PRODUCT BROCHURE 2022 - CLASSIC & EXCELLENCE RANGES
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Many people ask me what my most used item in the kitchen is. My answer is always the same – the Wok - simply because that’s really all you need. KEN HOM GB FR DE NL Ken Hom is acknowledged as one Ken Hom est reconnu dans le Ken Hom gilt als einer der weltweit Ken Hom staat bekend als een van of the world’s leading experts on monde comme l’un des meilleurs führenden Experten für authentische de meest toonaangevende experts op authentic Chinese and Asian cooking. spécialistes de la véritable cuisine chinesische und asiatische Küche. het gebied van authentiek Chinees Not only is he passionate about chinoise et asiatique. Er setzt aus Überzeugung nicht nur auf en Aziatisch koken ter wereld. using high-quality ingredients, but Il s’attache non seulement à utiliser hochqualitative Zutaten, sondern auch Hij heeft niet alleen een passie voor also highly effective cookware and des ingrédients de haute qualité, auf besonders effektives Kochgeschirr het gebruik van hoogwaardige accessories. This commitment to mais également des ustensiles et und Zubehör. Seine Leidenschaft für ingrediënten, maar ook voor great flavour and quality is why the accessoires de cuisine très efficaces. großartigen Geschmack und Qualität kookgerei en kookaccessoires die Ken Hom wok is one the world’s Grâce à cet engagement envers une ist der Grund dafür, dass der Ken buitengewoon effectief zijn. Dankzij longest lasting brand names in saveur et une qualité d’exception, la Hom Wok schon seit 1986 zu den deze toewijding aan fantastische cookware since 1986. marque d’ustensiles de cuisine Ken weltweit langlebigsten Marken von smaak en kwaliteit is Ken Hom-wok al The iconic portrait of Ken Hom used Hom, lancée en 1986, est aujourd’hui Kochutensilien zählt. sinds 1986 een van de betrouwbaarste on all the wok packaging was created l’une des plus anciennes du marché. Das berühmte Portrait von Ken Hom, merken op het gebied van kookgerei. by contemporary artist Christian Le portrait iconique de Ken Hom, qui das alle Wok-Verpackungen ziert, Het iconische portret van Ken Develter. The full size canvas is over 2 apparaît sur toutes les boîtes de wok, wurde von dem zeitgenössischen Hom wordt gebruik op alle metres long and hangs in Ken’s house a été créé par l’artiste contemporain Künstler Christian Develter geschaffen. wokverpakkingen en is ontworpen in Thailand. Stores can take advantage Christian Develter. Exposée dans Die Original-Leinwand ist 2 Meter door de hedendaagse kunstenaar of a wide range of POS materials, la maison de Ken en Thaïlande, la lang und hängt in Kens Haus in Christian Develter. Het canvas is op from posters to web banners and toile grandeur nature mesure plus Thailand. Läden können eine breite ware grootte meer dan 2 meter lang en recipe cards. Contact your sales de 2 mètres de long. Les magasins Palette an POS-Materialien nutzen, hangt in het huis van Ken in Thailand. representative for more details. peuvent exploiter une large gamme de von Plakaten bis hin zu Web-Bannern Winkels kunnen gebruikmaken ressources marketing destinées aux und Rezeptkarten. Bitte wenden Sie van een grote hoeveelheid lieux de vente, de l’affiche à la bannière sich für weitere Einzelheiten an POS-materialen, van posters tot de site Web, en passant par les cartes de Ihren Handelsvertreter. webbanners en receptenkaarten. recettes. Contactez votre représentant Neem voor meer informatie contact commercial pour en savoir plus. op met uw accountmanager. DK ES FI IT Ken Hom er kendt som en af verdens Ken Hom ha sido reconocido como uno Ken Hom tunnetaan eräänä maailman Ken Hom è riconosciuto come førende eksperter inden for ægte de los principales expertos mundiales johtavista alkuperäisten kiinalaisen ja uno dei maggiori esperti mondiali kinesisk og asiatisk kogekunst. en auténtica comida china y asiática. aasialaisen keittiön asiantuntijoista. dell’autentica cucina cinese e asiatica. Han har ikke kun en passion for No solo le encanta utilizar ingredientes Hän ei pelkästään intohimoisesti Non solo è un sostenitore dell’utilizzo råvarer af højeste kvalitet men også de gran calidad, sino también käytä laadukkaita raaka-aineita, di ingredienti di alta qualità, ma è for højeffektivt kogegrej og tilbehør. utensilios y accesorios de cocina de vaan myös erittäin tehokkaita anche attento nella scelta di pentole Kompromisløshed hvad angår smag gran eficacia. Este compromiso con el ruoanvalmistusvälineitä ja e accessori estremamente validi. og kvalitet er grunden til, at Ken gran sabor y la gran calidad es la razón -tarvikkeita. Tämä sitoutuminen Questa sua dedizione per un gusto e Hom-wokken er et af de varemærker por la que el wok Ken Hom es una de upeisiin makuihin ja laatuun on syy una qualità eccellenti è il motivo per indenfor kogegrej, der har været las marcas de utensilios de cocina más sille, miksi Ken Hom wokkipannu on cui Ken Hom è uno dei marchi di più længst på markedet og går tilbage duraderas del mundo desde 1986. ollut yksi maailman tunnetuimmista lunga durata al mondo nel settore del til 1986. El representativo retrato de Ken Hom ruoanvalmistusvälineiden pentolame sin dal 1986. Det legendariske portræt af Ken que se utiliza en todos los embalajes tuotemerkeistä jo vuodesta 1986 asti. L’iconico ritratto di Ken Hom utilizzato Hom, der ses på al wok-indpakning, de los woks ha sido creado por el Kaikissa wokkipakkauksissa su tutte le confezioni dei wok è stato blev skabt af