S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START

Die Seite wird erstellt Eske Henkel
 
WEITER LESEN
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
S/S 19                           NO 04

         munichfabricstart.com
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
SPRING.SUMMER 19                                                                                                  3                                                                                                                                                                                                                                                                      EDITORIAL

                                                         EDITORIAL
    Liebe Gäste der MUNICH FABRIC START,                                                                                                                                                                                                                                                                             Dear Guests at MUNICH FABRIC START,

                                                                                ‘Prosessing my Realities‘. Unter dieser Headline präsentieren wir Ihnen die neuesten Fabric- und Colour-Trends zu Spring.Summer19. Und doch ist sie mehr als nur das. Sie suggeriert die Existenz von mehr als nur einer Realität.
    herzlich willkommen in München.                                                                                                                                                                                                                                                                                  A warm welcome to Munich.

    ‘Processing my Realities‘. Unter dieser Headline präsentieren wir Ihnen                                                                                                                                                                                                                                          ‘Processing my Realities’. Under this heading we present to you the latest
    die neuesten Fabric- und Colour-Trends zu Spring.Summer19. Und                                                                                                                                                                                                                                                   fabric and colour trends for Spring.Summer19. But more than just that.
    doch ist sie mehr als nur das. Sie suggeriert die Existenz von mehr als                                                                                                                                                                                                                                          This headline suggests the existence of more than one reality. Of more than
    nur einer Realität. Von mehr als nur einer Wahrheit. Mehr als nur einer                                                                                                                                                                                                                                          one truth. More than one identity. At the same time, it challenges us to
    Identität. Zugleich aber steckt darin die Aufforderung zu einer klaren                                                                                                                                                                                                                                           adopt a clear stance and define our position. It reflects the power of those
    Positionierung, zu einer Standortbestimmung. Sie spiegelt die Kräfte der                                                                                                                                                                                                                                         interactions which seem so violent at present. The clash between online
    momentan scheinbar brachialen Wechselwirkungen. Die Kontroverse                                                                                                                                                                                                                                                  and analogue, between Industry 4.0 and skilled craftsmanship, between the
    von online zu analog, von Industrie 4.0 zu handwerklicher Fertigkeit,                                                                                                                                                                                                                                            virtual and the existent.
    von virtuell zu existent.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     And ultimately between Man + Machine, the concept theme of the BLUE-
    Von Man + Machine, das Concept-Thema der BLUEZONE.                                                                                                                                                                                                                                                               ZONE. You need a great deal of resilience to move within these worlds and
    Es gehört eine enorme Spannkraft dazu, sich innerhalb dieser Welten zu                                                                                                                                                                                                                                           allow a homogeneous whole to develop.
    bewegen und eine homogene entstehen zu lassen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     MUNICH FABRIC START brings together this vitality and converts its
    Die MUNICH FABRIC START bündelt diese Vitalität und münzt sie um                                                                                                                                                                                                                                                 energetic potential. This is tangible in the over 1,800 comprehensive and
    zu einem energetischen Potenzial. Konkret greifbar in den über 1.800                                                                                                                                                                                                                                             professionally designed collections at the MOC and in the BLUEZONE.
    umfassenden und professionell gestalteten Kollektionen im MOC und                                                                                                                                                                                                                                                All this can be experienced at KEYHOUSE, the centre of expertise and
    der BLUEZONE. Erlebbar im KEYHOUSE, das Kompetenz- und Inno-                                                                                                                                                                                                                                                     innovation at MUNICH FABRICH START. Focalised in numerous work-
    vationszentrum der MUNICH FABRICH START.                                                                                                                                                                                                                                                                         shops, panels and lectures like the one by David Shah at the Trendforum
    Thematisiert in zahlreichen Workshops, Panels und Lectures, wie der                                                                                                                                                                                                                                              at KEYHOUSE on the topic of ‘AI, Robotics & Your Future in Fashion’. An
    von David Shah im Trendforum des KEYHOUSE zum Thema ‘AI, Ro-                                                                                                                                                                                                                                                     exciting prospect is watching Fashnerd interact with the latest generation
    botics & Your Future in Fashion‘. Spannung verspricht die Interaktion                                                                                                                                                                                                                                            of smart fabric developments. Gather information on the current develop-
    von Fashnerd zur Generation neuester intelligenter Stoffentwicklungen.                                                                                                                                                                                                                                           ments in the Hightex Award Forum.
    Informieren Sie sich über die aktuellen Entwicklungen im Forum des
    Hightex Award.                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Amongst other things, the BLUEZONE Denim Club in Hall 7 will provide
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     you with the latest news on fitted jeans, the future of heritage, the automa-
    Im BLUEZONE Denim Club in Halle 7 erfahren Sie u.a. Neues zur Ent-                                                                                                                                                                                                                                               tion of finishes as well as sustainability in practice. For the first time, Li
    wicklung der Fitted Jeans, der Perspektive von Heritage, über die Auto-                                                                                                                                                                                                                                          Edelkoort will be speaking exclusively at BMW World about her visions
    mation des Finishings sowie Sustainability in der Praxis. Erstmals refer-                                                                                                                                                                                                                                        for Winter 19/20. Be inspired by the many highlights, innovations and
    iert Li Edelkoort exklusiv in der BMW Welt über ihre Visionen zum                                                                                                                                                                                                                                                market launches. The future starts now.
    Winter 19/20. Lassen Sie sich inspirieren von den zahlreichen High-
    lights, Neuheiten und Markteinführungen. Zukunft beginnt jetzt.                                                                                                                                                                                                                                                  At MUNICH FABRIC START we give all these perspectives and options
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     a stable platform and an evolved and future-oriented identity and reality.
    All diesen Perspektiven und Optionen geben wir als MUNICH FABRIC                                                                                                                                                                                                                                                 Against this backdrop and together with you as exhibitors and visitors
    START eine stabile Plattform, eine gewachsene und auf Zukunft ausge-                                                                                                                                                                                                                                             a strong and reliable community has grown whose impact sends ripples
    richtete Identität und Realität.                                                                                                                                                                                                                                                                                 deep into the international textiles and fashion sector. Come and share our
    Vor diesem Hintergrund ist gemeinsam mit Ihnen als Aussteller und                                                                                                                                                                                                                                                passion for fashion, innovations and progressive product development.
    Besucher eine starke und verlässliche Community entstanden, deren                                                                                                                                                                                                                                                For intense business in a relaxed setting.
    Strahlkraft weit hinein in die internationale Textil- und Modebranche
    wirkt. Teilen Sie mit uns die Leidenschaft für Mode, für Innovation und                                                                                                                                                                                                                                          We wish you a successful, inspiring and impressive time at the trade fair.
    fortschrittliche Produktentwicklung. Für intensives Business in ent-
    spannter Atmosphäre.                                                                                                                                                                                                                                                                                             Your Team at MUNICH FABRIC START

    Wir wünschen Ihnen eine erfolgreiche, inspirierende und eindrucksvolle
    Messezeit.

    Ihr Team der MUNICH FABRIC START
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
CONTENT
                                                               INFORMATION
                                                                06   Processing my Realities Trend Direction

                                                                14   New Brands

                                                                18   An Outlook on MFS

22                          45
                                                                20   Sections Overview

     ADDITIONALS                 FABRICS                        70   BLUEZONE Man + Machine
     HALL 1 + 2                  H3 + H4 | A3 | A4 | S1 | S2    88   KEYHOUSE - Innovation & Sustainability Hub
     Collections News            Collections News
     & Exhibitor Specials                                       90   FashNerd - The Future is Smart Textiles
                                 & Exhibitor Specials
     page 26                     page 45

67                          70
                                                                92    Next Tex - The Textiles Innovation Showcase
     ASIA SALON                  BLUEZONE
                                                               104    HighTex Award
     ATRIUM 3                    HALL 6+7
     Collections News                                          109    Sustainable Innovations
                                 Collections News
     & Exhibitor Specials
                                 & Exhibitor Specials          118    Certification Bodies
     page 59                     page 68
                                                               120    VIEW Premium Selection

66                          88
                                                               122    Munich Apparel Source
     DESIGN STUDIOS              KEYHOUSE
                                                               130    Events & Lectures
     1ST FLOOR                   HALL 5

     Collections News                                          136    Munich City Guide
                                 Collections News
     & Exhibitor Specials        & Exhibitor Specials
     page 63                     page 82

                                                                      COVER
                                                                      Konzeption & Styling: So|Gush
                                                                      Creative Direction: Frank Junker
                                                                      Fotograf: André Nattermann
                                                                      Model: Jerina (stage24 models)
                                                                      Hair & Make Up: Sabine Lanzinger
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
SPRING.SUMMER 19                                                       7                                            TREND DIRECTION

                                                                                                              SPRING.SUMMER 19

                                                                                                              Unter einer fremdbestimmten, zunehmend komplexen, aber als
                                                                                                              selbstverständlich empfundenen Flut digitaler Daten, verschmel-
                                                                                                              zen unsere Online- und Offline-Erlebnisse. Analysen funktionieren
                                                                                                              nicht mehr in gelernten Parametern. Social Media macht uns im
                                                                                                              wahren Leben unsozial, Smartphones sind längst mehr als nur
                                                                                                              Endgeräte, sie werden zu unverzichtbaren 24h-Begleitern und sind
                                                                                                              schon unser erweitertes Ich. Die Einheiten, in denen wir kommu-
                                                                                                              nizieren, werden kürzer und kleiner, aber gleichzeitig häufiger. Die
                                                                                                              Trends machen es ihnen nach. Oder vor.

