen Wunder habe ich sie stets im Sinn. Geschehens, strich Nebenhandlungen ist die Naturerscheinung auch nicht Maße erwiderte, schien ihn nicht zu be- Meine Katja wächst in ihr, in ihr, Frau und einige Figuren. Die fünf Akte der der Schwerpunkt der Handlung ... Die trüben. Im Gegenteil: Kamila Stösslová Kamila! Das Werk wird die allerzarteste Vorlage Ostrowskijs reduzierte er auf psychologisch interessante Handlung wurde zu seiner Muse und inspirierte meiner Arbeiten sein.‘ Und es geschah. drei. Manche der Personen, die erhal- trägt Katherina. Direktor Schmoranz ihn zu Frauenfiguren in seinen letzten Ich habe keine größere Liebe kennen- ten blieben, erfuhren Veränderungen machte mich darauf aufmerksam, dass Opernwerken. Nach der Vollendung gelernt als die zu ihr. Ihr weihe ich das in ihrer Charakterisierung. Drei unter- der Name Katherina auf Katharina II. von Katja Kabanowa schrieb Janáček an Werk. Blüten, neigt euch über sie; Vö- schiedliche Paare stellte Janáček ins gedeutet werden könnte. Er schlug Kat- seine Angebetete: gel, verstummt nicht im Gesang der Zentrum: die Kaufleute Kabanicha und ja vor. So sprachen Boris und Tichon sie „So haben Sie also Katja Kabanowa. Ich ewigen Liebe!“ Dikoj, die als Vertreter der alten Struk- an. Ich würde mich dieser Benennung musste eine große, maßlose Liebe bei turen ihre Macht ausüben, Barbara und anschließen. Wie denken Sie darüber?“ der Komposition der Oper kennen … Die Entstehung von Katja Kabanowa Kudrjasch, denen am Ende der Auf- Červinka stimmte zu. Damit die Verbin- Und Ihr Bild legte ich immer auf Katja lag damals bereits mehrere Jahre zu- bruch in ein neues Leben gelingt, so- dung zu Ostrowskijs Drama aus dem Kabanowa, wenn ich komponierte.“ rück. Weil die Sängerin der Titelpartie wie Katja und Boris, das empfindsame Titel hervorgeht, wurde der Nachname Im Februar 1928 ließ Janáček Kamila erkrankt war, musste die Urauffüh- Liebespaar, das an den Zwängen des Kabanowa noch hinzugefügt. Stösslová sogar noch einen Klavier- rung zweimal verschoben werden. Am gesellschaftlichen Umfelds zerbricht. auszug dieses Opernwerks zukommen, 23. November 1921 konnte die Oper Die Komprimierung und Konzentration In einem für Janáček kurzen Zeitraum auf dessen Titelseite der Komponist am Nationaltheater in Brünn schließlich der Handlung führen zu einem „rasan- von knapp 15 Monaten arbeitete er folgende äußerst poetische Widmung einen beispiellosen Erfolg verbuchen. ten, fast atemlosen Libretto“ (Michael an Katja Kabanowa. Das lag sicher- schrieb: Schon einige Tage nach der Prager Pre- Ewans). In für die Gattung Oper eher lich in der Tatsache begründet, dass „An Frau Kamila! Und es war im Som- miere im darauffolgenden Jahr brachte untypischer Spielfilmlänge, die keine er sich seit seinem Erfolg mit Jenufa mersonnenschein. Die Berglehne durch- der Dirigent Otto Klemperer die erste Pause zulässt, bewegt sich Katjas Ent- auf das Komponieren konzentrieren wärmt, die bis zur Ohnmacht erschöpf- deutschsprachige Katja unter großem wicklung direkt und unaufhaltsam auf konnte. Seine Schaffenskraft ist aber ten Blüten neigten sich bis zur Erde. Beifall in Köln heraus. Die Aufführung ihren Selbstmord zu. auch einer Begegnung geschuldet, die In diesem Augenblick gingen mir die 1926 in Berlin, die der Komponist mit sein weiteres Leben nachhaltig beein- ersten Gedanken über die unglückliche seiner Frau Zdenka besuchte, wurde Es liegt nahe, dass die Oper daher als flussen sollte. Im Sommer 1917 hatte Katja Kabanowa – ihre große Liebe – für Janáček der größte ausländische Titel den Namen der Hauptfigur trägt. Janáček im Kurort Luhačovice Kamila durch den Kopf. Sie ruft die Blumen, Triumph zu Lebzeiten. Dennoch war diese Entscheidung Stösslová kennengelernt und sich in lockt Vögel – die Blumen, um sich zu Susanne Bieler nicht von Beginn an klar. Im März 1921 die 25-jährige verheiratete Mutter ihnen zu neigen, die Vögel, um ihnen schrieb Janáček an den Übersetzer: zweier Kinder verliebt. Über 650 Briefe das letzte Lied der Liebe zu singen. „Gewitter gibt es in Musik- und Opern- schrieb der Komponist bis zu seinem ‚Freund‘, sage ich zu Prof. Knop. ‚Ich