kunstneren Christian artista contemporáneo Christian käytetyn Ken Homin tunnetun realizzato dall’artista contemporaneo Develter. Maleriet er over 2 meter Develter. El lienzo a tamaño completo kuvan on luonut taiteilija Christian Christian Develter. La tela a grandezza langt og hænger i Kens hus i Thailand. mide más de 2 metros de largo y está Develter. Täysikokoinen kangas naturale è lunga oltre 2 metri e si Butikker har adgang til en lange række colgado en la casa de Ken en Tailandia. on yli 2 metriä pitkä, ja se on trova nella casa di Ken in Thailandia. reklamematerialer lige fra plakater Las tiendas pueden sacar partido de ripustettu Kenin taloon Thaimaassa. I negozi possono usufruire di una vasta til webbannere og opskriftskort. la amplia gama de materiales de los Myymälät voivat hyödyntää laajaa gamma di materiale pubblicitario, Kontakt din salgsrepræsentant for puntos de venta, desde pósteres hasta myyntipistemateriaalien valikoimaa dai manifesti, i banner web fino alle nærmere oplysninger. anuncios en internet y tarjetas con julisteista verkkomainoksiin ja schede contenenti ricette. Contatta recetas. Póngase en contacto con su reseptikortteihin. Pyydä lisätietoja il tuo rappresentante di vendita per representante de ventas para obtener ottamalla yhteyttä myyntiedustajaan. maggiori dettagli. más información. 2
CO N T E N TS Classic Range Introduction 4 Classic Range 6 Excellence Range Introduction 8 Excellence Range 10 3
CLASSIC GB FR DE NL The Ken Hom Classic range of carbon Les woks en acier au carbone de la Die klassische Ken-Hom-Reihe Woks van koolstofstaal uit de Ken steel woks combine practicality with gamme Ken Hom Classic sont aussi an Karbonstahl-Woks Hom Classic-serie combineren ease of use. Available in a wide range fonctionnels que simples à utiliser. kombiniert Funktionalität mit functionaliteit met gebruiksgemak. of sizes and finishes, the Classic Avec son large choix de tailles et de Benutzerfreundlichkeit. Sie ist in Met een brede keuze aan beschikbare range is the perfect way to introduce finitions, la gamme Classic est idéale einer Reihe unterschiedlicher Größen afmetingen en materiaalopties is de home cooks to the art, methods and pour initier les cuisiniers amateurs à und Ausführungen erhältlich und Classic-serie perfect om hobbykoks flavours of Asian cooking. l’art, aux méthodes et aux saveurs de ermöglicht allen Hobbyköchen den te introduceren in de kunst, la cuisine asiatique. idealen Einstieg in die Kunst, Methoden bereidingswijzen en smaken van de und Aromen der asiatischen Küche. Aziatische keuken. N O N - S T I C K C A R B O N S T E E L W O KS GB FR DE NL • Heavy gauge, carbon steel wok • Wok en acier au carbone à • Wok aus gehärtetem Karbonstahl • Wok van zwaar koolstofstaal, with an easy-release, reinforced forte épaisseur avec revêtement mit verstärkter Antihaftbeschichtung ideaal voor wokgerechten dankzij non-stick coating ideal for antiadhésif renforcé qui facilite le aus dem sich das Essen gut löst. de versterkte antiaanbaklaag stir-fry cooking service, idéal pour faire sauter Ideal für das Kurzbraten • Houten greep met de merknaam • Ken Hom branded wooden handle des ingrédients • Holzgriff mit Ken-Hom- Ken Hom en ophanglus with hanging loop • Manche en bois siglé du logo Ken Markenaufschrift, mit Aufhängeöse • De van buiten afgevlakte bodem • Flat exterior base suitable for use Hom, avec anneau de suspension • Flacher Boden, geeignet für Gas-, is geschikt voor gasfornuizen en on gas, electric and ceramic hobs, • Fond externe plat compatible Elektroherd und Ceran-Kochfelder, elektrisch en keramisch koken, including induction avec les plaques de cuisson au gaz, einschließlich Induktionsherd inclusief inductie électriques et céramiques, y compris celles à induction DK ES FI IT • Tungt kulstofstål med en forstærket • Wok de acero al carbono de gran • Paksuseinämäisessä, • Struttura in acciaio al carbonio a non-stick-belægning, som er ideel calibre con una capa antiadherente hiiliteräksisessä wokkipannussa spessore elevato con rivestimento til stegning ideal para cocinar sofritos on vahvistettu ja tarttumaton antiaderente rinforzato che non fa • Ken Hom-mærket træhåndtag • Mango de madera Ken Hom con pinnoite, joka sopii erityisesti attaccare gli alimenti, ideale per le med ophængningsløkke anilla para colgar öljyssä kypsentämiseen ricette saltate • Flad udvendig bund velegnet • Base exterior plana apta para • Ken Hom -logolla kuvioitu puinen • Manico in legno marchiato Ken til brug på gas-, el- og keramiske placas de gas, eléctricas y kahva, jossa on ripustuslenkki Hom con gancio per appendere kogeplader, inklusive induktion vitrocerámica (incluidas las • Litteä pohja soveltuu kaasu-, la pentola de inducción) sähkö- ja keraamisille liesille sekä • Fondo piatto adatto all’uso su piani induktioliesille cottura a gas, elettrici e in ceramica, inclusi i piani a induzione 4
