2019 Neuerscheinungen / New Publications - Hatje Cantz Verlag
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
CO N T E N T Art Architecture 20 Liam Gillick Half a Complex Floral Fantasies between Symbolism and Outsider Art & Design 22 Donald Judd 54 Daniel Lergon 108 Structure | Light Judd & Switzerland Unter Grün Marc Mimram’s Landscapes 24 Aaron Curry 56 Tutto of Gravity Through Tune Yer Head Perspektiven italienischer Kunst / The Lens of Erieta Attali 26 Jorinde Voigt Prospettive sull’arte italiana / 110 studioMDA Immersion Perspectives on Italian Art Artseen 28 Kramlich Residence and Collection 57 Nathalie Djurberg und Hans Berg 112 Otto Jakob 30 Kunstmuseum Wolfsburg. A Journey through Mud and Ripe Fruit The Collection Confusion with Small Glimpses of Air 114 Richard Neutra 32 Alte Meister (1300–1800) 58 Justine Otto Die Geschichte der Zehlendorfer im Städel Museum Heroes & Hoaxes Häuser / The Story of the Berlin 34 Jean-Luc Mylayne 60 Angela Bulloch Houses 1920–1924 Aus / From: Picasso. Blaue und Rosa Periode / Herbst im Paradies / Euclid in Europe 115 Top Down / Bottom Up Blue and Rose Periods (S. / p. 6) The Political and Architectural The Autumn of Paradise 62 Christoph Faulhaber 36 Alejandra Seeber A Golden Age Practice of Estudio About and Out 63 IHME 2009–2018 – Teddy Cruz + Fonna Forman 37 Imi Knoebel ART IN PUBLIC X 10 Guten Morgen, weisses Kätzchen 64 Louisa Clement 2 NEWS 38 Leonhard Hurzlmeier Remote Control Neue Frauen 66 Expanded Animation 42 Vivian Suter The Anthology 44 Sehen Denken Träumen 67 Stefanie Bürkle: Atelier + Labor / Highlights Französische Zeichnungen aus der Staatlichen Kunsthalle Karlsruhe Studio + Laboratory Werkstätten des Wissens / 46 Christoph Hänsli Workshops of Knowledge 6 Picasso Corpus Haenslianum 68 Entangle Blaue und Rosa Periode / 48 Superflex Physics and the Artistic Imagination Blue and Rose Periods We Are All in the Same Boat 70 He Xiangyu Picasso 50 Altered States Yellow Book Das junge Genie: Substanzen in der zeitgenössischen 72 AROTIN & SERGHEI Blaue und Rosa Periode / Kunst / Substances in Infinite Screen Le jeune génie: Contemporary Art 74 Futuruins Périodes bleu et rose 51 Miriam Cahn The Future of Ruins and 8 Bruegels Winterlandschaften DAS ZORNIGE SCHREIBEN / Ruins of the Future Historiker und WRITING IN RAGE 76 Gernot Patzelt. Gletscher Kunsthistoriker im Dialog 52 Gewächse der Seele 78 Keith Coventry 10 Armin Mueller-Stahl Der wien Vogel fliegen kann Pflanzenfantasien zwischen Symbolismus und Outsider Art / 79 Adrian Ghenie Paintings 2014 to 2018 Photography 12 Alicja Kwade 82 JeongMee Yoon 97 Berlin Stories 6: In Aporie The Pink and Blue Project Jason McGlade. 14 As It Was 84 Christopher Anderson Walking the Dog Frank Habicht’s Sixties Bleu Blanc Rouge 98 Berlin Stories 1–4 16 Günter Fruhtrunk 86 Mahesh Shantaram 100 Peter M. Cook Werkverzeichnis der Bilder Matrimania Edo 1952–1982 / 88 Stuart Franklin 102 Håkan Ludwigson Catalogue Raisonné Analogies Unclaimed of the Paintings 1952–1982 90 Grey Crawford 104 Jean Molitor El Mirage (Special Edition) Backlist 92 Olaf Heine bau1haus – die moderne Rwandan Daughters in der welt / modernism 116 94 Andréas Lang Éclipse 105 around the globe Alexander Schippel Highlights 96 Berlin Stories 5: Staatsoper Unter den Michael Schulz. @berlinstagram Linden. Die Sanierung / The Restoration 124 Special Price Aus / From: Jorinde Voigt. Immersion (S. / p. 26) 1
NEWS NEWS Hatje Cantz unterwegs Hatje Cantz Out and About Liebe Leserinnen und Leser, Dear Readers, Wir bei Hatje Cantz brennen für die Kunst und We at Hatje Cantz have a passion for wir erleben derzeit etwas, das eigentlich unerhört ist: den In this very moment we are experiencing something un- machen Bücher, die dieser Leidenschaft ge- art, and we make books that reflect allmählichen Wandel des Kunstbuches zum Kunstobjekt. precedented: the transformation of the art book into an recht werden. Dabei ist jedes Buch einzigartig this enthusiasm. Each of our books is unique Es ist ja nicht zu leugnen, dass der Druck des Marktes da art object. On the one hand, the continual pressure from ist, Bücher immer günstiger herzustellen und erschwingli- the market to manufacture books less expensively and und das feiern wir gemeinsam mit unseren and we celebrate that with our artists. cher zu machen – einerseits. Doch andererseits steigt make them more affordable can’t be denied. On the other, Künstlerinnen und Künstlern. auch immer mehr die Wertschätzung von Nachhaltigkeit, there is increasing demand for durability, solidity, and Solidität, Qualität. Das Kunstbuch wird zum kostbaren quality. The art book itself is becoming a valuable collec- Im Sommer und Herbst 2018 waren wir We were out and about a great Sammlerstück. Wer möchte heutzutage noch einen Kata- tor’s item. Who wants to acquire a catalogue, an artist’s wieder viel unterwegs: Neben Buch- deal in the summer and fall log, ein Künstlerbuch, ein Werkverzeichnis erwerben, book, or a catalogue raisonné without believing it will still vorstellungen von der Roten Rose von of 2018: Besides presenting von dem er nicht glaubt, dass es noch in einem Jahrzehnt be a jewel in one’s book collection a decade from now? Matthias Steinkraus, der Palme in der books like Rote Rose by Matthias seine Büchersammlung schmückt? Es ist diese Art Bücher, It’s this kind of book that we at Hatje Cantz believe in and Kunst, Reiulf Ramstad Architects und Steinkraus, Paradise Is Now, an die wir bei Hatje Cantz glauben und die wir gerne that we enjoy producing for you: books that live on. Within Frank Kunerts Lifestyle haben wir auch Reiulf Ramstad Architects, and für Sie produzieren. Bücher, die bleiben. Auf den folgenden these pages we’ll show you our spring booklist, featuring unsere Reihe Berlin Stories gefeiert, und Frank Kunert’s Lifestyle, we also Seiten zeigen wir Ihnen unser Frühjahrsprogramm – mit the blue and rose periods of the young Picasso, as well zwar standesgemäß in der Kreuzberger Fahi- celebrated our series Berlin Stories, fittingly at dem jungen Picasso der blauen und rosa Periode, Pieter as the work of Pieter Bruegel the Elder, Jorinde Voigt, Liam mi Bar. Während der Frankfurter Buchmesse the Fahimi Bar in the Kreuzberg quarter of Ber- Bruegel dem Älteren, aber auch Jorinde Voigt, Liam Gillick Gillick, Donald Judd, and other important names that haben wir zusammen mit Hermès zu einem lin. During the Frankfurt Book Fair we collaborat- oder Donald Judd. Es gibt viel zu entdecken, inklusive shouldn’t be missed. There is so much to discover, includ- exklusiven Empfang in das Schirn-Café ein- ed with Hermès on an exclusive reception at unserer Backlist! Denn Qualität altert nie. ing our backlist of course—because quality endures. geladen, hier