                                                                                                              PROCESSING MY REALITIES fordert uns auf, die unter-
                                                                                                              schiedlichen Ebenen unseres Seins erlebbar zu machen: Unsere
                                                                                                                                                                                         Under an increasingly complex, heteronomous flood of digital data
                                                                                                              urmenschliche Neugier, die Faszination für Neues, Unbekanntes,
                                                                                                                                                                                         that is taken for granted, our online and offline experiences merge.
                                                                                                              High-Tech und digitalen Fortschritt mit unseren essentiellen
                                                                                                                                                                                         Analyses no longer work in learned parameters. Social media actual-
                                                                                                              Bedürfnissen nach Nähe, Vertrautheit, Leichtigkeit und Freude
                                                                                                                                                                                         ly makes us anti-social, smartphones have long been more than just
                                                                                                              zu verknüpfen. Nennen wir es Digilog – Dialog im Spannungsfeld
                                                                                                                                                                                         end devices, they become indispensable 24-hour companions and are
                                                                                                              zwischen real und virtuell.
                                                                                                                                                                                         already our expanded self. The units in which we communicate are
                                                                                                                                                                                         getting shorter and smaller, but at the same time more often. The
                                                                                                              Ein besonderes Trendhighlight sind die neuen Neons, die der
                                                                                                                                                                                         trends follow this. Or lead it.
                                                                                                              Saison ein zusätzliches Leuchten verleihen.

                                                                                                                                                                                         PROCESSING MY REALITIES invites us to get a better understand-
                                                                                                                                                                                         ing of the different levels of our being: our primal human curiosity,
                                                                                                                                                                                         the fascination for the new, the unknown, high-tech and digital
                                                                                                                                                                                         inventions combined with the essential human needs of closeness,
                                                                                                                                                                                         familiarity, ease and joy. Let’s call it Digilog – the dialogue in the
                                                                                                                                                                                         stress eld between real and virtual.

                                                                                                                                                                                         The new neons are a special trend highlight, which give the season
                                                                                                                                                                                         an additional glow.

In den Trend und Sample Areas der MUNICH FABRIC START werden die Highlights der Trendthemen inszeniert.
          Gezeigt werden mehr als 2.000 Stoff- und Zutateninnovationen aus über 10.000 Einsendungen.
  The Trend and Sample Areas at MUNICH FABRIC START will stage the highlights of the seasonal trend themes.
               Find over 2,000 fabric and findings innovations from more than 10,000 submissions.
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
TREND DIRECTION                                                    8                                                            MUNIQUE   SPRING.SUMMER 19                                                                          9                                                                                          TRENDS

                                                 STOFFE

                                                SO SIMPLE                                                                                                                                                                        Ruhe finden wir, indem wir bewusst den äußeren
             Minimalismus gibt es nicht nur in der Schnittge-                                                                                                                                                                    Einflüssen und dem kräftezehrenden weißen Rau-
           staltung, auch die Warenauswahl kann sich auf zu-                                                                                                                                                                      schen entfliehen. Die Sehnsucht nach Stille und Weite
       rückhaltende Stoffe beschränken. Unauffällig schön im                                                                                                                                                                      wächst, in ihr schöpfen wir energetisierende Kraft, in
       besonderen Sinne kommen im Sommer 19 Gabardine,                                                                                                                                                                             ihr reinigen wir uns vom Feinstaub des Alltags.
           Batiste und Popeline in mittleren Gewichten ohne
                                                                                                                                                                                                                                   We find peace by consciously escaping external
                                               Stretch daher.                                                                                                                                                                      influences and the exhausting white noise. The
                                                                       FABRICS                                                                                                                                                     longing for silence and vastness grows. In it, we find
                                          STRUKTURMANIA                                                                                                                                                                             an energizing power and cleansing from the fine
        Multigarne mit kerniger Optik und Haptik stehen mit            SO SIMPLE                                                                                                                                                    dust of everyday life.
       extrem kompakten und dennoch feinen Webwaren im                 Minimalism does not only exist in fashion silhouettes, the
       Einklang. Kapokgarne werden mit Hologramm-Bänd-                 selection of fabrics can also reflect a simplified attitude.
        chen verarbeitet. Kernige Seesack-Panama-Qualitäten            We will see beautiful understatement in this special sense
          und grobe, strohige Sommertweeds in Leinenstruk-             in summer 19 as gabardines, batistes and poplins in me-

                                                                                                                                                                                                n
                                                                                                                                                                             to: Ash ley Aut um
       turen spielen mit Schlingen-, Noppen- und Knötchen-             dium weights without stretch.
              Effekten. Jacquards und Fils Coupés sorgen für
                          lebendige, strukturierte Oberflächen.        STRUCTUREMANIA

                                                                                                                                                        des ign : CO S | pho
                                                                       Multi yarns with a robust look and feel are in harmony
                                        MARKANTE MOTIVE                with extremely compact yet finely woven goods. Kapok
                 Drucke legen den Schwerpunkt auf markante,            yarns are used with hologram ribbons. Hearty kitbag
          stilisierte Motive, während die Farbigkeit sich etwas        Panama qualities and coarse, strawy summer tweeds
         zurücknimmt. Vorlagen stammen aus traditionellen,             in linen texture play with loop-, burl- and knot-effects.
                  archaischen Malereien aus dem afrikanischen          Jacquards and Fils Coupés add lively structured surfaces.
       Kulturkreis. Ein weiteres beliebtes Motiv: Die Natur in
       ihrer ganzen Vielfalt vom einzelnen Blatt, über die ge-         STRIKING MOTIFS
        samte Fauna bis hin zu Landschaften. Fotorealistisch           Prints focus on striking, stylized motifs, while the col-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     RATE UR
             oder mit Retrofilter umgesetzt, auch hier in redu-        ourfulness is somewhat withdrawn. They are inspired

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       | ph ot o: Q`
         zierter Farbigkeit. Klassiker, wie Streifen und Paisley       by traditional, archaic paintings from African culture.
               erfinden sich in allen erdenklichen Formen neu.         Another popular motif: nature in all its diversity, from                                                                        Kreative Individualität präsentieren wir durch charak-

                                                                                                                                                                                                                                                                                             HASS AN I
                                                                       the individual leaves to the entire fauna and landscapes.                                                                       terstarke Styles, mal lauter, mal leiser. Spontane Ideen
                                      SPORTIVE IMPULSE                 Photorealistic or with an added retro-filter, always in                                                                            werden sofort über Grafikprogramme und Roboter

                                                                                                                                                                                                                                                                                   | RA ZM A
             Seifige Crêpe-de-Chine und unruhige Dupioni-              muted colours. Classics like stripes and Paisley reinvent                                                                          realisiert. Ethisches Bewusstsein zeigt sich in hand-
          Seiden-Looks interpretieren sportive Stylings neu.           themselves in every conceivable form.                                                                                                      werklichen Recycling- und Upcycling-Styles.

                                                                                                                                                                                                                                                                                           TZ OU
            Perfekt dazu sind technische, ultra-leichte Stoffe

                                                                                                                                                                                                                                                                                 Y KATR AN
                                                                                                                                                                                                    We present creative individuality through forceful styles
           für cleane Hosen mit französischen Taschen oder             SPORTIVE IMPULSES                                                                                                              – sometimes louder, sometimes quieter. Spontaneous
       Kimono-Styles in super-soft Touch. Jacken werden mit            Soapy crepe-de-chine and unruly Dupioni silk looks                                                                            ideas are immediately realised through graphics soft-

                                                                                                                                                                                                                                                                  de sig n: M AR
         großzügig platzierten Bändern und Gürteln flexibel            reinvent active-inspired styling. Perfect companions:                                                                        ware and robots. Ethical awareness manifests itself in
          und justierbar. Diese zeigen sich zunehmend lässig           technical, ultra-light fabrics for clean pants with French                                                                                artisanally recycled and upcycled styles.
            und werden, unabhängig von ihrer Funktion, als             pockets or kimono-styles in super-soft touch. Jackets
                              dekorative Elemente eingesetzt.          become exible and adjustable with generously placed
                                                                       ribbons and belts. Those become increasingly casual and
                                                                       are more and more solely used as decorative elements.
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
TRENDS                                                                            10                                                     MUNIQUE       SPRING.SUMMER 19                                                                                11                                                 TRENDS

                                                                                         Die Lust am Lernen und Experimentieren ist unser
                                                                                                                                                                                                                                                            Hämmernde Bässe lassen Hologrammstoffe im
                                                                                         High-Tech-Katalysator in Richtung Zukunft. Edelmetalle

                                                                                                                                                                                                             ER
                                                                                                                                                                                                                                                            Lichtergewirr schillern. Momente werden intensiver,
                                                                                          sind nicht länger Gold und Silber, sondern mit

                                                                 HE

                                                                                                                                                                                                                            UN DE RC OV
                                                                                                                                                                                                                                                            wenn Toleranz den Rhythmus vorgibt. Musik, Tanz und

                                                      PA RI S CO
                                                                                          speicherstarker Technologie angereicherte Platinen.
                                                                                                                                                                                                                                                             Beats überhöhen nicht nur den Moment, sondern
                                                                                                                                                                                                                                                             auch das Styling.

                                                                                                                                                                                                              AS | ph ot o:
                                                                        MOD E
                                                                                             The desire to learn and experiment is our high-tech

                                                          | ph ot o: DE
                                                                                             catalyst into the future. Gold and silver are no longer
                                                                                                                                                                                                                                                             The pounding bass makes hologram fabrics shimmer in

                                                                                                                                                                                                                                     DR IG
                                                                                              the most precious metals, but memory-rich technology
                                                                                                                                                                                                                                                             the tangle of lights. Moments intensify when tolerance

                                                                                                                                                                                                                          DE R SA LA
                                                                                               enriched boards take their place.

                                                                                 TE UR
                                                                                                                                                                                                                                                              dictates the rhythm. Music, dance and beats not only

                                                                   ph ot o: Q’ RA
                                                                                                                                                                                                                                                              exaggerate the moment, but also the styling.

