Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm

Die Seite wird erstellt Lukas Hummel
 
WEITER LESEN
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
programme
   deutsch

                             culturel
                              hes
   französisc

                              franco
   Kulturprog
                              ramm

                allemand
   Heidelberg

             Mai - September 2015

Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD)

                       r .
                - he .V
            s ch isc is e
           t ö e s
         eu z r
        D ran urk
         F ult
           K
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
02                                     Mai - September 2015

     Programme culturel franco allemand
     deutsch-französisches Kulturprogramm
     Einmalige Veranstaltungen
     Mi 06.05. 19.30 Uhr Lesung Olivier Adam: Les lisières /                     Seite 4
                         An den Rändern der Welt
     Fr 08.05. 20.00 Uhr Jazzkonzert: Hornplease                                 Seite 5
     Di 12.05. 17.00 Uhr Café littéraire Faïza Guène: Un homme, ça ne pleure pas Seite 6
     Di 19.05. 20.00 Uhr Konzert Philippe Huguet singt Jacques Brel: Heute       Seite 7
                         warte ich auf Madeleine
     Do 28.05. 19.00 Uhr Ciné-Club: La Famille Bélier /                          Seite 8
                         Verstehen Sie die Béliers?
     Di 09.06. 19.30 Uhr Vortrag Elisabeth Edl: Gräser der Nacht von             Seite 9
                         Patrick Modiano – Nobelpreis für Literatur 2014
     Do 18.06. 19.30 Uhr Vortrag Alexandre Dupeyrix: La religion est-elle        Seite 10
                         toujours soluble dans la démocratie ?
     Do 25.06. 19.00 Uhr Ciné-Club: National Gallery                             Seite 11
     Sa 27.06. ganztägig    Exkursion: Nancy et l'Art Nouveau                    Seite 12
     Sa 27.06. 14.00 Uhr Literaturtage Heidelberg: Jean-Philippe Blondel:        Seite 13
                         6 Uhr 41
     Di 30.06. 19.30 Uhr Lesung Maylis de Kerangal: Réparer les vivants /        Seite 15
                         Die Lebenden reparieren
     Do 09.07. 19.00 Uhr Ausstellung: Pictovirus                                 Seite 16
     Fr 10.07. 19.00 Uhr Ciné-Club: Bande de Filles                              Seite 17
     Di 14.07. 17.00 Uhr Café littéraire Antoine Laurain:                        Seite 18
                         La femme au carnet rouge
     Di 14.07. 18.00 Uhr Bal populaire: Morena La Griotte                        Seite 19
     Sa 18.07. ganztägig Interkulturelles Fest: Les Boukakes                     Seite 20
     Di 21.07. 19.30 Uhr David Grimaud liest Alphonse Daudet:                    Seite 21
                         Tartarin de Tarascon
     Sa 26.07. ab 11 Uhr Vive l’été - Brunch en musique                          Seite 22
     Sa 08.08. 19.00 Uhr Festkonzert: Austausch-Orchester Cambridge,             Seite 23
                         Heidelberg und Montpellier
     Do 20.08. 19.00 Uhr Ciné-Club: Les souvenirs /                              Seite 24
                         Zu Ende ist alles erst am Schluss
     Si 22.09. 19.30 Uhr Vortrag Hans-Rudolf Hower:                              Seite 25
                         Zwischen Saurierpark und Zukunftsmusik
     Do 24.09. 19.00 Uhr Ciné-Club: Loin des hommes / Den Menschen so fern Seite 26
     Sa 26.09. ganztägig    Heidelberger Herbst                                  Seite 27
     Do 08.10. 19.30 Uhr Vortrag Dr. Andrea Edel:                                Seite 28
                         Charles Blanc. Homme de l'Europe

     Regelmäßige Veranstaltungen
     Après-midi enfants (4-10 ans) im Montpellier-Haus Heidelberg:               Seite 29
     20 mai, 17 juin, 22 juillet et 23 septembre
     Groupe de conversation im Montpellier-Haus Heidelberg:                      Seite 30
     13 et 27 mai, 10 et 24 juin, 8 et 22 juillet, 16 et 30 septembre
     Café philosophique im Montpellier-Haus Heidelberg:                          Seite 30
     18 mai, 15 juin et 20 juillet
     Cercle rencontres Restaurant Don Robert, Alte Eppelheimer Straße, HD Seite 31
     12 mai, 9 juin, 11 août et 8 septembre
     Cercle de rencontres Café Filsbach Mannheim:                                Seite 31
     21 mai, 11 juin, 9 juillet, 13 août et 10 septembre

     Design & Gestaltung: Monica Lubig Kommunikationsdesign | www.ihre-grafikerin.de
     Für die Programmbeiträge sowie dafür verwendetes Bild- und Textmaterial
     sind die jeweiligen Veranstalter verantwortlich.
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
Vorwort                                                                  03

Liebe Frankreichinteressierte,

eine große Portion Literatur und Musik erwartet Sie
in unserem französisch-deutschen Sommerprogramm.

Reisen Sie mit Olivier Adam von der Bretagne in die Pariser
Banlieue, erleben Sie eindrucksvolle 24 Stunden zwischen
dem Unfall und der Organtransplantation eines jungen
Verunglückten mit der vielfach ausgezeichneten Maylis de
Kerangal, tauchen Sie ein in die Welt des Nobelpreisträgers
Patrick Modiano mit dessen Übersetzerin Elisabeth Edl,
und genießen Sie den schon traditionellen literarischen
Sommerabend im Garten des Montpellier-Hauses mit
David Grimaud und Tartarin de Tarascon.

Erleben Sie Jazz von Horn Please mit Musikern aus Heidel-
berg und Montpellier oder die Chansons des unvergäng-
lichen Jacques Brel, interpretiert von Philippe Huguet mit
Akkordeonbegleitung von Laurent Leroi, tanzen Sie
beim Bal populaire am 14. Juli im Montpellier-Haus oder
beim Interkulturellen Fest auf dem Universitätsplatz
mit Les Boukakes aus Montpellier.

Zudem haben Sie vielfach Gelegenheit, ihre französischen
Sprachkenntnisse zu überprüfen: etwa beim Vortrag von
Alexandre Dupeyrix, der im Nachgang zu den Pariser Anschlägen
das Verhältnis zwischen Religion und Demokratie erörtert,
oder auch im Café littéraire, im Café Philo, in Konversations-
gruppen und bei Filmen im französischen Original.

Freuen Sie sich also auf einen Sommer mit
vielfältigen Genüssen für Kopf und Herz.

Vive l‘été culturel!
Ihre Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD):
Deutsch-Französischer Kulturkreis e.V. (dfk) – Dr. Erika Mursa
Institut Français / Bureau de coopération universitaire (BCU) – Raoul Mille
Kulturamt der Stadt Heidelberg – Dr. Andrea Edel
Montpellier-Haus – Karla Jauregui
Die Ihre Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD) dankt
der Stadt Heidelberg / Kulturamt für die freundliche Unterstützung.
                          
