KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD

 
WEITER LESEN
KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD
MITTSCHIFFS // ABOARD

KD BEKOMMT EIN
NEUES EVENTSCHIFF
DER SUPERLATIVE
                                                      New event ship of
                                                      superlatives for the KD
DIE NIEDERLÄNDISCHE SCHIFFSWERFT DE HOOP BAUT
DEN HOCHMODERNEN EVENTLINER
// DUTCH SHIPYARD DE HOOP IS BUILDING
THE STATE-OF-THE-ART EVENT LINER

    Zwei Jahre dauerten die Planungen, nun ist der        After a two-year planning phase, the starting
Startschuss für den Bau eines neuen, hochmoder­       whistle has been blown for the construction of a
nen KD Schiffes gefallen. Es ist nicht mehr nur ein   new, ultra-modern KD ship. It is no longer just
– zugegebenermaßen schon sehr ansehnliches –          a – admittedly already very attractive – construct
Konstrukt aus Plänen, Zeichnungen, Computersimu-      of plans, drawings, computer simulations and            01_ Simulationen und
lationen und Fotos. Stück für Stück entsteht in den   photos. Bit by bit, a sleek event ship will be built     Entwürfe des neuen
kommenden Monaten ein schnittiges Eventschiff.        over the coming months.                                           Eventliners
                                                                                                              02_ Besprechung auf
                                                                                                                         der Werft
„Wir haben ein neues, innovatives Multifunk-          “We have commissioned a new, innovative mul­ti­­-
                                                                                                             01_ Design simulations
tionsschiff in Auftrag gegeben. Es verfügt über       functional ship. It is equipped with cuting-             of the new Eventliner
modernste Veranstaltungs- und Antriebstech-           edge event and drive technology as well as                 02_ Meeting at the
nik sowie eine hochwertige Ausstattung, wie           high-quality equipment that does not feature                         shipyard
sie bisher auf keinem anderen Schiff der KD           in any other KD ship to date. It will therefore
zu finden ist. Es wird somit perfekt geeignet         be perfect for spectacular events, conferences,
sein für spektakuläre Events, Tagungen, Par-          party and pleasure cruises,” announces KD
ty- und Genussfahrten“, kündigt KD Chef Dr.           CEO Dr. Achim Schloemer. The youngest
Achim Schloemer an. Am 1. Mai 2020 soll das           member of the fleet is due to be ready on 1st
jüngste Mitglied der Flotte fertig sein. Das          May 2020. The ship, which has not yet been
noch namenlose Schiff ist der erste Neubau            named, is the first new-build since 2011 and
seit 2011 und soll ein weiterer Meilenstein in        will become another milestone in the history
der KD Geschichte werden. Damals nahm MS              of the KD. It was in 2011 that the MS Rhein­
RheinFantasie den Betrieb auf, sieben Jahre           Fantasie went into operation, seven years after
nach MS RheinEnergie. Ebenso wie bei diesen           MS RheinEnergie. As with these large event
großen Eventschiffen setzt die KD auch dies-          ships, the KD is again relying on the experience
mal auf die Erfahrung und Expertise bewährter         and expertise of partnerships that have proved
Partner. Allen voran die niederländische Werft        successful in the past. These partnerships
De Hoop, die Firma Schiffstechnik Buchloh             include above all the Dutch shipyard De Hoop,
mit Sitz in Bruchhausen in Rheinland-Pfalz            the company Schiffstechnik Buchloh based in

32    RheinZeit                                                                                                                        RheinZeit   33
KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD
MITTSCHIFFS // ABOARD                                                                                                                                                                                                     MITTSCHIFFS // ABOARD

