Marina Kheifets Anna Yarovaya ConCertino - klanglogo - Musikschule ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Concertino delssohns. Doch schon die erste Variation führt Concertino in virtuose Gefilde, gefolgt von weiteren Variati- Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809–1847) Klavier-Duos zwischen Romantik, onen, die das Pianisten-Duo zu immer heftigerer Andante con Variazioni op.83a Bewegung antreiben. Die Dramatik hält sich dabei Tango und Jazz aber in Grenzen. Der Charakter ist eher heiter – 1 Andante tranquillo con Variazioni 1:11 abgesehen von einer marschartigen Moll-Passage 2 Var. I –Cantabile 1:07 in der Mitte des Werkes. 3 Var. II –Animato 0:57 Das Repertoire für Klavier-Duos ist ausge- 4 Var. III 0:58 sprochen facettenreich. Denn das vierhändige Johannes Brahms komponierte in der Traditi- 5 Var. IV 0:50 Musizieren an Tasteninstrumenten hat Tradition. on Mendelssohns, wenn er auch neue romanti- 6 Var. V 0:42 Ob Bach, Mozart, Brahms oder Ravel – Kompo- sche Klangwelten eröffnete. Schon im Frühwerk 7 Var. VI 1:29 nisten verschiedenster Epochen schrieben Werke zeichnet sich Brahms’ eigener Stil heraus, der 8 Var. VII 1:07 für zwei Klaviere oder Klavier zu vier Händen. Die harmonisch über Mendelssohn und sogar Robert 9 Var. VIII – Allegro molot agitato 2:02 vorliegende Aufnahme schlägt einen Bogen von Schumann hinaus geht. Ein typisches Beispiel für 10 Var. IX –Andante come I. 1:10 der Romantik Felix Mendelssohn Bartholdys über die romantische Musiklyrik des jungen Brahms ist 11 Var. X –Allegro assai vivace 2:48 den lateinamerikanischen Tango Astor Piazzollas der 3. Satz Adagio non troppo aus der Serenade bis zu den modern-jazzigen Klangwelten des zeit- Nr. 1 D-Dur op. 11 aus den Jahren 1857 bis 1859. Johannes Brahms (1833–1897) genössischen Komponisten Alexander Rosenblatt. Von dem Werk existieren verschiedene Instru- 12 Adagio non troppo 12:34 mentierungen: für Kammerensemble, Klavier-Duo aus Serenade Nr. 1 D-Dur, op. 11 Felix Mendelssohn Bartholdy war ein hochbe- sowie Orchester. Am bekanntesten ist die Orches- gabter junger Musiker nicht nur am Komponis- terfassung, doch großen Reiz besitzt auch die Astor Piazzolla (1921–1992) tenschreibtisch, sondern auch an den Tasten. Er Klavierversion, da die harmonischen Finessen des 13 Libertango 2:35 schuf viele Klavierwerke, bei denen Pianisten ihre 24-jährigen Komponisten dabei besonders plas- 14 Grand Tango 12:01 brillante Technik und auch Sensibilität fürs Lyri- tisch hervortreten. sche unter Beweis stellen können. Typisch für den Arrangements für Klavier zu vier Händen von eleganten Mendelssohn-Stil sind Andante con Die Wandlungsfähigkeit des Klaviers im Allge- Alexander Grindberg variazioni B-Dur op. 83a aus dem Jahr 1844. Es meinen und des Klavier-Duos im Besonderen zeigt entstammt der Spätphase in Mendelssohns recht sich im Kontrast zwischen dem klassisch-romanti- Alexander Rosenblatt (1956) kurzem Leben. Mendelssohn hatte mit seiner schen Repertoire und der Musikwelt des argentini- Concertino on two Russian themes ebenfalls musikalisch sehr begabten Schwester schen Tangos von Astor Piazzolla (Arrangements: 15 Andante 2:22 Fanny die perfekte Partnerin fürs Vierhändigspie- Alexander Grinberg). Zu den bekanntesten Stü- 16 Allegro 6:21 len, wodurch es etwas verwundert, dass Mendels- cken gehören Libertango (1973) und Grand Tango sohns Oeuvre für Klavier-Duo recht überschaubar (1982). Insbesondere der Libertango ist zu einem Gesamtspielzeit / total time 50:23 geblieben ist. Erkennungsmerkmal des Komponisten geworden. Rhythmisch ein wenig komplexer ist der später Marina Kheifets Das kurze B-Dur-Thema wirkt liedhaft und ge- entstandene Grand Tango. Beide Stücke sind aber Anna Yarovaya, piano sanglich und repräsentiert die lyrische Seite Men- charakteristisch für Piazzollas kantige und impul-
sive Tanz-Rhythmik. Die mitreißende Sogwirkung hypnotisiert mit seinem mysteriösen Klang, erregt macht sich auch ohne Tänzer nur mit Hilfe des Piazzolla mit seinem faszinierenden Rhythmus virtuosen Tasten-Balletts vierer Hände bemerkbar. und seiner inspirierenden Melodik die geheimsten Gefühle Der russische Komponist Alexander Rosen- und in der Folge wirkt Rosenblatt wie eine lus- blatt (geboren 1956) komponiert vorwiegend für tige Parodie über das alltägliche Leben. Klavier solo, Klavier-Duo und Kammerensemble. Sein sehr rhythmischer Stil bewegt sich zwischen Welchen Einfluss hat das Duo-Spielen auf die klassischer Moderne und Jazz. Bekannt sind vor Interpretation der Musik? allem Rosenblatts Paganini-Variationen für Klavier solo. Charakteristisch für seinen teils perkussiven Yarovaya: Im Duo haben wir Pianisten das Personalstil ist auch das vorliegende Concertino Glück ein Instrument zu