S P R ECH END E NAM EN Der originale Titel des Schauspiels von und im Tschechischen sowohl „still“ als Alexander N. Ostrowskij lautet Grosa. auch „unterwürfig“. Das lässt sich nicht nur mit „Gewit- Der Familienname Kabanoff leitet sich ter“ oder „Sturm“ übersetzen, sondern von „kaban“ ab, dem russischen Wort auch mit „Schrecken“ oder „Katastro- für „Wildschwein“. phe“. Das Wort hat also eine weitere, Der reiche Kaufmann Dikoj erhielt sei- tiefere Bedeutung, die über das reine nen Namen vermutlich aufgrund des Wetterphänomen hinausweist. russischen Wortes „Dikij“, die Bezeich- Katjas Ehemann trägt den Vornamen nung für einen „Keiler“ oder „Eber“. Tichon – „Tichy“ heißt im Russischen Joachim Seipp, Unnsteinn Árnason, Fotini Athanasaki, Edward Lee
Aber im Unterschied zu den genannten Es gab die Leibeigenen, Bauern – die Unser Konzept transferiert den für das Romanen erzählt das Theaterstück Das im Übrigen durchaus beides sein konn- heutige (westliche) Publikum kaum Gewitter von Alexander N. Ostrowskij, ten – und den durch diese Veränderung verständlichen sozialgeschichtlichen auf dem das Libretto zu Janáčeks kur- verarmenden Landadel. Ein Bürgertum Kontext der Mitte des 19. an das Ende zer, dreiaktiger Oper basiert, von einer gab es nicht; dieses – eher ein Bil- des 20. Jahrhunderts. Damals, nach gänzlich anderen Welt: Denn hier geht dungs- denn ein Besitzbürgertum – dem Zerfall der über zwei Generatio- es nicht um eine bigotte Sexualmoral bildete sich langsam in den Städten, in nen hinweg bestehenden Sowjetunion, L I E BE IST oder den Emanzipationsprozess der die sich wohl daher auch die Protago- waren die Menschen der russischen Frau, so auch nicht um bürgerliche nist*innen bei Tschechow so sehnen. Provinz erneut in einem Niemandsland N U R EIN Tugend, Konvention, Reglement oder dem Recht des Stärkeren ausgeliefert Contenance, die sich im kleinstädtisch- Dass die Freiheit vieler in die Unfrei- – sei es in familiärer oder in finanzieller A N D ERE S dörflichen Milieu zu nachgerade dämo- heit aller führt, da weder ökonomische Hinsicht. nischer Macht auswächst, sondern es Grundlage noch gesellschaftliches WO RT F ÜR geht um eine Welt sozialer und ethi- Bewusstsein vorhanden waren, bildet Und die Liebe Katjas ist Ausdruck ih- scher Desorientierung in einer Zeit des meines Erachtens den inneren Prozess rer Sehnsucht nach Freiheit. Doch die F R EIHE IT Umbruchs. des Stücks und stellt die eigentliche Zwänge von Gegenwart und Gesell- Tragödie dar. Die jüngere Generation schaft, Moral und Gewalt verhindern GEDANKEN DES REGISSEURS Ostrowskijs Drama spielt in den frü- wird von den Eltern quasi als Ersatz in ein selbstbestimmtes Leben, das man HERMANN SCHNEIDER ZU hen 1860er Jahren in der russischen Leibeigenschaft gehalten. Dies gelingt auch „Glück“ hätte nennen mögen. LEOŠ JANÁČEKS OPER Provinz. Der Dichter erfindet einen mithilfe von ökonomischer Abhängig- KATJA KABANOWA Ortsnamen, um so das Allgemeingül- keit, körperlicher und seelischer Ge- tige der sozialen und psychischen Si- walt, Alkoholismus und Aberglaube. tuation seiner Zeit, das damalige „Le- bensgefühl“, kenntlich zu machen; und Das titelgebende Gewitter als symbol- er verortet diese Seelenlandschaft im hafte Katastrophe einer Entladung von Janáčeks Oper Katja Kabanowa (UA Herzen Russlands, am Ufer der Wolga, Naturkräften wird als Strafe Gottes 1921) erzählt eine Liebesgeschich- die – wie das Land selbst – gerne mit oder zumindest deren zeichenhafte te, wie sie in Varianten seit Flauberts den Beinamen „Mütterchen“ apostro- Antizipation angesehen und kann noch Madame Bovary (1857), Tolstois Anna phiert wird. Heimat also auch als Sehn- nicht als natürlicher Prozess von Ener- Karenina (1877) oder Fontanes Effi suchtsort und Ersatz für die tatsächlich gieverhältnissen verstanden werden. Briest (1895) ein Topos der europä- fehlende familiäre und emotionale Bin- Und doch wird der Suizid der Frau nicht ischen Literatur geworden ist: Es ist dung der Protagonistin. romantisch verklärt, sondern kommen- die Tragödie einer in provinzieller Enge tiert als Banalität oder peinlicher Vor- und durch eine „Vernunftehe“ gefessel- In jenen Jahren erfuhr Russland durch fall: Schicksal einer Schicksalslosen. ten Frau. Ihr Ausbruchsversuch durch die Aufhebung der Leibeigenschaft eine Affäre ist Ausdruck seelischer und eine enorme soziale Umwälzung, ins- emotionaler Verzweiflung. besondere bei der Landbevölkerung.
