Cours 2018 Kurse 2018 - Greenpeace Schweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Greenpeace: unabhängig, Greenpeace : indépendante, gewaltfrei, international non-violente, internationale Greenpeace ist eine unabhän- bühr von 150 Franken pro Tag. Greenpeace est une organisa- Ils sont gratuits, sauf indicat- gige, internationale Umwelt- Wir freuen uns auf Deine tion de protection de l’environ- ion contraire. Un forfait organisation, die sich seit 1971 Anmeldung per Mail und auf nement, internationale et indé- d’annulation de 150 francs par weltweit für eine ökologische, spannende Kurse. Bitte pendante, qui s’engage depuis jour est toutefois perçu en cas soziale und gerechte Gegen- erwähne im Betreff den Kurs- 1971 en faveur d’un présent et d’absence non annoncée. wart und Zukunft einsetzt. In 55 namen. d’un avenir écologique, social Nous attendons avec plaisir Ländern arbeiten wir für den et équitable. Nous nous mobili- ton inscription par courriel. Schutz vor atomarer und che- Setzen wir uns zusammen für sons dans 55 pays pour la pro- mischer Verseuchung, den Er- eine ökologische Zukunft ein! tection du climat, contre la Merci d’indiquer le nom du halt der genetischen Vielfalt contamination chimique et nu- cours dans l’objet du message. und des Klimas und für den Deine Workshop-LeiterInnen cléaire, pour la conservation de Schutz von Wäldern und Mee- la diversité génétique et pour la Mobilisons-nous ensemble en ren. Mit kreativer Kampagnen- préservation des forêts et des faveur d’un avenir écologique ! arbeit und gewaltfreier Kon- océans. Grâce à des campag- Les animatrices et animateurs frontation zeigen wir globale nes créatives et à des confron- des bénévoles Greenpeace Umweltprobleme auf und sen- tations non-violentes, nous at- sibilisieren die Öffentlichkeit. tirons l’attention sur les problèmes environnementaux Greenpeace-Kurse mondiaux et sensibilisons Greenpeace-Kurse sind offen l’opinion publique. für alle Menschen, die unsere Freiwilligenkoordination Coordination des bénévoles Werte teilen. Die Kurse sind, Greenpeace Schweiz Les cours de Greenpeace Greenpeace Suisse sofern nicht anders vermerkt, Badenerstrasse 171 Les cours de Greenpeace Badenerstrasse 171 kostenlos. Wir verrechnen aber 8003 Zürich s’adressent à toute personne 8003 Zurich bei Nichterscheinen ohne Ab- Tel. 044 447 41 41 qui partage nos valeurs. Tél. 044 447 41 41 meldung eine Annullationsge- freiwillig.ch@greenpeace.org benevolat@greenpeace.ch 2 3
Infoabende ➤ Dienstag, 6. Februar Soirées d’information en ➤ mardi 06.02.2018 Deutschschweiz 2018, Zürich Suisse romande : Neuchâtel Möchtest du dich bei Green- Souhaites-tu t'engager en tant peace engagieren? Dann ➤ Dienstag, 10. April que bénévole chez Green- ➤ mardi 10.04.2018 melde dich für einen Info- 2018, St Gallen peace ? Alors inscris-toi à une Delémont abend an. Die Infoabende be- des séances d'information. El- ginnen um 19.15 Uhr, dauern ➤ Dienstag, 12. Juni les commencent à 19h et du- ➤ mercredi 06.06.2018 bis ca. 20.30 Uhr. Die Info- 2018, Luzern rent jusqu'à 20h30 environ. Lausanne abende in Zürich finden im Inscription à l’adresse : Greenpeace-Büro in Zürich ➤ Dienstag, 11. September ➤ mardi 04.09.2018 an der Badenerstrasse 171 2018, Zürich benevolat@greenpeace.ch Fribourg statt. Die Lokalitäten der Info- abende in St. Gallen, Luzern ➤ Dienstag, 13. November Au plaisir de vous y rencontrer ! ➤ jeudi 04.10.2018 und Olten werden kurzfristig 2018, Olten Genève auf unserer Website bekannt gegeben. Anmeldung unter ➤ Dienstag, 12. Februar ➤ mercredi 21.11.2018 2019, Zürich Sion freiwillig.ch@greenpeace.org Wir freuen uns auf dich! 4 5