DK ES FI IT Ken Homs Classic-serie i kulstofstål La línea Classic de acero al carbono Hiiliteräksestä valmistetuissa La gamma Ken Hom Classic di wok kombinerer det praktiske med de Ken Hom combina la funcionalidad Ken Hom Classic -malliston in acciaio al carbonio unisce praticità brugervenlighed. Classic-seriens con la facilidad de uso. Esta línea wokkipannuissa yhdistyvät e facilità d’uso. La gamma Classic brede udvalg af størrelser og incluye una amplia gama de tamaños käytännöllisyys ja helppokäyttöisyys. comprende diverse dimensioni e overflader er den perfekte måde til y acabados, y es la forma perfecta Classic-mallisto tarjoaa useita eri finiture ed è il modo perfetto per at introducere hjemmekokke for det de introducir a los cocineros koko- ja viimeistelyvaihtoehtoja, ja introdurre i cuochi casalinghi asiatiske køkkens kunst, metoder og domésticos en el arte, los métodos se on täydellinen tapa tutustuttaa all’arte, ai metodi e ai sapori della smagsoplevelser. y los sabores de la cocina asiática. kotikokit aasialaisen keittiön cucina asiatica. ruoanlaittokulttuuriin, menetelmiin ja makuihin. U N CO AT E D C A R B O N S T E E L W O KS GB FR DE NL • Traditional uncoated, heavy gauge, • Wok traditionnel en acier au carbone • Traditionell unbeschichteter Wok • Traditionele wok van zwaar, carbon steel wok à forte épaisseur sans revêtement aus gehärtetem Karbonstahl ongecoat koolstofstaal • Remove protective lacquer then • Retirez le vernis de protection puis • Schutzschicht entfernen, dann vor • Verwijder de beschermende lak season the wok before use. Over culottez le wok avant utilisation. Gebrauch patinieren. Im Laufe der en brand de wok vóór gebruik in. time a natural patina will develop Avec le temps, une patine naturelle Zeit bildet sich an der Innenseite des In de loop van de tijd vormt zich on the interior surface. This protects se formera sur la surface intérieure. Woks eine natürliche Patina. Diese op de binnenkant een natuurlijke the carbon steel to prevent rusting Cette couche protège l’acier au schützt den Karbonstahl vor Rost patinalaag. Deze beschermt het and provides an easy-release carbone pour éviter qu’il ne rouille, und ermöglicht das gute Ablösen koolstofstaal tegen roesten en cooking performance et permet de faire glisser aisément des Gebratenen aus dem Wok • Houten greep met de merknaam • Ken Hom branded wooden handle les aliments hors du wok • Holzgriff mit Ken-Hom- Ken Hom en ophanglus with hanging loop • Manche en bois siglé du logo Ken Hom, Markenaufschrift, mit Aufhängeöse • De van buiten afgevlakte bodem • Flat exterior base suitable for use avec anneau de suspension • Flacher Boden, geeignet für Gas-, is geschikt voor gasfornuizen en on gas, electric and ceramic hobs, • Fond externe plat compatible Elektroherd und Ceran-Kochfelder, elektrisch en keramisch koken, including induction avec les plaques de cuisson au gaz, einschließlich Induktionsherd inclusief inductie électriques et céramiques, y compris celles à induction DK ES FI IT • Traditionel ubelagt wok i tungt • Wok tradicional sin revestimiento de • Perinteinen pinnoittamaton, • Wok tradizionale in acciaio al kulstofstål acero al carbono de gran calibre paksuseinämäinen hiiliteräksinen carbonio ad alto spessore senza • Fjern den beskyttende lak, og krydr • Retira el barniz protector y cura el wokkipannu rivestimento derefter wokken før brug. Over tid wok antes de usarlo. Con el tiempo • Poista suojalakka ja esikäsittele • Rimuovere la laccatura protettiva e vil der udvikles en naturlig patina irá apareciendo una pátina natural wokkipannu ennen käyttöä. trattare prima dell’uso. Con il tempo, på den indvendige overflade. en la superficie interior. Esta pátina Sisäpinnalle muodostuu ajan myötä sulla superficie interna si formerà una Dette beskytter kulstofstålet for protege el acero al carbono para luonnollinen patina. Se ehkäisee patina naturale. Serve a proteggere at forhindre rust og giver n evitar que se oxide y hace que los hiiliteräksen ruostumista ja tekee l’acciaio al carbonio evitando che si em tilberedning på non-stick- alimentos se despeguen fácilmente pinnasta tarttumattoman arrugginisca e consente di rimuovere belægningen al cocinar • Ken Hom -logolla kuvioitu puinen il cibo con facilità • Ken Hom-mærket træhåndtag med • Mango de madera Ken Hom con kahva, jossa on ripustuslenkki • Manico in legno marchiato Ken Hom ophængningsløkke anilla para colgar con gancio per appendere la pentola • Litteä pohja soveltuu kaasu-, • Fondo piatto adatto all’uso su piani • Flad udvendig bund velegnet til • Base exterior plana apta para placas sähkö- ja keraamisille liesille sekä cottura a gas, elettrici e in ceramica, brug på gas-, el- og keramiske de gas, eléctricas y vitrocerámica induktioliesille inclusi i piani a induzione kogeplader, inklusive induktion (incluidas las de inducción) 5
CLASSIC KH320001 KH327001 KH331001 20cm Non Stick 27cm Non Stick 31cm Non Stick Carbon Steel Mini Wok Carbon Steel Wok Carbon Steel Wok 5011268 846731 5011268 846762 5011268 846793 KH331051 31cm Non Stick Carbon Steel 5 Piece Wok Set 5011268 846885 6
Carbon steel woks offer excellent heat conduction absorbing and spreading heat efficiently for even, high-speed cooking - essential elements for stir-frying. KEN HOM KH335001 KH331003 35cm Non Stick 31cm Carbon Carbon Steel Wok Steel Wok 5011268 846823 5011268 846854 KH331103 31cm Carbon Steel 10 Piece Wok Set 5011268 846946 7