                                                                                                                                                                                                                                                  AN
                                                                                                                                                                                                                                   ph ot o: AL EX
     Zeit für einen energetischen Kraftakt mit ehrgeizigen
  Activewear-Einflüssen. Wearables optimieren persönli-
 che Ziele. Neue Apps bieten Zugang und Informationen
               über innovative Sportarten und Trainings-                                                                                                Essen ist eine Erfahrung für alle Sinne, denn beim Essen geht es
                   methoden. Adrenalin per Knopfdruck.                                                                                                    um mehr als nur um Nahrungsaufnahme. Kochen und Backen
                                                                                                                                                        werden zu meditativen Zuständen, wenn konzentriert probiert,
    Time for an energetic show of strength with ambi-                                                                                                                               gewürzt, geköchelt und gerührt wird.
      tious activewear influences. Wearables optimize
                                                                                                          HO LL AN D

        personal goals. New apps provide access and                                                                                                         Eating is an experience for all the senses because eating is
    information about innovative sports and training                                                                                                     about more than just food. Cooking and baking become me-

                                                                                                                                                                                                                                                                photo: STELLA MCCARTNE Y
        methods. Adrenaline at the touch of a button.
                                                                                                                  HU GH

                                                                                                                                                        ditative states when tasting, seasoning, simmering and stirring
                                                                                                                                                                                          require a highly focused state.
                                                                                                 KL EIN | pho to:
                                                                                           des ign : CA LV IN
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
TRENDS                                                        12                                                                                             MUNIQUE                   SPRING.SUMMER 19                                            13                                                                                         TRENDS

                                                                                                                                                                                                    Wir müssen Umweltreize, die ständig auf uns
                                                                                                                                                                                                       einprasseln erst reduzieren, um uns für die
                                                                                                                                                                                           Vielschichtigkeit der Natur zu sensibilisieren. Fasziniert
                                                                                                                                                                                                   verlieren wir uns in endlosen Fibonacci-Folgen.

                                                                                                                                                                                              We need to reduce environmental stimuli that are
                                                                                                                                                                                              constantly distracting us in order to become more
                                                Mit offenen Augen und Herzen erobern wir neue                                                                                             aware of the complexity of nature. Fascinated, we lose
                                                Welten – sei es auf dem Globus oder auch nur in                                                                                                        ourselves in endless Fibonacci sequences.
                                                unseren Köpfen. Es kitzelt uns der Entdeckergeist, wir

                                                                                                                                                                                                                                                                                               design: FENTY PUMA | artwork: GEORGIA HARVEY
                                                wollen furchtlos ins Unbekannte ziehen und magische
                                                 Inspirationen finden.

                                                 With open eyes and hearts, we conquer new
                                                 worlds – be it on the globe or just in our heads.
                                                 We are tickled by the spirit of discovery, we want
                                                 to travel unknown without fear and find magical
                                                  inspirations.

                                                                                                des
                                                                                                      ig n
                                                                                                             : ET
                                                                                                                    RO
                                                                                                                            | de
                                                                                                                                           sig
                                                                                                                                                      n: C
                                                                                                                                                             EL
                                                                                                                                                                  INE
                                                                                                                                                                        RE
                                                                                                                                                                             SO
                                                                                                                                                                                  RT

                                                                                                                    HA ME DU SA

  Durch schimmernde Oberflächen hindurch spüren wir
 den Wellenimpuls, akustische Reize werden gedämpft.                                                                                                                                                                                               Wir initiieren einen intimen Dialog – als Träger mit
                                                                                                                       t | pho to: NATAS

   Mit einer friedlichen Ruhe sinken wir in eine kraftvolle                                                                                                                                                                                        den Stoffen auf unserem Körper, als Person mit
           Welt. Falten, Volants und Rüschen wiegen sich                                                                                                                                                                                           Menschen um uns. Feminine Elemente und haptische
                             organisch im Takt der Wogen.                                                                                                                                                                                          Impulse erwachen in organischen Silhouetten,
                                                                                                                           & Ma rcu s Pig got

                                                                                                                                                                                                                                                   die den Körper leicht umhüllen.
     We feel the wave impulse on shimmering surfaces,
     while acoustic stimuli become muted. In a peaceful                                                                                                                                                                                             We initiate an intimate dialogue - as the wearer
                                                                                                                                pho to: Me rt Ala s

  calm, we sink into a powerful world. Wrinkles, flounces                                                                                                                                                                                           with the fabrics on our body, as a person with the
         and ruffles are swaying organically to the beat                                                                                                                                                                                            people around us. Feminine elements and haptic
                                           of the waves.                                                                                                                                                                                            impulses awaken in organic silhouettes that cover
                                                                                                                                                                                                                                                    the body weightlessly.

                                                                                                                                                                                           photo: BENJAMIN HUSEBY
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
NEW BRANDS                                14                                   MUNIQUE   SPRING.SUMMER 19                                  15                                     NEW BRANDS

                                                                                                  FABRICS
                                                                                                  AB “SIULAS”                ELITE WORLD PRINT          MEZROZE SIA
                                                                                                  Lithuania // Fabrics       Poland // Fabrics          Lativa // Fabrics
                                                                                                  S1 - E 116                 S1 - F 119                 H4 - A 22
                                                                                                  www.siulas.lt              www.eliteprint.pl          www.mezroze.com

                                                                                                  ALTO MILANESE              ER-EZ                      NATEX PARIS
                                                                                                  & COLLEZIONE               Turkey // Fabrics          France // Fabrics
                                                                                                  INFINITY JERSEY            S1 - E 118                 S2 - F 203
                                                                                                  Italy // Fabrics           www.er-eztextile.com       www.natexparis.com
                                                                                                  S2 - F 208
             ADDITIONALS                                                                          www.altomilanesesrl.it     EUROSTICK SPA
                                                                                                                             Italy // Fabrics
                                                                                                                                                        OMNIAPIEGA SRL
                                                                                                                                                        Italy // Fabrics
                                                                                                  ARI TEKSTIL.               H4 - F 02                  H3 - C 20
                                                                                                  Turkey // Fabrics          www.eurostick.it           www.omniapiega.it
             AKAL BATU ACCESSORY               OZ-EL LASTIK KAYTAN
                                               TIC SAN AS                                         S1 - E 113
             AND PACKAGING LTD                                                                                               FABRA TEKSTIL              OSMANBEY
                                               Turkey // Additionals                              www.aritekstil.com.tr
             Turkey // Additionals
                                               H1 - B 10
                                                                                                                             Turkey // Fabrics          MENSUCAT
             H1 - D11                                                                                                        S1 - E 112
             www.akalbatu.com                  www.oz-el.com                                      BARTOLINI 1938 SRL                                    PAZARLAMA
                                                                                                  Great Britain // Fabrics   www.fabra.com.tr           Turkey // Fabrics
                                                                                                  S2 - E 213                                            S1 - E 118
             EDICATE BUTTON &                  TELIDIS                                                                       FINITURA FELICE
                                                                                                  www.bartolini1938.it                                  www.osmanbeytextile.com.tr
             GARMENT ACCESSORIES               Great Britain // Additionals
                                                                                                                             Italy // Fabrics
             Hong Kong // Additionals          H1 - C 11
                                                                                                  BESANI SRL                 S1 - E 112                 SANKO TEKSTIL
             H2 - C 08                         www.telidis.com
                                                                                                                             www.finiturafelice.com
             www.edicate.com.hk
                                                                                                  Great Britain // Fabrics                              ISLETMELER SAN
                                               TRIFITROFA - COM                                   H4 - A 21                                             VE TIC A.S.
                                                                                                  www.besani.it              ILTEX GMBH                 Turkey // Fabrics
             FATIH BIJUTERI SAN.               DE FIOS, LDA.                                                                 FABRICS & MORE
                                               Poland // Additionals                                                                                    H3 - D 16
             VE TIC. LTD. STI                                                                     BIRLIK ÖRME BOYA           Germany // Fabrics         www.sankotextile.com
             Turkey // Additionals             H1 - D12
                                                                                                  Turkey // Fabrics          H3 - D 15
             H1 - B 20                         www.trifitrofa.pt
                                                                                                  S1 - E 109                 www.iltex.de
             www.fatihbijuteri.com                                                                                                                      TEBA TEKSTIL
                                                                                                  www.birlikörme.com.tr                                 Turkey // Fabrics
                                               TYLEX LETOVICE A.S.                                                           IPEK TEKSTIL
                                               Czech Republic // Additionals                                                                            S1 - E 111
             KRYPTINO SA                                                                          BRITO &                    VE DIS TIC AS              www.tebatextiles.com.tr
             Switzerland // Additionals        H1 - D 13
                                               www.tylex.cz                                       MIRANDA SA                 Turkey // Fabrics
             H1 - B 05                                                                                                       H4 - G 10
             www.kr-tex.ch
                                                                                                  Portugal // Fabrics                                   TEKTASLAR TEKSTIL
                                                                                                  S1 - E 108                 www.sahtastekstil.com      Turkey // Fabrics
                                               VALTER S.R.L
                                               Italy // Additionals                               www.britoemiranda.com                                 S1 - E 113
             KT TRIMS &                                                                                                      JERSEYTEX LTD              www.tektaslar.com.tr
                                               H2 - B 04
             ACCESSORIES GMBH                                                                     COMOTESSILE SRL            Great Britain // Fabrics
                                               www.valter.it
             Germany // Additionals                                                                                          H3 - E 24
                                                                                                  Italy // Fabrics                                      TINTOFILO BY
             H2 - A 09                                                                            S2 - A 21                  www.jerseytex.com
             www.ktlable.com                                                                                                                            JENNY FABRICS AG
                                                                                                  www.comotessile.it                                    Switzerland // Fabrics
                                                                                                                             JOZWIAK S.C.               S1 - F 102
             LAUREMA UAB                                                                          DIGITAL S.R.L.             Poland // Fabrics
             Lithuania // Additionals
             H1 - C 08
                                               ATRIUM                                             Italy // Fabrics           S1 - E 117
                                                                                                                             www.jozwiak.eu
                                                                                                                                                        www.tintofilo.ch

                                                                                                  S2 - F 215                                            VENI VIDI VICI
             www.laurema.eu
                                                                                                                                                        Italy // Fabrics
                                               SGL FILATI S.P.A.                                  EHK TEKSTIL                M.A.I TEKS TEKSTIL         S2 - F 230
             ME-PLAST KOZINA D.O.O.            Italy // Fabrics                                                              Turkey // Fabrics
                                                                                                  Turkey // Fabrics
             Slovenia // Additionals                                                                                         S1 - F 119
                                               A4 - 20                                            S1 - E 117                                            ZHEJIANG BARUI
             H1 - C14                                                                                                        www.maitekstil.com
                                               www.borghi1819.it                                  www.kurttex.com                                       FABRICS CO LTD
             www.me-plast.com
                                                                                                                                                        China // Fabrics
                                                                                                                             METEKS MODA                S2 - F 204
                                                                                                                             Turkey // Fabrics
                                                                                                                                                        www.baruichina.com/
                                                                                                                             S1 - E 111
                                                                                                                                                        www.babei.com
                                                                                                                             www.meteksmoda.com
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
NEW BRANDS                                                 16                                             MUNIQUE   SPRING.SUMMER 19                                  17                                        NEW BRANDS

