Produktkatalog 2021 Medizinische Schutzausrüstung direkt vom Hersteller
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Produktübersicht Mund-Nasenschutz -Masken FFP2 Masken Medizinische Schutzausrüstung - Schutzanzüge - OP-Hauben - Nitril Handschuhe COVID-19 Antigentest und Spuntum-Probe • Eigene Produktion • ohne Zwischenhändler • Sitz in Deutschland • langjährige Erfahrung in der Produktion von Filtern und medizinischem Zubehör • EU-Zerifizierte Produkte mit hoher Qualität • Innovativ, effizient, zielstrebig und preiswert 2
Mund- Nasen-Schutzmasken Medizinischer Einweg Mund-Nasen-Schutz, nach EN 14683,Typ II, 3-Lagig >95%-ige Reduzierung einer Verbreitung von Bakte- rien und Viren beim Sprechen, Niesen, Husten oder Ausatmen. 3-lagige Maske, flexibel und geruchlos. Angenehmer Tragekomfort durch weiche Ohrbänder und leichtes Atmen durch geringen Atemwiderstad. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Preise auf Anfrage! Art. Nr.: 1003-AB-KN95-1 Für detailiertere Einsicht in die Zertifizierungen, siehe Anhang oder besuchen Sie uns gerne auf www.aripa-biotec.com. 3
Mund- Nasen-Schutzmasken Einweg Mund-Nasen-Schutz mit Silber-Ionen, 3-Lagig, einzeln verpackt >95%-iger Schutz vor Viren und Keimen. Gleichzei- tig dient sie zum Fremdschutz vor Verbreitung von Infektionen. Die Maske ist mit Silber-Ionen versetzt und besonders angenehmt zu tragen. Das Material ist insgesamt so fein verarbeitet, dass es sich durch diese Maske besonders leicht Atmen lässt - der Schutz ist jederzeit gewährleistet. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Preise auf Anfrage! Art. Nr.: 1006-AB-N1 4
Mund- Nasen-Schutzmasken Einweg Mund-Nasen-Schutz, 3-Lagig, Kinder >95%-ige Reduzierung einer Verbreitung von Bak- terien und Viren beim Sprechen, Niesen, Husten oder Ausatmen. 3-lagige Maske, flexibel und ge- ruchlos. Angenehmer Tragekomfort durch wei- che Ohrbänder und leichtes Atmen durch gerin- gen Atemwiderstad. Perfekte Passform für Kinder. 5 verschiedene Kindermotive in jeder Packung, pro Motiv je 10 Stück einzeln verpackt. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 1005-AB-Kids 5
Partikelfiltrierende Halbmaske (FFP 2) FFP2 Schutzmaske, EN149:2001 + A1:2009 Die FFP2 Schutzmaske entspricht den höchs- ten medizinischen Leistungsanforderungen. Aufgrund der 5-lagigen Vliesschicht (davon 2 Schich- ten „melt blown“) filtert sie über 98% aller Partikel, Ae- rosole und sonstiger gesundheitsschädlicher Stoffe. Da die FFP2 Schutzmaske ohne Ventil getragen wird, dient sie sowohl dem Eigen- als auch dem Fremdschutz. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 1001-AB-PM-2 Preise auf Anfrage! LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON EL TIPO CONFORMITY TO TYPE CERTIFICATE No. 0370-4787-PPE/C2 No. ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0370 - LGAI TECHNOLOGICAL CENTER (APPLUS) NOTIFIED BODY NUMBER SOLICITANTE / FABRICANTE Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. APPLICANT / MANUFACTURER Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China PLANTA DE PRODUCCIÓN Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. PRODUCTION SITE Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China REGLAMENTO DE APLICACIÓN PARA DAR LA CONFORMIDAD / APPLICABLE REGULATION TO GIVE CONFORMITY: REGLAMENTO (UE) 2016/425 SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL REGULATION (EU) 2016/425 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Módulo // Module: C2 BASADA EN EL CONTROL INTERNO DE LA PRODUCCIÓN MÁS EL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA CONTROL SUPERVISADO DE LOS PRODUCTOS A INTERVALOS CONFORMIDAD CON EL TIPO ALEATORIOS CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE TO TYPE BASED ON INTERNAL PRODUCTION CONTROL PLUS SUPERVISED CONTROL OF PRODUCTS AT ALEATORY INTERVALS IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2 IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / FFP2 NR PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE FECHA DE EMISIÓN / ISSUE DATE 17/11/2020 VALIDEZ HASTA / VALIDITY UNTIL: 17/11/2021 El presente certificado se mantendrá vigente durante 1 año siempre que no se modifiquen las condiciones establecidas en el Certificado de Examen UE de Tipo referenciado en el Anexo. This certificate will remain in force for 1 year as long as the conditions established in the EU Type certificate referenced in the annex are not modified. Xavier Ruiz Peña Managing Director, Product Conformity B.U. Este documento carece de validez sin su anexo técnico, cuyo número coincide con el del certificado. This document is not valid without its technical annex, whose number coincides with the number of certificate. Puede comprobarse la validez de este certificado en nuestra página web / You can check the validity of this certificate on our website: www.appluslaboratories.com/certified_products Página 1 de 2 LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A. CIF: A-63207492 Für detailiertere Einsicht in die Zertifizierungen, siehe Anhang oder besuchen Sie uns gerne auf www.aripa-biotec.com 6
Partikelfiltrierende Halbmaske (FFP 2) FFP2 Schutzmaske, mit Hinter-Kopfschlaufe EN149:2001 + A1:2009 Die FFP2 Einweg Mund-Nasen-Schutzmaske entspricht den höchsten medizinischen Leistungsanforderungen. Aufgrund der 5-lagigen Vliesschicht (davon 2 Schich- ten „melt blown“) filtert sie über 98% aller Partikel, Ae- rosole und sonstiger gesundheitsschädlicher Stoffe. Da die FFP2 Einweg Mund-Nasen-Schutz- maske ohne Ventil getragen wird, dient sie so- wohl dem Eigen- als auch dem Fremdschutz. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 1002-AB-PM-2A Preise auf Anfrage! 7
Medizinische Schutzkleidung CPE Schutzkittel / Besucherkittel Der CPE-Schutzkittel besteht aus hochwerti- gem CPE-Kunststoff, dem Chlor zugesetzt wurde. Dadurch wird er besonders strapazierfähig und was- serdicht. Aus diesem Grund ist er der ideale Infektions- schutz und Prävention gegen kontaminierte Flüssigkei- ten, wie beispielsweise MRSA, Noroviren und COVID-19. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 3001-AB-CPE-1 Preise auf Anfrage! Geprüfte Qualität nach: • EN 811 • EN ISO 13935-23 • EN ISO 13934-1 • EN ISO 13688: 2013 • ISO 16603 • ISO 16604 • EN ISO 2261EN ISO 22611 • EN ISO 22612 • Gemessenes Gewicht 24,7 g/m2 • Latexfrei • Zertifiziert nach DIN EN ISO 14126 8