Trotz aller thematischer Verbindungen Enttäuschte Liebe zu einem Ehemann, bereiten die einzelnen Werke das The- der ihrem schwärmerischen Gemüt mit D E R B R U CH ma des Ehebruchs unterschiedlich auf; Feindseligkeit entgegentritt, finden und so zahlreich wie die vorhandenen wir bei Anna Karenina. Sie zerbricht MI T D E R L IEBE Frauen sind auch die Ursachen für das an ihren Leidenschaften und unter Abwenden aus dem Konstrukt Ehe. dem Druck der Gesellschaft. In diesem I M 19. JA HRH UND ERT Roman treffen wir auf existenzielle Ein groteskes Nebeneinander, trost- Lebenskatastrophen, die sich in Sinn- losen Alltag und die Ausweglosigkeit losigkeit, Verlassenheit, Leere und der eines Bündnisses ohne Gemeinsamkei- tragischen Tiefe des Todes zeigen. Es Drei große Romane bestimmen die wo andere Romane ihren Schlusspunkt ten durchlebt die durch Romanlektüre werden drei parallele und doch ver- Epoche des Realismus in der zweiten setzen. Das Danach wurde in Form betörte Emma Bovary – sie ist getrie- knüpfte Liebes-, ja eigentlich Leidens- Hälfte des 19. Jahrhunderts: Gustav eines realistischen Pessimismus ge- ben von Sehnsucht und verspürt den geschichten erzählt, die jeweils von Un- Flauberts Madame Bovary (1857), Leo zeigt und ein modernes Lebensgefühl Wunsch nach Größerem. Doch die neue treue berichten. Eine davon ist Annas, Tolstois Anna Karenina (1877) und im Bewusstsein der Möglichkeit des Liebe in Form einer Affäre wird in ihrer die ihren Ehemann, ihr Kind und die Theodor Fontanes Effi Briest (1895). Scheiterns dargestellt. Denn etwas Geschichte ebenso verbraucht wie die Gesellschaft hinter sich lässt, um sich Drei Romane, die nicht nur gleicher- hatte sich in der Gesellschaft ver- vorige und es entwickelt sich wiede- einer Liebschaft hinzugeben, die ihrer- maßen mit einem Frauennamen über- ändert, etwas, das die traditionellen rum ein unstillbares Verlangen. Emma seits wieder in Streit und Verzweiflung schrieben sind, sondern die auch ein Sicherheiten zwischen Männern und führt ein trivialromantisches Dasein, endet. Zu den anderen Erzählungen gemeinsames Motiv verbindet: der Frauen neu verhandelte. das nicht erfüllt werden kann. Dabei entsteht dabei ein Beziehungsnetz aus Ehebruch. Dabei findet in allen Erzäh- geleitet uns Flaubert so nah an seine Verlangen und Verrat. lungen ein Bloßlegen der posttraditio- 1859 erschien Alexander Nikolaje- Schauplätze, an seine ungeschminkt- nalen bürgerlichen Gesellschaft statt. witsch Ostrowskijs Schauspiel Das realistische Ehebrecherin heran, dass Es sollte Schluss sein mit den wieder- Gewitter, das von Katerina Kabanowa wir glauben, selbst dabei gewesen zu Wozu diese Kirchen, dieses Glockenläuten kehrenden Sentimentalitäten – die handelt, einer unglücklich verheirate- sein. Wir sehen in seinem Werk die und diese Lüge? Nur, um zu verbergen, Hoffnung auf die große Liebe musste ten Frau, die von Freiheit träumt und höhnische Ablehnung der Anstands- dass wir alle einander hassen. der bitteren Enttäuschung weichen sich in eine Affäre flüchtet. Dieser Stoff regeln und die Destruktion der Familie und führte zur Zerschlagung jener diente Leoš Janáček als Vorlage für sei- als Keimzelle der bürgerlichen Gesell- ANNA IN: ANNA KARENINA Luftschlösser, die in der Romantik in ne Oper Katja Kabanowa. Gleich wie schaft. der Liebesheirat zementiert wurden. Emma, Anna und Effi entflieht Kateri- Durch die Demontage der romanti- na der strengen Struktur der Ehe und In Fontanes Roman hingegen haben wir schen Prinzipien der Werke des frühen landet in der Ablenkung durch einen Im Grund ihrer Seele freilich wartete sie es mit einer Ehe zu tun, die von vorn- 19. Jahrhunderts wird diese Zeit retro- Mann, der sich zwar als Mittel zum auf ein Ereignis. Wie Matrosen in Seenot herein mit einem Altersunterschied von spektiv zur Epoche der (trivial-)roman- Ausbruch, jedoch nicht als Verkörpe- ließ sie über die Einsamkeit ihres Lebens 21 Jahren zu kämpfen hat und in die Effi tischen Gefühlskultur. Befreiung aus rung einer endgültig glücklichen Liebe einen verzweifelten Blick schweifen, von ihrer Mutter geradezu hineinge- suchte in der Ferne nach einem dem Käfig der Ehe tritt im Realismus an erweist. weißen Segel am diesigen Horizont. trieben wird. Effi hat im Gegensatz zu die Stelle des kitschigen Vermählungs- ihrem Ehemann wenig Pflichtbewusst- Happy Ends. Es wird dort angesetzt, AUS: MADAME BOVARY sein und folgt keinen Grundsätzen.