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
Agence Photographique Koboy
Photo: © David Ignaszewski

 04                                                      Mittwoch, 06. Mai, 19.30 Uhr
                                                                                                  elt       g
                                                                                                        flü

                                                                                                                       e
                                                                                                             teratur b
                   Olivier Adam
                                                                                  l i r e do

                   Les lisières /
                                                                                                           Li

                                                                                          ne                 -
                   An den Rändern der Welt                                                     des ailes
                                                                                      n

                   Lesung und Gespräch mit dem Autor in deutscher und
                   französischer Sprache, Moderation: Erika Mursa
                   Lesung der dt. Texte und Übersetzung: Sibylle Göbel
                                           r .
                                      - he .V
                                   ch sc e
                                 ts ösi eis
                               eu z r
                              D ran urk
                               F ul
                                 K
                                    t            Friedrich-Ebert-Haus
                                                 Pfaffengasse 18, 69117 Heidelberg
                                                 Flammarion 2012, Klett-Cotta 2015
                                                 Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn
                                                 Eintritt 8 Euro / dfk-Mitglieder + ermäßigt 4 Euro

                   Als Paul mit seiner Frau und seinen beiden Kindern aus Paris
                   in die Bretagne zieht, bedeutet dies für ihn einen Neuanfang.
                   Hier fühlt er sich befreit von den trüben Gedanken, die ihm
                   das Leben schwer machen - bis seine Frau sich von ihm trennt.
                   Zudem muss er plötzlich zurück an die Orte seiner Kindheit in
                   der Pariser Banlieue, weil seine betagten Eltern Hilfe benötigen.
                   Es wird eine Reise in die eigene Vergangenheit, wo er seinen
                   Schulfreunden begegnet, die sich und ihre Familien trotz aller
                   Bemühungen kaum über Wasser halten können, und wo er
                   dem Geheimnis seiner seelischen Nöte auf die Spur kommt.
                   Les lisières – livre préféré des libraires en 2012 - décrit cette
                   France des périphéries, majoritaire et oubliée. Par l‘auteur de
                   Je vais bien ne t’en fais pas (Keine Sorge, mir geht’s gut).

                   Eine Veranstaltung des dfk
                   in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
Dienstag,
 Freitag, 08.
          4. Dezember,
              Mai, 20 Uhr
                        17.00 Uhr                           0501

Horn Please Jazz
Konzert im Rahmen der Ausstellung
von Aurélien Froment: "Fröbel gefröbelt" (23.04-28.06)

        Heidelberger Kunstverein, Hauptstraße 97,
        69117 Heidelberg
        Telefon 06221.162969,
        E-Mail: info@montpellier-haus.de
        Eintritt Abendkasse 13 Euro / ermäßigt 11 Euro
        Kartenreservierungen: ticket@jazzclub-heidelberg.de

Der Name „Horn Please“ steht für das Konzept der Band:
Saxophon und Trompete begleitet nur von Bass und Schlag-
zeug nehmen die Zuhörer mit auf einen „Truck-ride“, eine
musikalische Reise. Mit Michel Marre (Trompete & Flügelhorn),
Gabrielle Koehlhoefer (Bass) und Dirik Schilgen (Schlagzeug)
hat der Saxophonist, Arrangeur und Komponist Rainer Pusch
sein neues Quartett mit starken eigenwilligen Persönlichkeiten
besetzt. Er und Michel Marre arbeiteten die letzen Jahre als
Jazz-„Nomaden“ mit Musikern von Indien bis Afrika. Doch blieb
der Jazz immer das Zentrum ihrer Arbeit. Gabrielle Koehl-
hoefer und Dirik Schilgen vervollständigen das Quartett aus
Montpellier und Heidelberg. Basierend auf der Sprache des
modernen, swingenden Jazz bilden eigene Kompostionen die
Basis des Programms.

Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammen-
arbeit mit dem Jazzclub Heidelberg – Vereinigung für
improvisierte Musik e.V. und dem Heidelberger Kunstverein
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
é r a i r e
 litt
06                          Dienstag, 12. Mai, 17 Uhr

 Faïza Guène                                                       elt
                                                                         flü
                                                                             g

                                                                              teratur b
                                                                                        e
 Un homme,
                                                   l i r e do

 ça ne pleure pas
                                                                            Li

                                                           ne                 -
 Café littéraire mit Harald Berghofen                           des ailes
                                                       n

 in französischer Sprache

                         Café Knösel,
                   r .
             - he .V     Untere Straße 37, Haspelgasse 20,
           ch sc e
         ts ösi eis
       eu nz rkr         69117 Heidelberg, Eintritt frei
      D ra u
       F ult
         K               Editions Fayard, 2014,
                         Le Livre de Poche, mars 2015.

 En 2004, à 17 ans, Faïza Guène faisait sensation avec
 Kiffe-kiffe demain, un demi-million d’exemplaires vendus et
 26 traductions. Dix ans plus tard, elle obtient le Prix RTL-Lire
 pour Un homme, ça ne pleure pas, l’histoire des Chennoun, une
 famille algérienne installée à Nice : le « padre » Abdelkader,
 analphabète, ancien cordonnier, et la mère Djamila, aimante
 mais étouffante. Il y a Mina, fidèle à la tradition et Dounia,
 l’indépendante, la rebelle, devenue avocate. Et puis Mourad,
 le narrateur de cette histoire, jeune prof envoyé dans une
 banlieue dite difficile.

 Une comédie sociale réjouissante - ou comment se débarrasser
 du poids de l’éducation et des valeurs familiales – écrite avec
 une verve et une insolence irrésistibles.

 Eine Veranstaltung des dfk
 mit Unterstützung des Café Knösel
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
Dienstag, 19. Mai, 20 Uhr                                             07

Philippe Huguet
singt Jacques Brel
Heute Abend warte ich auf Madeleine
Konzert

                  r .
            - he .V
          ch sc e
                        Romanischer Keller, Seminarstraße 3,
        ts ösi eis
      eu nz rkr
     D ra u
                        69117 HD, Eintritt 10 Euro / dfk-Mitglieder
      F ult
        K               + ermäßigt 5 Euro

Der französische Chansonnier Jacques Brel hinterließ
unzählige Perlen, die bis heute nichts von ihrem Glanz
verloren haben. Philippe Huguet hat 14 davon ausgewählt
und auf einen roten Faden gezogen ... und so erleben
die Zuschauer hautnah eine Kettenreaktion mit ihrem
dramatischen Schluss.

In einem spektakulären Ein-Mann-Theater präsentiert Huguet
die bekannten Chansons von Bruxelles über Le moribond
bis Ne me quitte pas und natürlich Madeleine mit ihrer
perfekten „Kunst des Warten-Lassens“. Requisiten sind
lediglich ein Tisch, eine Flasche Wein, ein altes Telefon
und eine Schreibmaschine.

Philippe Huguet, Schauspieler, Regisseur und an der Musik-
hochschule Mannheim ausgebildeter Bariton, wird begleitet
vom Akkordeonisten Laurent Leroi, der den altbekannten
Chansons neues Leben einhaucht.