COVID-19 Antigentest COVID-19 Antigentest / TestSeaLabs Mit der Coronavirus-Testverordnung (TestV) vom 14. Oktober 2020 stellen Schnelltests eine neue Säule in der Eindämmung der aktuellen COVID-19 Pandemie dar. Diese Tests können vor Ort durch geschultes Per- sonal durchgeführt werden und weisen den Erre- ger von COVID-19 und seine Antigene direkt nach. Dazu wird ein Abstrich aus dem hinteren Na- senbereich (empfohlen) oder Rachenraum ent- nommen und auf eine Testkassette aufgetragen. Diese arbeitet nach dem Lateral-Flow Prinzip und zeigt innerhalb von 10 bis 15 Minuten an, ob COVID-19 An- tigene in der Probe nachgewiesen werden konnten. Art. Nr.: 4001-AB-ANTI-1 Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Preise auf Anfrage! COVID-19 Antigentest / Astock Mit der Coronavirus-Testverordnung (TestV) vom 14. Oktober 2020 stellen Schnelltests eine neue Säule in der Eindämmung der aktuellen COVID-19 Pandemie dar. Diese Tests können vor Ort durch geschultes Per- sonal durchgeführt werden und weisen den Erre- ger von COVID-19 und seine Antigene direkt nach. Dazu wird ein Abstrich aus dem hinteren Na- senbereich (empfohlen) oder Rachenraum ent- nommen und auf eine Testkassette aufgetragen. Diese arbeitet nach dem Lateral-Flow Prinzip und zeigt innerhalb von 10 bis 15 Minuten an, ob COVID-19 An- tigene in der Probe nachgewiesen werden konnten. Art. Nr.: 4002-AB-ANTI-2 Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Preise auf Anfrage! COVID-19 Spuntum-/Speicheltest Seit dem 03.02.2021 ist die Abgabe von Antigentests – Spuck- / Speicheltests – an Laien erlaubt. Mit diesem Testverfahren ist ein qualitativer Nachweis von SARS- CoV-2 in oropharyngealem Speichel möglich, ohne Ent- nahme einer invasiven Probe. Aus diesem Grund eignet sich dieses Testverfahren besonders gut für Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 4003-AB-SPUNT-1 Preise auf Anfrage! Siehe Packungsbeilage im Anhang! 9
COVID-19 Antigentest OP-Hauben OP-Einweghauben bieten vielfältigen Schutz z.B. Infektionsschutz, indem sie verhindern, dass Haare und Hautschuppen beispielsweise während einer medizini- schen Operation in offene Wunden gelangen. Ebenso, kann mit einer Einweghaube vermieden werden, dass Le- bensmittel in der Lebensmittelindustrie oder in der Gast- ronomie durch Haare oder Schuppen verunreinigt werden. Diese OP-Hauben sind leicht und atmungsak- tiv und bieten durch den weichen Vliesstoff und- das umlaufende Elastikband hohen Tragekomfort . Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 5001-AB-OPH-1 Preise auf Anfrage! Nitril-Einweghandschuhe Die Nitril-Handschuhe sind latexfrei und puderfrei und sehr gut hautverträglich. Sie schützen zuverlässig vor äu- ßeren Einflüssen, sind reißfest und sehr elastisch. Dank sicher haftendem Roll-Rand sind die Nitril-Handschuhe schnell an- und ausziehbar und rutschen nicht einfach über den Handrücken. Hohe Qualität und perfekte Passform. Die Handschuhe dienen zum Schutz vor Infek- tionen und sind sehr gut gegen Chemikalien be- ständig, einschließlich Säuren und Laugen. Nur für einmaligen Gebrauch bestimmt! Art. Nr.: 6001-AB-NITRI-1 Preise auf Anfrage! 10
Zertifikate Mund- Nasen-Schutzmasken
Zertifikate Anlage 1 (zu § 4 Abs. 1 Nr. 1 DIMDIV) Formularnummer 00307653 Allgemeine Anzeigepflicht nach §§ 25 und 30 Abs. 2 MPG General Obligation to Notify pursuant to §§ 25 and 30 (2) Medical Devices Act, MPG Formblatt für Medizinprodukte, außer In-vitro-Diagnostika Form for Medical Devices except In Vitro Diagnostic Medical Devices Zuständige Behörde / Competent authority Code DE/CA23 Bezeichnung / Name Regierungspräsidium Darmstadt, Abteilung Arbeitsschutz und Umwelt-IV, Dezernat IV/Da 45.2 Staat / State Land / Federal state Deutschland Hessen Ort / City Postleitzahl / Postal code Darmstadt 64278 Straße, Haus-Nr. / Street, house no. Wilhelminenstraße 1-3 Telefon / Phone Telefax / Fax +49-6151-124001 +49-6151-124100 E-Mail / E-mail arbeitsschutz-darmstadt@rpda.hessen.de Anzeige / Notification Registrierdatum bei der zuständigen Behörde Registriernummer / Registration number Registration date at competent authority DE/CA23/DE/CA/121/571/M04.01 23.11.2020 Typ der Anzeige / Notification type Erstanzeige / Initial notification Änderungsanzeige / Notification of change Widerrufsanzeige / Notification of withdrawal Frühere Registriernummer bei Änderungs- und Widerrufsanzeige Previous registration number if notification has been changed or withdrawn Anzeigender nach § 25 MPG / Reporter pursuant to § 25 Medical Devices Act, MPG Hersteller / Manufacturer Bevollmächtigter / Authorised Representative Einführer / Importer Verantwortlicher für das Zusammensetzen von Systemen oder Behandlungseinheiten nach § 10 Abs. 1 und 2 MPG \ Assembler of systems or procedure packs pursuant to § 10 (1) and (2) Medical Devices Act, MPG Betrieb oder Einrichtung (aufbereiten) nach § 25 Abs. 1 MPG i. V. m. § 4 Abs. 2 MPBetreibV Institution (processing) pursuant to § 25 (1) Medical Devices Act, MPG in connection with § 4 (2) MPBetreibV Betrieb oder Einrichtung (sterilisieren) nach § 25 Abs. 2 i. V. m. § 10 Abs. 3 MPG Institution (sterilizing) pursuant to § 25 (2) in connection with § 10 (3) Medical Devices Act, MPG -1- 12
Zertifikate Anlage 1 (zu § 4 Abs. 1 Nr. 1 DIMDIV) Formularnummer 00307653 Anzeigender / Reporting organisation (person) Code DE/0000049113 Bezeichnung / Name Wen Yang Consulting Staat / State Land / Federal state Deutschland Hessen Ort / City Postleitzahl / Postal code Weiterstadt 64331 Straße, Haus-Nr. / Street, house no. Mainzerstrasse 16c Telefon / Phone Telefax / Fax 06150-8308329 06150-8300289 E-Mail / E-mail m.feist@aripa-ltd.com Hersteller / Manufacturer Bezeichnung / Name Zhejiang HBKANG Medical Instrument Co., LTD Staat / State CN Ort / City Postleitzahl / Postal code Taizhou 318000 Straße, Haus-Nr. / Street, house no. No. 1155, Haifeng Road, Binhai Industry Area, Taizhou City, Zhejiang Province Telefon / Phone Telefax / Fax 0049-1623626156 E-Mail / E-mail Sicherheitsbeauftragter für Medizinprodukte nach § 30 Abs. 2 MPG 9) Safety officer for medical devices pursuant to § 30 (2) Medical Devices Act, MPG Bezeichnung / Name Marc Feist Staat / State Land / Federal state Deutschland Hessen Ort / City Postleitzahl / Postal code Weiterstadt 64331 Straße, Haus-Nr. / Street, house no. Mainzerstrasse 16c Telefon / Phone Telefax / Fax 06150-8308239 06150-8300289 E-Mail / E-mail m.feist@aripa-ltd.com - 13 2-
Zertifikate Anlage 1 (zu § 4 Abs. 1 Nr. 1 DIMDIV) Formularnummer 00307653 Vertreter / Deputy (optional) Bezeichnung / Name Telefon / Phone Telefax / Fax E-Mail / E-mail Erstanzeige / Initial notification Änderungsanzeige / Notification of change -3- 14
Zertifikate Anlage 1 (zu § 4 Abs. 1 Nr. 1 DIMDIV) Formularnummer 00307653 Medizinprodukt (Erstmaliges Inverkehrbringen) / Medical device (First placing on the market) Klasse / Class I I - steril / sterile I - mit Messfunktion / with measuring function I - steril und mit Messfunktion / sterile and with measuring function IIa IIb III III - hergestellt unter Verwendung von Gewebe tierischen Ursprungs im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 722/2012 manufactured utilising tissues of animal origin in terms of Commission Regulation (EU) No 722/2012 Aktives implantierbares Medizinprodukt / Active implantable medical device Aktives implantierbares Medizinprodukt - hergestellt unter Verwendung von Gewebe tierischen Ursprungs im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 722/2012 Active implantable medical device - manufactured utilising tissues of animal origin in terms of Commission Regulation (EU) No 722/2012 App (Software auf mobilen Endgeräten) ja / yes nein / no Nummer(n) der Bescheinigung(en) / Certificate number(s) Handelsname des Produktes / Trade name of the device HBKang medical face mask Produktbezeichnung / Name of device OP-Masken Typ ll Nomenklaturcode / Nomenclature code 15-230 Nomenklaturbezeichnung / Nomenclature term Maske, sonstige Kategoriecode / Category code 10 Kategorie / Category Produkte zum Einmalgebrauch Kurzbeschreibung deutsch / German short description medizinische Gesichtsmasken / OP-Masken Typ ll nicht steril Kurzbeschreibung englisch / English short description disposable medical face masks non-sterile -4- 15