                                                            KEYHOUSE
  DESIGN STUDIOS                                            INVISTA (INTERNA-
                                                            TIONAL) SARL
                                                            Switzerland // Keyhouse
                                                                                                                          ASIA SALON
                                                            H5 - 25
  MIRJAM ROUDEN LTD
                                                            www.connect.LYCRA.com                                         BEWELL TRADING              GUANGZHOU SANKO               SUZHOU ZHUISHENG
  Great Britain // Design Studios
  S1 DS - E 101                                                                                                           South Korea // Asia Salon   BUTTON CO., LTD.              TEXTILE & TECHNOLOGY
  www.mirjamrouden.com                                      STATEX PRODUK-            BRUGNOLI                            A3 - C 117                  China // Asia Salon           CO., LTD.
                                                            TIONS & VERTRIEBS         GIOVANNI S.P.A.*                                                A3 - C 114                    China // Asia Salon
  ZISSER TEXTILE DESIGN                                     GMBH                      Italy // Keyhouse                   CO., LTD.                   www.skbutton.com              A3 - D 106A
  Sweden // Design Studios                                  Germany // Keyhouse       H5 - 15                             China // Asia Salon
  S1 DS - E 101                                             H5 - 7                    www.brugnoli.it                     A3 - C 112                  HEBEI HUARUI                  VRIJESH NATURAL FIBRE
  www.zisser.se                                             www.statex.de                                                 www.ekingtex.cn             NON-WOVEN FABRICS             & FABRICS (INDIA) PVT.
                                                                                      MYCOTEX BY NEFFA                                                CO., LTD.                     LTD.
                                                            ZSK                       The Netherlands // Keyhouse         COLORSBURG (DIV. OF         China // Asia Salon           India // Asia Salon
                                                            Germany // Keyhouse       H5 - 2                              SHAKTHI KNITTING            A3 - C 116                    A3 - C 121
                                                            H5 - 9                    www.neffa.nl                        PRIVATE LTD.)               www.hbhuarui.en.alibaba.com   www.vnffindia.com
                                                            www.zsk.de                                                    India // Asia Salon
                                                                                      BAYKAN MODA A.S.                    A3 - D 108                  IKOVATEX CO., LTD.            WUJIANG SHANGTONE
                                                            AITEX                     Turkey // Keyhouse                  www.shakthiknitting.com     China // Asia Salon
                                                            Spain // Keyhouse         H5 - 11                                                                                       TEXTILE CO., LTD.
                                                                                                                                                      A3 - C 112                    China // Asia Salon
                                                            H5 - 5                                                        FEDERATION SANHE            www.ikovatex.com              A3 - D 110
                                                            www.aitex.es              UMORFIL®                            (FUJIAN) CO., LTD.
                                                                                      BEAUTY FIBER®                       China // Asia Salon         LUCKY TEXTILE GROUP           ZHANGJIAGANG E-KING
                                                            QUALITAT TECNICA          Taiwan // Keyhouse                  A3 - C 112                  Indonesia // Asia Salon
                                                            TEXTIL                    H5 - 22                                                         A3 - C 121
                                                                                                                                                                                    TEXTILE
                                                                                                                          www.lbshtex.com
                                                            Spain // Keyhouse         www.umorfil.com                                                 www.luckytex.com              ONE CHANG MATERIAL
                                                            H5 - 17                                                       FOSHAN HUAFENG                                            CO., LTD..
                                                            www.qtt.es                                                                                NANJING SKYRISING             South Korea // Asia Salon
                                                                                                                          TEXTILE CO., LTD.                                         A3 - C 117
                                                                                                                                                      IMP. & EXP. CO., LTD.
  BLUEZONE                                                                                                                China // Asia Salon
                                                                                                                          A3 - D 109                  China // Asia Salon
                                                                                                                                                                                    www.onechang.com
                                                                                                                          www.huafeng-textile.cn      A3 - C 113
                                                                                                                                                      www.skyrising.com
  A.P.XPRESS LTD                                                                                                          FUJIAN KAIBANG POL-
  Great Britain // Bluezone         ISKUR DENIM ISLET.                                                                    YAMIDE TECHNOLOGY           SHANGHAI ENJOY
  H6 - B 04                         SAN VE TIC A.S.                                                                       CO., LTD.                   TEXTILE SCIENCE &
  www.apxpress.com                  Turkey // Bluezone                                                                    China // Asia Salon         TECHNOLOGY
                                    H7 - C 02                                                                             A3 - D 108                  China // Asia Salon
  DB WASH                           www.iskurdenim,com                                                                    www.fjkaibang.com           A3 - C 114
  INTERNATIONAL                                                                                                                                       www.enjoytex-china.com
  Albania // Bluezone               NISHAT MILLS LIMITED                                                                  FUJIAN PROVINCE
  H6 - B 06                         Pakistan // Bluezone                                                                  CHANGLE HAOFENG             SHAOXING AOKUN
  www.dbwash-int.com                H7 - B 03                                                                                                         TEXTILE & GARMENT
                                                                                                                          TEXTILE CO., LTD.
                                    www.nishatpak.com                                                                     China // Asia Salon         CO., LTD.
  DENIM INN SRL                                                                                                           A3 - D 107                  China // Asia Salon
  Italy // Bluezone                 PARIS TEXAS                                                                           clhffz.cn.alibaba.com       A3 - C 115
  H6 - B 06                         Morocco // Bluezone                                                                                               www.efemail.com
                                    H7 - B 06
  FOSHAN FOISON
  TEXTILE CO., LTD                  SETEX TEXTIL GMBH
  China // Bluezone                 Germany // Bluezone
  H7 - C 32                         H7 - C 01
  www.gzfoison.com                  www.setex-textil.de
S/S 19 NO 04 - MUNICH FABRIC START
EIN AUSBLICK                                                                                    18                                                                                  MUNIQUE      SPRING.SUMMER 19                                                                                  19                                                                            AN OUTLOOK

                                                      INTERVIEW
                                                      Ü B E R M OT I VAT I O N , P E R S P E K T I V W E C H S E L
                                                                                                                                                                                                 A B O U T M OT I VAT I O N , A C H A N G E
                                                                                                                                                                                                 IN PERSPECTIVE AND A CLEAR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   “E IN E MESSE DAR F N ICHT STAGN IE R E N .
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   SIE MU SS IMME R WIE D E R N EU E IMPU LSE SE TZE N ,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   D IE B R AN CHE IN B EWEGU N G HALT E N , AN R EGU N GE N
                                                      UND DAS KLARE BEKENNTNIS ZU MÜNCHEN                                                                                                        ALLEGIANCE TO MUNICH                                                                                                              GE B E N , VE R ÄN D E RU N GE N IM MAR KT AU FGR E IFE N . ”