Eine Veranstaltung des dfk
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
08                     Donnerstag, 28. Mai, 19 Uhr

 Ciné-Club: La famille Bélier
 Verstehen Sie die Béliers?
 FR 2014, R: Eric Lartigau; D: Louane Emera, Karin Viard
 u.a., 105 Min, Originalfassung mit deutschen Untertiteln
                     r .
               - he .V
             ch sc e
           ts ösi eis
                           Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
         u        r
        e z
       D ran urk
        F ult
                           69117 Heidelberg
           K
                           Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro /
                           dfk-Mitglieder 3,50 Euro
                           Kartenreservierung: 06221.97 89 18 oder
                           medienforum@gmx.de

 Ein Wochenmarkt irgendwo in der französischen Provinz. Hinter
 ihrem Käsestand steht wie jede Woche die gesamte Familie
 Bélier. Während die Eltern Rodolphe und Gigi sowie Sohn Quentin
 zwar auffällig freundlich, aber sehr schweigsam sind, ist Tochter
 Paula umso gesprächiger. Die Kunden im Ort kennen das und
 wundern sich schon lange nicht mehr, dass Paula die Kunden-
 wünsche für ihre Familie in Gebärdensprache übersetzt. Denn alle
 in der Familie sind gehörlos – bis auf Paula. Doch die Béliers sind
 ein munterer, verschworener Haufen und weit davon entfernt, die
 Dinge so zu nehmen wie sind ... La famille Bélier – erfrischende,
 ausgesprochen erfolgreiche Komödie aus Frankreich, die das
 Leben als solches feiert.

 Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
 www.karlstorbahnhof.de

 Ciné-Club des dfk
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
Photo: © D. P. Gruffot

                                                                                      elt       g
                                                                                            flü

                                                                                                           e
                                                                                                 teratur b
                                                                      l i r e do

                                                                                               Li
                                                                              ne                 -
                                                                                   des ailes

                                                                          n

                Dienstag, 09.
                          4. Dezember,
                              Juni, 19.30
                                       17.00
                                          UhrUhr                                                               09

                         Elisabeth Edl
                         Gräser der Nacht von Patrick Modiano
                         – Nobelpreis für Literatur 2014
                         Vortrag in deutscher Sprache mit einer Videopassage
                         aus Patrick Modianos Nobelpreisrede und Textlektüren
                         durch Thomas Städtler

                                            r .
                                      - he .V
                                    ch sc e
                                                  Victor-Hugo-Bibliothek
                                  ts ösi eis
                                eu nz rkr
                               D ra u             Seminarstraße 3, 69115 Heidelberg,
                                F ult
                                  K               Eintritt frei

                         „Für mich hat es Gegenwart oder Vergangenheit niemals
                         gegeben. Alles verschmilzt ...“, sagt der Erzähler in Gräser
                         der Nacht (2012, dt. 2014), und genau das charakterisiert
                         Modianos große Kunst der Erinnerung und seine Suche nach
                         einer verlorenen Zeit. Der Vortrag erzählt von dem zornigen
                         jungen Mann, der mit Place de l’Étoile den Literaturbetrieb
                         provozierte; von dem Chronisten, der mit Dora Bruder nach
                         den Spuren eines jüdischen Mädchens im besetzten Paris
                         suchte; und von dem wunderbaren Melancholiker in Gräser
                         der Nacht, der zurückdenkt an eine mysteriöse junge Frau,
                         die Mitte der 60er Jahre ins Zwielicht eines Verbrechens gerät.

                         Elisabeth Edl, langjährige deutsche Übersetzerin von Modiano,
                         ist vielfach ausgezeichnet, u.a. für ihre Editionen und
                         Neu-Übersetzungen französischer Klassiker wie Stendhal
                         und Flaubert.

                         Eine Veranstaltung des dfk
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm
10                           Donnerstag, 18. Juni, 19.30 Uhr

 Alexandre Dupeyrix Religion
 et démocratie - réflexions après
 les attentats contre Charlie Hebdo
 Vortrag in französischer Sprache
 Diskussion auf Französisch und Deutsch

                     r .
               - he .V     Victor-Hugo-Bibliothek, Romanisches Seminar
             ch sc e
           ts ösi eis
         eu nz rkr
        D ra u
                           der Universität Heidelberg Seminarstraße 3,
         F ult
           K               69117 Heidelberg, Eintritt frei

 En attaquant violemment un symbole de la liberté d’expression
 et en brandissant un délit de blasphème issu de sociétés théo-
 cratiques, les auteurs des attentats contre le journal Charlie Hebdo
 ont touché aux fondements de notre régime démocratique.

 Ces fondements, ce sont notamment les penseurs du XVIIIe sièc-
 le qui les ont posés : l’entreprise des Lumières a en effet consisté
 à séparer la foi authentique de la superstition et du fanatisme et
 à proposer une croyance et une pratique religieuses qui soient
 compatibles avec une morale universelle et un savoir véritablement
 scientifique. Pour ces penseurs, promouvoir un Etat laïque ne
 signifiait pas exclure la religion du champ social, mais au
 contraire redonner à la foi véritable toute sa place et tout son crédit.

 Alexandre Dupeyrix est maître de conférences à l’Université Paris-
 Sorbonne où il enseigne l’histoire des idées.

 Eine Veranstaltung des dfk
Donnerstag, 25. Juni, 19 Uhr                                         11

Ciné-Club: National Gallery
L‘homme qui ne savait pas dire non
FR, US, GB 2014, R: Frederik Wiseman; 181 Min, FSK: o. A.,
Originalfassung mit deutschen Untertiteln

                   r .
             - he .V     Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
           ch sc e
         ts ösi eis
       eu nz rkr
      D ra u
       F ult
                         69117 Heidelberg
         K
                         Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro /
                         dfk-Mitglieder 3,50 Euro
                         Kartenreservierung: 06221.97 89 18 oder
                         medienforum@gmx.de

Eine inspirierende filmische Reise hinter die Kulissen einer
echten Londoner Institution: Die National Gallery beherbergt
Meisterwerke der Kunst vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert.

Der Dokumentarfilm von Frederik Wiseman beleuchtet die
Arbeit der Museumsmacher im Bemühen, das reiche Erbe
der Nachwelt zu erhalten, und kommt dabei Mitarbeitern
wie Besuchern und natürlich den ausgestellten Kunstwerken
eindrucksvoll nahe. Dabei kommt es immer wieder zu über-
raschenden Momenten, die man so in einem Museum nicht
erwarten würde.

Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
www.karlstorbahnhof.de

Ciné-Club des dfk
12                           Samstag, 27. Juni, 7 – 22 Uhr

 Nancy et l’Art nouveau
 Exkursion mit Führung in französischer Sprache
 (ohne Übersetzung)

                           Abfahrt 7 Uhr, Rückkehr etwa 22 Uhr
                     r .
               - he .V
             ch sc e
                           Kosten 60 Euro, dfk-Mitglieder 50 Euro
           ts ösi eis
         u
        e z
       D ran urk
                  r
                           Reservierung:
        F ult
           K               thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de
                           oder postalisch: Thomas Städtler,
                           Uferstraße 72, 69120 Heidelberg

 Ancienne capitale du duché de Lorraine, Nancy a donné
 naissance à l'extrême fin du XIXe siècle à une école d'art
 décoratif très originale que l'on rattache au mouvement
 international de l'Art nouveau et dont la spécificité principale
 est le naturalisme. L'excursion comprendra une visite du
 musée de l'Ecole de Nancy, un déjeuner à la brasserie
 Excelsior (pas obligatoire, prix supplémentaire), oeuvre de
 Weissenburger, Majorelle et Gruber, une visite de la Maison
 Bergeret et une balade dans les rues de la ville.