Zertifikate Anlage 1 (zu § 4 Abs. 1 Nr. 1 DIMDIV) Formularnummer 00307653 Medizinprodukte (Aufbereiten) / Medical devices (Reprocessing) Semikritische Medizinprodukte / Semicritical medical devices Gruppe A / Group A Gruppe B / Group B Kritische Medizinprodukte / Critical medical devices Gruppe A / Group A Gruppe B / Group B Gruppe C / Group C Nummer der Bescheinigung / Certificate number Sterilisationsverfahren / Sterilisation procedures Dampfsterilisation / Steam sterilisation Gassterilisation / Gas sterilisation Strahlensterilisation / Radiation sterilisation andere / others Angewandtes Verfahren / Applied procedure Ich versichere, dass die Angaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht wurden. I affirm that the information given above is correct to the best of my knowledge. Ort Datum City Weiterstadt Date 2020-06-10 ....................................................................................................... ....................................................................................................... Name Feist ....................................................................................................... Unterschrift Signature Bearbeitungsvermerke / Processing notes Nur von der zuständigen Behörde auszufüllen / To be filled in only by the competent authority Bearbeiter / Person responsible Telefon / Phone Frau Yvonne Drexler 06151/12-4134 -5- 16
Zertifikate 17
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 SUBJECT Physical & Microbiological Test TEST LOCATION TÜV SÜD China TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Shanghai 201108, P.R. China CLIENT NAME Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. CLIENT ADDRESS Building 1, 1155 Haifeng Road, Taizhou Development Zone, Zhejiang Province, China TEST PERIOD 11-May-2020~20-May-2020 Prepared By Authorized By @RQZR$ (Bella Xu) (Leo Liu) Report Drafter Authorized Signatory Note: (1) General Terms & Conditions as mentioned overleaf. (2) The results relate only to the items tested.(3) The test report shall not be reproduced except in full without the written approval of the laboratory.(4) Without the agreement of the laboratory , the client is not authorized to use the test results for unapproved propaganda. Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 1 of 8 P.R. China 18
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 TEST REPORT Sample Description : Disposable medical mask Sample Quantity : 50 pieces Lot Number/Batch Code : 20200411 Specification : HBKN95-1 Size : / Brand Name : / Remark: The above information was provided by applicant. Summary of Test Results No. Test Item Test Method Test Standard Judgement Type Bacterial Filtration Efficiency Test EN 14683:2019+AC:2019(E) 1 Pass (BFE), % Annex B Differential Pressure Test EN 14683:2019+AC:2019(E) 2 < 40 Pass (Pa/cm2) Annex C Microbial Cleanliness Test EN 14683:2019+AC:2019(E) 3 Pass (CFU/g) Annex D Note: Pass = Meet customer requirements; Fail = Fail customer requirements; # = No comment; N.D. = Not detected. Photo of Samples Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 2 of 8 P.R. China 19
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 Results No. Test Item Test Result Specimen 1#: 99.9% Specimen 2#: 99.8% 1 Bacterial Filtration Efficiency (BFE) Test Specimen 3#: 99.9% Specimen 4#: 99.8% Specimen 5#: 99.9% 2 Differential Pressure Test 29.3 Pa/cm2 Specimen 1#: 4 CFU/g Specimen 2#: 4 CFU/g 3 Microbial Cleanliness Test Specimen 3#: 5 CFU/g Specimen 4#: 3 CFU/g Specimen 5#: 4 CFU/g Bacterial Filtration Efficiency (BFE) Test 1. Purpose For evaluating the bacterial filtration efficiency (BFE) of masks. 2. Sample description was given by client Sample description : Disposable medical mask Specification : HBKN95-1 Lot Number : 20200411 Sample Receiving Date : 2020-05-11 3. Test Method EN 14683:2019+AC:2019(E) Annex B 4. Apparatus and materials 4.1 Staphylococcus aureus ATCC 6538. 4.2 Peptone water. 4.3 Tryptic Soy Broth(TSB). 4.4 Tryptic Soy Agar(TSA). 4.5 Bacterial filtration efficiency test apparatus. 4.6 Six-stage viable particle Anderson sampler. 4.7 Flow meters. 5. Test specimen 5.1 As requested by client, take a total of 5 test specimens. 5.2 Prior to testing, condition all test specimens for a minimum of 4 h at (21±5)°C and (85±5)% relative humidity. Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 3 of 8 P.R. China 20
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 6. Procedure 6.1 Preparation of the bacterial challenge: Dilute the cultutre in peptone water to achieve a concentration of approximately 5×105 CFU/mL. 6.2 Adjust the flow rate through the Anderson sampler to 28.3 L/min. 6.3 Deliver the challenge to the nebulizer using a syringe pump. Purge tubing and nebulizer of air bubbles. 6.4 Perform a positive control run without a test specime to determine the number of viable aerosol particles being generated. The mean particle size (MPS) of the aerosol will also be calculated from the results of these positive control plates. 6.4.1 Initiate the aerosol challenge by turning on the air pressure and pump connected to the nebulizer. Immediaterly begin sampling the aerosol using the Anderson sampler. 6.4.2 Time the challenge suspension to be delivered to the nebulizer for 1 min. 6.4.3 Time the air pressure and Anderson sampler to run for 2 min. 6.4.4 At the conclusion of the positive control ran, remove plates from the Anderson sampler. 6.5 Place new agar plates into Anderson sampler and clamp the test specimen into the top of the Anderson sampler, with the inside of the specimen facing towards the bacterial challenge (test area: 77cm2). 6.6 Repeat the challenge procedure for each test specimen. 6.7 Repeat a positive control after completion of the sample set. 6.8 Perform a negative control run by collecting a 2 min sample of air from the aerosol chamber. No bacterial challenge should be pumped into the nebulizer during the collection of the negative control. 6.9 Incubate agar plates at (37±2)°C for (20 to 52) h. 6.10 Count each of the six-stage plates of the Anderson sampler. 7. Calculation Total the count from each of the six plates for the test specimens and positive controls, as specified by the manufacture of Anderson sampler. The filtration efficiency percentages are calculated as follows: BFE=(C-T) / C × 100 T is the total plate count for the test specimen. C is the mean of the total plate counts for the two positive controls. Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 4 of 8 P.R. China 21