hat Edouard Baribeaud Einblicke the Schirn Café, where Edouard Baribeaud pro- Ihr Team von HATJE CANTZ Your HATJE CANTZ Team in seine Arbeit gegeben. Armin Mueller-Stahl vided insight into his work. Armin Mueller-Stahl hat sein neuestes Buch Der wien Vogel fliegen introduced his latest book, Der wien Vogel fliegen kann nicht nur auf dem Blauen Sofa, sondern kann, not only at Frankfurt Book Fair, but also auch in der Hamburger Kunstbuchhandlung at the Hamburg bookstore Sautter+Lackmann. Mit Anika Meier von @thisaintartschool #meetberlinstories With Anika Meier of @thisaintartschool Sautter+Lackmann vorgestellt. Im Hatje Cantz At our pop-up store in Berlin's und rund 50 Instagrammern haben and about fifty Instagrammers, we took Pop-Up Store in der Berliner Circle Culture Circle Culture Gallery, we offered wir offline den Berliner Westen erkundet. an exploratory, offline tour of West Berlin. Gallery boten wir eine Auswahl unserer Edi- a selection of art editions and tionen und Bücher an. Und wie jedes Jahr books. And like every year, you konnten Sie uns und unsere Fotokünstler auf could visit us and our photo art- der Paris Photo treffen und ein signiertes Buch ists at Paris Photo and take home mit nach Hause nehmen. a signed book. Buch- und Kunstmessen: NEW DELHI WORLD Auf folgenden Messen BOOK FAIR werden wir mit unseren 5.–13.1.2019 tobuchpr r Fo eis he sc 18 t Deu Büchern u. a. vertreten sein | 19 LONDON BOOK FAIR AUSGEZEICHNET P r e is t r ä g e r OUTSTANDING Book and Art Fairs: 12.–14.3.2019 Gleich zwei unserer Fotobü- Two of our photography We will be taking our books cher wurden vom Deutschen books won gold medals to the following fairs, BOOKEXPO AMERICA Fotobuchpreis mit Gold from the Deutscher Foto- prämiert: Der großformatige buchpreis. The large- among others 29.–31.5.2019 Bildband Ultima Thule von format Ultima Thule by Henrik Saxgren gewinnt in der Henrik Saxgren won ART BASEL Kategorie »Künstlerisch-Kon- in the “Artistic Concept” 13.–16.6.2019 zeptionell«; in der Sektion category, and Esther »Coffee Table Books« erhält Haase – Esther’s World Esther Haase – Esther’s World took first place in the “Cof- die Erstplatzierung. Noch ein Grund zur Freude: Der fee Table Books” category. Another reason for joy: jüngst erschienene Bildband Lifestyle des Modellbauers the jury of the IPA – International Photography Awards NEU: Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit NEW: We are looking forward to working und Fotografen Frank Kunert wurde von der Jury der in Los Angeles awarded Lifestyle, the newest volume Thames & Hudson ab dem 1. Januar 2019! with Thames & Hudson, starting January 1, 2019! IPA - International Photography Awards in Los Angeles mit by Frank Kunert won second prize in the Book / dem 2. Preis in der Kategorie »Book / Fine Art« belohnt. Fine Art category. Details und Ansprechpartner finden Sie auf unserer Kontaktseite. For details and contacts, please see our contact page. 2 3
HIGHLIGHTS Das junge Genie The young genius – Selten gezeigte Meisterwerke auf einen Blick – Rarely seen masterpieces at a glance – Aus einer der berühmtesten – From one of Picasso’s most Schaffensperioden Picassos famous periods – Interpretationen von zahlreichen Experten – Interpretations from multiple experts Picasso In ihrer bis dato hochkarätigsten Ausstellung widmet sich In its most prestigious exhibition to date, the Fondation Blaue und Rosa Periode / Blue and Rose Periods die Fondation Beyeler den frühen Gemälden und Skulp- Beyeler has devoted itself to the early paintings and sculp- Picasso turen Pablo Picassos (1881–1973) aus der sogenannten tures of Pablo Picasso (1881-1973) that date from his so- Hrsg. / Ed. RAPHAËL BOUVIER, FONDATION BEYELER, Das junge Genie: Blaue und Rosa Periode / Blauen und Rosa Periode bis hin zum frühen Kubismus. called Blue and Pink periods to early Cubism. The paintings Texte von / texts by CLAIRE BERNARDI, RAPHAËL Le jeune génie: Périodes bleu et rose Die Bilder dieser Schaffenszeit, die zwischen 1901 und 1907 from this stage of his career, all produced between 1901 and BOUVIER, LAURENT LE BON, MARILYN MCCULLY, entstehen, allesamt Meilensteine auf Picassos Weg zum 1907, are milestones on the road Picasso took to becoming STÉPHANIE MOLINS, ÉMILIA PHILIPPOT u.a. / et al., Hrsg. / Ed. RAPHAËL BOUVIER, FONDATION berühmtesten Künstler des 20. Jahrhunderts, zählen zu the most famous artist of the twentieth century. They Gestaltung von / graphic design by SILKE FAHNERT, BEYELER, Texte von / texts by RAPHAËL BOUVIER, den schönsten und emotionalsten der Moderne und zu can be counted among modernism’s most beautiful and UWE KOCH CHRISTINE BURGER den kostbarsten Kunstwerken überhaupt. Die umfassende most emotional works, and are also some of the most Ausstellung und der begleitende Katalog zeigen rund 75 precious works of art ever to exist. This comprehensive Ca. 272 S. / pp., 169 Abb. / ills., 27,4 x 31 cm, Ca. 64 S. / pp., ca. 40 Abb. / ills., 15,5 x 20 cm, sehr selten ausgeliehene Meisterwerke aus renommierten exhibition and its companion catalogue feature around A4 Halbleinen / halfcloth A4 Hardcover Museen und Privatsammlungen weltweit. 75 masterpieces, most of which are rarely loaned out by € 60,00 [D], $85.00, £55.00 € 12,00 [D], $19.95, £10.99 famous museums and private collections around the world. ISBN 978-3-7757-4504-8 (Deutsch) ISBN 978-3-7757-4506-2 (Deutsch) ISBN 978-3-7757-4505-5 (English) ISBN 978-3-7757-4507-9 (French) Januar / January 2019 Januar / January 2019 AUSSTELLUNG / EXHIBITION: Fondation Beyeler, Riehen/Basel 3.2.–26.5.2019 6 7
HIGHLIGHTS Winterzauberland Winter wonderland – 450. Todestag von Pieter Bruegel d. Ä. – 450th anniversary of the death of – Die Winterbilder, neu gedeutet Pieter Bruegel the Elder – Pflichtlektüre für Bruegel-Kenner – New interpretations of the winter paintings – A must-read for Bruegel experts Bereits Pieter Bruegel der Ältere, einer der großen Meister der Nie- Pieter Bruegel the Elder, one of the great masters of the lieferbar / derländischen Renaissance, ist berühmt für seine Winter Netherlandish Renaissance, is famous for his winter bilder. Noch heute verkörpern seine großformatigen Gemälde landscapes. To this day, his large paintings—with their Already mit ihrer düsteren Stimmung, ihrem fahlen Licht, mit Schlitt- gloomy atmospheres, their pale light, ice skaters, and available schuhläufern und Schlittenfahrern den flämischen Winter sledding—still embody the Flemish winters of this period dieser Zeit und sind als typische Darstellung des nordischen and have gone down in the collective visual memory Bruegels Winterlandschaften Winters in den kollektiven Bilderschatz eingegangen. as typical images of northern winters. Historiker und Kunsthistoriker