EXCELLENCE GB FR DE NL Ken Hom is passionate about using Ken Hom n’aime rien tant que Ken Hom setzt voll und ganz auf Ken Hom heeft een passie voor high quality cookware and accessories d’utiliser des ustensiles et accessoires die Verwendung von qualitativ hoogwaardig kookgerei en to bring out the best in any recipe. de cuisine de grande qualité pour tirer hochwertigem Kochgeschirr und hoogwaardige kookaccessoires The Excellence range has been le meilleur de chaque plat. La gamme Zubehör, damit jedes Rezept waarmee elk gerecht het best tot zijn designed to stand up to the demands Excellence est adaptée aux contraintes optimal umgesetzt werden kann. recht komt. De Excellence-serie biedt of stir-fry cooking including the use of propres à la cuisine au wok, Die Excellence-Reihe wurde de duurzaamheid waar wokken om metal utensils. The high-performance notamment l’utilisation d’ustensiles konzipiert, um den Anforderungen vraagt, ook tegen het gebruik van non-stick coating is strong, durable en métal. Le revêtement antiadhésif des Wokbratens, einschließlich der metalen kookgerei. De hoogwaardige and releases food with minimum de haute qualité est robuste, durable Verwendung von Metallutensilien, antiaanbaklaag is sterk en duurzaam effort. Easy to clean and care for. et permet de faire glisser sans peine standzuhalten. Die äußerst beständige en zorgt dat eten makkelijk loslaat. les aliments hors du wok. Nettoyage et Antihaftbeschichtung ist stark, robust Eenvoudig schoon te maken en te entretien faciles. und hilft, das Gebratene mühelos onderhouden. abzulösen. Einfach zu reinigen und zu pflegen. E XC E L L E N C E N O N - S T I C K C A R B O N ST E E L W O KS GB FR DE NL • Heavy gauge carbon steel wok with • Wok en acier au carbone à forte • Wok aus gehärtetem Karbonstahl • Wok van zwaar koolstofstaal met a premium, internally reinforced épaisseur avec revêtement mit qualitativ hochwertiger, innen een intern versterkte antiaanbaklaag non-stick coating antiadhésif de qualité renforcé verstärkter Antihaftbeschichtung van topkwaliteit • Comfortable, phenolic side handle en interne • Bequemer Phenol-Seitengriff mit • Comfortabele greep in fenolhars met with hanging loop. Phenolic helper • Poignée latérale confortable en Aufhänger. Phenol-Helfergriff an ophanglus. Met zijgreep in fenolhars handle on selected products résine phénolique, avec anneau de ausgewählten Produkten op geselecteerde producten • Flat exterior base suitable for use suspension. Certains produits sont • Flacher Boden, geeignet für Gas-, • De van buiten afgevlakte bodem on gas, electric and ceramic hobs, munis d’une poignée latérale en Elektroherd und Ceran-Kochfelder, is geschikt voor gasfornuizen en including induction résine phénolique einschließlich Induktionsherd.” elektrisch en keramisch koken, • Metal utensil and dishwasher safe • Fond externe plat compatible • Für Metallutensilien geeignet und inclusief inductie • 2 year guarantee avec les plaques de cuisson au gaz, spülmaschinenfest • Vaatwasserbestendig en geschikt électriques et céramiques, y compris • 2 Jahre Garantie voor metalen kookgerei celles à induction.” • 2 jaar garantie • Compatible avec les ustensiles en métal et lavable au lave-vaisselle • Garantie 2 ans DK ES FI IT • Tungt kulstofstål med en premium, • Wok de acero al carbono • Paksuseinämäinen, hiiliteräksinen • Wok in acciaio al carbonio ad alto indvendig forstærket non-stick- de gran calibre con una capa wokkipannu, jossa on laadukas, spessore con rivestimento interno belægning prémium antiadherente reforzada sisäpuolelta vahvistettu tarttumaton antiaderente rinforzato di qualità • Komfortabelt fenolsidehåndtag internamente pinnoite superiore med ophængningsløkke. Ekstra • Cómoda asa lateral de resina • Mukava, fenolimuovinen sivukahva, • Comodo manico laterale in fenolo fenolhåndtag på udvalgte produkter fenólica con anilla para colgar. jossa ripustuslenkki. Osassa tuotteista con gancio per appendere la • Flad udvendig bund velegnet til brug Asa auxiliar de resina fenólica en fenolimuovinen apukahva pentola. Manico aggiuntivo di på gas-, el- og keramiske kogeplader, productos seleccionados • Litteä pohja soveltuu kaasu-, supporto in fenolo disponibile per inklusive induktion • Base exterior plana apta para placas sähkö- ja keraamisille liesille sekä alcuni prodotti • Tåler metalredskaber og de gas, eléctricas y vitrocerámica induktioliesille • Fondo piatto adatto all’uso su piani opvaskemaskine (incluidas las de inducción) • Soveltuu metallisille cottura a gas, elettrici e in ceramica, • 2 års garanti • Apto para lavavajillas y uso con ruoanvalmistusvälineille. Voidaan inclusi i piani a induzione utensilios metálicos pestä astianpesukoneessa • Utilizzabile con utensili in metallo • 2 años de garantía • 2 vuoden takuu e lavabile in lavastoviglie • 2 anni di garanzia 8
DK ES FI IT Ken Hom går meget op i at bruge A Ken Hom le encanta utilizar Ken Hom tuo esiin jokaisen reseptin Ken Hom sostiene con passione kogegrej og andet udstyr af højeste utensilios y accesorios de cocina parhaat ominaisuudet käyttämällä l’utilizzo di pentole e accessori di kvalitet, så man kan få det maksimale de gran calidad para sacar lo mejor laadukkaita ruoanvalmistusvälineitä alta qualità per realizzare al meglio ud af enhver opskrift. Excellence- de cada receta. La línea Excellence ja -tarvikkeita. Excellence-mallisto ogni ricetta. La gamma Excellence serien er designet til at modstå se ha diseñado para soportar las on suunniteltu kestämään öljyssä è stata progettata per rispondere kravene til stegning, herunder brugen exigencias al saltear sofritos, incluido kypsentämisen ja metallisten alle esigenze della cottura al salto e af metalredskaber. Den højtydende el uso de utensilios metálicos. La capa ruoanvalmistusvälineiden käytön resistere all’uso di utensili in metallo. non-stick-belægning er stærk, holdbar antiadherente de alto rendimiento es asettamat vaatimukset. Laadukas, Il rivestimento antiaderente ad alte og frigiver mad med minimal indsats. resistente, duradera y los alimentos tarttumaton pinnoite on luja ja prestazioni è robusto, durevole e Nem at rengøre og vedligeholde. se despegan con el mínimo esfuerzo. kestävä, ja ruoka irtoaa siitä helposti. permette di asportare il