Les intervenant-e-s Hina Strüver: Visual and Online Andrea Benner : auxiliaire de Communication Manager Green- campagnes Greenpeace Suisse, peace Schweiz certificat FSEA Julia Ritschard: Kampagne Andrea Rid : online campaigner Greenpeace, Betriebssanitäterin Greenpeace Suisse Katya Nikitenko: Finance Cam- Andreas Schmidt : collaborateur Wer begleitet dich? paignerin Greenpeace Schweiz de campagnes Greenpeace Su- Katya Nikitenko : experte finance Philippe Schenkel: Campaigner isse, ingénieur en sciences de – Greenpeace Suisse Andrea Benner: Aushilfe Kampa- für nachhaltige Landwirtschaft l’environnement EPFZ, sanitaire gnen Greenpeace Schweiz, Greenpeace Schweiz d’entreprise Philippe Schenkel : expert agri- SVEB-Zertifikat culture Greenpeace Suisse Rosa Stucki: Volunteer Coordina- Bernhard Piller : team leader vo- Andrea Rid: Online-Campaignerin tor Greenpeace Schweiz lunteers network & mobilization Rosa Stucki : volunteer coordina- Greenpeace Schweiz Greenpeace Suisse tor Greenpeace Suisse Regula Barben: Volunteer Coor- Andreas Schmidt: Kampagnen- dinator Greenpeace Schweiz Chrigi Hess : legal advisor Green- Regula Barben : volunteers coor- mitarbeiter Greenpeace Schweiz, peace Suisse dinator Greenpeace Suisse Umweltingenieur ETH, Betriebssa- Rien Achterberg: Greenpeace- nitäter Aktivist aus Neuseeland David Keel : chargé de cours en Rien Achterberg : militant néo- ICT, formateur d’adultes ES, ein- zélandais de Greenpeace Bernhard Piller: Team Leader Vo- Sabine Reber: Buchautorin, Re- fachkomplex.ch Sabine Reber : auteur, rédactrice lunteers Network & Mobilization daktorin der Zeitung work und du journal work et journaliste de Greenpeace Schweiz Gartenpublizistin Erwan Téguer : thérapeute médi- jardin. tation, relaxation, tai chi Chrigi Hess: Rechtsanwältin, Le- Sacha Schlegel: Master Informa- Sacha Schlegel : informaticien et gal Advisor Greenpeace Schweiz tik und (Koch-)Aktivist Georg Klingler : experte Climat, activiste (cuisinier) David Keel: MA, Lehrbeauftragter Greenpeace Suisse in TZI, dipl. Erwachsenenbildner Theo Gubler: Grassroots Green- Theo Gubler : grassroots Green- HF, einfachkomplex.ch peace Schweiz, Coach, Betriebs- Hina Strüver : visual and online peace Suisse, coach, sanitaire sanitäter, SVEB-Zertifikat communication manager Green- d’entreprise, certificat FSEA Erwan Téguer: Therapist Medita- peace Suisse tion, Relaxation, Tai chi Thomas Stahel: Kampagnenmit- Thomas Stahel : collaborateur de arbeiter Greenpeace Schweiz, Julia Ritschard : campagne campagne Greenpeace Suisse, Georg Klingler: Klima-Campaig- Koch, Betriebssanitäter Greenpeace, sanitaire d’entreprise cuisinier, sanitaire d’entreprise ner Greenpeace Schweiz 6 7
Cours de Greenpeace 2018: Greenpeace-Kurse Français / English 2018 Januar/Februar 2018 September/Oktober 2018 Janvier / février 2018 Septembre / octobre 2018 24. Februar: 22. September: 24 février : 22 septembre : annulé Everything for sale? Meat & Dairy abgesagt Everything for sale? Viande et produits laitiers 23. September: 23 septembre : März/April 2018 Besuch mit Weiterbildung Mars / avril 2018 Visit with further training at 2. – 4. März auf dem Lebenshof "Hof 2 au 4 mars : the special farm "Hof Narr" Miteinander entscheiden Narr" Décider ensemble 28 au 30 septembre : 21. April 28. – 30. September 21 avril : How do I enjoy staying an Workshop E-Activism Wie bleibe ich gerne Workshop E-Activism activist? - Mindfulness with AktivistIn? – Achtsamkeit myself 27. – 29. April sich selber gegenüber 27 au 29 avril : Greencamp Greencamp 13 octobre : 13. Oktober: Online-campaigning Online-Campaigning Mai/Juni 2018 Mai / juin 2018 26. Mai: 26 mai : Novembre / décembre 2018 „Eeeehm…“ Rhetorik und November/Dezember 2018 "Eeeuh..." rhétorique et 17 novembre : Kameratraining 17. November formation à la caméra Encryption Workshop Verschlüsselungs-Workshop 09. Juni: 09 juin : Mindfulness meditation: La méditation de pleine con- cultivating the presence, an science: cultiver la pré- act of commitment sence, un acte engagé 8 9