im Dialog In interdisziplinärem Austausch haben Historiker und Through interdisciplinary work, historians and art histori- Kunsthistoriker gemeinsam Bruegels Winterlandschaften ans have collaborated on new analyses of Bruegel’s Hrsg. / Eds. TINE LUK MEGANCK, SABINE VAN SPRANG, Texte von / texts by neu analysiert und einen veränderten Blick nicht nur vision, which have altered their perspectives not only of ERIK AERTS, CLAIRE BILLEN, WIM BLOCKMANS, HILDE CUVELIER, CHLOÉ DELIGNE, auf seine Werke, sondern auch auf seine Ära gewonnen. his works, but of his era, as well. This volume focuses JELLE DE ROCK, ETHAN MATT KAVALET, MICHAEL LIMBERGER, Der Fokus des Bandes liegt dabei auf Bruegels Winterland- on Bruegel’s Winter Landscape with a Bird Trap and The TINE LUK MEGANCK, ANNE-LAURE VAN BRUAENE, SABINE VAN SPRANG, schaft mit Schlittschuhläufern und Vogelfalle und Volks- Census at Bethlehem from the collection of the Royal Gestaltung von / graphic design by PAUL VAN CALSTER zählung in Bethlehem aus der Sammlung der Königlichen Museums of Fine Arts of Belgium. A treasure for Bruegel Museen für Schöne Künste von Belgien. Ein Schatz für experts and fans! 248 S. / pp., 200 Abb. / ills., 24 x 30 cm, Hardcover A4 Bruegel-Kenner und -Liebhaber! € 58,00 [D], $85.00, £55.00 ISBN 978-3-7757-4514-7 (Deutsch) Lieferbar / Available 8 9
HIGHLIGHTS Der Universal- künstler aus Hollywood The all-around artist from Hollywood – Ein weiteres politisches Gedicht, – Another political poem cast in color in Farbe gegossen – The actor scandalized the GDR Bereits – In der DDR eckte der Schauspieler damit an – Events in Hamburg and Berlin lieferbar / – Veranstaltungen in Hamburg und Berlin Already available Armin Mueller-Stahl, deutscher Schauspieler von Welt- Armin Mueller-Stahl, the world-famous German actor, has rang, ist längst auch als begnadeter Dichter und Maler also long been known as a gifted poet and painter. After bekannt. Mit dem großformatigen Band Der wien Vogel the successful The Blue Cow, his new, large format volume fliegen kann erscheint nach Die Blaue Kuh nun ein wei- Der wien Vogel fliegen kann features another one of Mueller- teres politisches Gedicht von Armin Mueller-Stahl, das Stahl’s political poems, which the artist joins with expres- der Künstler mit expressiven Malereien zu einer kraftvollen sive painting to create a powerful overall composition. Gesamtkomposition vereint. The first part of the poem, which is laced with innuendo, Der erste Teil des anspielungsreichen Gedichts stammt dates from the year 1968. As a metaphor for a life behind Armin Mueller-Stahl aus dem Jahre 1968. Als Metapher für ein Leben hinter der the Wall during the East German era, it brought the artist Der wien Vogel fliegen kann Mauer brachte es den Künstler zu DDR-Zeiten in Schwie- trouble with the GDR’s Ministry of State Security. The rigkeiten mit dem Ministerium für Staatssicherheit. Der second part, which traces an arc from German history to Hrsg. / Ed. FRANK-THOMAS GAULIN, Texte von / texts by zweite Teil, der von der deutschen Geschichte einen Bogen dictatorships all over the world, was written in 2016 and HERWIG GURATZSCH, ARMIN MUELLER-STAHL, zu Diktaturen auf der ganzen Welt spannt, entstand erst will be published for the first time in this book. Togeth- Gestaltung von / graphic design by GABRIELE SABOLEWSKI Armin Mueller-Stahl im Jahr 2016 und wird im vorliegenden Band erstmals pu- er with the partly figurative, partly abstract works of art Verordnete Gerüchte, 2018 bliziert. Zusammen mit den teils figurativen, teils abstrak- Mueller-Stahl adds to each line, words and images combine 96 S. / pp., 40 Abb. / ills., 23,8 x 31 cm, Hardcover A4 € 28,00 [D], $45.00, £25.99 Archivfester Pigment Print auf / Archival pigment ten Arbeiten, um die Mueller-Stahl jede Zeile erweitert, to make a very personal comment on the current state print on Hahnemühle Museum Etching 350g verdichten sich Wort und Bild zu einem ganz persönlichen of the world. Bildgröße / Image size: 61,8 x 43,5 cm Kommentar zur aktuellen Weltlage. ISBN 978-3-7757-4492-8 (Deutsch) Blattgröße / Sheet size: 70 x 50 cm Lieferbar / Available Limitierte Auflage / Limited edition: 15 + 3 a.p., signiert und nummeriert / signed and numbered € 860,00 Bestellungen an / Orders to egh@hatjecantz.de 10 11
HIGHLIGHTS Gratwanderin zwischen Physik und Ästhetik Walking a fine line between physics and aesthetics – Erste umfassende Monografie ihres Werks – First comprehensive monograph of her work – Alle wichtigen Werke der vergangenen Jahre – All significant works of past years – Einzigartiges Design von Jacob Birch – Unique design by Jacob Birch Die in Berlin lebende Künstlerin Alicja Kwade (*1979, Ka- One of the most prominent artists of her generation Ber- towice, Polen) gehört zu den bekanntesten Künstlerinnen lin-based Alicja Kwade (*1979, Katowice, Poland) has gained ihrer Generation und nimmt heute eine führende Stellung international attention during the last decade, securing in der internationalen Gegenwartskunst ein. herself a leading position on the international contempo- In Aporie ist Kwades erste Monografie und bietet einen rary art scene. Überblick über die breite Palette ihrer Arbeiten. Der Zu- In Aporie is the first monograph on Kwade covering a wide stand »in Aporie« bezeichnet das paradoxe Wissen über range of her intriguing works. Being ‘In Aporie’ is to be in die eigene Unmöglichkeit, ein unlösbares theoretisches a state where an insoluble theoretical problem allows for Problem zu klären. Schon zu Beginn ihrer Karriere scheute the paradoxical knowledge of one’s own ignorance. From Kwade in ihren Objekten, Skulpturen und Installationen early on in her career, Kwade was never afraid to ponder Alicja Kwade nie die Auseinandersetzung mit schwierigen wissenschaft- complicated scientific and mathematical questions in her In Aporie lichen und mathematischen Fragestellungen, wie Wahr- objects, sculptures, and installations, such as probability scheinlichkeitsrechnungen, astronomischen Wurmlöchern, calculation, astronomical wormholes, the endless universe, Texte von / Texts by MARIE NIPPER, ARJA MILLER, MINIK ROSING, der Unendlichkeit des Universums und Parallelwelten. and parallel realities. And these complex ideas and theo- Gestaltung von / graphic design by SPINE STUDIO Diese komplexen Themen sind auch heute noch Antrieb ries continue to fuel her artistic practice and drive. AUSSTELLUNGEN / EXHIBITIONS: und Nährboden für ihre künstlerische Arbeitsweise. Neben Besides many images of her work, the monograph features Ca. 368 S. / pp., ca. 185 Abb. / ills., 25,5 x 31 cm, Leinen / clothbound A4 Kunsthal Charlottenborg, Copenhagen Ca. € 55,00 [D], $75.00, £50.00 zahlreichen Abbildungen enthält die Monografie Beiträge von Marie Nipper, Direktorin des Kunstzentrums Copen- articles by Marie Nipper, Director at Copenhagen Contem- porary, Arja Miller, Chief Curator at EMMA—Espoo Muse- 21.9.2018–17.2.2019 EMMA – ESPOO MUSEUM OF MODERN ART hagen Contemporary, Arja Miller, Leitende Kuratorin des um of Modern Art, and Minik Rosing, professor of Geology ISBN 978-3-7757-4544-4 (English) EMMA—Espoo Museum of Modern Art, und Minik Rosing, at Copenhagen University. Januar / January 2019 10.10.2018–28.4.2019 Professor für Geologie an der Universität Kopenhagen. 12 13
