Persönliche Korrespondenz Brief - Bab.la
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Persönliche Korrespondenz Brief Brief - Adresse Deutsch Portugiesisch Herrn Peter Müller Sr. Vítor Silva Falkenstraße 28 Av. Alagoas 546 20140 Hamburg Bairro Alegria Deutschland Vitória da Conquista BA 45025-440 Standard-Adressenformat in Deutschland: Name des Empfängers, Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Jeremy Rhodes Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Adam Smith Mr. Adam Smith 8 Crossfield Road 8 Crossfield Road Selly Oak Selly Oak Birmingham Birmingham West Midlands West Midlands B29 1WQ B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl Sally Davies Sally Davies 155 Mountain Rise 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Seite 1 30.09.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Ms. Celia Jones Celia Jones 47 Herbert Street 47 Herbert Street Floreat Floreat Perth WA 6018 Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Alex Marshall Alex Marshall 745 King Street 745 King Street West End West End, Wellington 0680 Wellington 0680 Neuseeländisches Adressenformat: Name des Empfängers, Hausnummer + Straßenname, Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl Brief - Einleitung Deutsch Portugiesisch Lieber Johannes, Querido Vítor, Querida Maria, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Liebe(r) Mama / Papa, Querida Mãe, Querido Pai, Informell, standardmäßige Ansprache der Eltern Lieber Onkel Hieronymus, Querido tio Roberto, Querida tia Tereza, Informell, standardmäßige Ansprache der Familie Hallo Johannes, Olá Vítor, Informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Hey Johannes, Oi Vítor, Sehr informell, standardmäßige Ansprache eines Freundes Seite 2 30.09.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Johannes, Vítor, Informell, direkte Ansprache eines Freundes Mein(e) Liebe(r), Meu querido, Minha querida, Sehr informell, Ansprache eines Angehörigen Mein(e) Liebste(r), Meu amado, Minha amada, Sehr informell, Ansprache eines Partners Liebster Johannes, Amado Vítor, Amada Maria, Informell, Ansprache eines Partners Vielen Dank für Deinen Brief. Obrigado por sua carta. Antwort bei einem Briefwechsel Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Foi bom ter notícias suas novamente. Antwort bei einem Briefwechsel Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr Lamento muito não ter escrito por tanto tempo. geschrieben habe. Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat Es ist sehr lange her, dass wir voneinander Faz tempo que nós tivemos qualquer contato. gehört haben. Brief an einen alten Freund, den man seit einiger Zeit nicht kontaktiert hat Brief - Hauptteil Deutsch Portugiesisch Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Escrevo-lhe para dizer que ... Überbringung wichtiger Nachrichten Hast Du schon Pläne für...? Você já fez planos para ...? Einladung zu einer Veranstaltung oder einem Treffen Seite 3 30.09.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / Muito obrigado por enviar / convidar / incluir... das Senden von... Verwendet bei Dank / Einladung / Senden von Informationen Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / Sou muito grato a você por me avisar / oferecer / das Angebot / den Brief... escrever... Verwendet bei Dank für die Überbringung von Informationen / das Angebot / den Brief Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / mich einzuladen / mir ... zu schicken. enviar... Honorierung eines Briefs / einer Einladung / einer Sendung Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Estou muito satisfeito em anunciar que ... Überbringung guter Nachrichten an Freunde Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Fiquei satisfeito ao saber que ... Weitergabe einer Nachricht oder Neuigkeit Leider muss ich Dir berichten, dass... Lamento informá-lo que ... Überbringung einer schlechten Nachricht an Freunde Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Fiquei tão triste ao saber que ... Trösten eines Freundes, der schlechte Nachrichten überbracht bekommen hat Brief - Schluss Deutsch Portugiesisch Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades. sehr ich sie vermisse. Ausdruck, dass man jemanden vermisst. Übermittelt an den Empfänger des Briefs ... grüßt herzlich. ...manda lembranças. Ausrichtung von Grüßen einer dritten Person Bitte grüße... von mir. Diga olá para ... por mim. Ausrichtung von Grüßen an eine dritte Person, übermittelt an den Empfänger des Briefs Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Espero ter notícias suas em breve. Bitte um Antwort Seite 4 30.09.2021
Persönliche Korrespondenz Brief Schreib mir bitte bald zurück. Escreva novamente em breve. Direkt, Bitte um Antwort Bitte schreib mir zurück, wenn... Escreva de volta quando... Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr Mande-me notícias quando você souber de algo mais. weisst. Bitte um Antwort im Falle von Neuigkeiten Mach's gut. Cuide-se. Brief an Familie und Freunde Ich liebe Dich. Eu te amo. Brief an Partner Herzliche Grüße Abraços, Informell, Brief an Familie, Freunde oder Kollegen Mit besten Grüßen Com carinho, Informell, Brief an Familie oder Freunde Beste Grüße Com carinho, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Gute Tudo de bom, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Liebe Com todo meu amor, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Liebe Com muito amor, Informell, Brief an Familie oder Freunde Alles Liebe Com muito amor, Informell, Brief an Familie oder Freunde Seite 5 30.09.2021 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Sie können auch lesen