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 8. Test results* P Value Positive Positive Negative Specimen Specimen Specimen Specimen Specimen Stage Control (A) Control (B) Control 1# 2# 3# 4# 5# Number 1 69 47 0 0 0 0 0 0 2 81 99 0 0 0 0 0 0 3 213 182 0 0 0 0 0 0 4 273 308 0 0 0 0 0 0 5 1518 1518 0 2 4 1 5 2 6 338 478 0 0 0 0 0 0 Total (T), CFU 2492 2632
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 Differential pressure Test 1.Purpose The purpose of the test was to measure the differential pressure of masks. 2.Sample description was given by client Sample description : Disposable medical mask Specification : HBKN95-1 Lot Number : 20200411 Sample Receiving Date : 2020-05-11 3.Test Method EN 14683:2019+AC:2019(E) Annex C 4. Apparatus and materials Differential pressure testing instrument 5.Test specimen 5.1 Test specimen are complete masks or shall be cut from masks. Each specimen shall be able to provide 5 different circular test areas of 2.5 cm in diameter. 5.2 Prior to testing, condition all test specimens for a minimum of 4 h at (21±5) oC and (85±5)% relative humidity. 6. Procedure 6.1 Without a specimen in place, the holder is closed and the differential manometer is zeroed. The pump is started and the flow of air adjusted to 8 L/min. 6.2 The pretreated specimen is placed across the orifice (total area 4.9cm 2, test area diameter 25mm) and clamped into place so as to minimize air leaks. 6.3 Due to the presence of an alignment system the tested area of the specimen should be perfectly in line and across the flow of air. 6.4 The differential pressure is read directly. 6.5 The procedure described in steps 6.1-6.4 is carried out on 5 different areas of the mask and readings averaged. Results: Test Results* Average Specimen Requirements Judgement (Pa/cm2) Pa/cm2 1# 27.6 2# 29.5 3# 26.7 29.3 < 40 Pass 4# 31.6 5# 31.2 Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 6 of 8 P.R. China 23
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 Microbial Cleanliness Test 1. Purpose The purpose of the test was to measure microbial cleanliness of mask. 2. Sample description was given by client Sample description : Disposable medical mask Specification : HBKN95-1 Lot Number : 20200411 Sample Receiving Date : 2020-05-11 3. Test Method According to EN ISO 11737-1:2018 to determine the microbial cleanliness of mask material, and refer to the procedure as described in EN 14683:2019+AC:2019(E) Annex D 4. Apparatus and materials 4.1 Orbital shaker. 4.2 0.45 um filter. 4.3 Tryptic Soy Agar (TSA). 4.4 Sabouraud Dextrose Ager (SDA) with chloramphenicol. 4.5 Formula of Extraction Liquid: 1g/L peptone, 5g/L NaCl and 2g/L Tween 20. 4.6 Extraction apparatus. 5. Test specimen 5.1 As requested by client, take a total of 5 mask samples. 5.2 Mask samples for testing are provided in the original primary packaging. 5.3 Condition at (18 to 26) and (45 to 65)% relative humidity during testing. 6. Procedure 6.1 Five test specimens are selected from the top, bottom and 3 randomly chosen marks. 6.2 The mask is aseptically removed from the packaging and placed in a sterile 500 mL bottle containing 300 mL of extraction liquid. 6.3 The bottle is laid down on an orbital shaker and shaken for 5 min at 250 rpm. 6.4 After extracting, 100mL of the extraction liquid is filtered through a 0.45 um filter and laid down on a TSA plate for the total viable aerobic microbial count. Another 100 mL aliquot of the same extraction liquid is filtered in the same way and the filter plated on SDA for fungi enumeration. 6.5 The plates are incubated for 3 days at 30oC and 7 days at (20 to 25)oC for TSA and SDA plates respectively. 6.6 Calculate the colonies of each agar plate. 7. Calculation For each test specimen calculate the microbial cleanliness as follows by counting the total colonies of the TSA and SDA plates. Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 7 of 8 P.R. China 24
Zertifikate Test Report No.: 721654797-1 Report Date: 26 May 2020 Results*: Colonies of Colonies of Microbial Specimen the TSA the SDA Cleanliness, Requirements Judgement Plate Plate (CFU/g) 1# 1 3 4 EN14683:2019+AC:2019(E) 2# 3 1 4 Annex D 3# 2 3 5 Pass EN ISO 11737-1:2018 4# 1 2 3 5# 1 3 4 Note: 1.*denotes this test was carried out by external laboratory assessed as competent. 2.This report is for internal use only such as internal scientific research ,education, quality control, product R&D. -END OF THE TEST REPORT- Chemical/Microbiology Laboratory: Phone : +86 (21) 6037 6375 Regional Head Office: TÜV SÜD Products Testing (Shanghai) Co., Fax : +86 (21) 6037 6345 TÜV SÜD Certification and Testing Ltd. Email: food.chem@tuv-sud.cn (China) Co., Ltd. B-3/4, No.1999 Du Hui Road, Minhang District Webpage: www.tuv-sud.cn No.151 Heng Tong Road Shanghai Shanghai 200 070 P.R.China 201108 Page 8 of 8 P.R. China 25
Zertifikate Partikelfiltrierende Halbmaske (FFP 2)
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.applus.com CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE 0370-4238-PPE/B No. No. . ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0370 - LGAI TECHNOLOGICAL CENTER (APPLUS) NOTIFIED BODY NUMBER SOLICITANTE Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. APPLICANT Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China FABRICANTE Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. MANUFACTURER Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China REGLAMENTO DE APLICACIÓN PARA DAR LA CONFORMIDAD / APPLICABLE REGULATION TO GIVE CONFORMITY: REGLAMENTO (UE) 2016/425 SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL REGULATION (EU) 2016/425 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA Módulo // Module: B CONFORMIDAD CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE EXAMEN UE DE TIPO / EU TYPE EXAMINATION IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2 IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / PERFORMANCE LEVEL FFP2 NR OR PROTECTION CLASS OF THE PPE EN 149:2001 + A1:2009 Dispositivos de protección respiratoria. Medias máscaras filtrantes de protección contra partículas. Requisitos, ensayos, NORMAS ARMONIZADAS / HARMONISED STANDARDS marcado. EN 149:2001 + A1:2009 Respiratory protective devices. Filtering half masks to protect against particles. Requirements, testing, marking FECHA DE EMISIÓN / ISSUE DATE 21/08/2020 VALIDEZ HASTA / VALIDITY UNTIL 21/08/2025 El presente certificado se mantendrá vigente durante 5 años siempre que el producto descrito no sea modificado y cumpla los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en el Reglamento (UE) 2016/425. Para asegurar dicho cumplimiento, este certificado deberá ir acompañado de la documentación