                                                                                                                                                                                                           Fine-tuning at the shipyard site
                                                                                                                                                     Feintuning beim Ortstermin
                                                                                                                                                     auf der Werft                                         In an extremely relaxed and pleasant atmos-
                                                                                                                                                                                                           phere, the delegation from Cologne chose the
                                                                                                                                                     In äußerst entspannter und angenehmer Atmos-          paint and material for the floors and walls,
                                                                                                                                                     phäre suchte die Delegation aus Köln unter ande-      among other things. With the experienced yacht
                                                                                                                                                     rem die Farbe und das Material für die Böden          designer René van der Velden, the team has a
01                                                                                                                                                   und Wände aus. Mit dem versierten Yacht-Desi-         real professional on-board who knows exact-
                                                                                                                                                     gner René van der Velden ist ein echter Profi mit     ly what is important. He reminded us that the
                                                                                                                                                     im Boot, der genau weiß, worauf es ankommt. Er        colour scheme needs to be well thought out.
                                                                                                                                                     erinnerte daran, dass der Farbenplan gut durch-       “This also applies to the upholstery of the chairs.
                                                                                                                                                     dacht sein will. „Das betrifft auch die Polster der   The exterior and interior designs must harmo-
                                                                                                                                                     Stühle. Außendesign und Innenausstattung müs-         nise with each other. You are getting a state-
                                                                                                                                                     sen harmonieren. Sie bekommen ein hochmo-             of-the-art ship.” Elements such as lighting con-
                                                                                                                                                     dernes Schiff.“ Besprochen wurden zum Beispiel        cepts, the wall design of the bars, the impressive
                                                                                                                                                     Lichtkonzepte, die Wandgestaltung der Bars, die       stage and the furnishing of the lobby, as well as
                                                                                                                                                     imposante Bühne und die Ausstattung der Lob-          final adjustments to the architecture and interi-
                                                                                                                                                     by, aber auch letzte Korrekturen zur Architektur      or design, were discussed. Fré Drenth, Technical
                                                                                                                                                     und zum Innenausbau. Fré Drenth, Technischer          Director at De Hoop, encouraged the customers
                                                                                                                                                     Direkter bei De Hoop, ermunterte die Kunden:          to: “Say what you don’t like, what you want to
                                                                                                                                                     „Sagen Sie, was Ihnen nicht gefällt, was Sie          change. Now is the time.” There are many things
                                                                                                                                                     ändern möchten. Jetzt ist der richtige Moment         where time is of the essence. “We have to keep
02                                                03

                                                                                                                                    „ ... eine Einzelanfertigung ...“
und den renommierten Yachtdesigner René           Bruchhausen in Rhineland-Palatinate and the
van der Velden.                                   yacht designer René van der Velden.

Kein Schiff von der Stange                        Not a ship off the shelf
So ein Schiffsbau ist ein äußerst komplexes       Building a ship like this is an extremely com-
Unterfangen. Auf Basis detaillierter Planun-      plex undertaking. On the basis of detailed plans,
gen, Berechnungen und Abstimmungen ent-           calculations and coordination, the most import-
stehen die wichtigsten Bausteine des Schiffes     ant building blocks of the ship are created in par-
parallel an verschiedenen Orten. Der neue KD      allel at different locations. Like its predecessors,
Luxusliner ist, wie ihre Vorgängerinnen, eine     the new KD luxury liner is a one-of-a-kind               01_ Sorgfältige Aus-
                                                                                                           wahl der Materialien
Einzelanfertigung, kein Schiff von der Stange.    product, not an off-the-shelf ship. The respective     02_ Designer René van
Die jeweiligen Firmen und Spezialisten arbei-     companies and specialists are working together                    der Velden
ten wie ein sorgsam aufeinander abgestimm-        like a carefully coordinated gear train. Before            03_ Simulation der
tes Räderwerk zusammen. Bevor sich die            the individual wheels were set in motion, rep-           Bühne im Hauptdeck
einzelnen Räder in Bewegung setzten, trafen       resentatives of the Köln-Düsseldorfer Deutsche         01_ Choice of materials
sich Mitte Mai Vertreter der Köln-Düsseldor-      Rheinschiffahrt GmbH and the shipbuilding                  and interieur design
                                                                                                         02_ Designer René van
fer Deutsche Rheinschiffahrt GmbH und des         company “Shipyard De Hoop” met in mid-                              der Velden
Schiffbau-Unternehmens „Shipyard De Hoop“         May at the shipyard in Lobith in the Dutch               03_ Simulations of the
auf deren Werftgelände in Lobith in der nieder-   province of Gelderland. Together, they clari-           stage in the main deck
ländischen Provinz Gelderland. Gemeinsam          fied the final details and fine-tuned the general
ging es um die Klärung letzter Detailfragen       construction plan. The two KD managing
und um das Feintuning des Generalbauplans.        directors Dr. Achim Schloemer (Chairman)
Den Auftrag für den Neubau hatten die bei-        and Thomas Günther as well as De Hoop boss
den KD Geschäftsführer Dr. Achim Schloemer        Patrick Janssens had already signed the contract
(Vorsitzender) und Thomas Günther sowie De        for the construction of the ship at the beginning
Hoop-Chef Patrick Janssens bereits Anfang         of March.
März unterzeichnet.