HIGHLIGHTS Swinging Sixties in London – Nie gezeigte Fotografien – Never before seen photographs der Flower-Power-Ära from the era of flower power Bereits – Porträts von Mick Jagger, – Portraits of Mick Jagger, lieferbar / Serge Gainsbourg & Co. Serge Gainsbourg, and others Already – Großes Coffee-Table-Format – Large coffee-table format available Frank Habichts ikonische Schwarz-Weiß-Fotografien spie- Frank Habicht’s iconic black-and-white photographs re- geln den Zeitgeist der Swinging Sixties in London wider: flect the spirit of the Swinging Sixties in London. After Nach den konservativen Nachkriegsjahren folgte eine Zeit the conservative post-war years followed a period of des Aufbruchs, die junge Generation träumte von einem upheaval, with the younger generation dreaming of an ungezwungenen Leben, freier Liebe, Frieden und Harmo- unconstrained life, full of free love, peace and harmony. On nie. Auf den Straßen der britischen Metropole fing Habicht the streets of the British capital, Habicht (*1938, Hamburg) (*1938, Hamburg) die tiefgreifenden sozialen und politi- began photographing the profound social and political As It Was schen Veränderungen ein, die sich in den 1960er Jahren in changes that occurred in Great Britain in the Sixties. Frank Habicht’s Sixties Großbritannien vollzogen. Habicht, who has lived in New Zealand since 1982, has Habicht, der seit 1982 in Neuseeland lebt und arbeitet, free-lanced for publications such as The Guardian, Die Hrsg. / Ed. FLORIAN HABICHT, Texte von / texts by HEATHER fotografierte freiberuflich für Magazine wie The Guardian, Welt, Camera Magazine, and Twen. His photographs were CREMONESI, FRANK HABICHT, VALERIE MENDES, Die Welt, Camera Magazine und Twen. Er porträtierte recently exhibited at the Barbican in London. He has made Gestaltung von / graphic design by JULIA WAGNER, grafikanstalt Musik- und Filmgrößen wie Mick Jagger und die Rolling portraits of music and film greats such as Mick Jagger Stones, Jane Birkin, Christopher Lee und Vanessa Redgrave. and the Rolling Stones, Jane Birkin, Christopher Lee, and 240 S. / pp., 193 Abb. / ills., 27 x 33 cm, Hardcover A4 Seine Fotografien wurden kürzlich im Barbican in London Vanessa Redgrave. This opulent book is a unique collection € 50,00 [D], $75.00, £45.00 ausgestellt. Der opulente Fotoband ist eine einzigartige of the swinging, groovy, hippie, and psychedelic Sixties in Sammlung der berauschenden, psychedelischen Hippie- London. It offers an eye-opening contribution to the history ISBN 978-3-7757-4490-4 (English) Ära im London der Swinging Sixties. Er liefert einen auf- of a country that is currently undergoing yet more social Lieferbar / Available schlussreichen Beitrag zur Geschichte eines Landes, das transformation. derzeit einen weiteren gesellschaftlichen Wandel erlebt. 14 15
HIGHLIGHTS Auf einen Blick: das Gesamtwerk At a glance: the complete works – Wiederentdeckung des großen deutschen – Rediscovery of the great German Malers zwischen Konstruktivismus painter and his blend of constructivism und Konkreter Kunst and concrete art – Zwei Bände im Schuber – 2 volumes in a slipcase – Mit bisher unveröffentlichten Texten – With previously unpublished texts Günter Fruhtrunk (1923-1982) hat mit seinen Bildern ein With his pictures, Günter Fruhtrunk (1923-1982) created an Bereits eigenständiges und kompromissloses Gesamtwerk ge- autonomous, uncompromising oeuvre that made him lieferbar / schaffen, das ihn zu einem herausragenden Vertreter der one of the outstanding representatives of German painting konkreten Malerei der deutschen Nachkriegszeit macht. in the post-war era. He became known for his dynamic, Already Bekannt wurde er mit seinen dynamischen, farbintensiven intensely colorful paintings featuring parallel stripes run- available Bildern, in denen parallele Bänder diagonal, vertikal oder ning diagonally, vertically, or horizontally across the surface, horizontal über die Bildfläche laufen, über den Bildrand past the edge of the painting and on into infinity. Günter Fruhtrunk hinausgehen und sich im Unendlichen treffen. This catalogue raisonné—the result of extensive scientific Werkverzeichnis der Bilder 1952–1982 / Catalogue Raisonné of the Paintings 1952–1982 Das vorliegende Werkverzeichnis, Ergebnis einer umfangrei- research over a period of four years— contains all of the chen vierjährigen wissenschaftlichen Recherche, ist in seiner paintings he produced between 1952 and 1982. Along with Hrsg. / Ed. GÜNTER FRUHTRUNK GESELLSCHAFT E.V., bearbeitet von / Art beispielhaft und enthält alle der zwischen 1952 und 1982 several essays that explore Fruhtrunk’s work and adaptation by SILKE REITER, Vorwort von / introduction by WALTER STORMS, gemalten Bilder. Neben mehreren Aufsätzen, die Fruhtrunks its significance, while also defining its place in art history, MAXIMILIAN WEISHAUPT, Texte von / texts by ERICH FRANZ, Werk und dessen Bedeutung untersuchen und kunsthis the catalogue raisonné contains texts by the artist which STEPHAN I E METZGER, SI LKE R EITER, GÜ NTER FRU HTRU N K, torisch einordnen, enthält das Werkverzeichnis unveröffent- have never been published before and an extensive bio Gestaltung von / graphic design by VALERIE KIOCK lichte Texte des Künstlers und eine ausführliche, erstmalig graphy. The work is organized into two volumes according quellengestützte Biografie. Das Werk ist in zwei Bänden, to chronology and visual motif. 712 S. / pp., 1000 Abb. / ills., 24 x 30 cm, geordnet nach Chronologie und Bildmotiven, angelegt. A4 2 Bände im Schuber / volumes in slipcase, Hardcover € 248,00 [D], $375.00, £225.00 ISBN 978-3-7757-4503-1 (Deutsch, English) Lieferbar / Available 16 17
Art