Januar/Februar 2018 Everything for sale? The search for fast profits on Date: 24. February 2018 the financial markets have con- Location: Greenpeace Office, tributed substantially to climate Zurich change. Despite the Paris ag- reement and so-called volun- Lead: Katya Nikitenko and tary principles, banks and in- Rosa Stucki surances continue to invest in fossil fuels and hence fuelling Language: English (questions climate change. and discussion can be held in French/German) What to do? How can we en- sure that banks and insurances Registration: until 18th Febru- take responsibility for our com- ary 2018 to freiwillig.ch@green- mon future? In this Workshop, peace.org (subject: financial you will discover the hidden si- fossils) des of the financial system, the words they use and what they mean. Together we will build 10 11 on concrete possibilities to act.
März/April 2018 Mars / avril 2018 Miteinander entscheiden sensieren usw. Es geht uns da- Décider ensemble «Wenn mir das Reden in einer rum, dir die Tools zu geben, Lorsque parler en groupe prend Gruppe zu lange geht, dann damit du deine Praxis verbes- trop de temps, la discussion se sag ich: Lasst uns abstimmen! sern kannst. finit trop souvent par un vote Dann sind sechs dafür und vier majoritaire.L'inconvénient c'est dagegen. Und die müssen sich Datum: 02.- 04. März 2018 que la minorité ne compte pas. Date : 02. - 04. mars 2018 dann halt fügen.» So sagt das Ort: Ort wird noch bekannt Quand ils'agit de bénévolat, zwar kaum eineR aber so wird gegeben vous pouvez parier qu'un tel Lieu : Lieu à préciser es oft praktiziert. Der Nachteil vote peut vous faire perdre des von Mehrheitsentscheiden ist, Leitung: Andrea Benner und compagnons. Dans ce cours Direction : Andrea Benner et dass die Minderheit nicht zählt. David Keel nous entraineront la discussion David Keel Wenn es um Freiwilligenarbeit coopérative et les processus geht, kann einem schon blü- Sprache: Deutsch, décisionnels. Le but es Langue : Allemand, (français hen, dass man die GefährtIn- Französisch und Englisch bei d'apprendre à garder tout le et anglais si nécessaire, le nen so verliert. Wir üben an Bedarf, die Gruppe organisiert monde à bord. Nous oppose- groupe s'organise lui-même) diesem Kurs kooperative Ge- sich selber) rons le consensus au con- sprächs- und Entscheidungs- sentement, nous examinerons Inscription : jusqu'au verfahren. Sie sollen helfen, alle Anmeldung: bis 15.02.2018 de plus près la méthode Qua- 15.02.2018 sur: training.ch@ im Boot zu behalten. Wir stellen unter: training.ch@greenpeace. ker, nous travaillerons avec un greenpeace.org (sujet: Décider den Konsens dem Konsent ge- org (Betreff: Miteinander ent- consensus systémique, etc. ensemble) genüber, schauen die Quäker- scheiden) methode genauer an, arbeiten 12 13 mit dem systemischen Kon-
Workshop E-Activism Seit rund einem Jahr arbeitet Für die Teilnahme braucht es Greenpeace Schweiz verstärkt keine speziellen Computer- zum Thema E-Activism. An ei- Kenntnisse. nem Workshop wollen wir über den aktuellen Stand informie- ren und Werkzeuge für E-Acti- vism vorstellen. Die Teilneh- Datum: Samstag, 21. April menden können im Vorfeld 2018, 13.00 bis 17.30, an- Themen auswählen, zu denen schliessend Apéro sie sich in Kleingruppen vertie- fen: Dabei werden wir u.a. an Ort: Greenpeace-Büro, Zürich einem Wiki arbeiten, gemein- sam anschauen wie angreifbar Leitung: Wird noch unsere Daten sind und ver- bekanntgegeben schiedene Formen von E-Acti- vism diskutieren. Die Teilneh- Sprachen: Deutsch, Englisch menden sind aufgefordert, Themen einzubringen. Die Mit- Anmelden: bis 13. April 2018 Workshop E-Activism nahme