 Frédéric Decouturelle, qui nous offrira cette visite guidée,
 est engagé auprès de l'association des Amis du Musée
 de l'Ecole de Nancy. Depuis son départ de Nancy et son
 installation à Paris, il s’intéresse à l'architecte Hector
 Guimard et aux entrées de métro de Paris et en animant
 l'association Le Cercle Guimard.

 Eine Veranstaltung des dfk
Photo: © Jean-Luc Paillé

                   Samstag, 27. Juni, 14 Uhr                                  13

                   Jean-Philippe
                   Blondel 6 Uhr 41
                   Lesung in französischer und deutscher Sprache
                   Übersetzerin: Anne Braun
                   Dolmetscher: Stefan Egghart

                   Spiegelzelt, Uniplatz
                   69117 Heidelberg
                   Eintritt 9 Euro
                   ermäßigt 7 Euro

                   Cécile sitzt im 6-Uhr-41-Zug nach Paris, der Platz neben
                   ihr ist frei, ein Mann setzt sich. Cécile erkennt ihn sofort:
                   Philippe Leduc – vor langer Zeit waren sie ein Paar.
                   Und auch er hat Cécile sofort erkannt. Doch beide schweigen
                   geschockt. Jeder für sich erinnern sie sich während der Fahrt
                   bis Paris, wie verliebt sie vor langer Zeit waren, als sie
                   zusammen ein romantisches Wochenende in London verbringen
                   wollten - und dort alles in die Brüche ging.

                   Jean-Philippe Blondel wurde 1964 im französischen Troyes
                   geboren, wo er heute noch als Autor und Englischlehrer lebt.
                   Sein Roman "6 Uhr 41" wurde in Frankreich ein Bestseller.
                   Für seine schriftstellerische Arbeit erhielt er 2008 den
                   „Prix Charles Exbrayat“ und 2011 den „Prix Amerigo Vespucci
                   Jeunesse“.

                   Eine Veranstaltung der Heidelberger Literaturtage
Côté sucré Plus de 50 parfums de Macarons sucrés et salés –
Eclair chocolat ou café – tartelettes chocolat et fruitées –
croissant pure beurre – pain chocolat – brioches – gauffres etc. ...
Côté salé Quiches Lorraine – quiche saumon – quiche fromage – quiche
tomate ou épinards – croissant tomate mozzarella – croissant jambon fromage.
Côté café Espresso – Cappuccino – Latte machiato – chocolat chaud – Thé ...

BienvenuE
au Pays des douceurs
Et du French Flair.
Von Montag bis Samstag 7:30-18:30 und Sonntag 8:00-18:00 Uhr
Macaronnerie Heidelberg, Sofienstraße 23, 69115 Heidelberg
06221/1866935 www.macarons-heidelberg.de
Photo: Catherine Hélle © Editions Gallimard

                                     Dienstag,
                                      Dienstag, 4.
                                                 30.Dezember,
                                                      Juni, 19.30
                                                              17.00
                                                                  UhrUhr                                                     15

                                              Maylis de Kerangal                                               elt
                                                                                                                     flü
                                                                                                                         g

                                                                                                                                    e
                                                                                                                          teratur b
                                              Réparer les vivants
                                                                                                  l i r e do

                                              Die Lebenden reparieren
                                                                                                                        Li

                                              Lesung und Gespräch mit der Autorin       ne                                -
                                                                                                               ailes
                                                                                                      n

                                              in französischer und deutscher Sprache
                                                                                           des
                                              Moderation: Anne-Marie Schirmer, Übersetzung
                                              und Lesung der deutschen Texte: Thomas Städtler

                                                                       Victor-Hugo-Bibliothek, Seminarstraße 3,
                                                                 r .
                                                           - he .V
                                                         ch sc e
                                                                       69115 HD, Eintritt 8 Euro,
                                                       ts ösi eis
                                                     eu nz rkr
                                                    D ra u             dfk-Mitglieder + ermäßigt 4 Euro
                                                     F ult
                                                       K               Verticales 2014, Suhrkamp 2015, aus dem
                                                                       Französischen von Andrea Spingler

                                              Nach einem Autounfall diagnostizieren die Ärzte den klinischen
                                              Tod eines jungen Mannes. Zugleich stellen sie fest, dass er
                                              sich zum Organspender eignet. Die Konsequenzen einer Ent-
                                              scheidung zur Transplantation verfolgt der aufregende Roman
                                              von Maylis de Kerangal über einen Zeitraum von 24 Stunden.
                                              Wie verhalten sich Ärzte und Familien in einer solchen Situation
                                              auf Leben und Tod?

                                              Réparer les vivants est un roman d’une beauté à couper le
                                              souffle, l’histoire d’un cœur, passant d’un point à un autre,
                                              d’un vivant qui meurt à un mourant qui survivra. C’est un récit
                                              palpitant à l’écriture envoûtante qui nous tiendra jusqu’à la
                                              dernière page.

                                              Par l’auteure de Naissance d’un pont, prix Médicis 2010.
                                              Grand Prix RTL-Lire et Prix France Culture-Télérama 2014.

                                              Eine Veranstaltung des dfk
16                 Donnerstag, 9. Juli, 19 Uhr

 Pictovirus
 Mit Bildern von Yann Dumoget,
 J.-   P. Bocaj und Seb. M.
 Ausstellungseröffnung

 Tabakmuseum Alte Tabakfabrik Landfried
 Bergheimerstraße 147
 69115 Heidelberg
 Ausstellungsdauer: 10. – 31. Juli 2015
 Öffnungszeiten: nach Vereinbarung
 mit Kurator Michael Steiner (Telefon 0175.4406095)

 Yann Dumoget, einst Musiker einer Rockgruppe, widmet sich
 seit dem Jahr 2000 der Malerei. Nach und nach hat er unter
 dem Einfluss verschiedener Kunstrichtungen das Konzept
 einer „geteilten Malerei“ entwickelt. In einer Art Umkehrung
 der Graffitibewegung lädt er Künstler ein, seine Bilder
 zu übermalen. Ende 2013 entstand umgekehrt das Projekt
 „Pictovirus“, bei welchem die eingeladenen Künstler mehrere
 Bilder beginnen, bevor sie sie sozusagen mit anderen bemalten
 Bildfetzen „kontaminieren“ – nach dem Prinzip, dass die
 Inspiration von anderen stammt. So wurden Seb. M. und J.-P.
 Bocaj eingeladen, zu Dritt mit Yann Dumoget eine gemeinsame
 Ausstellung aufzubauen.

