KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MITTSCHIFFS // ABOARD KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE New event ship of superlatives for the KD DIE NIEDERLÄNDISCHE SCHIFFSWERFT DE HOOP BAUT DEN HOCHMODERNEN EVENTLINER // DUTCH SHIPYARD DE HOOP IS BUILDING THE STATE-OF-THE-ART EVENT LINER Zwei Jahre dauerten die Planungen, nun ist der After a two-year planning phase, the starting Startschuss für den Bau eines neuen, hochmoder whistle has been blown for the construction of a nen KD Schiffes gefallen. Es ist nicht mehr nur ein new, ultra-modern KD ship. It is no longer just – zugegebenermaßen schon sehr ansehnliches – a – admittedly already very attractive – construct Konstrukt aus Plänen, Zeichnungen, Computersimu- of plans, drawings, computer simulations and 01_ Simulationen und lationen und Fotos. Stück für Stück entsteht in den photos. Bit by bit, a sleek event ship will be built Entwürfe des neuen kommenden Monaten ein schnittiges Eventschiff. over the coming months. Eventliners 02_ Besprechung auf der Werft „Wir haben ein neues, innovatives Multifunk- “We have commissioned a new, innovative multi- 01_ Design simulations tionsschiff in Auftrag gegeben. Es verfügt über functional ship. It is equipped with cuting- of the new Eventliner modernste Veranstaltungs- und Antriebstech- edge event and drive technology as well as 02_ Meeting at the nik sowie eine hochwertige Ausstattung, wie high-quality equipment that does not feature shipyard sie bisher auf keinem anderen Schiff der KD in any other KD ship to date. It will therefore zu finden ist. Es wird somit perfekt geeignet be perfect for spectacular events, conferences, sein für spektakuläre Events, Tagungen, Par- party and pleasure cruises,” announces KD ty- und Genussfahrten“, kündigt KD Chef Dr. CEO Dr. Achim Schloemer. The youngest Achim Schloemer an. Am 1. Mai 2020 soll das member of the fleet is due to be ready on 1st jüngste Mitglied der Flotte fertig sein. Das May 2020. The ship, which has not yet been noch namenlose Schiff ist der erste Neubau named, is the first new-build since 2011 and seit 2011 und soll ein weiterer Meilenstein in will become another milestone in the history der KD Geschichte werden. Damals nahm MS of the KD. It was in 2011 that the MS Rhein RheinFantasie den Betrieb auf, sieben Jahre Fantasie went into operation, seven years after nach MS RheinEnergie. Ebenso wie bei diesen MS RheinEnergie. As with these large event großen Eventschiffen setzt die KD auch dies- ships, the KD is again relying on the experience mal auf die Erfahrung und Expertise bewährter and expertise of partnerships that have proved Partner. Allen voran die niederländische Werft successful in the past. These partnerships De Hoop, die Firma Schiffstechnik Buchloh include above all the Dutch shipyard De Hoop, mit Sitz in Bruchhausen in Rheinland-Pfalz the company Schiffstechnik Buchloh based in 32 RheinZeit RheinZeit 33
MITTSCHIFFS // ABOARD MITTSCHIFFS // ABOARD Fine-tuning at the shipyard site Feintuning beim Ortstermin auf der Werft In an extremely relaxed and pleasant atmos- phere, the delegation from Cologne chose the In äußerst entspannter und angenehmer Atmos- paint and material for the floors and walls, phäre suchte die Delegation aus Köln unter ande- among other things. With the experienced yacht rem die Farbe und das Material für die Böden designer René van der Velden, the team has a 01 und Wände aus. Mit dem versierten Yacht-Desi- real professional on-board who knows exact- gner René van der Velden ist ein echter Profi mit ly what is important. He reminded us that the im Boot, der genau weiß, worauf es ankommt. Er colour scheme needs to be well thought out. erinnerte daran, dass der Farbenplan gut durch- “This also applies to the upholstery of the chairs. dacht sein will. „Das betrifft auch die Polster der The exterior and interior designs must harmo- Stühle. Außendesign und Innenausstattung müs- nise with each other. You are getting a state- sen harmonieren. Sie bekommen ein hochmo- of-the-art ship.” Elements such as lighting con- dernes Schiff.