eines Notebooks ist unter e-activism@greenpeace. Greenpeace Switzerland has Date: Saturday, 21 April vorteilhaft, aber nicht Bedin- ch (Betreff: E-A-Workshop) been working on the topic of E- 2018,13.00 to 17.30, followed gung. Activism for around a year. At a by an aperitif workshop we want to inform about the current status and Location: Greenpeace Office, present tools for E-Activism. Zurich Participants will be able to choose from topics on which Lead: To be announced they will deepen in small groups: among other things, Languages: German, English we will work on a wiki, look to- gether at how vulnerable our Registration: until 13 April data is and discuss various 2018 at e-activism@green- forms of e-Activism. Partici- peace.ch (subject: E-A-Work- pants are invited to submit to- shop) pics. Taking a notebook with you is an advantage, but not a condition. No special compu- ter skills are required for parti- 14 cipation. 15
Greencamp Le Greencamp, qui se tiendra Dates : du vendredi 27 avril, du 27 au 29 avril 2018, réunira 18 h, au dimanche 29 avril 60 personnes de toute la Su- 2018, 18 h isse qui s’engagent bénévole- ment au service de Green- Lieu : Maison de vacances et peace ou souhaitent le faire. de ski Enzian, 3756 Zwischen- Ensemble, nous nous tourne- flüh rons vers l’avenir : comment pouvons-nous lutter contre le Langues : allemand et changement climatique en Su- français isse ? Comment parvenons- nous à impliquer davantage de Inscriptions : jusqu’au 20 avril personnes dans les campag- à l’adresse: freiwillig.ch@ Greencamp nes sur le changement clima- greenpeace.org (objet : Green- Am Greencamp treffen sich Datum: Freitag, 27. April, tique et d'autres campagnes camp) vom 27. bis 29. April 2018 60 18.00 Uhr bis Sonntag, 29. Ap- de Greenpeace ? Ce week-end Engagierte aus der ganzen ril 2017, 18.00 Uhr avec divers ateliers te per- Schweiz, die sich schon freiwil- mettra de discuter avec lig für Greenpeace engagieren Ort: Ski- und Ferienhauses d’autres bénévoles, de déve- oder sich gerne engagieren Enzian, 3756 Zwischenflüh lopper et d’apporter tes pro- möchten. Gemeinsam schauen pres idées de campagnes, et wir in die Zukunft: Wie können Sprachen: Deutsch, de découvrir les projets actuels wir in der Schweiz den Klima- Französisch de Greenpeace Suisse. wandel bekämpfen? Wie ge- lingt es uns, dass sich noch Anmeldung: bis 20. April unter mehr Menschen für den Klima- freiwillig.ch@greenpeace.org schutz und andere Green- (Betreff: Greencamp) peace-Kampagnen engagie- ren? Ein spannendes Wochenende mit vielfältigen Workshops erwartet dich, an dem du dich mit anderen Frei- willigen austauschen, eigene Ideen und Kampagnen entwi- ckeln und einbringen kannst und erfährst, was zurzeit die Pläne von Greenpeace Schweiz sind. 16
Mai / juin 2018 "Eeeuh..." rhétorique et for- mation à la caméra Les médias sont venus à votre Date: 26 mai 2018. Journée événement et maintenant ils complète. vous demandent spontané- ment une interview. Comment Lieu: Berne (lieu exacte an- réagissez-vous ? Comment noncé ultérieurement) puis-je décrire avec précision mes préoccupations aux mé- Direction: Sabine Reber dias dans les plus brefs délais ? Comment dois-je réagir de- Langues: allemand et français vant la caméra ? Comment me- ner une entrevue ? Dans cet Inscription: jusqu'au 20 mai atelier, vous apprendrez à for- 2018 sur freiwillig.ch@green- muler des énoncés courts et peace.org (sujet : formation Mai/Juni 2018 précis, à argumenter de façon caméra) pointue devant une caméra, à „Eeeehm…“ Rhetorik und prêter attention à votre langage Kameratraining corporel et à ce qui fait partie Die Medien sind an deine Ver- d'une entrevue réussie. anstaltung gekommen und nun fragen sie dich spontan für ein Datum: 26. Mai 2018. Ganzer