 Eine Veranstaltung des Kunstvereins Wasserschloss
 Bad Rappenau e.V. mit freundlicher Unterstützung
 des Montpellier-Hauses
Freitag, 10. Juli, 19 Uhr                                          15
                                                                   17

Ciné-Club: Bande de filles
FR 2014, R: Céline Sciamma, D: Karidja Touré,
Lindsay Karamoh u.a., 112 Minuten,
Originalfassung mit deutschen Untertiteln
                  r .
            - he .V
          ch sc e
        ts ösi eis
      eu nz rkr
                        Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1, 69117
     D ra u
      F ult
        K
                        Heidelberg, Eintritt 7,50 Euro /
                        ermäßigt 6,50 Euro / dfk-Mitglieder 3,50 Euro
                        Kartenreservierung: 06221.978918
                        oder medienforum@gmx.de

Marieme lebt mit ihrer Familie in der Pariser Banlieue. Die
Mutter sorgt fürs Einkommen, der große Bruder komman-
diert alle herum, und sie versorgt die jüngeren Schwestern.
Außerhalb der Familie ist es nicht besser. In der Nachbar-
schaft geben Jungs den Ton an, und die Schule ist eine Sack-
gasse. Doch dann wird sie in eine coole, dreiköpfige
Mädchengang aufgenommen, die sich Freiheiten nimmt,
von denen Marieme bislang nur träumte. Von jetzt an
heißt sie Vic (wie Victory) und das Leben macht Spaß: Vic
schwänzt den Unterricht, verändert ihr Äußeres und liefert
sich mit ihren neuen Freundinnen Scharmützel mit rivali-
sierenden Banden. Das neue Leben soll ihr Weg in die
Unabhängigkeit sein ... „Sciamma (zeichnet) ein realistisches,
aber dennoch vor allem lebensbejahendes Bild vom Leben
in der Krise.“ (filmstarts.de)

Weitere Termine entnehmen Sie bitte der Tagespresse
oder unter www.karlstorkino.de

Ciné-Club des dfk
elt       g
                                                                            flü

                                                                                           e
                                                                                 teratur b
                                                      l i r e do

                                                                               Li
                                                              ne                 -
                                                                   des ailes

                                                          n
      é r a i r e
 litt
18                            Dienstag, 14. Juli, 17 Uhr

 Antoine Laurain
 La femme au carnet rouge
 Café littéraire mit Aline von Prittwitz
 in französischer Sprache

                     r .
               - he .V
             ch sc e
                           Café Knösel, Untere Straße 37, Haspel-
           ts ösi eis
         u
        e z
       D ran urk
                  r
                           gasse 20, 69117 Heidelberg, Eintritt frei
        F ult
           K
                           Flammarion, 2014

 Un soir à Paris, une jeune femme se fait voler son sac à
 main. Il est retrouvé sans papiers d'identité par Laurent
 Letellier, libraire de profession qui ne trouve pour seuls
 indices sur sa propriétaire que quelques effets personnels
 (un ticket de pressing, un roman, une pince à cheveux, un
 carnet...). Curieux, il part à la recherche de la propriétaire.
 S'ensuit un jeu de piste romanesque qui se transforme en
 quête amoureuse.

 Antoine Laurain signe avec ce roman une délicieuse
 comédie romantique remplie de charme, d'humour et de
 suspense.

 Né à Paris au début des années 70, Antoine Laurain est
 l'auteur de cinq romans, dont Le Chapeau de Mitterrand
 (Flammarion, 2012, prix „Landerneau Découvertes“).

 Eine Veranstaltung des dfk
 mit Unterstützung des Café Knösel
Dienstag,
 Dienstag, 4.
            14.Dezember,
                 Juli, 18 17.00
                           Uhr Uhr                            19

Bal populaire
Französischer Nationalfeiertag
Live Musik, Tanz

          Im Hof des Montpellier-Hauses
          Kettengasse 19
          69117 Heidelberg
          Eintritt frei

Wie jedes Jahr zelebrieren wir den französischen Natio-
nalfeiertag am 14. Juli! Groß und Klein sind eingeladen,
diesen besonderen Tag mit zu feiern. Wir bieten in bester
französischer Tradition einen Bal Populaire in unserem Hof
an: Livemusik, gute Stimmung und selbstverständlich feine
Weine und kulinarische Spezialitäten aus Frankreich, die
wieder liebevoll von der Amicale F (Französischer Freun-
deskreis am Bunsengymnasium) zubereitet werden.

18.00 Uhr: Bal Musette im Hof
mit Guinguette Musik der Jahrhundertwende für Nostalgiker
ab 19.00 Uhr: Morena la Griotte (Gesang und Akkordeon)
und Morgan Astruc (Guitare) spielen live im Hof ihre eigene
Kompositionen im Geist der Guinguette. Sie singen vom Meer
und den Hafenmädchen, jonglieren mit den Wörtern und den
Sprachen. Lieder zum Hören und Tanzen!
Ab ca. 22 Uhr: Tanzmusik im Haus mit französischen Hits
von den 60er Jahren bis heute.

Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses
Charlotte Ducrot
Photo: © 2012

        20                            Samstag, 18. Juli, ganztägig

                   Interkulturelles Fest
                   abends Konzert mit Les Boukakes
                   Live Worldmusic, Tanz

                   Universitätsplatz, 69117 Heidelberg, Eintritt frei

                   Dieses Jahr lädt das Montpellier-Haus wieder die Gruppe
                   „Les Boukakes“ ein, die schon öfters hier zu Gast war.
                   17 Jahre gibt es diese Rockband mittlerweile mit west-
                   lichen und arabischen Klängen aus dem Mittelmeerraum.
                   2012 erschien ihre letzte CD Punky Halal, und die Bühnen,
                   auf denen sie ihre persönliche Mischung der musikalischen
                   Genres (Rai, Rock, Funk…) anbietet, sind nicht mehr zu
                   zählen. Die fünf Musiker, die jetzt die Band bilden (unter
                   anderem der Sänger Adil aus Marokko, bekannt aus der
                   Band Aiwa, die hier vor drei Jahren gastierte),
                   schaffen einen musikalischen Schmelztiegel, einen zum
                   Tanzen anregenden Cocktail, und beweisen damit, dass die
                   Ehe zwischen Orient und Okzident möglich ist – sie kann
                   sogar eine glückliche sein!

                   Adil Smaali (Lead Voc., Guembri), Thierry Chadelle (Git.),
                   Eric Manchon (Sampler, Derbouka), Pascal Bonnafous
                   (Perc., Guembri), Laurent Durafourd (Bass)

                   Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammen-
                   arbeit mit dem Interkulturellen Zentrum und dem Ausländer /
                   Migrationsrat Heidelberg
Dienstag,
 Dienstag, 4.
            21.Dezember,
                 Juli, 19.30
                         17.00
                             UhrUhr                               21

David Grimaud
liest Alphonse Daudet:
Tartarin de Tarascon
Literatur am Sommerabend
Lesung in französischer und deutscher Sprache
                    r .
              - he .V
            ch sc e
          ts ösi eis
                          Garten des Montpellier-Hauses,
        u
       e z       r
      D ran urk
       F ult
                          Kettengasse 19, 69117 Heidelberg
          K
                          (bei schlechtem Wetter im Hause),
                          Eintritt 5 Euro / ermäßigt 3 Euro /
                          dfk-Mitglieder frei, Reservierung: info@
                          montpellier-haus.de, Telefon 06221.162969

Die wunderbaren Abenteuer des Tartarin de Tarascon, das
humoristische Meisterwerk Alphonse Daudets (1872), sind ge-
schrieben im Ton spöttisch-übertriebener Bewunderung für den
heldenmutigen, unerschrockenen, unvergleichlichen Tartarin.
Doch in Wahrheit ist er nur ein Aufschneider und Säbelrassler,
Don Quijote und Sancho Pansa in einer Person.

Eines Tages entsteht das Gerücht, er werde auf Löwenjagd gehen.
Am meisten von allen ist aber Tartarin selbst überrascht, als er
hört, dass er nach Afrika reisen soll. Beim Ritt auf einem Kamel
wird er seekrank; er erschießt aus Versehen einen kleinen Esel
und erlegt am Ende doch noch einen alten, blinden Löwen …

Les aventures burlesques de Tartarin racontées par le comédi-
en David Grimaud.