teilen. Wir können uns er- über zwei russische Themen für Klavier vierhändig mutigen, provozieren, diskutieren, während dem (1996). Es zeichnet sich durch temperamentvolle Spiel miteinander sprechen. In diesem Prozess, Passagen aus, die teilweise bizarr anmuten - eine obwohl er nicht immer physiologisch bequem Komposition mit Ecken und Kanten. aussieht, fühlen wir uns sehr komfortabel. Lars Wallerang Kheifets: Wir sind zwei verschiedene Persön- lichkeiten, jedoch haben wir einen gemeinsamen Zugang zur Musik, daraus wird eine Interpretation von uns Beiden geboren. Zwei Persönlichkeiten, eine gemeinsame Interpretation Bedarf es beim Spiel von Piazzolla einer an- deren Herangehensweise als bei der Darbietung eines Stücks von Mendelssohn? Worin liegt für Sie der besondere Reiz an der hier vorliegenden Werk-Konstellation? Kheifets: Ja, wie in jedem musikalischen Stil folgt die Darbietung von Piazolla eigenen Geset- Marina Kheifets: So wie unser Leben bunt und zen. Für eine erfolgreiche Übertragung dieser Re- oft unvorhersehbar ist, ist die Werk-Konstellation geln ist unser klassisches Können wie zum Beispiel vielseitig und facettenreich. von Mendelssohn unabdingbare Grundlage. Anna Yarovaya: Während bei Mendelssohn alle klassischen Klaviertraditionen in technischer wie klanglicher Hinsicht lebensbejahender Emotionen reichlich präsentiert werden, lässt uns Brahms in die Tiefe der menschlichen Seele eintauchen und
ations that impel the pianist duo to increasingly The Russian composer, Alexander Rosenblatt How did playing as a duo influence your inter- Concertino intensify the drive. Drama, however, is kept to a (born in 1956), composes predominantly for solo pretation of the music? Piano Duos amidst Romanticism, minimum. The character remains cheerful – other piano, piano duo and chamber ensemble. His than a march-like, minor-key passage in the mid- extremely rhythmic style falls between classic Yarovaya: As a duo, we are lucky to be able to Tango and Jazz dle of the work. modern and jazz. Most known are Rosenblatt‘s share an instrument. We can motivate and provoke Paganini Variations for solo piano. Also charac- each other, discuss, and speak to each other while Johannes Brahms follows in the tradition of teristic of his partly percussive personal style is we play. Although this process may not always The piano duo repertoire is extremely multifac- Mendelssohn yet also open up new romantic the Concertino on two Russian Themes for Four appear physiologically comfortable, we feel com- eted. After all, there is a long tradition of four- soundscapes. Apparent even in his early work, Hands (1996). The work is characterized by its pletely at ease with it. handed performance on keyboard instruments. Brahms‘s own style emerged that went harmoni- temperamental passages that seem bizarre in part Be it Bach, Mozart, Brahms or Ravel – composers cally beyond Mendelssohn and even Robert Schu- – an edgy composition. Kheifets: We are two different personalities yet from a wide variety of eras wrote works for two mann. A typical example of the romantic musical Lars Wallerang we share a common approach to music, allowing a pianos or piano four hands. This particular record- lyricism of the young Brahms is the 3rd movement, mutual interpretation to be born. ing spans an arch from the romanticism of Felix Adagio non troppo, from the Serenade No. 1 in D Mendelssohn Bartholdy through the Latin Ameri- Major Op. 11 from the years 1857 to 1859. Vari- Is it necessary to take a different approach to can tango of Astor Piazzolla up to the modern- ous instrumentations of the work exist: for cham- playing Piazzolla than performing a work by Men- jazzy soundscapes of contemporary composer ber ensemble, piano duo and orchestra. The most delssohn? Alexander Rosenblatt. known is the version for orchestra but the piano version also holds great appeal because here, the Two different personalities, Kheifets: Yes, like in any musical style, the per- Felix Mendelssohn Bartholdy was a highly harmonic finesse of the 24-year old composer one common interpretation formance of Piazzolla follows its own rules. Our gifted young musician, not only at the composing stands out especially vividly. classical skills such as playing Mendelssohn for ex- desk but also on the keys. He wrote several pi- What is it that appeals to you about the particu- ample, are indispensable when it comes to success- ano works with which pianists could demonstrate The versatility of the piano in general and pi- lar works selected? fully communicating these rules. both their brilliant technique and lyrical sensitivity. ano duos in particular is demonstrated in the con- Typical of the elegant Mendelssohn style is the An- trast between