                                                      gehört u.a. zwingend die Prüfung und          neue Bereiche werden integriert, spe-         lich latent vorhanden. Da gilt es, bei wich-   MUNICH FARBIC START offers an ever                  energy left in future for the core business?      service. This means well developed, reliable
                                                      Präsenz relevanter Beschaffungsländer         zielle Sparten neu definiert. Wir werden      tigen Entscheidungen einen distanzierten       changing and increasingly broad range of            Sebastian Klinder. The demands made by to-        partnerships starting with catering and flex-
                                                      und deren Unternehmen hinsichtlich eu-        die entstehenden Marktentwicklungen           Perspektivwechsel einzunehmen. Sich der        themes, interactions and new event for-             day’s great upheavals are very complex and        ible and frequent shuttle services through to
                                                      ropäischer Produktstandards. Ebenso wie       sehr genau beobachten und verantwor-          Diskussion zu stellen, offen für Neues und     mats. What is the motivation behind this?           in many segments neither clearly defined nor      individual stand design in close collabora-
                                                      eine unmittelbare räumliche Anbindung         tungsvoll reagieren und agieren. Hin und      Anderes zu sein. Wie bewusst wir damit         Wolfgang Klinder: It is pure passion along          properly developed Despite all the changes        tion with exhibitors and stand builders. Part
                                                      an die MUNICH FABRIC START und                wieder sicherlich auch mit einem bewusst      umgehen, zeigt der aktuelle Appell an          with the professional aspiration to contin-         our core business is and remains firmly root-     of our entrepreneurial responsibility towards
                                                      damit an das MOC. Wir werden vermehrt         kalkulierten Risiko.                          die Aussteller der BLUEZONE, sich noch         ually optimise the individual segments. An          ed in the creation of a functioning platform      our partners and the entire team without
                                                      auf Qualität setzen. Fakt ist nach wie vor,                                                 stärker als bislang in die strategische Aus-   event like MUNICH FABRIC START should               for the textile and fashion sector. Coupled       doubt is to identify with the location. This
               Sebastian Klinder, Managing Director   dass die Anspruchshaltung innerhalb der       In Zeiten einer immer größeren Interna-       richtung des Messeformates einzubringen.       not stagnate. It should always create new           with interactive networking. Over the past        clear stance is also borne out of the respect
                                                      komplexen und logistisch aufwändigen          tionalisierung fokussiert die MUNICH          So entsteht ein demokratischer Prozess,        impulses, keep the sector in motion, inject it      few years we have already carved out a clear      towards what exists and what can possibly
Die MUNICH FARBIC START bietet
                                                      Produktions- und Beschaffungsabläufe          FABRIC START ihre Aktivitäten bewusst         dessen Ergebnis über eine mehrheitliche        with ideas, pick up on changes in the market.       strategic path that we are consistently pur-      arise.
kontinuierlich ein sich veränderndes und
                                                      der Textil- und Modebranche zwingend          auf den Messestandort München.                Tragfähigkeit verfügt.                         As time has progressed we have proven that          suing. We have grown in terms of space but
zunehmend breites Spektrum an Themen,
                                                      die Synergie zweier sich ergänzender und      Frank Junker: Wir sehen in diesem klaren      Die räumliche Nähe und die gelebte Part-       we boast the necessary sensitivity as well as       always with a view to even sounder special-       It often seems that companies are driven
an Interaktionen, an neuen Formaten.
                                                      synchroner Veranstaltungen bedarf. Wir        Bekenntnis eine zusätzliche Profilschär-      nerschaft zu Ausstellern und Besuchern         the experience and know how to reflect these        isation and thematic depth within the indi-       by events. How much scope is left given the
Welche Motivation steckt dahinter?
                                                      sind zuversichtlich, hier einen wesent-       fung und Stärkung der Messe. Es ist eine      geben uns die notwendige Freiheit und          ebbs and flows. You may not always get it           vidual segments. KEYHOUSE has become              current demanding market demands and
Wolfgang Klinder: Das ist pure Leiden-
                                                      lichen Beitrag im internationalen Sour-       Konzentration bei gleichzeitiger Verläss-     auch Sicherheit, maßgebliche Impulse zu        right from the off. Now and again you need          a pulsating and high-performance centre           how much space is there for democratic
schaft verbunden mit dem professionel-
                                                      cing Geschäft leisten zu können.              lichkeit. Die Möglichkeiten, die München      setzen, zu gestalten und die MUNICH            to have the courage to change course. We            with changing, specialist interactions. With      decisions?
len Anspruch einer permanenten Opti-
                                                                                                    als eine der erfolgreichsten europäischen     FABRIC START als Dachmarke mit in-             are self-critical enough to always question         BLUEZONE we boast one of the most im-             S. Klinder. The danger of external control
mierung einzelner Segmente. Eine Veran-
                                                      Industrie 4.0, Internationalisierung, sich    Wirtschaftsmetropolen bietet, gilt es         tegrierten Formaten zu stärken und             existing formats. But as we do not operate          portant denim and sportswear shows world-         due to the current economic and sociological
staltung wie die MUNICH FABRIC
                                                      auflösende Saisons, eine immer stärkere       auszuschöpfen. So werden wir aktuell die      auszubauen. Wie erfolgreich dies gesche-       in a vacuum but in constant contact with            wide. And with the comprehensive portfolio        climate obviously exists in latent form. Here
START darf nicht stagnieren. Sie muss
                                                      Vernetzung, der Einfluss sozialer Me-         faszinierende Architektur und räumliche       hen kann, zeigt die VIEW als frühe Prem-       exhibitors and visitors there is a healthy and      at the MOC we boast one of the greatest           you have to adopt a distanced change in per-
immer wieder neue Impulse setzen, die
                                                      dien... Bleibt da zukünftig noch ausrei-      Gestaltung der BMW Welt für exklusive         ium Selection zur Saison Spring.Summer         invigorating corrective to nudge things in the      international line-ups in the field of fabrics    spective when making important decisions.
Branche in Bewegung halten, Anregungen
                                                      chend Energie für das Kerngeschäft?           Formate nutzen, wie beispielsweise für die    19. Die qualitative Ausweitung der Aus-        right direction. Or to adjust segments and          and additionals. These are the key constants      Open up to debate, to the new and different.
geben, Veränderungen im Markt aufgrei-
                                                      Sebastian Klinder: Die Anforderungen          international beachteten Lectures von Li      steller um vier der größten Textilagen-        initiatives.                                        of a successful business and in combination       Our conscious handling of this is demon-
fen. Wir haben in den zurückliegenden
                                                      der derzeit großen Umwälzungen sind           Edelkoort, die wiederholt ihre visionären     turen sowie die zunehmende Verweildau-                                                             they form the centrepiece of MUNICH FAB-          strated in the current appeal to exhibitors
Jahren bewiesen, dass wir die nötige Sen-
                                                      sehr komplex und in vielen Bereichen          modischen Ausblicke im Rahmen der             er renommierter Marken und Brands sind         Does this adjustment also include format            RIC START. Furthermore, there will be mo-         in the BLUEZONE to participate even more
sibilität besitzen und sicherlich auch über                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Wolfgang Klinder, Managing Director
                                                      weder klar definiert noch ausgereift. Un-     MUNICH FABRIC START vorstellt. Un-            eine sehr konkrete messbare Zustimmung         changes like what is planned at MUNICH              difications. New segments will be integrated      strongly in the strategic approach of the trade
Erfahrung und Know-how verfügen, um
                                                      ser Kerngeschäft ist und bleibt bei all den   ser umfassendes Leistungsspektrum ist         für die Akzeptanz unserer Unternehmens-        APPAREL SOURCE for instance?                        and special sectors will be redefined. We will    fair format. This brings about a democratic
diese Ausschläge abzubilden. Nicht alles
                                                      Veränderungen eindeutig die Schaffung         eng verbunden mit dem Selbstverständ-         strategie. Kontinuität und Verlässlichkeit     Wolfgang Klinder: Of course. We kicked off          observe emerging market developments very         process the result of which boasts broad sus-
gelingt auf Anhieb. Da braucht es hin und
                                                      einer funktionierenden Plattform für die      nis größtmöglicher Serviceleistungen.         gehören dabei zwingend zu unserem              here with great commitment. It was certainly        closely and react and act responsibly. Now        tainability.
wieder auch Mut zu Kurskorrekturen. Wir
                                                      Textil- und Modebranche. Verbunden mit        Dazu gehören gewachsene, verlässliche         Werteverständnis. Ebenso wie Autonomie         an ambitious start. Also due to the great de-       and again also with a conscious degree of         Our spatial proximity and living partnership
sind selbstkritisch genug, um Formate im-
                                                      einem interaktiven Networking. Da ha-         Partnerschaften, angefangen vom Ca-           – in zulässigem Maße.                          mand and the broad take-up in the run-up            calculated risk.                                  with exhibitors and visitors gives us the nec-
mer wieder auf den Prüfstand zu stellen.
                                                      ben wir bereits in den letzten Jahren eine    tering, über flexible und dicht getaktete                                                    to MAS. In September 2018, after a seasonal                                                           essary freedom and also the assurance that
Da wir aber nicht auf einer einsamen In-
                                                      klare strategische Ausrichtung eingeschla-    Shuttle-Angebote bis hin zu individuellen                                                    break, there will be a new edition with an          In times of ever greater internationalisa-        we are creating and designing key impulses
sel agieren, sondern uns im permanenten
                                                      gen, die wir konsequent weiter verfolgen.     Standgestaltungen in enger Abstimmung                                                        identifiably sharper profile. This will have to     tion MUNICH FABRIC START conscious-               and strengthening and developing MUNICH
Austausch mit Ausstellern und Besuchern
                                                      Wir haben uns flächenmäßig vergrößert,        mit Ausstellern und Messebauern. Zu un-                                                      include checking and screening of relevant          ly focuses its activities on the trade fair       FABRIC START as an umbrella brand with
befinden, existiert ein gesundes und be-
                                                      immer aber im Hinblick auf eine noch          serer unternehmerischen Verantwortung                                                        sourcing countries and their companies in           location of Munich.                               integrated features. How successful this can
lebendes Korrektiv, um die Dinge in die
                                                      fundiertere Spezialisierung und thema-        gegenüber unseren Partnern und dem                                                           terms of compliance with European stand-            Frank Junker. In this clear pledge of alle-       be is demonstrated by VIEW as an early
richtige Richtung zu lenken. Oder auch
                                                      tische Vertiefung innerhalb der jeweiligen    gesamten Team gehört zweifelsohne die                                                        ards. As well as an immediate spatial link to       giance we see an additional sharpening of         premium selection event for the 19 Spring.
Bereiche und Initiativen nachzujustieren.
                                                      Segmente. Mit dem KEYHOUSE ist ein            Identifizierung mit dem Standort. Diese                                                      MUNICH FABRIC START and thus also the               profile and a strengthening of the trade fair.    Summer season. The qualitative broadening
                                                      pulsierendes und leistungsstarkes Kom-        eindeutige Haltung zeugt auch von Res-                                                       MOC. We will look increasingly to quality.          It offers focus as well as reliability. The op-   of the exhibitor base to include four of the
Gehört zu dieser Nachjustierung auch
                                                      petenzzentrum mit wechselnden fach-           pekt gegenüber dem Vorhandenen und                                                           The fact is there is still a need for the synergy   portunities that Munich offers as one of the      largest textile agencies as well as the increas-
eine Formatänderung wie sie beispiels-
                                                      spezifischen Interaktionen entstanden.        dem sich daraus ergebenden Möglichen.                                                        of two complimentary and concurrent events          most successful economic metropolises in          ing length of stay of renowned brands all
weise bei der MUNICH APPAREL
                                                      Mit der BLUEZONE verfügen wir über                                                                                                         due to the requirements within the complex          Europe should be exploited. For instance,         provide a very concrete gauge of the degree
SOURCE geplant ist?                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       “ A TR ADE FAIR
                                                      eine der weltweit bedeutendsten Denim-        Oftmals entsteht der Eindruck, dass Un-                                                      and logically challenging production and            currently we will tap into the fascinating ar-    of acceptance that our corporate strategy
Wolfgang Klinder: Gewiss. Wir sind hier                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   SHO ULD NOT STAGNATE.
                                                      und Sportswear Shows. Mit dem umfas-          ternehmen Getriebene des Geschehens                                                          sourcing procedures of the textile and fashion      chitecture and spatial design of BMW World        enjoys. Continuity and reliability are neces-
mit großem Engagement gestartet. Der                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      IT SHO ULD ALWAYS CREATE
                                                      senden Portfolio im MOC über eines der        sind. Wie viel Freiraum bleibt bei den der-                                                  sector. We are confident that we will be able       for exclusive features like the internationally   sarily part and parcel of our values here. As
Auftakt war sicherlich ambitioniert. Auch                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 NEW IMPULSES, KEEP THE
                                                      international größten Spektren in den         zeit anspruchsvollen Marktanforderun-                                                        to make a considerable contribution here to         regarded lectures of Li Edelkoort who regu-       is our autonomy – to a permissible degree.
aufgrund der großen Nachfrage und des                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     SECTOR IN MOTION,
                                                      Bereichen Fabrics und Additionals. Dies       gen und wie viel Raum für demokratische                                                      the international sourcing business.                larly presents her visionary fashion outlooks
breiten Zuspruchs im Vorfeld der MAS.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     IN JECT IT WITH IDEAS,
                                                      sind stabile Größen eines erfolgreichen       Entscheidung?                                                                                                                                    within the framework of MUNICH FABRIC
Im September 2018, nach einer saisonalen                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PICK UP ON CHANGES
                                                      Business und in der Summe das Herzstück       S. Klinder: Die Gefahr der Fremdsteuerung                                                    Industry 4.0, internationalisation, merg-           START. Our comprehensive line-up of ser-
Pause, wird es eine Neuauflage mit einer                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  IN THE MARKET. “
                                                      der MUNICH FABRIC START. Darüber              ist aufgrund der aktuellen wirtschaftlichen                                                  ing seasons, ever greater networking, the           vices is closely linked with the importance
erkennbaren Profilschärfung geben. Dazu
                                                      hinaus wird es Modifizierungen geben,         und soziologischen Gemengelage sicher-        Frank Junker, Creative Director                impact of social media... Will there be any         we attach to providing the greatest possible
ADDITIONALS                                                    ASIA SALON
HALL 1 + 2                                                     ATRIUM 3
Ein starkes Angebot trendweisender Accessoires präsen-         Technologie und Funktion, verbunden mit einem
tieren die über 280 international führenden Anbieter           erhöhten Nutzwert rücken immer stärker in den Fo-
in den beiden ADDITIONAL HALLS im MOC. Das                     kus textiler Anforderungen. Spezialisten aus Fernost
Spektrum reicht von Knöpfen, Bändern und Tapes über            präsentieren dazu im ASIA SALON im Atrium 3 ihre
Applikationen, Verschlüsse und Futterstoffe bis hin zu         neuesten Entwicklungen. Ergänzt durch ein breites
Spitze, Stickereien, Fusings und Labels. Trend Areas im        Portfolio trendweisender Jacquards, Drucke, Sticker-
Foyer geben einen ersten Eindruck über die Highlights          eien und Maschenwaren.
der Saison.
                                                               Technology and function, combined with increased utility
A strong line-up of trendsetting accessories is presented      value, are increasingly in demand in the textiles business.
by the over 280 leading international suppliers in the two     Specialists from the Far East will be showcasing their
ADDITIONAL HALLS at the MOC. The spectrum ranges               latest developments in this segment in the ASIA SALON
from buttons, ribbons and tapes to appliqués, fasteners        in Atrium 3. Supplemented by a wide portfolio of trend-
and linings and from lace and embroidery to fusings and        setting jacquards, prints, embroidery and knits.
labels. Trend Areas in the foyer provide an initial impres-
sion of the highlights of the season.