Deutlich sehen wir vor allem den Kon- Katerina/Katja gesehen, die sich, nach- flikt der Protagonistin zwischen ihr als dem sie die Affäre gestanden hat und Individuum und der Gesellschaft. Dabei ihre Liebschaft zerbrochen ist, ver- ist ihr Seitensprung weniger ein Er- zweifelt in die Wolga stürzt. gebnis ihres Willens zur Ausflucht als Hier finden wir ein weiteres Motiv, das ihrer Unfähigkeit, sich dem Willen ihres die Geschichten miteinander vereint: Verführers zu widersetzen. In ihrer Ei- den Tod. Während sich Anna vor den telkeit begreift Effi die Ehe als Spiel Zug stürzt, schluckt Emma das Gift Ar- und entzieht sich ihr, als diese sie zu sen. Effi ist die einzige, die eines natür- langweilen beginnt. Fontane nutzt hier lichen Todes stirbt, doch die plötzliche Darstellung, Analyse und Kritik der Krankheit wird durch die Begegnung Sitten und Moral als Weg zum Gesell- mit ihrer kontaktverweigernden Toch- schaftsroman. ter ausgelöst. So unterschiedlich die einzelnen Aus- gangspunkte und Handlungsverläufe Ich liebe alle, die’s gut mit mir meinen, der drei Ehebruchsromane und des und gütig gegen mich sind und mich verwöhnen. -stückes sein mögen, so verbindet sie doch ein Streben der Frauen nach dem EFFI IN: EFFI BRIEST Ausbruch aus der Regelkonformität. Gleichzeitig können diese aber nicht mit dem Moralbruch umgehen, stürzen Wie in den beschriebenen Romanen sich ob ihrer begangenen Taten in den zu erkennen ist, scheint im 19. Jahr- Tod oder werden in diesen getrieben. hundert die Ehe als Frauensache zu Im 19. Jahrhundert ist der Ehebruch ein gelten. Während ein vom Mann be- komplexes Wechselspiel von Begehren, gangener Ehebruch lediglich zu nächt- Nachgeben und Verrat und somit auch lichen Streittiraden führte und letzt- zwischen den Rollen von Mann und lich auf Akzeptanz in der Gesellschaft Frau. Dieser Diskurs ist nicht zu Ende stieß, so endete das Fremdgehen einer geführt, denn bis heute ist das Leben verheirateten Frau im Verlust ihrer ge- als verheiratetes Paar ein gewünschtes Merkwürdig, dass wir nicht fliegen können, samten Existenz. Das Spiel ums Gan- Ideal, das noch keiner von der Gesell- so wie die kleinen Schwalben fliegen! Du, manchmal, da gelingt’s mir wundervoll, ze, um Leben und Tod wird dort real, schaft akzeptierten Alternative ge- da kann ich wirklich fliegen. […] wo der Mann den Verehrer zum Duell wichen ist. Und noch immer ist das Was für ein fröhliches Kind ich einst war! auffordert oder der Geliebte sich von Eheleben jener Ort, an dem das Glück Doch damit ist es vorbei, ganz vorbei. der Frau schlussendlich abwendet und und das Unglück am heftigsten auf- KATJA IN KATJA KABANOWA, I. AKT diese ihre Tat als „Sünde“ erkennt. Als einanderprallen. Sünderin wird von ihrem Umfeld auch Lisa Michelle Koller Camilla Lehmeier, Anna-Maria Kalesidis
Manchem Hörer wird sich die Schönheit der Musik vielleicht nicht sofort erschließen. Hat man sich jedoch erst einmal eingehört, wird eine Urkraft, Größe und Wahrhaftigkeit offenbar, der man sich nicht entziehen kann. LUKAS BEIKIRCHER MUSIKALISCHER LEITER VON KATJA KABANOWA Camilla Lehmeier, Roman Payer, Susanna von der Burg Anna-Maria Kalesidis
Edward Lee, Camilla Lehmeier, im Hintergrund: Anna-Maria Kalesidis, Ric Furman ALKOHOLISMUS IN RUSSLAND „Das Trinken ist eine Freude”, soll Fürst Dennoch fiel in den 1920er Jahren, als Wladimir, Herrscher der alten Rus im die Wirtschaftspolitik neu geordnet 9./10. Jahrhundert, gesagt haben. Er wurde, das Verkaufsverbot für Alkohol, war der Erste, der Trinkfreudigkeit als denn Alkohol spülte Geld in die Kassen. russische Charaktereigenschaft aus- Ab 1958 trank man im ganzen Land gemacht hat. Nachfolgende Zaren be- geradezu mit Hingabe. Alkohol galt trachteten den Alkoholkonsum eben- als Mittel, Stress abzubauen, oder als falls nicht als Übel und genehmigten verbindendes Element beim Beisam- Roman Payer, Susanna von der Burg, Anna-Maria Kalesidis sich selbst gerne ein Gläschen. Katha- mensein mit Freunden. Die Behörden rina II. schreibt man gar den Ausspruch haben daher den Verkauf von Wodka zu: „Ein betrunkenes Volk lässt sich und Spirituosen begrenzt. Doch die leichter regieren.” Menschen auf dem Dorf haben Alkohol Erst im 19. Jahrhundert versuchte man, ohnehin nur selten gekauft. Sie haben den Alkoholkonsum im russischen selbst gebrannt, meist heimlich. Reich zu verringern. Ein Verbot kam Die bekanntesten Antialkoholkampag- dann zu Beginn des Ersten Weltkriegs nen gab es in den 1970er und 1980er durch Nikolaus II. Die sowjetischen Be- Jahren. Auch heute noch engagiert sich hörden riefen ebenfalls zu mäßigem der russische Staat gegen Alkoholis- Alkoholkonsum auf. Die Bolschewiki mus. Nach Angaben des russischen Ge- wollten ein gesundes und tatkräftiges sundheitsministeriums halbierte sich Proletariat. der Alkoholkonsum zwischen 2011 und 2018 von 18 Liter auf 9,7 Liter Ethyl- alkohol pro Kopf und Jahr.