cibo con Fácil de limpiar y cuidar. Helppo puhdistaa ja hoitaa. minimo sforzo. Facile da pulire e conservare. E XC E L L E N C E U N CO AT E D C A R B O N S T E E L W O KS GB FR DE NL • Traditional uncoated, heavy gauge, • Wok traditionnel en acier au carbone • Traditionell unbeschichteter Wok • Traditionele wok van zwaar, carbon steel wok à forte épaisseur sans revêtement aus gehärtetem Karbonstahl ongecoat koolstofstaal • Remove protective lacquer then • Retirez le vernis de protection puis • Schutzschicht entfernen, dann vor • Verwijder de beschermende lak season the wok before use. Over culottez le wok avant utilisation. Gebrauch patinieren. Im Laufe der en brand de wok vóór gebruik in. In time a natural patina will develop Avec le temps, une patine naturelle Zeit bildet sich an der Innenseite des de loop van de tijd vormt zich op de on the interior surface. This protects se formera sur la surface intérieure. Woks eine natürliche Patina. Diese binnenkant een natuurlijke the carbon steel to prevent rusting Cette couche protège l’acier au schützt den Karbonstahl vor Rost patinalaag. Deze beschermt het and provides an easy-release carbone pour éviter qu’il ne rouille, und ermöglicht das gute Ablösen koolstofstaal tegen roesten en cooking performance et permet de faire glisser aisément des Gebratenen aus dem Wok voorkomt aanbakken voor een • Ken Hom branded wooden handle les aliments hors du wok • Holzgriff mit Ken-Hom- makkelijke bereiding with hanging loop • PManche en bois siglé du logo Ken Markenaufschrift, mit Aufhängeöse • Houten greep met de merknaam • Flat exterior base suitable for use Hom, avec anneau de suspension • Flacher Boden, geeignet für Gas-, Ken Hom en ophanglus on gas, electric and ceramic hobs, • Fond externe plat compatible Elektroherd und Ceran-Kochfelder, • De van buiten afgevlakte bodem including induction avec les plaques de cuisson au gaz, einschließlich Induktionsherd is geschikt voor gasfornuizen en • Metal utensil safe. électriques et céramiques, y compris • Für Metallutensilien geeignet elektrisch en keramisch koken, • 10 year guarantee celles à induction • 10 Jahre Garantie inclusief inductie • Compatible avec les ustensiles • Geschikt voor metalen kookgerei en métal • 10 jaar garantie • Garantie 10 ans DK ES FI IT • Traditionel ubelagt wok i tungt • Wok tradicional sin revestimiento • Perinteinen pinnoittamaton, • Wok tradizionale in acciaio al kulstofstål de acero al carbono de gran calibre paksuseinämäinen hiiliteräksinen carbonio ad alto spessore senza • Fjern den beskyttende lak, og krydr • Retira el barniz protector y cura el wokkipannu rivestimento derefter wokken før brug. Over tid vil wok antes de usarlo. Con el tiempo • Poista suojalakka ja esikäsittele • Rimuovere la laccatura protettiva e der udvikles en naturlig patina irá apareciendo una pátina natural wokkipannu ennen käyttöä. trattare prima dell’uso. Con il tempo, på den indvendige overflade. Dette en la superficie interior. Esta pátina Sisäpinnalle muodostuu ajan myötä sulla superficie interna si formerà beskytter kulstofstålet for at forhindre protege el acero al carbono para luonnollinen patina. Se ehkäisee una patina naturale. Serve a rust og giver nem tilberedning på evitar que se oxide y hace que los hiiliteräksen ruostumista ja tekee proteggere l’acciaio al carbonio non-stick-belægningen alimentos se despeguen fácilmente pinnasta tarttumattoman evitando che si arrugginisca e • Ken Hom-mærket træhåndtag med al cocinar • Ken Hom -logolla kuvioitu puinen consente di rimuovere il cibo con ophængningsløkke • Mango de madera Ken Hom con kahva, jossa on ripustuslenkki facilità • Flad udvendig bund velegnet til brug anilla para colgar • Litteä pohja soveltuu kaasu-, • Manico in legno marchiato Ken Hom på gas-, el- og keramiske kogeplader, • Base exterior plana apta para placas sähkö- ja keraamisille liesille sekä con gancio per appendere la pentola inklusive induktion de gas, eléctricas y vitrocerámica induktioliesille • Fondo piatto adatto all’uso su piani • Tåler metalredskaber (incluidas las de inducción) • Soveltuu metallisille cottura a gas, elettrici e in ceramica, • 10 års garanti • Apto para uso con utensilios metálicos ruoanvalmistusvälineille inclusi i piani a induzione • 10 años de garantía • 10 vuoden takuu • Utilizzabile con utensili in metallo • 10 anni di garanzia 9
EXCELLENCE KH420001 KH427001 KH431001 20cm Non Stick 27cm Non Stick 31cm Non Stick Carbon Steel Mini Wok Carbon Steel Wok Carbon Steel Wok 5011268 846083 5011268 846113 5011268 846144 KH431041 31cm Non Stick Carbon Steel 4 Piece Wok Set 5011268 846298 10
KH435001 KH432003 KH436003 35cm Non Stick 32cm Carbon 36cm Carbon Carbon Steel Wok Steel Wok Steel Wok 5011268 846175 5011268 846205 5011268 846236 KH425004 25cm Non Stick Cast Aluminium Grill Pan This Grill Pan represents the very 5011268 846328 best-in-class within my cookware range. The non-stick coating is superb, it heats up faster and needs less oil. Grilling has never been easier! I love it and I’m sure you will too. KEN HOM 11