the classical-romantic repertoire Marina Kheifets: As colourful and often unpre- dante con variazioni in B Major Op. 83a from the and the musical world of the Argentinian tangos dictable as our lives are, as diverse and multifacted year 1844. The piece stems from the late stage by Astor Piazzolla (Arrangements: Alexander are the pieces we selected. of Mendelssohn‘s relatively short life. Considering Grinberg). Libertango (1973) and Grand Tango Mendelssohn had an likewise musically-gifted sis- (1982) belong to the best known pieces. The Anna Yarovaya: While Mendelssohn imbues ter, Fanny, and thus the perfect partner for playing Libertango in particular has become a hallmark positive emotions into classic piano traditions both four-handed, it is surprising that Mendelssohn‘s of the composer. The later work, Grand Tango, in terms of technique and sound, Brahms allows piano duo oeuvre remained rather limited. is rhythmically somewhat more complex. Both us to delve into the depths of the human soul and pieces however feature Piazolla‘s characteristic hypnotizes the listener with his mysterious sound, The short B-Major theme seems songlike and chiseled and impulsive dance rhythms. Even with- Piazzolla stimulates undisclosed feelings with his vocal and represents the lyrical side to Men- out the dancers, the captivating pull is perceivable fascinating rhythms and inspiring melodies, and in delssohn. But the first variation already leads to simply through the virtuosic four-handed ballet turn, Rosenblatt seems like a humorous parody on more virtuosic territory, followed by other vari- on the keys. daily life.
Tuning für Räume Tuning of Rooms Philosophie und Technik des Philosophy und technique des Tonmeisters Christian Zimmerli Tonmeisters Christian Zimmerli Zu den Besonderheiten an der CD-Einspie- One of the special features of the „Concertino“ lung „Concertino“ gehört der Aufnahmeraum CD recording is the recording room in the „Haus im „Haus der Klaviere“ Gottschling. Denn wie der Klaviere“ Gottschling. Because how often oft passiert es schon, dass der Tonmeister einer does it happen that the sound engineer of a re- Aufnahme selbst die akustischen Rahmenbe- cording himself sustainably optimizes the acoustic dingungen nachhaltig optimiert und sich damit conditions and thus builds his own studio, so to sozusagen sein eigenes Studio baut? Genau das speak? That‘s exactly what happened here. First ist hier geschehen. Zunächst ist Christian Zim- of all, Christian Zimmerli is a sound engineer who merli ein Tonmeister, der seine Kunst darin sieht, sees his art in capturing as many aspects of artistic bei jeder Aufnahme möglichst viele Aspekte der concentration as possible with every recording – künstlerischen Konzentration einzufangen – und and that is far more than just the most immacu- das ist weit mehr als nur ein möglichst makelloser late sound possible. With his company zimmerli Klang. Mit seinem Unternehmen zimmerli Sounds Sounds, however, he is also a renowned acoustic ist er aber auch ein renommierter Akustik-Berater consultant for architects as well as for customers für Architekten genauso wie für Kunden aus der in the automotive industry. In this role, he also tu- Automobil-Branche. In dieser Rolle hat er auch ned the recording room in the „Haus der Klaviere“ den Aufnahmeraum im „Haus der Klaviere“ in with regard to a high-quality piano sound. It is Hinblick auf einen qualitativ hochwertigen Kla- nothing less than uncovering the true sounding vierklang noch einmal getunt. Dafür wurde die personality of a room and its sounding qualities. Nachhallzeit vor allem im Bass und Mittelbereich In this case, the reverberation time has been cor- korrigiert. Zimmerlis Schallkonzept macht sich die rected, especially in the bass and middle ranges. gegebene Architektur des Raumes zunutze, um Zimmerli‘s sound concept uses the given archi- unerwünscht direkte Reflexionen zu unterdrücken tecture of the room to suppress unwanted direct und die Nachhallzeit in die gewünschten Fre- reflections and to reduce the reverberation time in quenzbereichen (und nur dort) zu reduzieren. Im the desired frequency ranges (and only there). As Resultat klingt alles wärmer, strukturierter und ho- a result, everything sounds warmer, more struc- mogener. Ein nicht zu unterschätzender Neben- tured and more homogeneous. A side effect not effekt: Auch Musiker auf der Bühne hören besser to be underestimated: even musicians on stage und können miteinander unmittelbar kommuni- can hear better and communicate directly with zieren. Das Zusammenspiel von Marina Kheifets each other. The interaction of Marina Kheifets and und Anna Yarovaya ist dafür ein hörbarer Beleg. Anna Yarovaya is an audible proof of this.