LEBENSLÄUFE Lukas Beikircher Hermann Schneider Dieter Richter Meentje Nielsen Joachim Seipp Rafał Bartmiński MUSIKALISCHE LEITUNG REGIE BÜHNE KOSTÜME DIKOJ BORIS Im Anschluss an ein Klavier- Seit seinem Debüt als Opern- Dieter Richter studierte Die in Hamburg geborene Joachim Seipp absolvierte Der lyrische Tenor studierte und Kompositionsstudium regisseur im Jahr 1990 hat der Bühnen- und Kostümbild am Meentje Nielsen absolvierte seine Gesangsausbildung in bei Prof. Eugeniusz Sasiadek am Richard-Strauss-Konser- gebürtige Kölner über 60 Mozarteum in Salzburg. Nach ihr Bühnenbildstudium an Frankfurt bei Martin Gründler, an der Karol Szymanowski vatorium München absolvierte Inszenierungen im Musik- Assistenzen an der Oper der Universität der Künste in bei Carla Castellani in Mailand Music Academy in Katowice/ er ein Dirigierstudium in theater und Schauspiel Köln bei Produktionen von Berlin und schloss es als Meis- und bei Milkana Nikolova in Polen. Er sang u. a. am Dresden. Nach dem ersten an zahlreichen deutschen Harry Kupfer und Willy Decker terschülerin von Achim Freyer Wien. Er gewann den Landestheater Linz, Théâtre Engagement als Korrepeti- Theatern sowie in Österreich, entwarf er ab 1990 eigene ab. Seitdem arbeitete sie als 1. Preis beim Bundeswett- du Châtelet, beim Wexford tor in Braunschweig wurde Frankreich und in London Bühnenbilder. Engagements Bühnen- und Kostümbildnerin bewerb Gesang in Berlin. Opera Festival, an der Latvian er Principal Conductor der erarbeitet. Von 1993 bis führten ihn u. a. an die u. a. für das Berliner Ensem- Erste Engagements führten National Opera und an be- Stichting Internationale Opera 1995 war er Chefdramaturg, Komische und die Deutsche ble, das Deutsche Theater ihn an die Oper Kiel und an deutenden polnischen Opern- Producties Holland. Es folgte Regisseur und dann Intendant Oper Berlin, an die Staats- Berlin und die Volksbühne die Staatsoper Hannover. Seit häusern, darunter Breslau und ein Engagement als Erster am Theater Eisenach, ab 1996 theater Wiesbaden, Meiningen Berlin mit Regisseur*innen vielen Jahren ist er Ensemble- Krakau. Sein Debüt feierte koordinierter Kapellmeister bis 2001 Leiter des Studios und Nürnberg, an die Oper wie Fritz Marquardt, Thomas mitglied am TLT, wo er zuletzt er 2002 als Lenski in Eugen am Staatstheater Darmstadt. der Deutschen Oper am Rhein Frankfurt, das Musiktheater Heise, Ivan Stanev, Sewan u. a. in Rienzi, Liliom, Il trittico Onegin an der Nationaloper Von 2010 bis 2012 war er Düsseldorf/Duisburg. Von im Revier Gelsenkirchen, die Latchinian und Johanna Schall. und Der Freischütz zu erleben in Warschau, seitdem singt kommissarischer Chefdiri- 2004 bis Dezember 2015 war Deutsche Oper am Rhein/ Seit 2006 entwickelte sich war. Im italienischen Fach er dort regelmäßig. Tourneen gent des Staatstheaters am Schneider Intendant des Main- Düsseldorf sowie an die eine kontinuierliche Zusam- sang er z. B. Jago, Luna und mit diesem Ensemble führten Gärtnerplatz und wurde 2013 franken Theaters Würzburg. Opernhäuser in Sydney, Bar- menarbeit mit den Regisseu- Scarpia. Zu seinen Partien ihn nach London, Vilnius und Erster Kapellmeister an der Von 1990 bis 2001 hatte er celona, Bordeaux und Nizza. ren David Bösch und Anselm im deutschen Heldenbariton- nach Spanien. Den Tamino Deutschen Oper am Rhein. Lehraufträge an den Musik- Er erhielt Nominierungen als Weber. Diese führte sie u. a. Fach zählen Barak, Orest interpretierte er in Österreich, Er gastierte an vielen Bühnen hochschulen Köln/Aachen bester Bühnenbildner u. a. für an das Schauspiel Essen, und Jochanaan in Opern von Deutschland, Polen und in der Europas, u. a. in Prag, Bonn, sowie Düsseldorf inne. 2001 L’incoronazione di Poppea an das Schauspielhaus Bochum, Richard