Interview. Wie reagierst du? Tag. Wie kannst du in kürzester Zeit präzis dein Anliegen vor den Ort: Bern (genauer Ort wird Medien schildern? Was sagst noch bekannt gegeben) du vor der Kamera? Wie führe ich ein Interview? In diesem Leitung: Sabine Reber Workshop lernst du kurze, prä- Sprachen: Deutsch und zise Statements zu formulieren, Französisch vor einer Kamera pointiert zu argumentieren, auf deine Kör- Anmeldung: bis 20. Mai 2018 persprache zu achten und was an freiwillig.ch@greenpeace. in ein gelungenes Interview ge- org (Betreff: Kameratraining) hört. 18 19
Mindfulness meditation: La méditation de pleine con- cultivating the presence, an science : cultiver la pré- act of commitment sence, un acte engagé Mindfulness is the awareness This course is mainly based on La pleine conscience émerge Principalement basé sur that emerges through paying the lived experience and will be lorsque l’on porte son attention l’expérience vécue, ce cours attention, non-judgmentally, to enrichedwith exchanges and sans jugement sur l’instant sera agrémenté d’échanges et the present moment. It is more theoretical points. présent. Elle est davantage liée de points théoriques. related to the nature of the hu- à la nature de l’esprit humain man mind than to any ideology, qu’à toute idéologie, croyance belief or culture. Mindfulness Date: Saturday June 9, 2018, ou culture. La méditation de Date : Samedi 9 juin 2018, de meditation invites us to culti- 10 am to 5 pm pleine conscience nous invite à 10 h à 17 h vate qualities that are already cultiver des qualités qui sont within us: wisdom, discern- Location: Bern, to be an- déjà en nous : sagesse, discer- Lieu : Berne, sera communi- ment, balance of mind and nounced nement, équilibre d’esprit et de qué ultérieurement heart, compassion and kind- cœur, compassion et bienveil- ness. How can you practice Lead: Erwan Téguer lance. Comment méditer ? Direction : Erwan Téguer meditation? How do you find Comment trouver la stabilité, stability, even under the storm, Languages: French, English même en pleine tempête, en Langues : Français, Anglais inside and around oneself? soi et autour de soi ? Quel rap- What is the relationship bet- Registration: until June 1, port entre méditation et mili- Inscription : jusqu'au 1 juin ween meditator and activist? 2018, to freiwillig.ch@green- tantisme ? Comment incarner 2018, à freiwillig.ch@green- How can you embody change peace.org (object: Mindful- le changement au quotidien ? peace.org (objet : Mindfulness) on a daily basis? ness) 20 21
Septembre/octobre 2018 Viande et produits laitiers L'élevage des animaux de ferme détruit les forêts tropica- les, détruit le climat, pollue les plans d'eau et met en danger September/Oktober notre santé. Dans ce cours, 2018 nous approfondissons le sujet : Qu'est-ce qui motive la con- Meat & Dairy sommation ? Quelles sont les Date : Samedi 22 septembre Die Nutztierhaltung vernichtet Datum: Samstag 22. Septem- interrelations mondiales ? Qui 2018 Regenwälder, heizt das Klima ber 2018 est derrière l'industrie mondi- auf, verschmutzt Gewässer ale de la viande ? Et quelles Lieu : Bureau de Greenpeace, und gefährdet unsere Gesund- Ort: Greenpeace-Büro, Zürich sont les idées de solutions ? Zurich heit. In diesem Kurs tauchen abgesagt wir tiefer in das Thema ein: Was treibt den Konsum an? Wie sehen die globalen Zu- Leitung: Philippe Schenkel Sprachen: Deutsch, annulé Ensemble, nous développe- rons de nouvelles idées pour réduire la consommation de produits d'origine animale et Direction : Philippe Schenkel Langues : allemand, français sammenhänge aus? Wer Französisch rendre le monde un peu plus steckt hinter der globalen Flei- vert. Inscription : jusqu'au 14 sep- schindustrie? Und welche Lö- Anmelden: bis 14. September tembre 2018 sur freiwillig.ch@ sungsideen gibt es? Gemein- 2018 unter freiwillig.ch@green- greenpeace.org (sujet : viande sam werden wir weitere Ideen peace.org (Betreff: meat & et produits laitiers) entwickeln, wie wir den Kon- dairy) sum tierischer Produkte redu- zieren und die Welt damit ein Stück grüner und friedlicher machen können. 22 23