                                                               KEYHOUSE
FABRICS                                                        HALL 5
HALL 3 + 4, A3, A4, S1, S2                                     Create future! In diesem Spirit der Progressivität und
                                                               Innovation fokussiert sich das KEYHOUSE auf Innova-
Die MUNICH FABRIC START als eine der führenden                 tionen in den Bereichen E-Textiles, Bio-Tech, Sustaina-
Fabric Trade Fairs bietet eines der qualitativ und quan-       bility sowie Advanced Manufacturing. Demonstriert in
titativ umfassendsten Stoffangebote weltweit. Über             interaktiven Präsentationen, fachspezifischen Reports
die neuesten Trends und Entwicklungen zu SPRING.               und Experten Workshops. In das Ausstellungskonzept

                                                                                                                             SECTIONs
SUMMER 19, die innovativsten Finishes, die wichtig-            integriert sind die prämierten Produktentwicklungen
sten Farbdessinierungen und Materialkombinationen              des HIGHTEX AWARD, der Innovationspreis der
informieren die Kollektionen der rund 800 internation-         MUNICH FABRIC START sowie die organicselection.
alen Anbieter in den Hallen 3 und 4 auf drei Etagen.
                                                               Create the future! In this pioneering and progressive
MUNICH FABRIC START as one of the leading Fabric               spirit the KEYHOUSE focuses on innovations in the field
Trade Fairs offers one of the most comprehensive fabric        of e-textiles, bio-tech, sustainability as well as advanced
line-ups worldwide, both in terms of quality and quan-         manufacturing – demonstrated in interactive presenta-
tity. Information on the latest trends and developments        tions, technical reports and expert workshops. Integrated
for SPRING.SUMMER 19, the most innovative finishes             into the exhibition concept are the prizewinning devel-
and the most important colour designs and material             opments of the HIGHTEX AWARD, MUNICH FABRIC
combinations will be provided by the collections from the      START’s innovation prize, as well as organicselection.
roughly 800 international suppliers in Halls 3 and 4 on
three floors.

                                                               BLUEZONE
DESIGN STUDIOS                                                 HALL 6 + 7
HALL 3, FIRSTFLOOR                                             Mit dem Leitsatz Man + Machine gibt die BLUEZONE
                                                               einen deutlichen Hinweis auf das spannende Mitein-
Die Mode wird bunter, lauter, fantasievoller und indivi-       ander von Handwerk und Technologie in Zukunft. Die
dueller. Das spiegeln auch die neuen Dessinierungen für        über 100 Anbieter auf einer der bedeutendsten Denim
Spring.Sommer 19 wider. Inspirationen dazu geben die           Shows weltweit zeigen ihre Ideen, Interpretationen zu
im firstFLOOR des MOC ausstellenden internationalen            diesem explosiven und gleichzeitig sensiblen Themen-
Designstudios und Trendbüros. Die Atelier-Atmosphäre           komplex in den Produktbereichen Denim+Sportswear.
ist der ideale Rahmen für ausgiebiges Brainstorming
und das Entstehen neuer exklusiver Ideen.                      Under the heading Man + Machine the BLUEZONE
                                                               provides a clear indication of the exciting symbiosis of
Fashion is becoming more colourful, louder, more imagi-        craftsmanship and technology of the future. The over
native and individual. This is also reflected in the new de-   100 suppliers at one of the most important Denim Shows
signs for Spring.Summer 19. Providing inspirations here        worldwide present their ideas and interpretations of these
are the international design studios and trend bureaus         explosive and, at the same time, sensitive themes in the
exhibiting on the firstFLOOR of the MOC. The work-             Denim+Sportswear product segments.
shop-like atmosphere is the ideal setting for extensive
brainstorming and creating exclusive new ideas.
ADDITIONALS INTRO                                                         22                                                                MUNIQUE

                                                                                                  ADDITIONALS –
                                                                                        the Art is in the Detail
                                                                              ADDITIONALS – findings rank ever higher in fashion. Especially in
                                                                              times of high-tech materials and unforeseen technical possibilities such as
                                                                              3D printing the special appeal often lies in the detail. Trims, zippers, but-
                                                                              tons or labels not only serve an important purpose but also increasingly
                                                                              serve as eye-catchers – the icing on the cake of zeitgeist styling, as it were.

                                                                              New technology, adhesives and innovative materials make high-tech
                                                                              fashion wearable serving as enablers for their holistic functions.

ADDITIONALS -                                                                 Highlighting the “Ware Kunst“ ????? and beauty of these “little helpers”

                                                                                                                                                                ADDITIoNALS
                                                                              in detail, and place them in a different context was the idea inspiring a

Die Kunst liegt im Detail                                                     series of photographs by the Cologne photographer André Nattermann.

ADDITIONALS, die „Zutat“ bekommt einen immer wichtigeren Stel-
                                                                              A new approach to making these “little ones” really big. In close coop-
lenwert in der Mode. Gerade in Zeiten von Hightech Materialien und
                                                                              eration with our Additionals creative team So|Gush headed by Olivia
nie da gewesenen technischen Möglichkeiten wie 3D Printing liegt hier
                                                                              Rudschewski as well as our Creative Director Frank Junker an impressive
der Reiz oft im Detail. Bänder, Reißverschlüsse, Knöpfe oder Etiketten
                                                                              ADDITIONALS photo series emerged, which we are exhibiting in the
werden neben ihrer wichtigen Funktion immer mehr zum Hingucker,
                                                                              form of a gallery at Foyer 1.
zum I-Tüpfelchen eines zeitgeistigen Styles.

                                                                              Embedded in this exhibition will be the ADDITIONALS highlights –
Neue Techniken, Verklebungen und innovative Materialien machen
                                                                              arranged competently and with loving attention to detail at the Trend
Hightech Fashion erst tragbar und in Ihrer ganzheitlichen Funktion
                                                                              Forums. To this end hundreds of articles submitted by the approx. 200
möglich.
                                                                              ADDITIONALS exhibitors were carefully studied, curated, assigned to
                                                                              trend themes and decorated.
Die „Ware Kunst“ und die Schönheit dieser „little helpers“ detailliert her-
aus zu stellen, sie in einem anderen Kontext zu zeigen, ist die Idee einer
                                                                              This has again resulted in a high-impact and holistically modern state-
Fotoreihe mit dem Kölner Fotografen André Nattermann.
                                                                              ment for the 19 Summer season. See “Die Kunst liegt im Detail/ The Art
                                                                              is in the Detail” with us at Foyer 1.
Ein neuer Ansatz „die Kleinen“ ganz groß zu zeigen. In enger Zusamme-
narbeit mit unserem Additionals Kreativteam So|Gush rund um Olivia
Rudschewski sowie unserem Creative Director Frank Junker ist so eine
imposante ADDITIONALS Foto-Reihe entstanden, die wir in Form ein-
er Galerie im Foyer 1 präsentieren.

Darin eingebettet werden die sehr liebevoll und kompetent ausgearbe-
iteten ADDITIONALS Highlights in den Trendforen präsentiert. Hierzu
wurden hunderte eingesendete Artikel der rund 200 ADDITIONALS
Aussteller sorgfältig gesichtet, kuratiert, den Trendthemen zugeordnet
und dekoriert.

Im Ganzen ist eine abermals sehr aussagekräftige und ganzheitlich
modische Aussage zur Saison Sommer 2019 entstanden. Die Kunst liegt
im Detail, bei uns im Foyer 1.
ADDITIONALS SPECIALS                                                      24                                                                   MUNIQUE   SPRING.SUMMER 19                                                                           25                                                    ADDITIONALS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ADDITIONALS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      SPECIALS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         NEWS

                                                                                                                                                         Könen Additionals                                              H2 | B 11

                                                                                                                                                         Nutzen sie die Vorteile und technischen Möglichkeit-        tion unter ökologisch vertretbaren Gesichtspunkten            new tensions and images on the additionals, such as a
                                                                                                                                                         en des 3 D Druckes bereits in ihrer Produktion?             mit Qualität, Service, Knowhow und starker Kunden-            colored Glen check pattern on a horn button.