Strauss, Bergs Schweiz. Am Bolschoi Theater Rotterdam, St. Gallen, Krakau, wurde er als Professor und der Oper Köln, Rusalka an der das Burgtheater Wien, das Wozzeck, d’Alberts Sebastia- debütierte er als Tambour- Bern und am TLT (Rienzi, Leiter der Opernschule an die Staatsoper Hannover und Die Residenztheater München, an no und Beethovens Pizarro. In major in Wozzeck, am TLT als Don Giovanni), und dirigierte Hochschule für Musik Franz Harmonie der Welt am Landes- die Opernhäuser in Frankfurt, Wagner-Opern war er bisher Don José. Der Preisträger Konzerte mit namhaften Liszt in Weimar berufen. Darü- theater Linz. 2018 wurde er Antwerpen und Amsterdam, als Wotan (Das Rheingold), namhafter Wettbewerbe singt Orchestern. Seit Herbst 2019 ber hinaus schreibt er Libretti. beim International Opera an das Royal Opera House Gunther, Kurwenal, Beck- zudem Partien des italieni- ist er Chefdirigent der Musik- Seit der Spielzeit 2016.2017 Award in London als Best Covent Garden in London, an messer, Holländer, Telramund, schen Fachs ebenso wie Rollen theatersparte des TLT und ist Hermann Schneider Inten- Designer nominiert. Für das die Bayerische Staatsoper und Alberich sowie als Amfortas in Werken polnischer und leitete zuletzt Il trittico und dant des Landestheaters Linz. TLT entwarf er das Bühnenbild an die Semperoper Dresden. und Klingsor in Parsifal zu russischer Komponisten. Der Freischütz. zu Mignon. hören.
Ric Furman Susanna von der Burg Roman Payer Anna-Maria Kalesidis Edward Lee Camilla Lehmeier BORIS KABANICHA TICHON KATJA KUDRJASCH BARBARA Internationale Engagements Die gebürtige Wienerin gehört Roman Payer absolvierte sein Ihre Ausbildung erhielt die in Der britische Tenor ab- Die in München geborene führten Ric Furman zuletzt zu seit 1999 zum Ensemble des Gesangsstudium am Konser- Russland geborene Sängerin solvierte sein Studium an der Mezzosopranistin studierte den Wagner-Tagen-Budapest, TLT. Zu ihrem Repertoire vatorium seiner Heimatstadt mit griechischen Wurzeln an Guildhall School of Music and an der Hochschule für Musik, an die Schottische National- zählen Katerina (Lady Macbeth Wien und sammelte erste der Staatlichen Akademie Drama London mit Auszeich- Theater und Medien Hannover oper in Glasgow, das von Mzensk), Kaiserin (Frau Bühnenerfahrungen u. a. Rimsky-Korsakov in St. Peters- nung. Engagements führten bei Prof. Carol Richardson- Nationaltheater Weimar, das ohne Schatten), Abigaille, an der Volksoper Wien und burg und an der Hochschule ihn u. a. an das Stadttheater Smith. Während des Studiums Theater Magdeburg, das Senta, Tosca, Marie (Wozzeck), an der Wiener Staatsoper. für Musik Franz Liszt in Pforzheim, Musiktheater trat sie in Hochschulproduk- Staatstheater Mainz, das Arabella, Chrysothemis, Er war Ensemblemitglied Weimar. Nach ihrem Debüt als im Revier Gelsenkirchen, tionen auf. 2013 wurde sie ans Bolschoi Theater Minsk und Madame de Croissy (Dialogues in Augsburg und Coburg. Abigaille in Nabucco 2015.16 in die Landesbühnen Sachsen Landestheater Schleswig-Hol- die Oper Leipzig. Hier war er des Carmélites), Elsa, Lady Gastengagements führten Pforzheim sang sie diese Par- sowie an die Theater Aachen, stein engagiert, wo sie u. a. u. a. als Siegmund (Walküre), Billows (Albert Herring), Ca- ihn u. a. nach Leipzig, St. tie auch in Würzburg, Ulm und Magdeburg, Lübeck und Olga in Eugen Onegin, Orlofsky Erik, Bacchus (Ariadne auf Na- talanis La Wally, die Stallerin Gallen, an das Staatstheater Leipzig. Außerdem gastierte Hagen. Zu seinen wichtigsten und Dorabella verkörperte. xos), Matteo (Arabella) sowie (Stallerhof), Marietta (Die tote Saarbrücken, die Semper- die Sopranistin in Partien wie Partien zählen Pedrillo, Tony Gastverträge führten sie nach als Boris (Katja