34    RheinZeit                                                                                                                                                                                                                                RheinZeit   35
KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD
MITTSCHIFFS // ABOARD

dafür.“ Bei etlichen Dingen drängt die Zeit.        an eye on delivery times and now order things                                    werden wird“, so Dr. Achim Schloemer. Das        ing the KD’s offer in the state capital. For this, the
„Wir müssen die Lieferfristen im Blick haben        quickly,” said Patrick Janssens, quite rightly                                   Eventschiff soll vor allem in Düsseldorf neben   KD has already invested in new landing bridges
und nun rasch die Sachen ordern“, wies Patrick      pointing out the tight timing. One of the largest                                MS RheinPoesie und MS RheinKrone einge-          and modern shore-side power supply this
Janssens zu Recht auf das enge Timing hin. Einer    and most important items is probably the glass                                   setzt werden und so das Angebot der KD in der    year. “The investments in infrastructure alone
der größten und wichtigsten Posten dürfte das       for the huge panorama windows. “The glass                                        Landeshauptstadt weiter verstärken. Dafür hat    amount to 3 million euros. We estimate that
Glas für die riesigen Panoramafenster sein. „Die    manufacturers across Europe have a lot to do.                                    die KD bereits in diesem Jahr in neue Lande-     the new event ship will cost around 13 million
Glas­fabrikanten sind europaweit gut beschäftigt.   We can’t afford to lose any time here.”                                          brücken und moderne Landstromversorgung          euros,” reports KD Managing Director Thomas
Da dürfen wir keine Zeit verlieren.“                                                                                                 investiert. „Die Investitionen in Infrastruk-    Günther, who is responsible for finances.
                                                                                                                                     tur belaufen sich allein auf 3 Mio. Euro. Für
                                                    Hull to be built in Rotterdam                                                    das neue Eventschiff veranschlagen wir rund
Schiffsrumpf wird in Rotterdam gebaut                                                                                                13 Mio. Euro, berichtet KD Geschäftsführer
                                                    This generally applies to the entire project. Fur-                               Thomas Günther, der für Finanzen verantwort-
Das ist generell das Gebot der Stunde. Es wer-      niture, counters, stages and the wheelhouse are                                  lich ist.
den Möbel, Theken, Bühnen und das Steuerhaus        being built and cold stores, kitchen equipment,
gebaut sowie Kühlhäuser, Kücheneinrichtung,         sanitary facilities, stairs, lifts and drive tech-
Sanitäranlagen, Treppen, Aufzüge und Antriebs-      nology are ordered – to name just a few of the
technik bestellt – um nur einen kleinen Teil der    important things. And above all, the hull is being
                                                                                                               LÄNGE: 85 Meter                                        LENGTH: 85 metres
Dinge zu nennen, die wichtig sind. Und vor allem    built. This is taking place at the NCM shipyard            BREITE: 14 Meter                                       WIDTH: 14 metres
wird der Schiffsrumpf, der Kasko, gebaut. Das       in Nieuw-Lekkerland, about 20 kilometres from              TIEFGANG: 1,20 Meter                                   DRAUGHT: 1.20 metres
geschieht auf der NCM-Werft in Nieuw-Lekker-        Rotterdam. From mid-June, individual parts                 ZUGELASSENE PERSONENZAHL: 1.000 Personen               PERMISSIBLE NUMBER OF PERSONS: 1,000 persons
land, etwa 20 Kilometer von Rotterdam entfernt.     made of steel or light metal sheeting will be cut          Optimale Abgaswerte nach neuer Stufe V                 Optimum exhaust gas values according to new stage V
Ab Mitte Juni werden hier Einzelteile aus Stahl-    out here and assembled into so-called sections.
beziehungsweise Leichtmetallblech ausgeschnit-      These, in turn, will be welded together during