“ Besprochen wurden zum Beispiel cepts, the wall design of the bars, the impressive Lichtkonzepte, die Wandgestaltung der Bars, die stage and the furnishing of the lobby, as well as imposante Bühne und die Ausstattung der Lob- final adjustments to the architecture and interi- by, aber auch letzte Korrekturen zur Architektur or design, were discussed. Fré Drenth, Technical und zum Innenausbau. Fré Drenth, Technischer Director at De Hoop, encouraged the customers Direkter bei De Hoop, ermunterte die Kunden: to: “Say what you don’t like, what you want to „Sagen Sie, was Ihnen nicht gefällt, was Sie change. Now is the time.” There are many things ändern möchten. Jetzt ist der richtige Moment where time is of the essence. “We have to keep 02 03 „ ... eine Einzelanfertigung ...“ und den renommierten Yachtdesigner René Bruchhausen in Rhineland-Palatinate and the van der Velden. yacht designer René van der Velden. Kein Schiff von der Stange Not a ship off the shelf So ein Schiffsbau ist ein äußerst komplexes Building a ship like this is an extremely com- Unterfangen. Auf Basis detaillierter Planun- plex undertaking. On the basis of detailed plans, gen, Berechnungen und Abstimmungen ent- calculations and coordination, the most import- stehen die wichtigsten Bausteine des Schiffes ant building blocks of the ship are created in par- parallel an verschiedenen Orten. Der neue KD allel at different locations. Like its predecessors, Luxusliner ist, wie ihre Vorgängerinnen, eine the new KD luxury liner is a one-of-a-kind 01_ Sorgfältige Aus- wahl der Materialien Einzelanfertigung, kein Schiff von der Stange. product, not an off-the-shelf ship. The respective 02_ Designer René van Die jeweiligen Firmen und Spezialisten arbei- companies and specialists are working together der Velden ten wie ein sorgsam aufeinander abgestimm- like a carefully coordinated gear train. Before 03_ Simulation der tes Räderwerk zusammen. Bevor sich die the individual wheels were set in motion, rep- Bühne im Hauptdeck einzelnen Räder in Bewegung setzten, trafen resentatives of the Köln-Düsseldorfer Deutsche 01_ Choice of materials sich Mitte Mai Vertreter der Köln-Düsseldor- Rheinschiffahrt GmbH and the shipbuilding and interieur design 02_ Designer René van fer Deutsche Rheinschiffahrt GmbH und des company “Shipyard De Hoop” met in mid- der Velden Schiffbau-Unternehmens „Shipyard De Hoop“ May at the shipyard in Lobith in the Dutch 03_ Simulations of the auf deren Werftgelände in Lobith in der nieder- province of Gelderland. Together, they clari- stage in the main deck ländischen Provinz Gelderland. Gemeinsam fied the final details and fine-tuned the general ging es um die Klärung letzter Detailfragen construction plan. The two KD managing und um das Feintuning des Generalbauplans. directors Dr. Achim Schloemer (Chairman) Den Auftrag für den Neubau hatten die bei- and Thomas Günther as well as De Hoop boss den KD Geschäftsführer Dr. Achim Schloemer Patrick Janssens had already signed the contract (Vorsitzender) und Thomas Günther sowie De for the construction of the ship at the beginning Hoop-Chef Patrick Janssens bereits Anfang of March. März unterzeichnet. 34 RheinZeit RheinZeit 35
MITTSCHIFFS // ABOARD dafür.“ Bei etlichen Dingen drängt die Zeit. an eye on delivery times and now order things werden wird“, so Dr. Achim Schloemer. Das ing the KD’s offer in the state capital. For this, the „Wir müssen die Lieferfristen im Blick haben quickly,” said Patrick Janssens, quite rightly Eventschiff soll vor allem in Düsseldorf neben KD has already invested in new landing bridges und nun rasch die Sachen ordern“, wies Patrick pointing out the tight timing. One of the largest MS RheinPoesie und MS RheinKrone einge- and modern shore-side power supply this Janssens zu Recht auf das enge Timing hin. Einer and most important items is probably the glass setzt werden und so das Angebot der KD in der year. “The investments in infrastructure alone der größten und wichtigsten Posten dürfte das for the huge panorama windows. “The glass Landeshauptstadt weiter verstärken. Dafür hat amount to 3 million euros. We estimate that Glas für die riesigen Panoramafenster sein. „Die manufacturers across Europe have a lot to do. die KD bereits in diesem Jahr in neue Lande- the new event ship will cost around 13 million Glasfabrikanten sind europaweit gut beschäftigt. We can’t afford to lose any time here.” brücken und moderne Landstromversorgung euros,” reports KD Managing Director Thomas Da dürfen wir keine Zeit verlieren.