Kabanowa) zu Stadt), Leonora (La forza del oper Dresden sowie zu den Marfa, Iolanta, Contessa, Liù, (West Side Story), Sailor (Dido Magdeburg und Bremerhaven. erleben. Nach seinem Studium destino), Marta (Tiefland), die Seefestspielen in Mörbisch. Fiordiligi und Nedda. Weiters und Aeneas), Caramello (Eine Seit 2016.17 ist sie Ensem- am Konservatorium von Cin- Feldmarschallin (Der Rosen- Sein Repertoire beinhaltet war sie als Tatiana am Staats- Nacht in Venedig), Pilatus blemitglied am TLT, wo sie cinnati und an der Western kavalier), Adriana Lecouvreur, Rollen wie Tamino, Belmonte, theater Oldenburg und als (Jesus Christ Superstar) sowie u. a. als La Muse/Nicklausse Illinois Universität sang er an Gräfin (Pique Dame), Leonore Lenski, Florestan und Max. Katja Kabanowa am Theater Kudrjasch. Sein Auftritt als (Hoffmanns Erzählungen), vielen Häusern in den USA, (Fidelio), Emilia Marty (Die Anfang 2017 debütierte er am Freiburg zu erleben. Für ihre Mikhail in Laika, the Spacedog Hänsel (Hänsel und Gretel), z. B. den Florestan in Seattle. Sache Makropulos), die Theater Coburg als Parsifal Rusalka am TLT erhielt sie am Nationaltheater Szeged/ Nancy (Martha), Mignon, Neben Partien in zeitgenös- Totengräberin (Totentanz), und sang dort seinen ersten 2018 den Österreichischen Ungarn, den er auch in Zerlina (Don Giovanni) und sischen Werken umfasst das Gräfin (Capriccio), Magda Peter Grimes. Zudem gab er Musiktheaterpreis als Beste Avignon sang, wurde live als Giovanna/Maddalena in Repertoire des amerikani- Sorel (Der Konsul), Florence in Salome sein Debüt an der weibliche Hauptrolle. In Inns- auf arte übertragen. In der Rigoletto zu erleben war. Für schen Tenors u. a. den Kaiser Foster Jenkins (Souvenir), Frau Staatsoper München und sang bruck, wo sie bis Sommer Weltersteinspielung von The ihre Darstellung in der Kinder- in Frau ohne Schatten, Apollo Muskat (Liliom), Mama Morton Hüon von Bordeaux in Webers 2020 Ensemblemitglied war, Boatswain’s Mate von Ethel oper Gold wurde sie für den (Daphne), Narraboth (Salome), (Chicago), die Hofnärrin Ursula Oberon am Landestheater sang sie Micaëla in Carmen, Smyth sang er die Partie des Stella-Preis nominiert. 2018 Pollione (La Gioconda), Cavara- in Die Schattenkaiserin sowie Salzburg. Am TLT konnte man Madeline in The Fall of the Harry Benn unter der Leitung erhielt sie den Österreichi- dossi (Tosca), Dmitrij (Boris Frugola und die Äbtissin in ihn 2013.14 als Manuel in House of Usher, Luise in Liliom von Odalinde de la Martinez, schen Musiktheaterpreis für Godunow) und den Prinzen in Il trittico. Mara von Josef Netzer erleben sowie Giorgetta und Nella in prämiert als CD des Monats die Beste weibliche Nebenrolle Rusalka. sowie zuletzt als Max in Der Il trittico. von The Opera Magazine. als Cherubino. Freischütz.
Rafał Bartmiński, Sarah Hartinger Unnsteinn Árnason KULIGIN Der isländische Bassist studierte an der Reykjavík Academie und an der Universi- tät für Musik und darstellende Kunst Wien bei Prof. Karlheinz Hanser. Sein Debüt feierte er 2014 im Schlosstheater Unnsteinn Árnason, Anna-Maria Kalesidis Schönbrunn als Don Alfonso in Così fan tutte. Es folgten u. a. Bartolo in Le nozze di Figaro, Frank in Die Fledermaus und Pistola in Falstaff. 2016 trat er beim Young Singers Project der Salzburger Fest- spiele und an der Kammeroper des Theaters an der Wien auf. Seit 2017 ist er Ensemble- mitglied am TLT. Für den Mr. Kofner in Der Konsul erhielt er 2019 den Österreichischen Musiktheaterpreis. Außerdem sang er u. a. Luther/Crespel (Hoffmanns Erzählungen), Zuniga (Carmen), Pietro (Simon Boccanegra), Lothario (Mignon), Masetto (Don Giovanni), den Notar in Gianni Schicchi, Graf von Monterone und Sparafucile in Rigoletto sowie den Eremiten in Der Freischütz.