ART Das Paradox der zeitgenössischen Kunst The paradox of contemporary art – Alle Arbeiten des vergangenen Jahrzehnts – All of his works from the past decade – Nach Werkgruppen geordnet – Arranged in groups – Mit zahlreichen Texten des Künstlers – With many of the artist’s texts Liam Gillick (*1964, Aylesbury, Großbritannien) gehört zu Liam Gillick (*1964, Aylesbury, United Kingdom) is one of den bekanntesten Vertretern neuer Entwicklungen in the most prominent representatives of new developments der zeitgenössischen Kunst. Der Titel seiner jüngsten in contemporary art. The title of his new publication Half Publikation Half a Complex (Ein halber Komplex) bezieht a Complex refers to an interest in systems of development sich auf sein Interesse an Systemen von Entwicklung und and production, suggesting a sense of deliberate incom- Produktion und verweist auf eine Art vorsätzlicher Unvoll- pletion at the heart of the oeuvre. The distinct bodies of ständigkeit, die sein Oeuvre im Kern bestimmt. Die ver- work reveal a self-conscious commentary on the conditions schiedenen Werke lassen sich als selbstreflektierter Kom- of production and reception that surround art today. mentar auf die Produktions- und Rezeptionsverhältnisse Alongside the in-depth documentation of Gillick’s various in der zeitgenössischen Kunst lesen. Neben der eingehen- graphic works, films, and exhibitions since 2008, the den Dokumentation von Gillicks zahlreichen grafischen monograph features an extensive body of texts by Gillick Arbeiten, Filmen und Ausstellungen seit 2008 enthält die who is also a prolific writer and critic of contemporary art. Monografie eine umfangreiche Textsammlung von Liam Gillick Gillick, der auch als Autor und Kritiker im Bereich der Half a Complex Gegenwartskunst äußerst erfolgreich ist. Hrsg. / Ed. GALERIE ESTHER SCHIPPER, Texte von / texts by LIAM GILLICK Ca. 368 S. / pp., ca. 530 Abb. / ills., 25,5 x 30,5 cm, Hardcover A4 Ca. € 40,00 [D], $60.00, £35.00 ISBN 978-3-7757-4543-7 (English) Mai / May 2019 20 21
ART Präzision am Vierwaldstätter See Precision at Lake Lucerne – Donald Judd in der Schweiz: – Donald Judd in Switzerland: Werke aus zwei Jahrzehnten Two decades’ worth of work – Zusammenspiel von Kunst und – Interplay of artistic industrieller Produktion and industrial production – Wunderwerke der Genauigkeit – Marvels of exactitude Donald Judd (1928 – 1994), eine der prägendsten Figuren Donald Judd (1928 – 1994), one of the most influential der westlichen Nachkriegskunst, hatte eine enge Ver- figures in Western post-war art, was closely connected bindung zur Schweiz: Von Beginn der 1970er Jahre bis to Switzerland. From the early 1970s until his death, the zu seinem Tod realisierte der amerikanische Künstler American artist produced significant exhibitions in Swit- bedeutende Ausstellungen in der Schweiz und schuf am zerland, as well as an extraordinary architectural work on Vierwaldstättersee ein außergewöhnliches architekt Lake Lucerne. He also cooperated with Swiss industrial onisches Werk. Darüber hinaus entstanden in Kooperation firms to produce numerous artworks, notably the “Men- Donald Judd mit Schweizer Industriebetrieben zahlreiche Arbeiten, ziken pieces”. This new volume sheds light on the artist’s Donald Judd & Switzerland allen voran die »Menziken pieces«. Der vorliegende Band collaborations with Alu Menziken AG and other Swiss beleuchtet die Zusammenarbeit des Künstlers mit der Alu companies, while also approaching the context of person, Hrsg. / Ed. ALU MENZIKEN AG, Texte von / texts by SIMON BAIER, Menziken AG sowie anderen Schweizer Unternehmen und work, and land. It is also supplemented by an observation MAXIMILIAN GEYMÜLLER, ADRIAN JOLLES, ELLIE MEYER, INGOLF PLANER, nähert sich dem Zusammenhang von Person, Werk und of the artist’s relevance to the present day. In addition, MICHAEL TOJNER, GIANFRANCO VERNA, NICHOLAS FOX WEBER, Land, ergänzt durch eine Betrachtung der heutigen Rele- Judd’s contemporaries, who followed his work personally Gestaltung von / graphic design by ALEX WIEDERIN, BUREAU NEW YORK vanz des Künstlers. Zu Wort kommen Zeitgenossen Judds, and professionally, get a chance to speak, and a large die sein Werk persönlich und professionell begleiteten; number of photographs offer an expanded overview of Ca. 176 S. / pp., ca. 125 Abb. / ills., 28,5 x 31 cm, Leinen / clothbound A4 zahlreiche Fotos bieten einen erweiterten Überblick über Judd’s “Swiss years.” Ca. € 45,00 [D], $65.00, £40.00 Judds »Schweizer Jahre«. ISBN 978-3-7757-4549-9 (Deutsch, English) Februar / February 2019 22 23
ART Jenseits des Realen Beyond the real – Meister biomorpher Skulpturen – A master of biomorphic sculptures – Kosmos der Neongeschöpfe – A universe of neon creations – Umfassende Monografie – Comprehensive monograph Tune Yer Head präsentiert neue und aktuelle Arbeiten des Tune Yer Head presents new and recent work by Texas in Texas geborenen und in Los Angeles lebenden Künstlers born, LA-based artist Aaron Curry. Known primarily for his Aaron Curry. Die Werke des Künstlers, der in erster Linie colossal biomorphic metal sculptures and more recently für seinen riesigen, biomorphen Metallskulpturen und for his neon, cosmic paintings, Aaron Curry’s work features neuerdings auch für seine neonfarbenen, kosmischen a unique synthesis of the modernist canon and contem- Gemälde bekannt ist, weisen eine einzigartige Synthese porary cultural touchstones. Influenced by artists such as des Kanons der Moderne mit zeitgenössischen kulturellen Pablo Picasso, Alexander Calder, and Francis Picabia, Maßstäben auf. Curry, der seine Inspiration aus den Arbei- Curry creates an explosive mashup of color, texture and ten von Künstlern wie Pablo Picasso, Alexander Calder und scale. Published on the occasion of the artist’s 2018 Francis Picabia bezieht, schafft eine kreative Vereinigung exhibition at the Bass Museum of Art, Miami Beach, this von Farbe, Struktur und Größe. Der Katalog, erschienen catalogue surveys the diversity of his practice in terms Aaron Curry anlässlich der Ausstellung im Jahr 2018 im Bass Museum of materiality and form, highlighting the interplay between Tune Yer Head of Art, Miami Beach, untersucht die Vielfalt seiner Arbei- painting, sculpture, and collage. ten in Bezug auf Materialität und Form und legt einen Hrsg. / Eds. DAVID KORDANSKY GALLERY, LOS ANGELES, besonderen Schwerpunkt auf das Zusammenspiel zwischen MICHAEL WERNER GALLERY, NEW YORK and LONDON, Malerei, Skulptur und Collage. Texte von / texts by LEILANI LYNCH, DAN NADEL, JASON E. SMITH, Künstlerinterview von / artist interview by TRINIE DALTON, Gestaltung von / graphic design by HANNES AECHTER Edition in Vorbereitung. AUSSTELLUNG / EXHIBITION: 160 S. / pp., 91 Abb. / ills., 22 x 28 cm, Softcover Weitere Informationen unter The Bass Museum of Art, Miami Beach, FL A4 € 30,00 [D], $45.00, £26.99 www.hatjecantz.de/egh 13.10.2018–21.4.2019 Edition in preparation. ISBN 978-3-7757-4501-7 (English) More information at Lieferbar / Available www.hatjecantz.de/egh 24 25