correspondiente a la Evaluación de Conformidad con el tipo según módulo C2, D (realizada por un Organismo Notificado, según frecuencia establecida). This certificate will remain valid for 5 years as long as the indicated product is not modified and fulfills the essential requirements of health and safety established in (EU) Regulation 2016/425. To ensure such compliance, this certificate must be accompanied by the documentation corresponding to the Conformity Assessment to type according to C2, D(carried out by a Notified Body according, to the established frequency). Xavier Ruiz Peña Managing Director, Product Conformity B.U. Este documento carece de validez sin su anexo técnico, cuyo número coincide con el del certificado. This document is not valid without its technical annex, whose number coincides with the number of certificate. Puede comprobarse la validez de este certificado en nuestra página web / You can check the validity of this certificate into our website at: www.appluslaboratories.com/certified_products LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A. CIF: A-63207492 Page 1 of 2 27
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB – Ronda de la Font del Carme, s/n E - 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com Technical Annex Ed. 1 21/08/2020 ANEXO TÉCNICO TECHNICAL ANNEX 0370-4238-PPE/B I. MODELOS INCLUIDOS EN EL CERTIFICADO REFERENCES INCLUDED IN THIS CERTIFICATE MARCA HBKang BRAND IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2 IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI FFP2 NR PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE INFORME DE ENSAYO PTC20070201101C-EN01 issued by Precise Testing & TEST REPORT Certification (Guangdong) Co.,Ltd.(PTC) Page 2 of 2 28
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON EL TIPO CONFORMITY TO TYPE CERTIFICATE No. 0370-4787-PPE/C2 No. ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0370 - LGAI TECHNOLOGICAL CENTER (APPLUS) NOTIFIED BODY NUMBER SOLICITANTE / FABRICANTE Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. APPLICANT / MANUFACTURER Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China PLANTA DE PRODUCCIÓN Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. PRODUCTION SITE Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China REGLAMENTO DE APLICACIÓN PARA DAR LA CONFORMIDAD / APPLICABLE REGULATION TO GIVE CONFORMITY: REGLAMENTO (UE) 2016/425 SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL REGULATION (EU) 2016/425 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Módulo // Module: C2 BASADA EN EL CONTROL INTERNO DE LA PRODUCCIÓN MÁS EL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA CONTROL SUPERVISADO DE LOS PRODUCTOS A INTERVALOS CONFORMIDAD CON EL TIPO ALEATORIOS CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE TO TYPE BASED ON INTERNAL PRODUCTION CONTROL PLUS SUPERVISED CONTROL OF PRODUCTS AT ALEATORY INTERVALS IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2 IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / FFP2 NR PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE FECHA DE EMISIÓN / ISSUE DATE 17/11/2020 VALIDEZ HASTA / VALIDITY UNTIL: 17/11/2021 El presente certificado se mantendrá vigente durante 1 año siempre que no se modifiquen las condiciones establecidas en el Certificado de Examen UE de Tipo referenciado en el Anexo. This certificate will remain in force for 1 year as long as the conditions established in the EU Type certificate referenced in the annex are not modified. Xavier Ruiz Peña Managing Director, Product Conformity B.U. Este documento carece de validez sin su anexo técnico, cuyo número coincide con el del certificado. This document is not valid without its technical annex, whose number coincides with the number of certificate. Puede comprobarse la validez de este certificado en nuestra página web / You can check the validity of this certificate on our website: www.appluslaboratories.com/certified_products Página 1 de 2 LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A. CIF: A-63207492 29
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com Technical Annex Ed. 1 17/11/2020 ANEXO TÉCNICO TECHNICAL ANNEX 0370-4787-PPE/C2 I. MODELOS INCLUIDOS EN EL CERTIFICADO REFERENCES INCLUDED IN THIS CERTIFICATE Nº CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO 0370-4238-PPE/B NR. EU TYPE EXAMINATION CERTIFICATE EMITIDO POR LGAI TECHNOLOGICAL CENTER S.A. (APPLUS) ISSUED BY (Organismo notificado nº 0370 / Notified Body nr. 0370). FECHA EMISIÓN 21/08/2020 ISSUE DATE VALIDEZ HASTA 21/08/2025 VALIDITY UNTIL MARCA HBKang BRAND IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE Ref.: PM-2 TIPO) IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks 01-*- NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA FFP2 NR CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE INFORME DE ENSAYO DE CONFORMIDAD PTC20101305101C-EN01 issued by Precise Testing & CON EL TIPO Certification (Guangdong) Co.,Ltd.(PTC). CONFORMITY TO TYPE TEST REPORT Página 2 de 2 30
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO C EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE No. 0370-4724-PPE/B . No. ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0370 - LGAI TECHNOLOGICAL CENTER (APPLUS) NOTIFIED BODY NUMBER SOLICITANTE / FABRICANTE Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. APPLICANT / MANUFACTURER Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China PLANTA DE PRODUCCIÓN Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. PRODUCTION SITE Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China REGLAMENTO DE APLICACIÓN PARA DAR LA CONFORMIDAD / APPLICABLE REGULATION TO GIVE CONFORMITY: REGLAMENTO (UE) 2016/425 SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL REGULATION (EU) 2016/425 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA Módulo // Module: B CONFORMIDAD CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE EXAMEN UE DE TIPO / EU TYPE EXAMINATION IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2A IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / PERFORMANCE LEVEL FFP2 NR OR PROTECTION CLASS OF THE PPE EN 149:2001 + A1:2009 Dispositivos de protección respiratoria. Medias máscaras filtrantes de protección contra partículas. Requisitos, ensayos, NORMAS ARMONIZADAS / HARMONISED STANDARDS marcado. EN 149:2001 + A1:2009 Respiratory protective devices. Filtering half masks to protect against particles. Requirements, testing, marking FECHA DE EMISIÓN / ISSUE DATE 06/11/2020 VALIDEZ HASTA / VALIDITY UNTIL 06/11/2025 El presente certificado se mantendrá vigente durante 5 años siempre que el producto descrito no sea modificado y cumpla los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en el Reglamento (UE) 2016/425. Para asegurar dicho cumplimiento, este certificado deberá ir acompañado de la documentación correspondiente a la Evaluación de Conformidad con el tipo según módulo C2, D (realizada por un Organismo Notificado, según frecuencia establecida). This certificate will remain valid for 5 years as long as the indicated product is not modified and fulfills the essential requirements of health and safety established in (EU) Regulation 2016/425. To ensure such compliance, this certificate must be accompanied by the documentation corresponding to the Conformity Assessment to type according to C2, D(carried out by a Notified Body according, to the established frequency). Xavier Ruiz Peña Managing Director, Product Conformity B.U. Este documento carece de validez sin su anexo técnico, cuyo número coincide con el del certificado. This document is not valid without its technical annex, whose number coincides with the number of certificate. Puede comprobarse la validez de este certificado en nuestra página web / You can check the validity of this certificate on our website: www.appluslaboratories.com/certified_products Page 1 of 2 LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A. CIF: A-63207492 31