Marina Kheifets Anna Yarovaya Marina Kheifets stammt aus dem ukrainischen Anna Yarovaya erhielt zunächst Klavierunter- Lwiw (Lemberg). Dort war sie Meisterschülerin von richt an der renommierten Gnessin-Akademie in Prof. Samuel Deitsch an der Mikola-Lysenko-Musik- Moskau. Ihr Examen absolvierte sie am Moskauer hochschule. Kheifets entdeckte ihre musikalische Tschaikowsky-Konservatorium, wo sie in der Klas- Begabung schon früh. Bereits mit sieben Jahren se von Prof. Viktor Merzhanov studierte. Zu ihren gab sie ihr erstes Solokonzert. Zu ihrer pianisti- ersten großen Erfolgen zählen Auszeichnungen schen Aktivität gehören Auftritte mit der Sopra- bei internationalen Wettbewerben wie dem Dinu nistin Swetlana Katchour und der Pianistin Anna Lipatti Bukarest, „Jeunesse Musicale“ und „Tribu- Yarovaya. Unter ihren zahlreichen Auszeichnungen to“ in Sao Paulo. Konzerttourneen führen sie durch befindet sich der Förderpreis für Musik der Landes- die ganze Welt mit Station in Brasilien und auf den hauptstadt Düsseldorf, in der Kheifets ihre zweite Philippinen. Prägend für Yarovaya war eine Tournee Heimat gefunden hat. Für künstlerische und päd- als Solistin mit der Philharmonie der Nationen unter agogische Projekte hatte sie Partner wie Sir Peter der Leitung des legendären Cellisten und Dirigen- Ustinov, Francisco Araiza, Barbara Hendricks, die ten Mstislav Rostropowitsch. Ihre Erfahrung teilt Geschwister Katja und Marielle Labèque sowie sie mit den Studierenden der Musikhochschule Aa- John Fiore. Gelegentlich macht die Pianistin Auf- chen und an der von Marina Kheifets gegründeten nahmen für Funk und Fernsehen. und geleiteten Musikschule Subito in Düsseldorf. Marina Kheifets hails from Lwiw (Lviv) in the Anna Yarovaya initially took piano lessons at Ukraine where she became a master pupil of Prof. the renowned Gnessin Academy in Moscow. She Samuel Deitsch at the Mikola-Lysenko Music Aca- graduated from the Moscow State Tchaikovsky demy. Kheifets discovered her musical talent early Conservatory where she studied with Prof. Viktor on, giving her first solo performance already at the Merzhanov. Early major achievements include age of seven. Her pianistic endeavors have inclu- winning awards at international competitions such ded performances with the soprano, Swetlana as the “Jeunesses International Music Competition Katchour and the pianist, Anna Yarovaya, among Dinu Lipatti” in Bucharest, and “Tributo” in Sao others. Counted among her numerous accolades Paulo. Concert tours led her throughout the world is the Advancement Award for Music from the Sta- with stops in Brazil and the Philippines. Highly te Capital of Düsseldorf, a city which has become influential on Yarovaya was a tour as soloist with Kheifets‘s second home. For artistic and pedago- the Philharmonia of the Nations under the baton gical projects she has collaborated with acclaimed of the legendary cellist and conductor, Mstislav artists such as Sir Peter Ustinov, Francisco Araiza, Rostropowitsch. She is sharing her experiences Barbara Hendricks, Katja and Marielle Labèque and with the students at the University in Aachen and John Fiore. in “Subito”, a music school founded by Marina Kheifets.
klanglogo KL1416 www.klanglogo.de produced by Nick & Clemens Prokop coproduced by Frank Hallmann recorded at Haus der Klaviere Gottschling, Dülmen recording supervisor: Christian Zimmerli / Zimmerli Sounds photos: Sergej Girivenko project coordinator: NN translation: NN ℗ 2018 trust your ears gmbh © 2018 trust your ears gmbh TYE trust your ears gmbh Harkortstr. 15 • 40210 Düsseldorf, Germany phone +49 211 688 752 50 www.trust-your-ears.com
Sie können auch lesen