EXCELLENCE KH432022 32cm Non Stick Stainless Steel 2 Piece Wok Set 5011268 846267 E XC E L L E N C E S TA I N L E S S ST E E L W O KS GB FR DE NL • Non-stick stainless steel wok with • Wok en inox antiadhésif avec base • Edelstahl mit Antihaft-Beschichtung • Roestvrijstalen wok met encapsulated aluminium base for en aluminium encapsulée pour un und eingekapselter Aluminiumbasis antiaanbaklaag en bodem van improved heat transfer transfert de chaleur amélioré für eine verbesserte Wärmeleitfähigkeit ingekapseld aluminium voor • Includes tempered glass lid heat • Couvercle en verre trempé qui • Inklusive Deckel aus gehärtetem Glas, verbeterde warmteoverdracht resistant to 120°C résiste à la chaleur jusqu’à 120°C hitzebeständig bis 120°C • Inclusief deksel van gehard glas, • Stylish, comfortable, phenolic • Manche confortable et élégant en • Stilvoller, bequemer Phenolgriff mit hittebestendig tot 120 °C handle with integral hanging loop résine phénolique, avec anneau de integriertem Aufhänger • Stijlvolle, comfortabele greep • Flat exterior base suitable for use suspension intégral • Flacher Boden, geeignet für Gas-, in fenolhars, met geïntegreerde on gas, electric and ceramic hobs, • Fond externe plat compatible Elektroherd und Ceran-Kochfelder, ophanglus including induction avec les plaques de cuisson au gaz, einschließlich Induktionsherd • De van buiten afgevlakte bodem • Metal utensil and dishwasher safe électriques et céramiques, y compris • Für Metallutensilien geeignet und is geschikt voor gasfornuizen en • 5 year guarantee celles à induction spülmaschinenfest elektrisch en keramisch koken, • Compatible avec les ustensiles en • 5 Jahre Garantie inclusief inductie métal et lavable au lave-vaisselle • Vaatwasserbestendig en geschikt • Garantie 5 ans voor metalen kookgerei • 5 jaar garantie DK ES FI IT • Non-stick rustfri stål-wok med • Wok de acero inoxidable • Tarttumaton ruostumattomasta • Wok in acciaio inossidabile e indkapslet aluminiumsbund for antiadherente con base encapsulada teräksestä valmistettu wokkipannu antiaderente con fondo in alluminio øget varmeoverførsel de aluminio para una mejor kapseloidulla lämmönjohtavuutta incapsulato per una migliore • Inkluderer hærdet glaslåg, transmisión del calor parantavalla alumiinipohjalla conducibilità termica varmebestandigt op til 120 °C • Incluye una tapa de cristal templado • Sisältää vahvistetun lasikannen, joka • Incluso coperchio in vetro temprato • Stilfuldt, komfortabelt fenolhåndtag resistente al calor hasta los 120 °C kestää 120 °C:een lämpöä resistente al calore fino a 120 ° C med integreret ophængningsløkke • Mango de resina fenólica cómodo • Tyylikäs, mukava fenolimuovinen • Comodo ed elegante manico in • Flad udvendig bund velegnet til brug y elegante con anilla para colgar kahva, jossa on ripustuslenkki fenolo con gancio per appendere på gas-, el- og keramiske kogeplader, integrada • Litteä pohja soveltuu kaasu-, integrato inklusive induktion • Base exterior plana apta para placas sähkö- ja keraamisille liesille sekä • Fondo piatto adatto all’uso su piani • Tåler metalredskaber og de gas, eléctricas y vitrocerámica induktioliesille cottura a gas, elettrici e in ceramica, opvaskemaskine (incluidas las de inducción) • Soveltuu metallisille inclusi i piani a induzione • 5 års garanti • Apto para uso con utensilios ruoanvalmistusvälineille. Voidaan • Utilizzabile con utensili in metallo metálicos pestä astianpesukoneessa e lavabile in lavastoviglie • 5 años de garantía • 5 vuoden takuu • Garanzia di 5 anni 12
EXCELLENCE KH430006 30cm Non Stick Pressed Aluminium Wok 5011268 838347 E XC E L L E N C E P R E S S E D A LU M I N I U M W O KS GB FR DE NL • 30 cm Non-Stick Pressed • Wok acier aluminium pressé • Antihaft-Wok aus gepresstes • 30 cm geperst aluminium Wok met Aluminium Wok anti-adhésif 30 cm Aluminium, 30 cm antiaanbaklaag • Tough, textured non-stick coating - • Revêtement antiadhésif texturé et • Robuste, strukturierte • Sterke, getextureerde durable and easy to clean solide, durable et facile à nettoyer Antihaftbeschichtung – beständig antiaanbaklaag - duurzaam en • 5 Year guarantee • Garantie 5 ans und einfach zu reinigen eenvoudig schoon te houden • Flat exterior base suitable for use • Fond externe plat compatible • 5 Jahre garantie • 5 jaar garantie on gas, electric and ceramic hobs, avec les plaques de cuisson au gaz, • Flacher Boden, geeignet für Gas-, • De van buiten afgevlakte bodem including induction électriques et céramiques, y compris Elektroherd und Ceran-Kochfelder, is geschikt voor gasfornuizen en • Metal utensil safe celles à induction einschließlich Induktionsherd elektrisch en keramisch koken, • Comfortable, ergonomic handle • Compatible avec les ustensiles • Für Metallutensilien geeignet inclusief inductie • Dishwasher Safe en métal • Bequemer, ergonomischer Griff • Geschikt voor metalen kookgerei • Manche confortable et ergonomique • Spülmaschinenfest • Stijlvolle, comfortabele greep • Lavable au lave-vaisselle in fenolhars, met geïntegreerde ophanglus • Vaatwasserbestendig DK ES FI IT • 30 cm presset aluminium Wok med • Wok antiadherente de aluminio • 30 cm puristettua alumiinia • Wok in alluminio stampato slip-let belægning prensado de 30 cm hiiliteräswokkipannu antiaderente di 30 cm di diametro • Robust, tekstureret non-stick- • Capa antiadherente y resistente con • Luja, karkeapintainen, tarttumaton • Robusto rivestimento antiaderente a belægning – holdbar og nem at textura (duradera y fácil de limpiar) pinnoite – kestävä ja helppo trama, durevole e facile da pulire rengøre • Garantía de 5 años puhdistaa • Garanzia di 5 anni • 5 års garanti • Base exterior plana apta para placas • 5 vuoden takuu • Fondo piatto adatto all’uso su piani • Flad udvendig bund velegnet til brug de gas, eléctricas y vitrocerámica • Litteä pohja soveltuu kaasu-, cottura a gas, elettrici e in ceramica, på gas-, el- og keramiske kogeplader, (incluidas las de inducción) sähkö- ja keraamisille liesille sekä inclusi i piani a induzione inklusive induktion • Apto para uso con utensilios induktioliesille • Utilizzabile con utensili in metallo • Tåler metalredskaber metálicos • Soveltuu metallisille • Comodo manico ergonomico • Komfortabelt, ergonomisk håndtag • Mango cómodo y ergonómico ruoanvalmistusvälineille • Lavabile in lavastoviglie • Kan gå i opvaskemaskinen • Apto para el lavavajillas • Mukava, ergonominen kahva • Voi pestä astianpesukoneessa 13