Besuch mit Weiterbildung Visit of the special farm auf dem Lebenshof "Hof "Hof Narr" and further Narr" training. "Frei ist die Närrin, denn sie Datum: Sonntag 23. Septem- "The fool is free, for she fol- Date: Sunday 23 September geht einen sorgsamen Weg ber 2018 von 10 bis 17 Uhr lows a careful path away from 2018 from 10 am to 5 pm fernab von festgefahrenen rigid conventions. The fool is Konventionen. Ort: Hof Narr, 8132 Hinteregg mindful, for he does not allow Location: Hof Narr, 8132 himself to be dazzled by what Hinteregg Achtsam ist der Narr, denn er Leitung: Georg Klingler is considered normal. lässt sich nicht von dem, was Lead: Georg Klingler als normal gilt, blenden. Sprachen: Deutsch, Englisch The fools are strong, because together we build our future Languages: German, English Stark sind die Narren, denn zu- Anmelden: bis 14. September with hands, heart and mind. sammen bauen wir mit Hand, 2018 unter freiwillig.ch@green- Be mindful, be free, discover Registration: until 14 Sep- Herz und Verstand unsere Zu- peace.org (Betreff: Hof Narr) the fool in you; -)". tember 2018 at freiwillig.ch@ kunft. Sei achtsam, werde frei, greenpeace.org (subject: Hof entdecke den Narr in dir ;-)" Everything else you will find Narr) out on the day of your visit of Alles Weitere am Besuchstag the farm: www.hof-narr.ch auf dem Lebenshof: www.hof-narr.ch 24 25
Wie bleibe ich gerne How do I enjoy staying an AktivistIn? – Achtsamkeit activist? – Being mindful sich selber gegenüber with ourselves Der Kurs richtet sich an alle Datum: vom Freitag 28. The course is aimed at all acti- Date: from Friday 28h Sep- AktivistInnen, die momentan September 19 Uhr bis am vists who are currently enga- tember at 7 p.m. to Sunday friedlichen Widerstand leisten Sonntag 30. September 2018 ged in peaceful resistance and 30th September 2018 2 p.m. und dies auch noch über viele 14 Uhr would like to continue to do so Jahre weitermachen möchten. for many years to come. How Location: Friday: Greenpeace Wie kann ich es schaffen, aktiv Ort: Freitag: Greenpeace- can I manage to be active, stay Office, Zurich - Saturday + zu sein, aktiv zu bleiben, und Büro, Zürich – Samstag + active with pleasure, energy Sunday: Greenpeace das mit Freude, Energie und Sonntag: Greenpeace-Lager, and enthusiasm? How mindful warehouse, Zurich Enthusiasmus? Wie achtsam Zürich am I with myself? Together gehe ich dabei mit mir selbst with Rien Achterberg, a long- Lead: Andrea Benner; Rien um? Zusammen mit Rien Ach- Leitung: Andrea Benner; Rien time activist from New Zealand Achterberg terberg, einem langjährigen Achterberg (he was on the Rainbow War- Aktivisten aus Neuseeland (er rier in 1985 when it was sunk), Languages: German, English war 1985 auf der Rainbow Sprachen: Deutsch, Englisch we will explore these and other Warrior, als sie versenkt questions. We will also have Registration: until 20th Sep- wurde), werden wir diesen und Anmelden: bis 20. September time to learn about the exciting tember 2018 at freiwillig.ch@ anderen Fragen nachgehen. 2018 unter freiwillig.ch@green- life of Rien. greenpeace.org (subject: Stay Wir werden auch Zeit haben, peace.org (Betreff: Aktiv blei- active) etwas über Riens spannendes ben) Leben zu erfahren. 26 27