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com Technical Annex Ed. 1 06/11/2020 ANEXO TÉCNICO TECHNICAL ANNEX 0370-4724-PPE/B I. MODELOS INCLUIDOS EN EL CERTIFICADO REFERENCES INCLUDED IN THIS CERTIFICATE MARCA BRAND HBKang IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2A IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI FFP2 NR PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE INFORME DE ENSAYO PTC20082500201C-EN01 issued by Precise Testing & TEST REPORT Certification (Guangdong) Co.,Ltd.(PTC). 32
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON EL TIPO CONFORMITY TO TYPE CERTIFICATE No. 0370-4915-PPE/C2 No. ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0370 - LGAI TECHNOLOGICAL CENTER (APPLUS) NOTIFIED BODY NUMBER SOLICITANTE / FABRICANTE Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. APPLICANT / MANUFACTURER Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China PLANTA DE PRODUCCIÓN Zhejiang HBKang Medical Instrument Co., Ltd. PRODUCTION SITE Building 1, No. 1155, Haifeng Road, Taizhou Development Zone,zhejiang province ,China REGLAMENTO DE APLICACIÓN PARA DAR LA CONFORMIDAD / APPLICABLE REGULATION TO GIVE CONFORMITY: REGLAMENTO (UE) 2016/425 SOBRE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL REGULATION (EU) 2016/425 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Módulo // Module: C2 BASADA EN EL CONTROL INTERNO DE LA PRODUCCIÓN MÁS EL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA CONTROL SUPERVISADO DE LOS PRODUCTOS A INTERVALOS CONFORMIDAD CON EL TIPO ALEATORIOS CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE TO TYPE BASED ON INTERNAL PRODUCTION CONTROL PLUS SUPERVISED CONTROL OF PRODUCTS AT ALEATORY INTERVALS IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE TIPO) Ref.: PM-2A IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) Protective masks NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / FFP2 NR PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE FECHA DE EMISIÓN / ISSUE DATE 10/12/2020 VALIDEZ HASTA / VALIDITY UNTIL: 10/12/2021 El presente certificado se mantendrá vigente durante 1 año siempre que no se modifiquen las condiciones establecidas en el Certificado de Examen UE de Tipo referenciado en el Anexo. This certificate will remain in force for 1 year as long as the conditions established in the EU Type certificate referenced in the annex are not modified. Xavier Ruiz Peña Managing Director, Product Conformity B.U. Este documento carece de validez sin su anexo técnico, cuyo número coincide con el del certificado. This document is not valid without its technical annex, whose number coincides with the number of certificate. Puede comprobarse la validez de este certificado en nuestra página web / You can check the validity of this certificate on our website: www.appluslaboratories.com/certified_products Página 1 de 2 LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A. CIF: A-63207492 33
Zertifikate LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS) Campus UAB - Ronda de la Font del Carme s/n 08193 Bellaterra (Barcelona) T +34 93 567 20 00 www.appluslaboratories.com Technical Annex Ed. 1 10/12/2020 ANEXO TÉCNICO TECHNICAL ANNEX 0370-4915-PPE/C2 I. MODELOS INCLUIDOS EN EL CERTIFICADO REFERENCES INCLUDED IN THIS CERTIFICATE Nº CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO 0370-4724-PPE/B NR. EU TYPE EXAMINATION CERTIFICATE EMITIDO POR LGAI TECHNOLOGICAL CENTER S.A. (APPLUS) ISSUED BY (Organismo notificado nº 0370 / Notified Body nr. 0370). FECHA EMISIÓN 06/11/2020 ISSUE DATE VALIDEZ HASTA 06/11/2025 VALIDITY UNTIL MARCA BRAND HBKang IDENTIFICACIÓN DEL EPI (NÚMERO DE Ref.: PM-2A TIPO) Protective masks IDENTIFICATION OF THE PPE (TYPE NUMBER) NIVEL O NIVELES DE RENDIMIENTO O LA CLASE DE PROTECCIÓN DEL EPI / FFP2 NR PERFORMANCE LEVEL OR PROTECTION CLASS OF THE PPE INFORME DE ENSAYO DE CONFORMIDAD PTC20110602701C-EN01issued by Precise Testing & CON EL TIPO Certification (Guangdong) Co.,Ltd.(PTC). CONFORMITY TO TYPE TEST REPORT 34 Página 2 de 2
Zertifikate 35
Zertifikate 36
Packungsbeilage COVID-19 Antigentest und Spuntum-Probe
Packungsbeilage • Nur für die in-vitro-diagnostische Verwendung. COVID 1 Antigen Schnelltestkassette • Für medizinisches Fachpersonal und Fachkräfte im Pflegebereich. (Colloidal Gold) • Verwenden Sie bitte das Produkt nicht als alleinige Grundlage zur Diagnose oder zum Ausschluss einer SARS-CoV-2-Infektion oder zum Informieren über den Nur für die in-vitro-diagnostische Verwendung. Infektionsstatus von COVID-19. • Nicht nach dem Verfallsdatum verwenden. [VERWENDUNGSZWECK] • Bitte lesen Sie alle Informationen in dieser Packungsbeilage, bevor Sie den Test Die COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette ist ein Seitenstrom-Immunoassay für durchführen. den qualitativen Nachweis von SARS-CoV-2-Nukleokapsid-Antigenen in • Die Testkassette soll bis zur Anwendung im verschlossenen Beutel verbleiben. Nasen-Rachen-Tupfern und Oropharynx-Tupfern von Personen, die von ihrem medizinischen Betreuer unter COVID-19-Verdacht stehen. • Alle Proben sollen als potenziell gefährlich angesehen und wie ein infektiöser Oropharynx Tupferprobe Erreger gehandhabt werden. Die Ergebnisse sind zur Identifizierung von SARS-CoV-2-Nukleokapsid-Antigenen Führen Sie einen Tupfer in den hinteren Rachenraum und in den Tonsillarbereich ein. verwendet. Antigen ist in der Regel in Nasen-Rachen-Tupfern und • Die gebrauchte Testkassette soll entsprechend den Bundes-, Landes- und örtlichen Reiben Sie den Tupfer über beide Tonsillarsäulen und den hinteren Oropharynx und Oropharynx-Tupfern während der akuten Phase der Infektion nachweisbar. Positive Vorschriften entsorgt werden. vermeiden, Zunge, Zähne und Zahnfleisch zu berühren. Ergebnisse weisen auf das Vorhandensein von viralen Antigenen hin, aber eine [ZUSAMMENSETZUNG] klinische Korrelation mit der Patientengeschichte und anderen diagnostischen