ART In Farbe getaucht Immersed in color – Der neue Werkzyklus – The new cycle of works – Neue Techniken des Farbauftrags – New painting techniques und der Bearbeitung – Examines perceptual mechanisms – Untersucht die Mechanismen der Wahrnehmung In ihrem neuen Werkzyklus Immersion setzt sich die Künst- In her new cycle of works, the artist Jorinde Voigt (*1977, lerin Jorinde Voigt (*1977, Frankfurt am Main) wieder mit Frankfurt am Main) again confronts the invisible: How dem Unsichtbaren auseinander: Wie nehmen wir etwas do we perceive something? Immersion—the experience wahr? Immersion, die Erfahrung der vollständigen Ab- of complete absorption—is performatively expressed in sorption, findet in Voigts Arbeiten einen performativen Voigt’s art. Each piece begins with a series of actions that Ausdruck. Jedes Werk geht aus einer Abfolge von Handlun- start when the paper is fully immersed in paint. At the gen hervor, die mit dem formatfüllenden Eintauchen des center of each composition hovers the figure of the torus, Papiers in Farbe beginnt. Im Zentrum jeder Komposition an archaic, cell-like shape that Voigt conceives of as a schwebt die Figur des Torus, einer archaischen, zellenähn- model for perception, in combination with arrows, axes, Jorinde Voigt lichen Form, die Voigt als Modell für Wahrnehmung be- and lines. The cycle comprises various formats, techniques, Immersion greift; hinzu kommen Pfeile, Achsen und Linien. Der Zyklus and materials, including ink, pencil, pastels, copper, and umfasst verschiedene Formate, Techniken und Materialien, aluminum. This publication presents numerous plates Gestaltung von / Graphic design by CHRISTOPH STOLBERG darunter Tinte, Bleistift, Pastell, Gold, Kupfer und Alumi- featuring the 2018 cycle and provides documentary insight Edition in Vorbereitung. nium. Die Publikation stellt den 2018 entstandenen Zyklus into the artist’s creative process. Ca. 320 S. / pp., ca. 240 Abb. / ills., 25 x 31,5 cm, Softcover Weitere Informationen unter A4 in zahlreichen Bildtafeln vor und gibt dokumentarische Ca. € 45,00 [D], $65.00, £40.00 www.hatjecantz.de/egh Einsichten in den künstlerischen Entstehungsprozess. Edition in preparation. ISBN 978-3-7757-4524-6 (Deutsch, English) More information at März / March 2019 www.hatjecantz.de/egh 26 27
Ein wegweisendes ART Haus für Medienkunst A pioneering home for media art – Berühmte internationale Medienkunst- – Recognized international collection of sammlung im kalifornischen Napa Valley media art in Napa Valley, California – Architektur von Herzog & de Meuron – Architecture by Herzog & de Meuron – Buchgestaltung von Joseph Logan, – Book designed by Joseph Logan, with mit neuen Fotografien new photographic artworks Die Publikation befasst sich mit der Geschichte der Kram- This book explores the evolution of the Kramlich Residence, lich Residence in der wunderschönen Landschaft des kali- a home for American art collectors Richard and Pamela fornischen Napa Valley, dem Zuhause der amerikanischen Kramlich and dedicated space for their pioneering col- Kunstsammler Richard und Pamela Kramlich und zudem lection of media art, located in the beautiful landscape of etablierter Ausstellungsraum für ihre bahnbrechende the Napa Valley, California. Designed by Swiss architects Kramlich Residence and Collection Sammlung von Medienkunst. Entworfen von den Schwei- Jacques Herzog and Pierre de Meuron, the unique charac- zer Architekten Jacques Herzog und Pierre de Meuron, ter of the Kramlich Residence developed from a laboratory Hrsg. / Ed. NICHOLAS OLSBERG, Vorwort von / introduction by RICHARD KRAMLICH, bietet der einzigartige Charakter der Kramlich Residence of ideas by the architects, and since completion offers PAMELA KRAMLICH, Texte von / texts by DARA BIRNBAUM, AEHBRIC COLEMAN, – Produkt eines Ideenlaboratoriums ihrer Gestalter – seit artists and artworks a rare creative opportunity to respond NICHOLAS OLSBERG, Gespräche mit / conversations with LYNNE COOKE, der Fertigstellung Künstlern und Kunstwerken die seltene to this dedicated home for media art. Featuring essays JACQUES HERZOG, PIERRE DE MEURON, NICHOLAS SEROTA, Fotos von / kreative Gelegenheit des Austauschs mit dieser Heim- and conversations with historians, curators, architects and photographs by LOTHAR BAUMGARTEN, LUISA LAMBRI, CATHERINE WAGNER, stätte der Medienkunst. Jeder einzelne Beitrag in dieser collectors, and new artist commissions, each contribution Gestaltung von / graphic design by JOSEPH LOGAN Publikation, die Essays und Gespräche mit Historikern, in the book draws on distinct experiences of the project, Kuratoren, Architekten und Sammlern, aber auch neue exploring how new ways of viewing and reflection emerge Ca. 288 S. / pp., ca. 280 Abb. / ills., 23,5 x 30,5 cm, Leinen / clothbound A4 künstlerische Auftragsarbeiten umfasst, stützt sich auf from the intersections between architecture, nature, mov- Ca. € 65,00 [D], $95.00, £60.00 den Schatz unterschiedlicher Erfahrungen aus dem Projekt ing images, sound, and spaces to live and gather. und erkundet, wie neue Betrachtungsweisen und Über- ISBN 978-3-7757-4520-8 (English) legungen aus dem Spannungsfeld zwischen Architektur, Februar / February 2019 Natur, bewegten Bildern, Klang sowie Lebens- und Ver- sammlungsräumen hervorgegangen sind. 28 29
ART Panorama der Gegenwartskunst Panorama of contemporary art – 25 Jahre Kunstmuseum Wolfsburg – 25 years Kunstmuseum Wolfsburg – Mit Beiträgen internationaler Kuratoren, – With essays by international curators, Direktoren, Sammler und Galeristen directors, collectors, and gallerists – Von Nobuyoshi Araki bis Thomas Zipp – From Nobuyoshi Araki to Thomas Zipp Aus Anlass seines 25jährigen Jubiläums stellt das Kunst To celebrate its 25th anniversary, the Kunstmuseum Wolfs- museum Wolfsburg seine umfangreiche Sammlung zeit burg is presenting its extensive collection of contemporary genössischer Kunst im bis dato größten Überblick vor. art in what will be the largest survey of it to date. It in- Sie umfasst mehr als 600 Installationen, Werkgruppen cludes more than 600 installations, groups of works, and sowie großformatige Einzelarbeiten aller Medien ab dem large individual works of art in all media, dating back to the Schlüsseljahr 1968: Der Bogen der 100 Künstlerinnen crucial year of 1968. The spectrum of the 100 artists ranges Kunstmuseum Wolfsburg. The Collection und Künstler spannt sich von Franz Ackermann, Doug Ait- from Franz Ackermann, Doug Aitken, and Firelei Báez, to ken und Firelei Báez über Mithu Sen und Sam Taylor-John- Mithu Sen and Sam Taylor-Johnson, all the way to Jeff Wall Hrsg. / Eds. RALF BEIL, HOLGER BROEKER, Texte von / texts by LUCÍA AGIRRE, son bis hin zu Jeff Wall und Thomas Zipp. Der aufwändig and Thomas Zipp. This elaborate, lavishly illustrated volume STEPHAN BERG, HUBERT BESACIER, CHRISTIAN BOROS, JOSÉ MIGUEL G. CORTÉS, gestaltete und reich bebilderte Band versammelt Texte von gathers texts