Online-campaigning This course looks at all the in- Date: 13. October 2018 gredients necessary for a suc- cessful online campaign and Location: Greenpeace Office, how to mix them together to Zurich engage people. It is about more than generating „clicks“. Lead: Hina Strüver and How do we successfully en- Andrea Rid gage people for a campaign? The focus is on the practical Language: German and application of different tools: English how do I do a livestream on Instagram, what do I need to Registration: until 8th Octo- be aware of when using Twit- ber at freiwillig.ch@green- ter? peace.org (subject: online campaigning) Online-Campaigning Dieser Kurs geht der Frage Datum: 13. Oktober 2018 nach, wie eine erfolgreiche On- line-Kampagne aussieht und Ort: Greenpeace Büro, Zürich wie du dabei möglichst viele Leute einbindest. Es geht um Leitung: Hina Strüver und mehr als nur „Klicks“ zu gene- Andrea Rid rieren. Wie mobilisieren wir län- gerfristig viele Menschen für Sprache: Deutsch und eine Kampagne? Der Fokus Englisch liegt auf der praxisorientierten Vertiefung verschiedener Anmeldung: bis 8. Oktober an Werkzeuge: Wie mache ich ei- freiwillig.ch@greenpeace.org nen Livestream auf Instagram, (Betreff: online campaigning) was muss ich bei einem Tweet beachten? 28
November / Novembre / Dezember 2018 décembre 2018 Verschlüsselungs-Workshop Encryption Workshop Verschlüsselt per Email und Datum: Samstag, 17.Novem- It is becoming easier and easier SMS zu kommunizieren wird ber 2018, 10:00 bis 18:00 Uhr to communicate encrypted Date: Saturday, 17. November immer einfacher! Nur leider ist messages via email and text 2018, 10:00h to 18:00h die Sprache, in der darüber ge- Ort: Zürich (genauer Ort wird messages! Unfortunately, the redet wird, oft auch ‚verschlüs- noch bekannt gegeben) language used by “crypto Location: Zurich (lieu exacte selt‘: Viele merkwürdige Ab- nerds” often also feels ‘encryp- annoncé ultérieurement) kürzungen, Fachbegriffe und Leitung: Andreas Schmidt, ted': strange abbreviations, unscharfe Formulierungen ma- Sacha Schlegel technical terms and fuzzy wor- Lead: Andreas Schmidt, chen es schwierig zu verste- dings make it difficult to under- Sacha Schlegel hen, worüber die ‚Crypto- Sprachen: Deutsch, Englisch stand, what they are actually Nerds‘ reden. Im ersten Teil talking about... Languages: German, English des Kurses werden daher die Anmelden: bis 01. November The first part of the course will grundlegenden Verschlüsse- 2018 unter training.ch@green- shed some light on the basic Registration: until 01.11.2018 lungskonzepte erklärt und der peace.org (Betreff „Crypto_ encryption concepts and you at training.ch@greenpeace.org Nebel gelüftet, der das Thema Party_2018“) will acquire a solid, basic, un- (subject "Crypto_Party_2018") umgibt. Im zweiten Teil wird auf derstanding of them. In the se- den Computern und Telefonen cond part, we will install the der TeilnehmerInnen die not- necessary software on your wendige Software installiert computers and phones, so you und zum Laufen gebracht’. can directly use it. (If there is (Wenn die Zeit ausreicht, wer- enough time, we can also dis- den wir darüber hinaus be- cuss how to create encrypted sprechen, wie verschlüsselter disk space). Speicherplatz erstellt wird.) 30 31
Noch mehr Kurse? Kontakt: Fehlt ein Kurs? Freiwilligenkoordination Melde dich bei uns, dann kön- Greenpeace Schweiz nen wir gemeinsam einen Kurs Badenerstrasse 171 planen und durchführen – oder 8003 Zürich ins nächstjährige Programm Tel. 044 447 41 41 aufnehmen. freiwillig.ch@greenpeace.org www.greenpeace.ch Plus de cours ? Contact : Un cours fait-il défaut dans ce Coordination des bénévoles programme ? Dans ce cas, Greenpeace Suisse prend contact avec nous. Nous Badenerstrasse 171 pourrons peut-être l’organiser 8003 Zurich ensemble ou l’inscrire au pro- Tél. 044 447 41 41 gramme de l’année prochaine. benevolat@greenpeace.ch 32 www.greenpeace.ch
Sie können auch lesen