EXCELLENCE GB DK This Ken Hom Bamboo Steamer is perfect Denne bambusdampkoger fra Ken Hom er for recreating Chinese steamed recipes. The perfekt til at lave dampede kinesiske retter. Bamboo Steamer is 20cm/7¾” in diameter and Bambusdampkogeren er 20 cm i diameter E XC E L L E N C E A CC E S S O R I E S features two tiers. It also comes complete with og har to niveauer. Den leveres med to two recipes. opskrifter. KH506 FR ES Ce cuiseur vapeur Ken Hom en bambou est ce Esta vaporera de bambú Ken Hom es Bamboo Steamer qui se fait de mieux pour réaliser les recettes chinoises à la vapeur. Ce cuiseur vapeur en perfecta para recrear las recetas chinas al vapor. La vaporera de bambú tiene 20 cm/7¾” 5011268 845611 bambou fait 20 cm (7¾ pouces) de diamètre de diámetro y tiene dos pisos. También lleva et compte deux niveaux. Il est complet et dos recetas completas. s’accompagne de deux recettes. DE FI Dieser Ken Hom Bambus-Dampfkorb eignet sich Tämä Ken Hom bambuhöyrystin on perfekt, um gedämpfte chinesische Gerichte täydellinen höyrystetyn kiinalaisen ruoan nachzukochen. Der Bambus-Dampfkorb hat resepteille. Bambuhöyrystin on läpimitaltaan einen Durchmesser von 20 cm und besteht 20cm ja koostuu kahdesta kerroksesta. Se aus zwei Dämpfeinsätzen. Im Lieferinhalt toimitetaan yhdessä kahden reseptiehdotuksen inbegriffen sind zwei Rezepte. kanssa. NL IT Deze Ken Hom bamboe-stomer is perfect voor Questa pentola a vapore in bambù di Ken Hom het bereiden van Chinese gestoomde recepten. è perfetta per le ricette cinesi con cottura al De bamboe-stomer heeft een diameter van 20 vapore. Dispone di due livelli di 20 cm/7¾” di cm en twee niveaus. De stomer wordt geleverd diametro. All’interno della confezione, troverete met twee recepten. anche due ricette. KH511 GB DK 18 cm Stainless Ken Hom Excellence 18cm stainless steel cleaver delivers outstanding performance and Ken Hom Excellence 18cm flækkekniv i rustfrit stål leverer fremragende resultater og Steel Cleaver durability as well as being practical and easy to use. The full length of the blade is great for holdbarhed, samtidig med at den er praktisk og let at bruge. Bladets fulde længde er 5011268 838613 slicing and dicing veg whilst the large blade fantastisk til at skære grøntsager i skiver og surface makes light work of crushing spices and terninger, mens dets store overflade gør det til tenderising meat. The ergonomically shaped en let opgave at knuse krydderier og blødgøre handle provides comfort and control. The kødet. Det ergonomisk formede håndtag giver cleaver comes with a 2 year guarantee. komfort og kontrol. 2 års garanti. FR ES Ken Hom Excellence couperet 18 cm en Ken Hom Excellence cuchillo de carnicero de acier inoxydable incroyablement durable et 18 cm y acero inoxidable ofrece un rendimiento performant, mais aussi pratique et simple à y una durabilidad excepcionales y, además, es utiliser. La longueur de la lame est parfaite práctico y fácil de usar. La longitud del filo es pour trancher et tailler les légumes et sa largeur genial para cortar y picar verduras, mientras idéale pour broyer les épices et attendrir que la gran superficie de la hoja hace que les viandes. Manche ergonomique pour un aplastar especias y ablandar carnes sea pan maximum de confort et de contrôle. Garantie comido. La forma ergonómica del mango 2 ans. ofrece comodidad y control. Garantía de 2 años. DE FI EXCELLENCE Ken Hom Excellence Edelstahl-Hack-messer (18 Ken Hom Excellence ruostumattomasta cm) garantiert eine herausragende Leistung und teräksestä valmistettu 18 cm hakkuuveitsi Haltbarkeit und ist sowohl praktisch als auch erittäin tehokas, kestävä, kätevä ja helppo einfach in der Handhabung. Die volle Länge käyttää. Terä on koko pituudeltaan erittäin KH511 der Klinge ist hervorragend zum Schneiden hyvä kasvisten viipaloimiseen ja kuutioimiseen und Würfeln von Gemüse, während die große ja sen leveällä lavalla mausteiden 18cm Stainless Steel Cleaver Oberfläche der Klinge das Zerkleinern von murskaaminen ja lihan mureuttaminen on Case size: 4 Gewürzen und das Zartmachen von Fleisch lasten leikkiä. Kahvan ergonominen muotoilu erleichtert. Der ergonomisch geformte Griff tekee siitä miellyttävän ja tarkasti ohjattavan. 2 5011268 838613 bietet eine bequeme Handhabung und vuoden takuu. Kontrolle. 2 Jahre Garantie. To Asian and Chinese cooks the cleaver is an all- NL IT purpose cutting instrument that makes all other Ken Hom Excellence duurzame 18cm lange Ken Hom Excellence mannaia da cucina in roestvrijstalen hakmes staat garant voor acciaio inox da 18 cm: offre prestazioni elevate knives unnecessary. Once you start working with a geweldige prestaties en is praktisch en e lunga durata, senza tralasciare praticità e cleaver, you will see how easy it is to use on all types eenvoudig in gebruik. De volledige lengte van facilità d’uso. La lunghezza della lama è ottima het lemmet is geschikt voor het snijden en per tagliare a fette o a cubetti le verdure mentre of food to slice, dice, chop, fillet, shred or crush. hakken van groente en het grote mesoppervlak la sua larghezza serve a triturare le spezie e It will quickly become your go-to prep tool in the kitchen no matter what dish you’re cooking! NEW maakt het verpulveren van kruiden en het vermalsen van vlees zeer eenvoudig. De a rendere più tenera la carne facilmente. Il manico ergonomico offre comfort e controllo. ergonomische handgreep biedt veel controle Garanzia di 2 anni. KEN HOM en ligt comfortabel in de handen. 2 jaar garanti 14