written by about 100 international authors— RÉGIS DURAND, URSULA FROHNE, FABRICE HERGOTT, WULF HERZOGENRATH, rund 100 international tätigen Autorinnen und Autoren – curators, directors, gallerists, collectors, and architects— CHRISSIE ILES, ROOBINA KARODE, SIMON LAMUNIÈRE, RITA LOUGARES, Kuratoren, Direktoren, Galeristen, Sammlern und Architek on the artists in the collection. It achieves a multifaceted, PETER PAKESCH, JULIA PEYTON-JONES, REINHARD SPIELER, THOMAS ZAUNSCHIRM, ten – zu den Künstlerinnen und Künstlern der Sammlung overall picture of the Kunstmuseum Wolfsburg’s exquisite u.a. / et al., Gestaltung von / graphic design by KÜHLE UND MOZER und erreicht so ein facettenreiches Gesamtbild der hochka- collection, as well as an impressive panorama of contempo- rätigen Sammlung des Kunstmuseums Wolfsburg sowie ein rary art from 1968 to the present. Ca. 496 S. / pp., ca. 1360 Abb. / ills., 23 x 31 cm, Hardcover A4 eindrucksvolles Panorama der Gegenwartskunst seit 1968. Ca. € 60,00 [D], $85.00, £55.00 ISBN 978-3-7757-4528-4 (Deutsch) ISBN 978-3-7757-4529-1 (English) AUSSTELLUNG / EXHIBITION: Mai / May 2019 Kunstmuseum Wolfsburg 24.3.–28.7.2019 30 31
ART Botticelli & Co.: Die Alten Meister Botticelli & Co: The Old Masters – Endlich wieder erhältlich – Available again – Opulenter Überblicksband der – Opulent survey of the Sammlung des Städel Städel’s collection – Schlüsselwerke aus 500 Jahren – Key works from five centuries Aktualisierte Malereigeschichte of art history Neuauflage / Revised Die Altmeister-Sammlung des Städel Museums kann The Städel Museum’s collection of Old Masters can look edition auf eine über 200-jährige Geschichte zurückblicken: Sie back at a more than two-hundred-year history. It began in begann 1817, als in Erfüllung der testamentarischen Be- 1817, when the deceased Frankfurt banker and art collector Alte Meister (1300 – 1800) stimmungen des verstorbenen Frankfurter Bankiers und Johan Friedrich Städel left a bequest to the Städelsches Kunstsammlers Johann Friedrich Städel das Städelsche Kunstinstitut. Since then, the Frankfurt museum has pre- im Städel Museum Kunstinstitut in sein Erbe eingesetzt wurde. Seitdem sented works from the most prominent schools of Europe- präsentiert das Frankfurter Museum die Entwicklung der an painting, dating from the late thirteenth century to Hrsg. / Eds. PHILIPP DEMANDT, JOCHEN SANDER, Texte von / texts by wichtigsten Schulen der europäischen Malerei vom aus- the eighteenth. With paintings such as Bronzino’s Portrait PHILIPP DEMANDT, GABRIEL DETTE, KATRIN DYBALLA, BASTIAN gehenden 13. bis zum 18. Jahrhundert. Denn mit Gemälden of a Lady in Red, Jan van Eyck’s Lucca Madonna, Sandro ECLERCY, ALMUT POLLMER-SCHMIDT, JOCHEN SANDER, FABIAN WOLF, wie Bronzinos Bildnis einer Dame in Rot, Jan van Eycks Botticelli’s Portrait of Simonetta Vespucci, Albrecht Dürer’s Gestaltung von / graphic design by PETER SCHMIDT GROUP Lucca-Madonna, Sandro Botticellis Weiblichem Idealbildnis, Job and His Wife, Rembrandt’s The Blinding of Samson, Kunst der Moderne (1800-1945) Albrecht Dürers Hiob auf dem Misthaufen, Rembrandts Johannes Vermeer’s The Geographer, and Pompeo Girolamo 276 S. / pp., 253 Abb. / ills., 22,6 x 27,2 cm, Softcover im Städel Museum A4 Blendung Simsons, Johannes Vermeers Geograf oder Pom- Batoni’s Allegory of the Arts, the museum owns many key € 35,00 [D], $55.00, £32.50 € 35,00 [D], $55.00, £32.50 ISBN 978-3-7757-4161-3 (Deutsch) peo Girolamo Batonis Allegorie der Künste verfügt das works of art from five centuries of European painting. In Museum über Schlüsselwerke aus 500 Jahren europäischer thirteen chapters, this revised edition of the opulent cata- ISBN 978-3-7757-4496-6 (Deutsch) Malereigeschichte. Die aktualisierte Neuauflage des opulen- log presents around two hundred outstanding pieces from Lieferbar / Available Gegenwartskunst (1945-heute) im Städel Museum ten Bands stellt in dreizehn Kapiteln rund 200 herausragen- the Städel’s collection of Old Masters. € 35,00 [D], $55.00, £32.50 de Werke aus der Städelschen Altmeister-Sammlung vor. ISBN 978-3-7757-4162-0 (Deutsch) 32 33
ART Der Vogelflüsterer The Bird Whisperer – Leben mit den Vögeln: – Living with birds: Wunderschöne Aufnahmen beautiful photographs – Fotografien aus drei Jahrzehnten – Photographs from three decades – Ausstellungskatalog der Fondation – Exhibition catalogue from the Vincent van Gogh in Arles Fondation Vincent van Gogh in Arles Jean-Luc Mylayne (*1946) hat sein Leben lang die Welt Jean-Luc Mylayne (*1946) has spent his life projecting him- durchstreift, um Vögel in ihrer ländlichen Umgebung self into the world to photograph birds in rural settings zu fotografieren. Dabei investierte er jeweils Wochen und where he invested weeks, sometimes months, to achieve Monate in die Suche nach der richtigen Komposition. Die the composition he seeks. The Fondation Vincent van Gogh Fondation Vincent van Gogh Arles präsentiert ein Ensemble Arles presents an ensemble of thirty-nine works, created von 39 Werken, die zwischen 1979 und 2008 entstanden between 1979 and 2008, organized into nine chapters und in neun Kapiteln gegliedert sind. Jede Fotografie exis- according to their relationship to light and to location, and tiert nur als Unikat und betont gleichzeitig in aller Ruhe playing from the start on the gradual invasion of the azure Jean-Luc Mylayne sowohl den Moment wie die Dauer der Aufnahme, um die blue sky. Printed as a single original, each photograph is Herbst im Paradies / The Autumn of Paradise Begegnung mit der anderen Kreatur, dem Vogel, gesche- silent about the place it was taken, but in stating its dates, hen zu lassen. Der Vogel aber ist nicht nur Gegenstand des underlines the length of time needed to gain access to Hrsg. / Ed. BICE CURIGER, Einführung von / introduction by MA JA HOFFMAN N, Bildes, er ist auch Vorwand und Zeuge. the other that is the bird. The bird is not the photograph’s Texte von / texts by J EAN-LUC MYLAYN E, JACQUELINE BURCKHARDT, only object: it is the pretext and the witness. CHRISTIE DAVIS, LEO LENCSÉS, Gestaltung von / graphic design by FLORENCE INOUÉ / DROIT DE REGARD AUSSTELLUNGEN / EXHIBITIONS: 128 S. / pp., 85 Abb. / ills., 24 x 32 cm, Softcover mit Schutzumschlag / with dust jacket A4 Fondation Vincent van Gogh Arles € 30,00 [D], $45.00, £26.99 17.11.2018–10.2.2019 Aargauer Kunsthaus, Aarau ISBN 978-3-7757-4523-9 (Deutsch, English) 18.5.–11.8.2019 Lieferbar / Available Kestner Gesellschaft Hannover 6.3.–10.5.2020 34 35