Die Testkassette enthält einen Membranstreifen, der auf der T-Testlinie mit Informationen ist zur Bestimmung des Infektionsstatus erforderlich. Positive monoklonalem Anti-SARS-CoV-2-Nuclenocapsid-Protein-Antikörper beschichtet ist, Ergebnisse schließen eine bakterielle Infektion oder eine Co-Infektion mit anderen und ein Farbstoffpad, das kolloidales Gold gekoppelt mit monoklonalem Viren nicht aus. Der nachgewiesene Erreger ist möglicherweise nicht die endgültige SARS-CoV-2-Nuclenocapsid-Protein-Antikörper enthält. Krankheitsursache. Die Anzahl der Tests wurde auf dem Etikett angegeben. Negative Ergebnisse schließen eine Infektion mit SARS-CoV-2 nicht aus und sollen nicht als alleinige Grundlage für Behandlungs- oder Mitgelieferte Materialien Patientenmanagement-Entscheidungen, einschließlich Entscheidungen zur • Testkassetten • Extraktionsröhrchen Infektionskontrolle, herangezogen werden. Negative Ergebnisse sollen im • Sterilisierter Tupfer • Tropfspitze Vorbereitung der Probe Zusammenhang mit den jüngsten Expositionen eines Patienten, seiner Vorgeschichte • Extraktions-Reagenz • Arbeitsstation • Packungsbeilage Nachdem die Tupferproben entnommen wurden, kann der Tupfer in dem mit dem Set und dem Vorliegen klinischer Zeichen und Symptome, die mit COVID-19 gelieferten Extraktionsreagenz aufbewahrt werden. Der Tupfer kann auch durch übereinstimmen, betrachtet und mit einem molekularen Test bestätigt werden, falls Ben tigte, aber nicht mitgelieferte Materialien Eintauchen des Tupferkopfs in ein Röhrchen mit 2 bis 3 mL dies für das Patientenmanagement erforderlich ist. • Zeitschaltuhr Viruskonservierungslösung (oder isotonische Kochsalzlösung, Gewebekulturlösung Die COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette ist für die Verwendung durch geschultes oder Phosphatpuffer) aufbewahrt werden. klinisches Laborpersonal bestimmt, das speziell in der In-vitro-Diagnostik [LAGERUNG UND STABILITÄT] • Im versiegelten Beutel verpacken und bei der Temperatur(4-30 ℃ oder 40- 86℉) Transport und Lagerung der Probe eingewiesen und geschult wurde. lagern. Das Set ist innerhalb des auf dem Etikett aufgedruckten Verfallsdatums stabil. Frisch entnommene Proben sollen so bald wie möglich, spätestens jedoch eine [ZUSAMMEN ASSUNG] • Nach dem ffnen des Beutels soll der Test innerhalb einer Stunde verwendet Stunde nach der Probenentnahme verarbeitet werden. Entnommene Proben können Die neuartigen Coronaviren (SARS-CoV-2) gehören zur Gattung . COVID-19 ist werden. Längerer Kontakt mit heißer und feuchter Umgebung führt zu einer unter 2-8℃ für höchstens 24 Stunden aufbewahrt werden unter -70℃ für längere eine akute respiratorische Infektionskrankheit. Menschen sind im Allgemeinen Verschlechterung des Produkts. Zeit aufbewahren, jedoch wiederholte Einfrier-Auftau-Zyklen vermeiden. empfänglich. Gegenwärtig sind die Patienten, die mit dem neuartigen Coronavirus • Die LOT und das Verfallsdatum sind auf dem Etikett aufgedruckt. [PROBENVORBEREITUNG] infiziert sind, die Hauptinfektionsquelle asymptomatisch infizierte Personen können ebenfalls eine Infektionsquelle sein. Auf der Grundlage der aktuellen [PROBE] 1. Schrauben Sie bitte den Deckel eines Extraktionsreagenzes ab. Geben Sie bitte das epidemiologischen Untersuchung beträgt die Inkubationszeit 1 bis 14 Tage, meist 3 gesamte Probenextraktionsreagenz in ein Extraktionsröhrchen und stellen Sie es auf Proben, die früh während des Symptombeginns gewonnen werden, enthalten die die Arbeitsstation. bis 7 Tage. Zu den Hauptmanifestationen gehören Fieber, Müdigkeit und trockener höchsten Virustiter Proben, die nach fünf Tagen mit Symptomen gewonnen werden, Husten. Nasenverstopfung, laufende Nase, Halsschmerzen, Myalgie und Durchfall führen im Vergleich zu einem RT-PCR-Assay mit größerer Wahrscheinlichkeit zu 2. Führen Sie bitte die Tupferprobe in das Extraktionsröhrchen ein, das das werden in einigen wenigen Fällen festgestellt. negativen Ergebnissen. Unzulängliche Probenentnahme, unsachgemäße Extraktionsreagenz enthält. Den Tupfer mindestens 5-mal rollen und dabei den Kopf Probenhandhabung und/oder unsachgemäßer Probentransport können zu einem gegen den Boden und die Seite des Extraktionsröhrchens drücken. Lassen Sie bitte [PRINZIP] den Tupfer eine Minute lang im Extraktionsr hrchen bleiben. falsch negativen Ergebnis führen daher wird eine Schulung in der Probenentnahme Die COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette ist ein Seitenstrom-Immunoassay, der 3. Entfernen Sie bitte den Tupfer, während Sie die Seiten des Röhrchens aufgrund der Bedeutung der Probenqualität für die Generierung genauer auf dem Prinzip der Doppelantikörper-Sandwich-Technik basiert. Die zusammendrücken, um die Flüssigkeit aus dem Tupfer zu extrahieren. Die Testergebnisse dringend empfohlen. COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette dient zum Nachweis von extrahierte Lösung wird als Testprobe verwendet. Nukleokapsid-Antigen aus dem SARS-CoV-2 in Nasen-Rachen-Tupfern und Probenentnahme Oropharynx-Tupfern von Patienten, die von ihrem medizinischen Betreuer unter Nasen Rachen Tupferprobe 4. Eine Tropferspitze fest in das Extraktionsröhrchen einführen. Verdacht auf COVID-19 stehen. Führen den Minitip-Tupfer mit einem flexiblen Schaft (Draht oder Kunststoff) durch Während des Tests wandert eine Probe durch Kapillarwirkung nach oben. Die das Nasenloch parallel zum Gaumen (nicht nach oben) ein, bis ein Widerstand SARS-CoV-2-Antigene, falls in der Probe vorhanden, binden sich an die auftritt oder der Abstand dem vom Ohr zum Nasenloch des Patienten entspricht, was Antikörperkonjugate. Der Immunkomplex wird dann durch den vorbeschichteten auf einen Kontakt mit dem Nasenrachenraum hinweist. Der Tupfer soll eine Tiefe monoklonalen Antikörper des SARS-Co-2-Nuclenocapsid-Proteins auf der Membran erreichen, die dem Abstand von den Nasenlöchern zur äußeren ffnung des Ohres eingefangen, und eine sichtbare farbige Linie zeigt in der Testlinienregion ein entspricht. Den Tupfer vorsichtig reiben und rollen. Lassen Sie den Tupfer einige positives Ergebnis an. In Abwesenheit von SARS-CoV-2-Antigenen bildet sich in der Sekunden an Ort und Stelle, um Sekrete aufzunehmen. Tupfer bei gleichzeitigem Testlinienregion keine gefärbte Linie, was ein negatives Ergebnis anzeigt. Drehen langsam entfernen. Proben können von beiden Seiten mit dem gleichen Um als Verfahrenskontrolle zu dienen, erscheint immer eine farbige Linie im Bereich Tupfer entnommen werden, es ist jedoch nicht notwendig, Proben von beiden Seiten der Kontrolllinie, was anzeigt, dass das richtige Probenvolumen hinzugefügt wurde zu entnehmen, wenn der Minitip mit Flüssigkeit aus der ersten Entnahme gesättigt ist. und eine Durchfeuchtung der Membran stattgefunden hat. Wenn ein abweichendes Septum oder eine Verstopfung dazu führt, dass es schwierig ist, die Probe aus einem Nasenloch zu entnehmen, verwenden Sie bitte den gleichen (Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das erhaltene Objekt). [WARNUNGEN UND VORSICHTSMA NAHMEN] Tupfer, um die Probe aus dem anderen Nasenloch zu entnehmen. [TESTVER AHREN] 1/2 109155102 Lassen Sie bitte die Testvorrichtung und die Proben vor der Prüfung auf die • Die COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette ist begrenzt, um einen qualitativen Temperatur (15-30℃ oder 59-86℉) akklimatisieren. Nachweis zu ermöglichen. Die Intensität der Testlinie korreliert nicht unbedingt mit 30℃ 1. Nehmen Sie bitte die Testkassette aus dem versiegelten Beutel. der Konzentration der Antigene in den Proben. 