KH512 GB DK • Chopsticks, Set of 4 • Spisepinde, sæt med 4 Bamboo • Pack of 4 reusable bamboo • Pakke med 4 genanvendelige Chopsticks, chopsticks spisepinde af bambus • The traditional way to eat and enjoy • D en traditionelle måde til at spise set of 4 Asian cuisine og nyde asiatisk mad • Length: 26cm / 10” • Længde: 26cm / 10” 5011268 838224 FR ES • Baguettes, lot de 4 • Palillos, juego de 4 unidades • Lot de 4 baguettes en bambou • Paquete de 4 palillos de bambú réutilisables reutilizables • La façon traditionnelle de manger et • La forma tradicional de comer y d’apprécier la cuisine asiatique disfrutar de la cocina asiática • Longueur: 26cm / 10” • Longitud: 26cm / 10” DE FI • Essstäbchen, 4er-Set • Syömäpuikot, 4 kpl • Packung mit 4 Mehrweg-Essstäbchen • Pakkauksessa 4 monikäyttöistä aus Bambusholz bambusta valmistettua syömäpuikkoa • Die traditionelle Art, asiatische Gerichte • Perinteinen tapa syödä ja nauttia zu essen und zu genießen aasialaista ruokaa • Länge: 26cm / 10 Zoll • Pituus: 26cm / 10” NL IT • Set van 4 eetstokjes • Bastoncini, set di 4 • Set van 4 herbruikbare bamboe- • Confezione di 4 bastoncini in bambù eetstokjes riutilizzabili • De traditionele manier voor het eten • Il modo tradizionale per mangiare e en genieten van Aziatische gerechten. gustarsi i piatti della cucina asiatica • Lengte: 26cm • Lunghezza: 26cm / 10” KH515 GB DK • Stainless steel and beech. • Rustfrit stål og bøgetræ. Wire Skimmer • Ideal for skimming, straining • Ideel til at skimme, si og stege. and frying. • Velegnet til brug med wok. 5011268 837227 • Suitable for use in woks.(Please (Undersøg først, om redskaberne check with wok manufacturer for kan bruges sammen med en wok suitability with non-stick coating) med non-stick-belægning) • Handwash with warm soapy water • Vaskes i hånden med sæbevand og and dry thoroughly. tørres derefter grundigt. FR ES • Acier inoxydable et hêtre. • Acero inoxidable y madera de haya. • Parfait pour écumer, égoutter et frire. • Ideal para escurrir, colar y freír. • Peut être utilisée dans les woks. • Apto para woks.(Por favor, consulte (Veuillez vérifier auprès du fabricant con el fabricante del wok su idoneidad du wok qu’elle peut être utilisée sur un con revestimientos no revêtement antiadhérent) antiadherentes) • Laver à l’eau chaude savonneuse et • Lavar a mano con agua jabonosa sécher soigneusement. caliente y secar bien. DE FI • Edelstahl und Buchenholz. • Ruostumatonta terästä ja pyökkiä. • Ideal für das Abschöpfen, Abgießen • Sopii vaahdon poistamiseen, und Braten. siivilöintiin ja uppopaistamiseen. • Für den Gebrauch in Woks geeignet. • Sopii käytettäväksi wok-pannulla. (Erkundigen Sie sich bitte beim (Tarkasta wok-pannun ohjeista Hersteller hinsichtlich der Eignung bei niiden sopivuus käyttöön einer Antihaftbeschichtung.) pinnoitetuilla pannuilla) • Mit warmem Seifenwasser von Hand • Pese käsin lämpimällä saippuavedellä spülen und gründlich abtrocknen. ja kuivaa huolellisesti. NL IT • Roestvrij staal en beukenhout • Acciaio inox e legno di faggio. • Ideaal voor afschuimen, afscheppen • Ideale per schiumare, colare e friggere. en het uitnemen van gefrituurde • Indicato per padelle wok.(Verificare gerechten. con il relativo produttore la • Geschikt voor gebruik in een wok. compatibilità con il rivestimento (Controleer de instructies van de antiaderente) wokfabrikant voor gebruik met • Lavare a mano con acqua tiepida e antiaanbaklaag) sapone, e asciugare accuratamente. • Was met de hand en warm zeepwater, droog daarna zorgvuldig af. 15
GB Please visit our website for use and care details, recipes and information on other products in the Ken Hom range. FR Rendez-vous sur notre site Web pour découvrir des conseils d’entretien, des recettes et des informations sur les autres produits de la gamme Ken Hom. DE Auf unserer Webseite finden Sie Details zu Verwendung und Pflege der Produkte sowie Rezepte und Informationen zu weiteren Produkten der Ken Hom-Reihe. NL Bezoek onze website voor informatie over gebruik en onderhoud, recepten en informatie over andere producten uit het Ken Hom-assortiment. DK Besøg vores hjemmeside for oplysninger om anvendelse og pleje samt opskrifter og information om andre produkter i Ken Hom-serien. ES Visite nuestra página web para conocer más detalles sobre el uso y el cuidado, recetas e información sobre otros productos de la gama Ken Hom. FI Katso käyttö- ja hoito-ohjeet, reseptit ja muiden Ken Hom -tuotteiden tiedot verkkosivustollamme. IT Per i dettagli d’uso, ricette e istruzioni sulla manutenzione visitare il nostro sito, che contiene informazioni anche su altri prodotti della linea Ken Hom. DKB Household DKB Household DKB Household Brandlands GmbH UK Ltd Distribution AG USA Corp Bahnhofsplatz 6 Bridge House Eggbürhistrasse 28 3467 Apex Peakway 56410 Montabaur Eelmoor Road 8050 Zurich Apex, NC 27502 Germany Farnborough Switzerland USA Tel: +49 2602 8396160 GU14 7UE Tel: +41 43 266 15 00 Tel: 1-88-794-7623 Fax: +49 2602 83996170 UK Fax: +41 43 266 15 01 Fax: 949-699-1788 Tel: +44 (0) 1252 522322 Fax: +44 (0) 1252 522542 www.kenhomwoks.co.uk www.dkbrands.com
Sie können auch lesen