Eine Veranstaltung des dfk und des Montpellier-Hauses
22                              Sonntag, 26. Juli, ab 11 Uhr

 Vive l’été -
 Brunch en musique
 Musikalisch-kulinarischer Genuss

                            Restaurant Tati,
                            Bergheimer Straße 151
                      r .
                 - he .V
              ch sc e
                            69115 Heidelberg
            ts ösi eis
        e u    z
       D ran urk
                   r        Eintritt 20 Euro, bei Sonne 110 Plätze,
        F ult
            K               bei Regen 75 Plätze
                            Reservierung per Telefon 06221.182704
                            (Restaurant Tati)

 Zum Abschluss der Saison treffen wir uns zu einem
 sommerlichen Brunch à la française auf der Terrasse des
 Restaurant Tati. BESTE KOST werden uns von der gleich-
 namigen Band und ihrem französischem Repertoire sowie
 vom Chef des Tati geboten.

 Freuen Sie sich auf Croissants, Pâté, Quiches, Camembert,
 Merguez und viele andere Delikatessen aus Frankreich.
 Dazu Akkordeon und valse musette, Kontrabass und
 Chansons.

 Le café et le thé sont offerts par le patron !

 BESTE KOST das sind: Johannes BErentelg
 (Akkordeon, Gesang),
 Ulrich STEinhauser (Geige, Schlagzeug, Gesang),
 Klaus KOch (Gitarre, Gesang),
 Thomas STädtler (Kontrabass, Gesang)

 Eine Veranstaltung des dfk
Samstag, 8. August, 19 Uhr                                  23

Festkonzert
Austausch-Orchester Cambridge,
Heidelberg und Montpellier
Konzert

                                       Königssaal
                                       Schloss Heidelberg
                                       Schlosshof 1
                                       69117 HD,
                                       Eintritt frei

Im Jahr 1962 brach eine Gruppe junger Instrumentalisten
aus Heidelberg nach Cambridge auf, um dort bei einer
Arbeitsphase des „Holiday-Orchestra“ mitzuwirken. Daraus
entwickelte sich ein jährlicher Austausch junger Musiker mit
Cambridge, der dann 1986 mit der Partnerstadt Montpellier
(dem Conservatoire régional) erweitert wurde. In diesem
Jahr ist die Stadt Heidelberg und damit der Stadtjugendring
Heidelberg Gastgeber des Austausch-Orchesters.

Rund 100 junge Musiker aus Heidelberg, Montpellier und
Cambridge werden vom 31. Juli bis 10. August 2015 in
Heidelberg erwartet. Die auswärtigen jugendlichen Musiker
werden in Familien untergebracht und treffen sich täglich
zu gemeinsamen Proben. Am Ende gibt es ein gemeinsames
Abschlusskonzert.

Programm und weitere Informationen auf
www.sjr-heidelberg.de

Eine Veranstaltung vom Stadtjugendring
mit Unterstützung des Deutsch-Französischen Jugendwerks
24                           Donnerstag, 20. August, 19 Uhr

 Ciné-Club: Les souvenirs
 Zu Ende ist alles erst am Schluss
 FR 2014, R: Jean-Paul Rouve, D: Chantal Lauby, Michel
 Blanc u.a., 94 Minuten, Originalfassung mit dt. Untertiteln
                      r .
                 - he .V    Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
              ch sc e
            ts ösi eis
        e u    z
       D ran urk
                   r        69117 Heidelberg
        F ult
            K               Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro /
                            dfk-Mitglieder 3,50 Euro
                            Kartenreservierung: 06221.97 89 18 oder
                            medienforum@gmx.de

 Romain Esnard ist jung und hat das ganze Leben noch vor sich.
 Sein Vater Michel ist Postbeamter alter Schule und geht gerade
 in Rente. Seine geliebte Großmutter Madeleine musste jüngst
 ins Seniorenheim und sein Opa ist gerade gestorben. Eigentlich
 interessiert sich Romain für Literatur und vielleicht möchte er
 auch ein Buch schreiben, doch die ganz normalen Familien-
 geschichten halten ihn in Atem. Vor allem als Oma Madeleine
 aus dem Seniorenheim Reißaus nimmt und spurlos verschwindet ...

 Monsieur Claude-Star Chantal Lauby und der französische
 Komödienheld Michel Blanc zeigen sich in diesem unbeschwerten
 und turbulenten Familienabenteuer von ihrer besten Seite.
 Das Leben ist eine ernste Angelegenheit – der Film lässt es
 uns in schillernden Farben sehen, die zwischen Vergangenheit
 und Zukunft leuchten.

 Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
 www.karlstorbahnhof.de

 Ciné-Club des dfk
Dienstag, 22. September. 19.30 Uhr                        25

Hans-Rudolf Hower
Zwischen Saurierpark und Zukunfts-
musik - Sprachwissenschaft,
die Spaß macht.
Vortrag in deutscher Sprache

                   r .
             - he .V
                         Victor-Hugo-Bibliothek,
           ch sc e
         ts ösi eis      Seminarstraße 3
       eu nz rkr
      D ra u
       F ult             69117 Heidelberg,
         K
                         Eintritt frei

Merkwürdigkeiten des heutigen Französischen führen
uns unterhaltsam zurück zu einer Art Saurierpark, dessen
Urviecher heute noch frei herumlaufen bzw. herum-
geplappert werden. Zugleich lassen wirkmächtige Tendenzen
erahnen, wohin die weitere Sprachentwicklung gehen wird.
Nebenbei erfährt man Erhellendes zu anderen wichtigen
Fragen: Wie bringt man eine Katze zum Bellen? De Gaulle
oder Mao Tse Tung – wer ist der chinesischere von beiden?
Warum leisten die Belgier ihren Militärdienst am liebsten
im Unterseeboot ab? Was ist der Beitrag der Franzosen zur
Entstehung des Wortes Hallo?

Hans-Rudolf Hower, Studium der Altphilologie und Romanistik
in Heidelberg und Aix-en-Provence. Zwischen Saurierpark
und Zukunftsmusik erschien 2014 in der Reihe „Französisch
für Besserwisser“ im Schmetterling-Verlag.

Eine Veranstaltung des dfk
26                          Donnerstag, 24. September, 19 Uhr

 Ciné-Club: Loin des hommes
 Den Menschen so fern
 FR 2014, R: David Oelhoffen, D: Viggo Mortensen,
 Reda Kateb u.a., 101 Minuten, Originalfassung mit
 deutschen Untertiteln
                    r .
              - he .V     Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
            ch sc e
          ts ösi eis
        eu nz rkr
       D ra u
        F ult
                          69117 Heidelberg
          K
                          Eintritt 7,50 Euro / ermäßigt 6,50 Euro /
                          dfk-Mitglieder 3,50 Euro
                          Kartenreservierung: 06221.97 89 18 oder
                          medienforum@gmx.de

 Algerien im Jahre 1954: es herrscht der algerische
 Unabhängigkeitskrieg. In dieser Zeit kommt der französische
 Volksschullehrer Daru mit dem arabischen Dissidenten und
 Gefangenen Mohammed in Kontakt, der gerade von den
 städtischen Behörden überführt werden soll. Die Begegnung
 der beiden Männer wird deren Leben komplett verändern ...