Meisterin des Zufalls Meister des Minimalismus Master of chance Master of minimalism – Schillernd zwischen Abstraktion – Shimmering between abstraction – Ausstellungskatalog für das bedeutende – Exhibition catalogue for the celebrated und Figuration and figuration Museum Haus Konstruktiv in Zürich Museum Haus Konstruktiv in Zurich – Erste umfassende Monografie – First comprehensive monograph – Hauptwerk Raum 19 in neuen Aufnahmen – New photographs of his major work, Raum 19 – Präsentiert neue Arbeiten Imi Knoebels – Presenting new works by Imi Knoebel ART About and Out bietet eine umfassende, nicht-chronolo- About and Out presents an expansive non-chronological gische Einführung in Alejandra Seebers (*1968, Buenos introduction to Alejandra Seeber’s (*1968, Buenos Aires) Neben wichtigen Schlüsselwerken wie beispielsweise Besides important key works such as Raum 19 III Aires) künstlerische Arbeitsweise. Von Tablecloth, 1991, artistic practice. From Tablecloth, 1991 to surfer, 2018, the Raum 19 III (1968/2006), Batterie (2005) und dem 21- (1968/2006), Batterie (2005), and the 21-part complex of bis zu surfer, 2018, folgt die Publikation den ästhetischen book tracks the artist̕s aesthetic concerns and strategies teiligen Werkkomplex der sogenannten Kernstücke zeigt works from the so-called Core Pieces, this catalogue Anliegen und Strategien der Künstlerin, während diese eine as she negotiates and undoes a number of dominating der vorliegende Katalog neu entstandene Arbeiten, die presents new works of art created by the artist Imi Knoebel Reihe beherrschender struktureller Dualitäten, wie hoch/ structural binaries such as high/low, abstraction/figura- der Künstler Imi Knoebel (*1940) eigens für die Ausstel- (*1940) especially for the exhibition Guten Morgen, niedrig, Abstraktion/Figuration, modern/postmodern oder tion, modern/postmodern, and center/periphery. The book lung Guten Morgen, weisses Kätzchen im Museum Haus weisses Kätzchen (Good morning, white kitten) at the Mu- Zentrum/Peripherie überwindet und rückgängig macht. presents Seeber’s intuitive, rigorous, humorous, seductive, Konstruktiv angefertigt hat. Sie setzen Knoebels Schaffen seum Haus Konstruktiv. They position Knoebel’s work Die Publikation präsentiert Seebers intuitive, drastische, ever-changing painting practice – together with installa- in einen Dialog mit dem historischen Erbe der konstruk- in a dialogue with the historical legacy of constructive, humorvolle, verführerische, stets im Wandel befindliche tions and objects – and includes a conversation between tiv-konkreten und konzeptuellen Kunst. Der begleitende concrete, and conceptual art. Along with many photo- Malweise – aber auch Installationen und Objekte – und Valentina Liernur and the artist. Katalog enthält neben zahlreichen Werkabbildungen graphs of the works and the exhibition itself, the catalogue enthält zudem ein Interview von Valentina Liernur mit und Ausstellungsansichten Texte von Sabine Schaschl, also features texts by Sabine Schaschl, Max Wechsler, der Künstlerin. Max Wechsler und Beat Wismer. and Beat Wismer. AUSSTELLUNG / EXHIBITION: Häusler Contemporary München 7.11.2018–25.1.2019 Alejandra Seeber About and Out Imi Knoebel Hrsg. / Ed. ALEJANDRO CESARCO, Texte von / texts by Guten Morgen, weisses Kätzchen KONRAD BITTERLI, INÉS KATZENSTEIN, KARIN SCHNEIDER, Interview von / by VALENTINA LIERNUR mit / with Hrsg. / Ed. SABINE SCHASCHL, Texte von / texts by ALEJANDRA SEEBER, Gestaltung von / graphic design by MAX WECHSLER, BEAT WISMER, SABINE SCHASCHL, OTHER MEANS Gestaltung von / graphic design by HARALD PRIDGAR Ca. 176 S. / pp., ca. 80 Abb. / ills., 20,3 x 25,4 cm, Softcover 164 S. / pp., 91 Abb. / ills., 22 x 29 cm, Softcover A4 A4 Ca. € 35,00 [D], $55.00, £32.50 € 38,00 [D], $59.95, £35.00 ISBN 978-3-7757-4495-9 (English) ISBN 978-3-7757-4486-7 (Deutsch, English) Januar / January 2019 Lieferbar / Available 36 37
»Faszinierend ART feminin« “Fascinatingly feminine” – VOGUE – Bibliophile Ausstattung – Bibliophile features – Hochaktueller Bezug zur Geschlechterdebatte – Highly relevant reference to gender debates – Mit Essays u.a. von Ronja von Rönne – With essays by Ronja von Rönne, und Barbara Vinken Barbara Vinken, and others Die farbenfrohen Ölgemälde von Leonhard Hurzlmeier Leonhard Hurzlmeier’s (*1983, Starnberg) colorful oil (*1983, Starnberg) zeigen archetypische Frauen in ihrem paintings depict archetypal images of women involved in Alltag: beim Fahrradfahren, Demonstrieren, bei der Mor- everyday life: riding bikes, protesting, getting ready in the Leonhard Hurzlmeier gentoilette, als Zahnärztin, als Architektin. Provokativ, morning, as a dentist or an architect. Provocative, ambigu- Neue Frauen mehrdeutig, mal erotisch aufgeladen, mal kritisch-distan- ous, sometimes erotically charged, sometimes critical ziert und stets humorvoll, fächern die Frauenporträts and distant, and always humorous, the portraits unfold a Hrsg. / Ed. CHRISTIAN GANZENBERG, Texte von / texts by DAVID ein Panorama gegenwärtiger Debatten über Geschlechter- panorama of current debates about gender identities. COHEN, VERENA HEIN, DANIELA STÖPPEL, BARBARA VINKEN, identitäten auf. In geometrischen Formen, die an With geometric shapes that recall the masters of modernist RONJA VON RÖNNE, Interview von / by CHRISTIAN GANZENBERG die Meister der modernen Porträtmalerei erinnern – Alexej portrait painting—such as Alexej von Jawlensky, Oskar mit / with LEONHARD HURZLMEIER, Gestaltung von / graphic von Jawlensky, Oskar Schlemmer, Pablo Picasso, Auguste Schlemmer, Pablo Picasso, Auguste Herbin, and Fernand design by OFF OFFICE, München / Munich Herbin, Fernand Léger –, zeigt Hurzlmeier Frauen im Léger—Hurzlmeier creates images of women somewhere Leonhard Hurzlmeier Spannungsfeld von Selbst- und Fremdbild. in between the way women perceive themselves 190 S. / pp. , 90 Abb. / ills., 24,5 x 32 cm, Cover Girl, 2018 Mit großzügigen Bildtafeln und persönlichen Textbeiträgen and the way they are perceived by those around them. A4 Leinen mit Schutzumschlag / clothbound with dust jacket € 45,00 [D], $65.00, £40.00 Öl auf Bambuspapier / Oil on bamboo paper von Ronja von Rönne, Barbara Vinken, Daniela Stöppel, Featuring lavish plates and personal essays by Ronja von 16 x 21 cm Verena Hein und David Cohen sowie einem Künstlerinter- Rönne, Barbara Vinken, Daniela Stöppel, Verena Hein, Limitierte Auflage / Limited edition: 35 Unikate / view stellt die bibliophile Publikation das Werk des jungen and David Cohen, as well as an interview with the artist, ISBN 978-3-7757-4488-1 (Deutsch, English) unique pieces + 5 a.p. rückseitig nummeriert Malers vor, der uns noch lange beschäftigen wird. this bibliophile’s publication presents the work of a young Lieferbar / Available und signiert, eingelegt im Buch / numbered and painter who promises to keep our interest for a long time. signed on reverse, inserted in the book € 535,00 Bestellungen an / Orders to egh@hatjecantz.de 38 39
Sie können auch lesen