                                                                SPECIALS                                                                                 Der Nutzen bzw. die Vorteile des 3D-Druckes sind im
                                                                                                                                                         Additionalsbereich zum einen noch sehr eingeschränkt
                                                                                                                                                                                                                     bindung.
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Sustainability or utility? How do you link these two

            Gunold
                                                                                                                                                         und zum anderen noch nicht für die Serienproduktion         Welche Materialien spielen in der aktuellen Kollek-           aspects?
                                       H1 | A 09                                                                                                         ausgereift. Die Gruppo Uniesse hat jedoch durch eine        tion eine exponierte Rolle?                                   We are increasingly trying to create new add-ons not only
                                                                                                                                                         Weiterentwicklung der Fotografica Technik nun die           Wir sehen den Trend in Richtung Echtmaterialen, aber          from a functional and design point of view, but also more
            Nutzen Sie die Vorteile und technischen Möglichkeiten          Do you already capitalise on the benefits and technical                       Möglichkeit, auch 3D Effekte aller Art auf die Mate-        sie müssen neu interpretiert werden mit neuen Formen,         and more in the focus of sustainability. Our suppliers have
            des 3-D-Druckes bereits in Ihrer Produktion?                   possibilities of 3D printing in your production?                              rialoberflächen zu bringen. Diese Effekte erzeugen neue     Finishings und Effekten. Dann sind sie in vielen Kol-         all been certified for a long time and the continuous devel-
            Die Möglichkeiten des 3D-Druckes spielen bei unseren           So far, the possibilities of 3D printing have not played a role               Spannungen und Bilder auf den Additionals wie zum           lektionen denkbar. Selbstverständlich haben künstliche        opment of the manufacturing process allows us to pursue
            Produkten – Effekt- und Stickgarn - keine Rolle. Allerdings    for our products - specialty and embroidery threads. How-                     Beispiel in Form eines farbigen Glencheck Musters auf       Materialien gerade im funktionalen sowie im Streetwear        sustainability more and more purposefully, without hav-
            beobachten wir diese neue Technologie sowie die Möglich-       ever, we are observing this new technology and the possibili-                 einem Hornknopf.                                            Bereich einen klar höheren Stellenwert und sind hier          ing any functional changes, neither in Europe nor in Asia.
            keiten, die sich daraus ergeben (können).                      ties it offers (in the near future).                                                                                                      auch nicht wegzudenken. Aber auch hier gilt es, das ge-       For the ribbon field (Valera Lissoni) we have built a new
                                                                                                                                                         Nachhaltigkeit oder Funktion? Wie verbinden Sie             wisse Extra draufzupacken.                                    hall under the newest standards. We recycle our dye baths
            Nachhaltigkeit oder Funktion? Wie verbinden Sie diese          Sustainability or utility? How do you link these two                          diese beiden Aspekte?                                                                                                     almost 100% and lead them back to their own cycle. In the
            beiden Aspekte?                                                aspects?                                                                      Wir versuchen verstärkt neue Additionals nicht nur                                                                        button sector (Gruppo Uniesse),the recycling of the trash
            Nachhaltigkeit und Funktion sind für uns keine Wider-          For us, sustainability and function are no contradictions. We                 unter funktionalen und Design ästhetischen Gesichts-                                                                      of the mother of pearl is now almost done to 100%. We
            sprüche. Wir produzieren unsere Garne nachhaltig soweit        produce our threads sustainably as far as possible according to               punkten zu kreieren, sondern auch immer stärker im                                                                        want to position ourselves clearly and produce in an en-
            das nach heutigen Standards möglich ist, und natürlich         today’s standards and, of course, we strictly adhere to the legal             Fokus der Nachhaltigkeit. Unsere Lieferanten sind seit                                                                    vironmentally sound way with quality, service, know-how
            halten wir bei allen unseren Produkten unseres umfassen-       regulations of the EU for all our products in our comprehen-                  Langem alle zertifiziert, und durch die ständige Weiter-                                                                  and strong customer loyalty.
            den Sortimentes die gesetzlichen Bestimmungen der EU           sive range. However, the function is and will remain the be-all               entwicklung des Fertigungsprozesses gelingt es uns im-
            strikt ein. Die Funktion ist und bleibt dabei jedoch das A     and end-all of our products. For example, our customers are                   mer gezielter, das Thema Nachhaltigkeit zu verfolgen,                                                                     What materials play a prominent role in your current
            und O bei unseren Produkten. Unsere Kunden suchen z.B.         looking for threads for their effect embroidery and decorative                ohne dass wir funktionale Einschnitte haben, weder in       Do you already use the advantages and technical possi-        collection?
            für ihre Effektstickereien und Effektnähte nach Garnen, die    seams which, in addition to the technical requirements, also                  Europa noch in Asien. Im Bandbereich (Valera Lissoni)       bilities of 3D printing in your production?                   We see the trend towards real materials, but they have to
            neben den technischen Anforderungen auch schöne, leuch-        present beautiful, bright colours. The same applies to the non-               wurde eine neue Halle unter den neusten Standards er-       The benefits and advantages of 3D printing in the addi-       be reinterpreted with new shapes, finishings and effects.
            tende Farben präsentieren. Gleiches gilt für die Vliese und    wovens and foils for stabilizing. We take this into account and               richtet. Wir recyceln unsere Färbebäder fast zu 100%        tional area are on the one hand still very limited and on     Only then are they conceivable in many collections. Of
            Folien zum Stabilisieren. Dem tragen wir Rechnung und          offer innovative threads in brilliant, modern colours.                        und führen diese dem eigenen Kreislauf wieder zu.           the other hand not yet mature for mass production. How-       course, artificial materials, especially in functional wear
            bieten innovative Garne in brillanten, modernen Farben an.                                                                                   Im Knopfbereich (Gruppo Uniesse) recyceln wir den           ever, Gruppo Uniesse now has the possibility to bring 3D      as well as in streetwear have a much higher status and
                                                                           What materials play a prominent role in your current                          Echtperlmuttausschuss mittlerweile auch fast zu 100%.       effects of all kinds onto the material surfaces by further    are not indispensable here, but here too, there is a certain
            Welche Materialien spielen in der aktuellen Kollektion         collection?                                                                   Wir wollen uns klar positionieren zu einer Produk-          developing the Fotografica technique. These effects create    amount of extra weight.
            eine exponierte Rolle?                                         Quite clearly: Threads with volume! Our threads made of
            Ganz klar: Garne mit Volumen! Und hier spielen insbe-          natural fibres play an important role here. For example, our
            sondere unsere Garne aus Naturfasern eine wichtige Rolle.      soft cotton thread “Cotty 30” or the stronger “Cotty 12” for
            Etwa unser flauschiges Baumwollgarn „Cotty 30“ oder das        an even coarser “handmade” look. In addition, our thread
            stärkere „Cotty 12“ für einen noch gröberen „Handmade“         “Filaine 12” made of 100 % acrylic in wool optic meets this
            Look. Auch unser Garn in Wolloptik „Filaine 12“ aus 100 %
            Acryl entspricht diesem Trend und überzeugt zudem durch
                                                                           trend and also convinces with its high functionality in terms
                                                                           of washability. Functionality as a design element is also in de-
                                                                                                                                                         Union Knopf                                 H1 | A 02
            seine hohe Funktion in Bezug auf die Waschbarkeit. Funk-       mand. For example our reflective thread “Cry”. And of course,                 Nutzen Sie die Vorteile und technischen Möglichkeiten           Do you already capitalise on the benefits and technical
            tionen als gestalterische Elemente sind ebenfalls gefragt.     our standard threads also play a central role depending on                    des 3-D-Druckes bereits in Ihrer Produktion?                    possibilities of 3D printing in your production?
            Etwa unser reflektierendes Garn „Cry“. Und natürlich spiel-    the fashionable colour shade, above all our “Sulky 40” vis-                   Bei Union Knopf Menswear wird die 3D-Drucktechnik zur           Union Knopf Menswear uses 3D printing technology to cre-
            en auch unsere Standardgarne je nach modischer Farb-           cose thread and the polyester thread “Poly 60” (thin quality)                 Prototypenherstellung eingesetzt. Das gilt sowohl für die       ate their prototypes. This applies to both our collections and
            nuance eine zentrale Rolle, allen voran unser Viskosegarn      and “Poly 40” (standard quality). Brand new in the range of                   Kollektion als auch für kundenindividuelle Entwicklungen.       to customer-specific designs.
            „Sulky 40“ und das Polyestergarn „Poly 60“ (dünne Qua-         products and presented for the first time in Munich is “Poly
            lität) sowie „Poly 40“ (Standardqualität). Ganz neu im Pro-    Flash”- a high-gloss polyester thread, which offers a wealth of               Nachhaltigkeit oder Funktion? Wie verbinden Sie diese           Sustainability or utility? How do you link these two
            gramm und in München erstmals präsentiert wird „Poly           possibilities and completely new looks. A very exciting prod-                 beiden Aspekte?                                                 aspects?
            Flash“. Ein hochglänzendes                                                                     uct, and we are really excited                Dem Wunsch nach nachhaltigen Produkten entsprechen              We meet the demand for sustainable products by using a
            Polyestergarn, welches eine                                                                    about the reactions of design-                wir durch den Einsatz eines hohen Anteils an Naturma-           high proportion of natural materials in our collections, in-
            Fülle an Möglichkeiten und                                                                     ers and buyers.                               terialien in der Kollektion wie Steinnuss, Echthorn oder        cluding vegetable ivory, horn or mother-of-pearl.
            ganz neue Optiken bietet. Ein                                                                                                                Perlmutt.
            sehr spannendes Produkt, bei                                                                                                                                                                                 What materials play a prominent role in your current
            dem wir schon sehr auf die                                                                                                                   Welche Materialien spielen in der aktuellen Kollektion          collection?
            Reaktionen der Designer und                                                                                                                  eine exponierte Rolle?                                          Both PSW®-Horn and Durohorn® are registered trade-
            Einkäufer gespannt sind.                                                                                                                     Sowohl PSW®-Horn als auch Durohorn® sind eingetragene           marks. New innovations are constantly being rolled out
                                                                                                                                                         Marken, die wir in Zusammenarbeit mit Materialdesignern         thanks to the expertise of our material designers. The
                                                                                                                                                         stets neu und weiter entwickeln und die exklusiv nur über       products are exclusively available for purchase from Union
                                                                                                                                                         den Vertrieb von Union Knopf Menswear zu erhalten sind.         Knopf Menswear. The high degree of handwork involved in
                                                                                                                                                         Der hohe Anteil an Handarbeit in der Produktion spiegelt        our manufacturing process is reflected in the “Handmade in
                                                                                                                                                         sich in der Bezeichnung „Handmade in Germany“ wider,            Germany” label featured on our products.
                                                                                                                                                         mit der unsere Produkte gekennzeichnet sind.
ADDITIONALS SPECIALS                                                                 26                                                                               MUNIQUE        SPRING.SUMMER 19                                                           27                                                  ADDITIONALS SPECIALS