 Loin des hommes ist ein packendes, hochpolitisches Drama,
 das geografisch hauptsächlich in der kargen Landschaft
 des Atlasgebirges gedreht wurde.

 Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
 www.karlstorbahnhof.de

 Ciné-Club des dfk
Samstag, 26. September, ganztägig                         27

Heidelberger Herbst
Mit Kulinarischem
aus Südfrankreich
10 Uhr bis maximal 21 Uhr (je nach Witterung)

          Stand des Montpellier-Hauses
          vor der Jesuitenkirche
          69117 Heidelberg
          Eintritt frei

Wie stets zum Heidelberger Herbst können Sie am Stand
des Montpellier-Hauses vor der Jesuitenkirche kulinarische
Spezialitäten aus Südfrankreich probieren. Auch dieses Jahr
gibt es schöne Weine aus Montpellier, Käseprodukte, Wurst
und Oliven. Eine neue Attraktion werden ganz sicher auch
die Austern und Meersprodukte sein, die Valérie und José
Ruiz aus Bouzigues anbieten. Wie immer hält der bilinguale
Zweig des Bunsengymnasiums dort Kaffee, Kuchen sowie
französische Getränke für Sie bereit.

Und um das Ganze noch besser zu genießen, ist Livemusik
auf dem Platz geplant, von den verschiedenen Partner-
schaftsvereinen organisiert.

Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses
im Rahmen des Heidelberger Herbstes
au
              Vorsch
28                        Donnerstag, 08. Oktober, 19.30 Uhr

 Dr. Andrea Edel Charles      Blanc
 (1813-1882). Homme de l´Europe
 Vortrag in deutscher Sprache

                    r .            Friedrich-Ebert-Haus
              - he .V
            ch sc e                Pfaffengasse 18
          ts ösi eis
        eu nz rkr
       D ra u
        F ult
          K
                                   69117 Heidelberg
                                   Eintritt frei

 1848 wurde Charles Blanc Direktor der bildenden Künste
 in der Revolutionsregierung der Republik Frankreich.
 In 34 Jahren veränderte er die Bedingungen der Kunst-
 produktion in Europa radikal. Mit gigantischen Projekten wie
 der Darstellung der gesamten Geschichte der Menschheit im
 Pariser Panthéon und der Gründung des Europäischen
 Kopienmuseums im Palais de l´Industrie beschäftigte Blanc
 ein Heer von Malern, Zeichnern und Autoren.

 Dr. Andrea Edel, Studium der Musik und Kunstgeschichte
 in Frankfurt / Main, Freiburg und Bern. Promotion
 Charles Blanc (1813-1882). Die Grammatik der zeichnenden
 Künste. 1994-96 Museum für Angewandte Kunst Köln,
 1997-2014 Leiterin des Kulturamts Kaiserslautern.
 Seit April 2014 Leiterin des Kulturamts Heidelberg.

 Eine Veranstaltung des dfk
 in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus
Regelmäßige Veranstaltung                                     29

Atelier enfants
Bastelnachmittag auf Französisch
Einmal im Monat mittwochs 15 – 17 Uhr
in französischer Sprache

Dates : 20 mai, 17 juin, 22 juillet et 23 septembre

Montpellier-Haus
Kettengasse 19
69117 Heidelberg
Telefon 06221.162969
E-Mail: info@montpellier-haus.de
Eintritt frei

La Maison de Montpellier propose du dessin et du bricolage,
des jeux et un goûter pour les enfants de 4 à 10 ans qui
parlent déjà le français. L’entrée est gratuite mais une
pré-inscription par mail ou téléphone est absolument
indispensable !

Das Montpellier-Haus bietet Bastelnachmittage für
vier- bis zehnjährige Kinder an, die Französisch verstehen.
Wir spielen, malen, basteln und naschen zusammen.
Der Eintritt ist frei, aber eine Voranmeldung per E-Mail
oder Telefon ist unbedingt erforderlich!

         Organisé par la Maison de Montpellier
Groupe de conversation
 Diskussion auf Französisch
 Jeden zweiten Mittwoch um 19.30 Uhr
 in französischer Sprache

 Dates : les 13 et 27 mai, 10 et 24 juin,
 8 et 22 juillet et les 16 et 30 septembre

 Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69117 Heidelberg
 Telefon 06221.162969, E-Mail: info@montpellier-haus.de
 Eintritt frei

 La Maison de Montpellier propose tous les 15 jours le mercredi
 à 19h30 un groupe de conversation niveau avancé, au cours
 duquel les nouvelles d’Arte, de France 3 ou de France 24 … ou
 des thèmes d’actualité sont commentés. Aucune inscription
 n’est nécessaire et l’entrée est gratuite !

         Organisé par la Maison de Montpellier

30                                                  Regelmäßige

 Café                                       Montpellier-Haus
                                            Kettengasse 19

 Philo                                      69117 Heidelberg
                                            Telefon 06221.162969
                                            info@montpellier-
 Diskussion auf Französisch                 haus.de, Eintritt frei

 Einmal im Monat um 18 Uhr in französischer Sprache

 Thèmes et dates
 Le 18 mai : « Que gagnons-nous à travailler ? »
 Le 15 juin : « Peut-on en finir avec les préjugés ? »
 Le 20 juillet : « Une culture est-elle porteuse de valeurs
 universelles ? »

 Depuis quelques années, la France et notamment Montpellier
 s’enthousiasment pour le concept de « Café Philosophique ».
 A partir d’une question préalablement choisie, venez débattre
 sur le sujet dans une atmosphère conviviale, libre de tout pré-
 jugé et sans distinction de niveau de culture. Ces débats seront
 l’occasion d’entreprendre une réflexion approfondie sur des
 sujets philosophiques et par la même occasion d’éclairer nos
 questionnements ou nos comportements quotidiens.

         Organisé par la Maison de Montpellier
Cercle de rencontres
  Stammtisch in Heidelberg
  Jeden zweiten Dienstag im Monat um 19.30 Uhr
  in französischer Sprache

  Dates : 12 mai, 9 juin, 11 août et 8 septembre

  Restaurant Don Robert, Alte Eppelheimer Straße 11
  69115 HD, Telefon 06221.6515226, www.don-robert.com
  info@cercle-de-rencontres.de, www.cerle-de-rencontres.de,
  Eintritt frei

  Toute l’année, nous nous retrouvons pour passer la soirée
  ensemble en français; chacun / e est cordialement invité / e.

                  Organisé par André van den Berg
                  Telefon 06203.1889336
                  en coopération avec la Maison de Montpellier
                                                              M.studio, lil_22 und nanami
                                                                © www.fotolia.com

Veranstaltungen                                                                             31

  Cercle
  de rencontres
  Stammtisch in Mannheim
  Jeden zweiten Donnerstag im Monat um 19 Uhr
  in französischer Sprache

  Dates : 21 Mai *,
  11 juin, 9 juillet, 13 août, 10 septembre
  * im Mai wegen Feiertag (Himmelfahrt) am 3. Donnerstag im Monat,

  Café Filsbach, J6 1 / 2, 68159 Mannheim
  Telefon 0621.8281046
  Eintritt frei

  Nous nous retrouvons le deuxième jeudi de chaque mois
  avec ou sans programme. Chacun(e) est bienvenu(e)
  et peut proposer un thème pour la rencontre suivante.