4℃ • Negative Ergebnisse schließen eine SARS-CoV-2-Infektion nicht aus und sollen 2. Das Probenentnahmeröhrchen umdrehen, das Probenentnahmeröhrchen aufrecht nicht als alleinige Grundlage für Entscheidungen des Patientenmanagements halten, 3 Tropfen (etwa 100μL) in die Probenvertiefung (S) der Testkassette geben herangezogen werden. und dann den Zeitschaltuhr starten. Siehe Abbildung unten. Wenzhou Astock Biotechnology Co., Ltd. • Ein Arzt muss die Ergebnisse in Verbindung mit der Anamnese, den körperlichen 3. Warten Sie, bis farbige Linien erscheinen. Interpretieren Sie die Testergebnisse Befunden und anderen diagnostischen Verfahren des Patienten interpretieren. ( Raum 1208, Gebäude 1, Inkubator, National University Science nach 15 Minuten. Lesen Sie bitte die Ergebnisse nicht nach 20 Minuten ab. • Ein negatives Ergebnis kann auftreten, wenn die Menge der in der Probe vorhandenen Antigene für das SARS-CoV-2-Virus unter der Nachweisschwelle des Park) Nr. 38, Dongfang Road, 325000 Wenzhou, Zhejiang, Tests liegt oder das Virus in der Zielepitopregion, die von den im Test verwendeten monoklonalen Antikörpern erkannt wird, eine geringfügige Aminosäuremutation(en) China. erfahren hat. • Die korrekte Probenentnahme ist entscheidend, und die Nichtbeachtung des Verfahrens kann zu ungenauen Ergebnissen führen. Unsachgemäße Probenentnahme, Lotus NL B.V. unsachgemäße Probenlagerung oder wiederholtes Einfrieren und Auftauen von Proben kann zu ungenauen Ergebnissen führen. Adresse: Koningin Julianaplein 10, 1e Verd, 2595AA, Den [LEISTUNGSMERKMALE] Haag, Niederlande. Nachweisgrenze (Analytische Sensitivität) Die Nachweisgrenze (LoD) der COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette beträgt E-Mail: Peter@lotusnl.com (Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das erhaltene Objekt). 2×102 TCID 50/mL (kultiviertes SARS-CoV-2-Virus). [INTERPRETATION DER ERGEBNISSE] Kreuzreaktivität (Analytische Spezifität) Index des Symbols Es wurde die Kreuzreaktivität mit nachfolgender Virus- oder Bakterienkultur mit Nicht wiederverwenden Nur zur Verwendung in der bestimmter Konzentration untersucht. Die Ergebnisse waren negativ, wenn Sie die In-vitro-Diagnostik COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette zum Testen verwenden: Lagerung zwischen 4-30℃ Siehe Gebrauchsanweisung Virus/Bakterien Konzentration Konzentration Grippe A (H1N1) - Vorsicht Losnummer 1×106 PFU/mL Grippe A (H3N2) 1×106 PFU/mL - Verwendet durch Enthält ausreichend für Tests Positiv: *Zwei Linien erscheinen. Eine farbige Linie soll sich in der Kontrollregion Grippe B (Yamagata) 1×106 PFU/mL - (C) befinden, und eine weitere scheinbar farbige Linie soll sich in der Testregion (T) Von Sonnenlicht fernhalten Trocken halten Grippe B (Victoria) 1×106 PFU/mL - befinden. Positiv für das Vorhandensein von SARS-CoV-2-Nukleokapsid-Antigen. Positive Ergebnisse weisen auf das Vorhandensein von viralen Antigenen hin, aber Adenovirus 1×106 PFU/mL - Hersteller Nicht verwenden, wenn die eine klinische Korrelation mit der Patientengeschichte und anderen diagnostischen Menschliches Metapneumovirus 1×10 PFU/mL 6 - Verpackung beschädigt ist Informationen ist notwendig, um den Infektionsstatus zu bestimmen. Positive Parainfluenza-Virus 1×106 PFU/mL - Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Ergebnisse schließen eine bakterielle Infektion oder eine Co-infektion mit anderen Respiratorisches Synzytialvirus 1×106 PFU/mL - Viren nicht aus. Der nachgewiesene Erreger ist möglicherweise nicht die endgültige Streptokokken-Pyogene 1×10 7 CFU/mL - Krankheitsursache. Candida albicans 1×107 CFU/mL - Mycoplasma pneumoniae 1×107 CFU/mL - Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Negativ: Eine farbige Linie erscheint in der Kontrollregion (C). Keine Linie Chlamydia pneumoniae 1×107 CFU/mL - europäischen Richtlinie 98/79/EC über In-vitro-Diagnostika. erscheint in der Testregion (T). Negative Ergebnisse sind vermutet. Negative Legionella pneumophila 1×107 CFU/mL - Testergebnisse schließen eine Infektion nicht aus und sollen nicht als alleinige Menschliches Coronavirus 229E 1×106 PFU/mL - Grundlage für Behandlungs- oder andere Patientenmanagement-Entscheidungen, Genehmigungsdatum: 10. September 2020 Menschliches Coronavirus OC43 1×10 6 PFU/mL - einschließlich Entscheidungen zur Infektionskontrolle, verwendet werden, Menschliches Coronavirus NL63 1×106 PFU/mL - insbesondere bei Vorliegen klinischer Zeichen und Symptome, die mit COVID-19 Überarbeitungsdatum:05.Dec 2020 Menschliches Coronavirus HKU1 1×106 PFU/mL - übereinstimmen, oder bei Personen, die mit dem Virus in Kontakt gekommen sind. Klinische Leistung Ausgabedatum: 10. September 2020 Es wird empfohlen, diese Ergebnisse durch eine molekulare Testmethode zu bestätigen, falls dies für das Patientenmanagement erforderlich ist. Um die klinische Leistung zwischen der COVID-19-Antigen-Schnelltestkassette und Ungültig: Die Kontrolllinie erscheint nicht. Unzureichendes Probenvolumen oder dem PCR-Komparator abzuschätzen, wurden 599 Nasen-Rachen-Tupfer von falsche Verfahrenstechniken sind die wahrscheinlichsten Gründe für das Versagen der Patienten mit Verdacht auf COVID-19 entnommen. Kontrolllinie. Überprüfen Sie bitte das Verfahren und wiederholen Sie den Test mit Zusammenfassende Daten des COVID-19-Antigen-Schnelltests mittels des einer neuen Testkassette. Wenn das Problem weiterhin besteht, stellen Sie bitte die Nasen-Rachen-Tupfers (siehe unten): Verwendung der Charge sofort ein und kontaktieren Sie mit Ihrem örtlichen Händler. RT-PCR COVID-19-Antigen Insgesamt [QUALITÄTSKONTROLLE] Positiv Negativ Positiv 185 0 185 Eine Verfahrenskontrolle ist in der Prüfung enthalten. Eine farbige Linie, die in der ASTOCK® Kontrollregion (C) erscheint, gilt als interne Verfahrenskontrolle. Sie bestätigt Negativ 3 411 414 ausreichendes Probenvolumen, adäquate Membrandurchfeuchtung und korrekte Insgesamt 188 411 599 Verfahrenstechnik. Positive prozentuale Zustimmung (PPA)=98.40%(185/188), (95%CI: 95.41% - Kontrollstandards werden mit diesem Set nicht mitgeliefert. Es wird jedoch 99.45%) empfohlen, Positiv- und Negativkontrollen als gute Laborpraxis zu testen, um das Negative prozentuale Zustimmung (NPA) =100% (411/411), (95%CI: 99.06% - Testverfahren zu bestätigen und die korrekte Testdurchführung zu verifizieren. 100%) [EINSCHRÄNKUNGEN] 2/2 38
Sie können auch lesen