                                                       Nilorn                      H2 | B 01

                                                       Nutzen sie die Vorteile und technischen Möglichkei-           Do you already use the advantages and technical possi-
                                                       ten des 3 D Druckes bereits in ihrer Produktion?              bilities of 3D printing in your production?                                                                                   SPECIALS
                                                       Für unseren Bereich – Branding & Design – sehen wir           For our business – Branding & Design – we don’t cur-
                                                       aktuell keinen Bedarf, da wir im Labeling hauptsäch-          rently see any need as the labels we work with are mainly
                                                       lich mit zweidimensionalen Produkten arbeiten. 3-D-           flat items. Three-dimensional products like buttons and
                                                       Objekte wie Knöpfe und Verpackungen stellen wir mit           packaging are mainly brought to life with special soft-
                                                       spezieller Grafik-Software dar und machen Texturen            ware, while textures are represented by original material
                                                       mittels Materialproben erfahrbar.                             swatches.                                                                                                                                   Do you already capitalise on the benefits and technical
                                                                                                                                                                                                                                                                 possibilities of 3D printing in your production?
                                                       Nachhaltigkeit oder Funktion? Wie verbinden Sie               Sustainability or utility? How do you link these two                                                                                        Technology advances with fashion. From classic traceability
                                                       diese beiden Aspekte?                                         aspects?                                                                                                                                    control to RFID to the integration of information with NFC
                                                       Unser Schwerpunkt liegt seit vielen Saisons beim The-         We have been working with sustainability in mind for                                                                                        chips, everything is in place in the current collection. Along
                                                       ma Nachhaltigkeit – ohne Abstriche bei der Funk-              many seasons now – without any impact on function. For                                                                                      with the development of production techniques, we are flood-
                                                       tion zu machen. Weblabels bieten wir zum Beispiel             example, we provide woven labels in Bluesign® quality and                                                                                   ed by the world of 3D printing, microinjections with impossi-
                                                       in Bluesign®-Qualität. Für Verpackungen stehen FSC            for packaging we can have FSC paper or recycled plastic                                                                                     ble reliefs and reflective effects.
                                                       Papiere oder recycelte Kunststoffe zur Verfügung. Für         materials. There is an eco-friendly alternative for every
                                                       jedes Produkt gibt es eine umweltfreundliche Alterna-         product.                                                                                                                                    Sustainability or utility? How do you link these two
                                                       tive.                                                                                                                                                                                                     aspects?
                                                                                                                     What materials play a prominent role in your current                                                                                        In addition, as part of our corporate philosophy, we rely on
                                                       Welche Materialien spielen in der aktuellen Kollek-           collection?                                                                                                                                 natural materials such as organic cotton, cork, vegan skin, ba-
                                                       tion eine exponierte Rolle?
                                                       Recycling ist in der aktuellen Kollektion ein Thema: Wir
                                                                                                                     Recycling is one of the key parts. We take recycled Polyester
                                                                                                                     as a base mixed with other yarns through special weaving                      Indet Group                              H1 | B 21
                                                                                                                                                                                                                                                                 nana-planted material, just to name but a few. As always, the
                                                                                                                                                                                                                                                                 Indet team is looking to add a special value to labels, gadgets
                                                       nehmen zum Beispiel recyceltes Polyester als Basis und        techniques and develop new looks for labelling. Other im-                                                                                   and packaging. Brands help to create identity and imagina-
                                                       entwickeln durch spezielle Webtechniken und Garn-             portant materials are chrome-free tanned leathers, vegan                      Nutzen Sie die Vorteile und technischen Möglichkeiten         tion of those who use them, and that’s why we’re proud to be
                                                       mischungen neue Optiken für den Labelbereich. Wei-            alternatives and Bluesign® certified silicone items.                          des 3-D-Druckes bereits in Ihrer Produktion?                  part of your universe.
                                                       terhin wichtige Themen sind chromfrei gegerbtes                                                                                             Technologie schreitet mit Mode voran. Von der klassischen
                                                       Leder, vegane Alternativen und Silikon-Produkte mit                                                                                         Rückverfolgbarkeitskontrolle über RFID bis hin zur Inte-      What materials play a prominent role in your current
                                                       Bluesign®-Zertifikat.                                                                                                                       gration von Informationen mit NFC-Chips ist in der ak-        collection?
                                                                                                                                                                                                   tuellen Kollektion alles vorhanden. Zusammen mit der En-      As in every season, Indet has designed the spring/summer `19
                                                                                                                                                                                                   twicklung der Produktionstechniken werden wir von der         collection according to new concepts, techniques and mate-
                                                                                                                                                                                                   Welt des 3D-Drucks, der Mikroinjektionen mit bisher un-       rials. This spring/summer is full of color, naive illustrations,

  Knopf-Schäfer                                                                                                                                                                                    denkbaren Reliefs und reflektierenden Effekten überflutet.    and light and textured materials. The denim collection ab-
                                                  H2 | C 04                                                                                                                                                                                                      sorbs the holographic effect as the main protagonist of the
                                                                                                                                                                                                   Nachhaltigkeit oder Funktion? Wie verbinden Sie diese         different materials, mainly combined with jeans and indigo
  Nutzen sie die Vorteile und technischen Möglichkeit-     Do you already use the advantages and technical possi-                                                                                  beiden Aspekte?                                               blue. On the other hand, the children’s collection opens the
  en des 3 D Druckes bereits in ihrer Produktion?          bilities of 3D printing in your production?                                                                                             Darüber hinaus setzen wir im Rahmen unserer Unterneh-         door to the playful, the imaginary, the game. In the evening
  Knopf-Schäfer nutzt den Einsatz des 3D-Druckers für      Knopf Schäfer uses the 3D printer for special customized                                                                                mensphilosophie auf natürliche Materialien wie Bio-Baum-      wear, wedding and lingerie collections, special attention is
  exklusive Kunden-Entwicklungen.                          solutions and developments.                                                                                                             wolle, Kork, vegane Haut, mit Bananenstauden hergestelltes    given to delicacy and elegance, which is embodied in the sur-
                                                                                                                                                                                                   Material, um nur einige zu nennen. Wie immer sucht das        faces.
  Nachhaltigkeit oder Funktion? Wie verbinden Sie          Sustainability or utility? How do you link these two                                                                                    Indet-Team, dass ihre Etiketten, Gadgets und ihr Packaging
  diese beiden Aspekte?                                    aspects?                                                                                                                                einen besonderen Wert vermitteln. Marken tragen dazu bei,
  Neben der klassischen Funktionalität des Knopfes aus     In addition to common functional capacities that are                                                                                    die Identität und Vorstellungskraft derjenigen zu schaffen,
  Naturmaterialien wie Echt Horn, Echt Steinnuss sowie     inherent in a button made of natural materials like real                                                                                die sie benutzen, und deshalb sind wir stolz ein Teil ihres
  Recyclingmaterialien vereinen wir in unserer „Smart      horn and real corozo as well as different kinds of recycling                                                                            Universums zu sein.
  Accessories-Technik“ Funktion und Nachhaltigkeit. Mit    materials we have managed to combine technology, func-
  NFC-Chips ausgestatteten Labels z.B. aus Jacron biet-    tionality and sustainability with our “Smart Accessories®”.                                                                             Welche Materialien spielen in der aktuellen Kollektion
  en wir unseren Kunden einen vielseitigen und langan-     Our passion is to deliver sustainable value to our custo-                                                                               eine exponierte Rolle?
  haltenden Mehrwert.                                      mers based on a variety of functions. In line with this and                                                                             Wie zu jeder Jahreszeit hat Indet die Kollektion Frühling/
                                                           to add more value to the product itself, we have tagged                                                                                 Sommer `19 nach neuen Konzepten, Techniken und Mater-
  Welche Materialien spielen in der aktuellen Kollek-      labels made of materials such as Jacron with NFC Chips.                                                                                 ialien gestaltet. Dieser Frühling/Sommer ist voller Farbe,
  tion eine exponierte Rolle?                                                                                                                                                                      naiven Illustrationen und leichten und strukturierten Ma-
  Das Mix und Match in der Mode wurde auch für neue        What materials play a prominent role in your current                                                                                    terialien. Die Denim-Kollektion absorbiert den holograf-
  Knopfmaterialien umgesetzt. Dabei spielen Farbakzente,   collection?                                                                                                                             ischen Effekt als Hauptdarsteller der verschiedenen Mater-
  irisierende Effekte und Transparenz eine große Rolle.    The mix and match of materials, which is typical for the                                                                                ialien, hauptsächlich kombiniert mit Jeans und Indigoblau.
                                                           fashion business, has finally captured the button materials.                                                                            Auf der anderen Seite öffnet uns die Kinderkollektion die
                                                           Colour accentuation, shimmering shades and see-through                                                                                  Tür zum Verspielten, zum Imaginären, zum Spiel. In der
                                                           effects play a key role.                                                                                                                Abendgarderobe, Hochzeits- und Dessous Kollektion wird
                                                                                                                                                                                                   besonderes Augenmerk auf Delikatesse und Eleganz gelegt,
                                                                                                                                                                                                   welches in den Oberflächen verkörpert wird.
Sie können auch lesen