“... I wouldn’t be surprised if this ship of superlatives
		 became the hottest event location in the whole region ...”
ten und zu sogenannten Sektionen zusammen­          final assembly. Schloemer and his team are look-
gefügt. Diese wiederum werden bei der Endmon-       ing towards the beginning of December with
tage miteinander verschweißt. Schloemer und         great anticipation. That’s when the finished hull
sein Team fiebern Anfang Dezember entgehen.         is due to go into the water and be transported
Dann soll der fertige Schiffsrumpf ins Wasser       to De Hoop Werft in Lobith. “The hull will be
gehen und nach Lobith zur De Hoop Werft trans-      towed. It doesn’t have its own propulsion yet,”
portiert werden. „Der Kasko wird geschleppt. Er     Fré Drenth explained. At that point, the hull will
hat ja noch keinen eigenen Antrieb“, erläuter-      also be quite empty. This will change abruptly.
te Fré Drenth. Der Schiffsrumpf wird zu die-        The entire ship and other technology, interior
sem Zeitpunkt auch sonst noch recht leer sein.      equipment, kitchen equipment, cabins for the
Das ändert sich dann schlagartig. Die gesamte       crew as well as the engines and windows will
Schiffs- und sonstige Technik, Inneneinrichtung,    be installed at De Hoop. And not to forget: The
Küchenausstattung, Kabinen für die Besatzung        sleek event liner will of course also be treated to
sowie die Motoren und Fenster werden bei De         lashings of paint inside and out.
Hoop eingebaut. Ach ja: Unzählige Liter Farbe
bekommt der schnittige Eventliner innen und
außen natürlich auch noch.                          New event location for Düsseldorf
                                                    “We’re really looking forward to this newly built
Neue Eventlocation für Düsseldorf                   ship. With its modern equipment, we will be
                                                    able to offer further spectacular events on-board
„Wir freuen uns riesig auf diesen Neubau.           that have never been seen before. I wouldn’t
Mit seiner modernen Ausstattung werden wir          be surprised if this ship of superlatives became
weitere spektakuläre Events an Bord anbieten        the hottest event location in the whole region
können, die es so bisher noch nie gegeben hat.      within a very short space of time”, says Dr. Achim
Ich wäre nicht überrascht, wenn dieses Schiff       Schloemer. The event ship is due to be used
der Superlative binnen kürzester Zeit zur ange-     above all in Düsseldorf alongside the MS Rhein-
sagtesten Eventlocation in der ganzen Region        Poesie and MS RheinKrone, further strengthen-
                                                                                                          01

36    RheinZeit                                                                                                                                                                                                             RheinZeit   37
KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD KD BEKOMMT EIN NEUES EVENTSCHIFF DER SUPERLATIVE - New event ship of superlatives for the KD
Sie können auch lesen