“ investiert. „Die Investitionen in Infrastruk- Günther, who is responsible for finances. tur belaufen sich allein auf 3 Mio. Euro. Für Hull to be built in Rotterdam das neue Eventschiff veranschlagen wir rund Schiffsrumpf wird in Rotterdam gebaut 13 Mio. Euro, berichtet KD Geschäftsführer This generally applies to the entire project. Fur- Thomas Günther, der für Finanzen verantwort- Das ist generell das Gebot der Stunde. Es wer- niture, counters, stages and the wheelhouse are lich ist. den Möbel, Theken, Bühnen und das Steuerhaus being built and cold stores, kitchen equipment, gebaut sowie Kühlhäuser, Kücheneinrichtung, sanitary facilities, stairs, lifts and drive tech- Sanitäranlagen, Treppen, Aufzüge und Antriebs- nology are ordered – to name just a few of the technik bestellt – um nur einen kleinen Teil der important things. And above all, the hull is being LÄNGE: 85 Meter LENGTH: 85 metres Dinge zu nennen, die wichtig sind. Und vor allem built. This is taking place at the NCM shipyard BREITE: 14 Meter WIDTH: 14 metres wird der Schiffsrumpf, der Kasko, gebaut. Das in Nieuw-Lekkerland, about 20 kilometres from TIEFGANG: 1,20 Meter DRAUGHT: 1.20 metres geschieht auf der NCM-Werft in Nieuw-Lekker- Rotterdam. From mid-June, individual parts ZUGELASSENE PERSONENZAHL: 1.000 Personen PERMISSIBLE NUMBER OF PERSONS: 1,000 persons land, etwa 20 Kilometer von Rotterdam entfernt. made of steel or light metal sheeting will be cut Optimale Abgaswerte nach neuer Stufe V Optimum exhaust gas values according to new stage V Ab Mitte Juni werden hier Einzelteile aus Stahl- out here and assembled into so-called sections. beziehungsweise Leichtmetallblech ausgeschnit- These, in turn, will be welded together during “... I wouldn’t be surprised if this ship of superlatives became the hottest event location in the whole region ...” ten und zu sogenannten Sektionen zusammen final assembly. Schloemer and his team are look- gefügt. Diese wiederum werden bei der Endmon- ing towards the beginning of December with tage miteinander verschweißt. Schloemer und great anticipation. That’s when the finished hull sein Team fiebern Anfang Dezember entgehen. is due to go into the water and be transported Dann soll der fertige Schiffsrumpf ins Wasser to De Hoop Werft in Lobith. “The hull will be gehen und nach Lobith zur De Hoop Werft trans- towed. It doesn’t have its own propulsion yet,” portiert werden. „Der Kasko wird geschleppt. Er Fré Drenth explained. At that point, the hull will hat ja noch keinen eigenen Antrieb“, erläuter- also be quite empty. This will change abruptly. te Fré Drenth. Der Schiffsrumpf wird zu die- The entire ship and other technology, interior sem Zeitpunkt auch sonst noch recht leer sein. equipment, kitchen equipment, cabins for the Das ändert sich dann schlagartig. Die gesamte crew as well as the engines and windows will Schiffs- und sonstige Technik, Inneneinrichtung, be installed at De Hoop. And not to forget: The Küchenausstattung, Kabinen für die Besatzung sleek event liner will of course also be treated to sowie die Motoren und Fenster werden bei De lashings of paint inside and out. Hoop eingebaut. Ach ja: Unzählige Liter Farbe bekommt der schnittige Eventliner innen und außen natürlich auch noch. New event location for Düsseldorf “We’re really looking forward to this newly built Neue Eventlocation für Düsseldorf ship. With its modern equipment, we will be able to offer further spectacular events on-board „Wir freuen uns riesig auf diesen Neubau. that have never been seen before. I wouldn’t Mit seiner modernen Ausstattung werden wir be surprised if this ship of superlatives became weitere spektakuläre Events an Bord anbieten the hottest event location in the whole region können, die es so bisher noch nie gegeben hat. within a very short space of time”, says Dr. Achim Ich wäre nicht überrascht, wenn dieses Schiff Schloemer. The event ship is due to be used der Superlative binnen kürzester Zeit zur ange- above all in Düsseldorf alongside the MS Rhein- sagtesten Eventlocation in der ganzen Region Poesie and MS RheinKrone, further strengthen- 01 36 RheinZeit RheinZeit 37
Sie können auch lesen