Persönliche Korrespondenz Brief - Bab.la
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Persönliche Korrespondenz Brief Brief - Adresse Deutsch Polnisch Herrn Peter Müller Sz.P. Michał Kopiejka Falkenstraße 28 ul. B. Prusa 32/29 20140 Hamburg 91-075 Łódź Deutschland Standard-Adressenformat in Deutschland: Name des Empfängers, Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Jeremy Rhodes Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Adam Smith Adam Smith 8 Crossfield Road 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham Birmingham West Midlands West Midlands B29 1WQ B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl Sally Davies Sally Davies 155 Mountain Rise 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Seite 1 13.10.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Ms. Celia Jones Celia Jones 47 Herbert Street 47 Herbert Street Floreat Floreat Perth WA 6018 Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Alex Marshall Alex Marshall 745 King Street 745 King Street West End West End Wellington 0680 Wellington 0680 Neuseeländisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl Brief - Einleitung Deutsch Polnisch Lieber Johannes, Drogi Janie, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Liebe(r) Mama / Papa, Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice, Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern Lieber Onkel Hieronymus, Drogi Wujku, Informell, standardmäßige Ansprache der Familie Hallo Johannes, Cześć Michale, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Hey Johannes, Hej Janku, Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Johannes, Janku, Informell, direkte Ansprache eines Freundes Seite 2 13.10.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Mein(e) Liebe(r), Mój Drogi/Moja Droga, Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen Mein(e) Liebste(r), Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, Sehr informell, Ansprache eines Partners Liebster Johannes, Najdroższy/Najdroższa, Informell, Ansprache eines Partners Vielen Dank für Deinen Brief. Dziękuję za Twój list. Antwort bei einem Briefwechsel Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. Antwort bei einem Briefwechsel Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. geschrieben habe. Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat Es ist sehr lange her, dass wir voneinander Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. gehört haben. Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat Brief - Hauptteil Deutsch Polnisch Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Piszę, by przekazać Ci... Überbringung wichtiger Nachrichten Hast Du schon Pläne für...? Czy masz już plany na...? Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie... das Senden von... Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie das Angebot / den Brief... mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief Seite 3 13.10.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś mich einzuladen / mir ... zu schicken. do/przesłałeś mi... Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Z przyjemnością powiadamiam, że... Überbringung guter Nachrichten an Freunde Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Ucieszyłem się słysząc, że... Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit Leider muss ich Dir berichten, dass... Z przykrością piszę, że... Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Tak przykro mi słyszeć, że... Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat Brief - Schluss Deutsch Polnisch Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi sehr ich sie vermisse. tęsknię. Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs ... grüßt herzlich. Pozdrowienia od... Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person Bitte grüße... von mir. Pozdrów ode mnie... Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Czekam na Twoją odpowiedź. Bitte um Antwort Schreib mir bitte bald zurück. Odpisz szybko. Direkt, Bitte um Antwort Bitte schreib mir zurück, wenn... Odpisz, gdy... Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Seite 4 13.10.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. weisst. Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Mach's gut. Trzymaj się ciepło. Brief an Familie und Freunde Ich liebe Dich. Kocham Cię. Brief an Partner Herzliche Grüße Pozdrawiam serdecznie, Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen Mit besten Grüßen Pozdrawiam ciepło, Informell, Brief an Familie oder Freunde Beste Grüße Serdecznie pozdrawiam, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Gute Ściskam, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Liebe Buziaki, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Liebe Ściskam serdecznie, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Liebe Mnóstwo buziaków, Informell, Brief an Familie oder Freunde Seite 5 13.10.2021 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Sie können auch lesen