LEO TEXTNACHWEISE HANDLUNG Hermann Schneider. WISSENSWERTES zusammengestellt von Susanne Bieler. Quellen: https://www. georgia-insight.eu/georgien/architektur/sowjetische-architektur; Harenberg Kulturführer. Schauspiel, Mannheim 2007; Meinhard Saremba in: Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Personenteil Bd. 9, hrsg. v. Ludwig Finscher, Kassel/Stuttgart 2003; Christoph Schwandt, Leoš Janáček. Eine Biografie, Mainz 2009; https://www.welt.de/wissen- POLD schaft/weltraum/article3342734/Gagarin-Kosmonaut-und-Nationalheld.html. EIN RASANTES LIBRETTO Original- beitrag von Susanne Bieler. Quellen: Michael Ewans, Janáčeks Opern, Stuttgart 1981; Michael Füting, Leoš Janáček. Das Operngenie, Berlin 2013; Hans Hollander, Leoš Janáček. Leben und Werk, Zürich 1964; www.leosjanacek.eu/de (u. a. Brief zum Thema Titel); Jan Racek, Leoš Janáček, Leipzig 1962 (u. a. Brief an K. Stösslová); Christoph Schwandt, a.a.O.; Karl H. Wörner in: Rudolf Pečman, Red., Colloquium Leoš Janáček et musica europaea, Brno 1970 (Zitat Wid- mung). SPRECHENDE NAMEN zusammengestellt von Susanne Bieler. Quellen: Michael Füting, a.a.O.; Christoph IHRE TREUE ZAHLT SICH AUS Schwandt, a.a.O. LIEBE IST NUR EIN ANDERES WORT FÜR FREIHEIT Originalbeitrag von Hermann Schneider. DER BRUCH MIT DER LIEBE IM 19. JAHRHUNDERT Originalbeitrag von Lisa Michelle Koller. Quellen: Wolfgang Matz, Die Je mehr Vorstellungen Sie besuchen, desto mehr Vorteile genießen Sie. Nach dem Kauf von drei Kunst des Ehebruchs. Emma, Anna, Effi und ihre Männer, Göttingen 2014; Carsten Rohde, Die Kontingenz der Herzen. Vorstellungen* zum Vollpreis in der Spielzeit 2019.20 können Sie Ihre persönliche LEOPOLD Figurationen der Liebe in der Literatur des 19. Jahrhunderts (Flaubert, Tolstoi, Fontane), Heidelberg 2011; Xlibris.de: Karte mit allen Vorteilen nutzen! Mit LEOPOLD Premium erhalten LEOPOLD Mitglieder ab dem Interpretation Effi Briest von Theodor Fontane. ALKOHOLISMUS IN RUSSLAND Ausschnitte aus: https://de.rbth. 10. Besuch noch zusätzliche Extraleistungen. com/geschichte/82671-alkohol-kampf-russland. BILDNACHWEISE LEOPOLD ZUSÄTZLICH MIT LEOPOLD PREMIUM UMSCHLAGFOTO guentheregger.at DIE PROBENFOTOS wurden von Birgit Gufler auf der Orchesterhauptprobe und der Generalprobe am 11. & 12. November 2020 aufgenommen. KÜNSTLERPORTRÄTS Marcus Gilbert, Katharina 10 % Sie erhalten unser Hintergrundinformationen Goldbach, Michał Heller, Emanuel Kaser, Foto Kathrein, Emelie Kroon, Petra Moser, Helmuth Scham, Katja Strempel. LEOPOLD NEWSLETTER SPIELZEITHEFT erhalten Sie in unserem und Programmhinweise sowie unser Magazin GUTSCHEIN Dieses Theater ist mit einem halbautomatischen externen Defibrillator für kardiale Notfälle ausgestattet, der vom Programmheft FIGARO kostenlos Ihrer Wahl Österreichischen Herzfonds zur Verfügung gestellt wurde. RABATT für ein zugesandt. auf bis zu HERAUSGEBER Tiroler Landestheater & Orchester GmbH Innsbruck zwei Karten Rennweg 2 . 6020 Innsbruck . T +43 512 52074 . E tiroler@landestheater.at pro Vor- stellung* % INTENDANT Johannes Reitmeier REDAKTION Mag.a Susanne Bieler GESTALTUNG Simone Berthold & Magdalena Rainer DRUCK Alpina, Innsbruck PREIS 3 € PROFITIEREN SPIELZEIT 2020.21 Auf Wunsch erhalten SIE REGELMÄSSIG VON EXKLUSIVEN Sie ein kostenloses ANGEBOTEN UND IVB-TICKET für VERANSTALTUNGEN Ihren Besuch MÖGLICHKEIT ZUM ZWEI- SOCIALIZE WITH US FACEBOOK-SQUARE instagram YOUTUBE MALIGEN KARTENTAUSCH OHNE GEBÜHR Einladung zu einer exklusiven Spielplanpräsentation mit anschließendem Verlängerung der BLICK HINTER Reservierungsfrist bis DIE KULISSEN vier Wochen vor dem Vorstellungstermin Informationen und Anmeldung unter www.landestheater.at/leopold *Es gelten die AGB der Tiroler Landestheater und Orchester GmbH Innsbruck
177 www.landestheater.at
Sie können auch lesen