  Organisé par Blandine Bonjour
  Telefon 0621.8281046
                      r .
                - he .V
              ch sc e
            ts ösi eis
          eu z r
         D ran urk
                            Eine Veranstaltung des dfk
          F ult
            K
r .
                                  h - che e.V
                                 c s
                             u ts ösi eis
                            e z r
                           D ran urk
                            F ult
                               K

  www.deutsch-französischer-kulturkreis.de

  Deutsch-Französischer
  Kulturkreis in Heidelberg
  Der Deutsch-Französische Kulturkreis e.V. (dfk) organisiert
  frankreichbezogene Veranstaltungen wie Lesungen, Literatur-
  café, Vorträge, Filme im Original, Theaterfahrten und manches
  mehr. Auch Organisation, Redaktion und finanzielle Verant-
  wortung der Französischen Woche liegen in seinen Händen.
  Als Mitglied im dfk fördern Sie unsere Tätigkeit, erhalten regel-
  mäßig Informationen zu unseren Programmen und genießen
  freien bzw. ermäßigten Eintritt bei unseren Veranstaltungen.
  Wir freuen uns über Ihren Beitritt!

  1. Vorsitzende: Dr. Erika Mursa - 2. Vorsitzender: Prof. Dr. Thomas Städtler
  Schatzmeister: Dr. Ulrich Schirmer - Beisitzer: Dr. Véronique Crouvezier,
  Gerhard Heidelberg (Öffentlichkeitsarbeit), Véronique Rigaud-Költzsch,
  Anne-Marie Schirmer

  		Ich werde Mitglied im
JA!
                 Deutsch-Französischen Kulturkreis e.V.
  Ich bin bereit, einen Jahresbeitrag von ...... Euro zu zahlen. (Mindestbetrag 25 Euro,
  Studenten 15 Euro, Firmen 200 Euro) Ich bin damit einverstanden, dass dieser
  Beitrag durch den Verein bis auf Widerruf mittels Lastschrift abgebucht wird von
  meinem Konto (Der Mitgliedsbeitrag ist steuerlich absetzbar.)

 Name

 Vorname

 Straße / Hausnummer

 PLZ / Ort

 Telefon

 E-Mail
                               beitrag in Euro:
 Bitte wählen Sie einen Jahres
                                          Bankleitzahl       Kontonummer
                  Land      Prüfziffer

  Ihre IBAN

  Ihre BIC

  Ort, Datum

  Unterschrift

  Bitte senden Sie dies per Post an:
  Deutsch-Französischer Kulturkreis e.V., c/o Dr. Erika Mursa,
  Von-der-Tann-Straße 18, 69126 Heidelberg, erika.mursa@t-online.de

  Der dfk dankt dem Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg
  für die finanzielle Unterstützung.
www.institutfrancais.de/heidelberg

Service culturel de
l‘Ambassade de France
Bureau de coopération universitaire de Munich

Le Bureau de coopération universitaire (BCU) situé à Munich
fait partie du réseau des bureaux de coopération universitaire
de l’Ambassade de France. Il est compétent pour les régions
du Bade-Wurtemberg et de la Bavière.

Le BCU offre ses services aux enseignants-chercheurs et aux
étudiants de toutes les disciplines. Il a pour mission de les
conseiller et de les aider à réaliser et à mettre en réseau leurs
projets de partenariat avec la France.

Le BCU contribue également au débat d’idées. Sa programmation
culturelle en partenariat avec les institutions locales est mise
notamment au service de la coopération dans l’enseignement
supérieur et la recherche.

    Ansprechpartner
    Personne à qui s´adresser
    Raoul Mille
    Attaché de coopérat
                          ion scientifique
    et universitaire
   Bureau de coopérat
                      ion universitaire /
                                          BFHZ
   Barerstraße 21                                                       33
   80333 München
  Tél : (0049) (0)89
                       289 22 602
  raoul.mille@institu
                      tfrancais.de
  raoul.mille@lrz.tum
                       .de
  www.institutfrancai
                      s.de/heidelberg
www.montpellier-haus.de

 Das Montpellier-Haus ...
 ist eine städtepartnerschaftliche Einrichtung, die haupt-
 sächlich von der Stadt Montpellier subventioniert wird.
 Neben Informationen über Stadt und Umland bietet es einen
 Weinkeller an mit Erzeugnissen aus dem Kreis Hérault und
 Zimmer für Montpellieraner zur Miete an. Es hilft auch
 gerne bei Projekten im Rahmen der Städtepartnerschaft.

 La Maison de Montpellier
 est une institution municipale de jumelage, subventionnée
 essentiellement par la Ville de Montpellier. Outre des
 informations sur la Ville et ses alentours, elle propose une
 cave avec des vins de l’Hérault pour y organiser des soirées
 et des chambres pour des Montpelliérains. Elle soutient
 également les projets dans le cadre du jumelage entre les
 deux villes.

 Montpellier-Haus
 Kettengasse 19
 69117 Heidelberg
 Telefon 06221.162969
 Fax: 06221.181427
 E-Mail: info@montpellier-haus.de
 www.montpellier-haus.de
 Facebook: Montpellier-Haus Heidelberg

     Ansprechpartner / innen
     Personnes auxquelles on peut s’adresser
     Karla Jauregui, Yohan Planeix und Camille Cros

                                                     ver            ture
                            e i t e n / H eures d’ou
                        gsz
              Öffnun
                                            hr 3U
                                    n 10 –1                 hr
                    it ta gs / mati -midi 14 –17 U
              vo rm             a p rè s                 s q u’à 16h
                         tags /               ndredi ju
              nachmit                h r / ve                           r 2015
                          bis 16 U                      m 7. Se
                                                                 ptembe
               freitags               ug      ust bis zu          7 septe
                                                                         mbre.
                               m 22. A                  au
34                     ssen vo                  22 août
                Geschlo                t été du
                          est fermée ce
                       on
                La Mais
- musik / Soul / Rock / Pop  Hip Hop / Rap / Techno  anderes  Tanz  Theater  Vorträg  alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie und Genuss    Ausstellungen  Filmtage des Mittelmeeres  Kindernachmittage auf

                                                                                                                                                                                                                                                                     Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren)  Diskussion auf Französisch / Groupe de conversation en français  Lesungen  Musik im Allgemeinen  Chanson
                                                                                                                                                               JA / Oui! Ich möchte
                                                                                                                                                               kostenlos Einladungen
                                                                                                                                                               zu den Veranstaltungen
                                                                                                                                                               des Montpellier-Hauses
                                                                                                                                                               erhalten.

                                                                                                                                                               Zutreffendes bitte ankreuzen und zurücksenden an das Montpellier-Haus

                                                                                                                                                                Ausstellungen
                                                                                                                                                                Filmtage des Mittelmeeres
                                                                                                                                                                Kindernachmittage auf Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren)
                                                                                                                                                                 Vorname/n und Geburtsdatum des Kindes / der Kinder
                                                                                                                                                               ...................................................................................................
                                                                                                                                                               ...................................................................................................
                                                                                                                                                               ...................................................................................................
                                                                                                                                                               ...................................................................................................

                                                                                                                                                                Diskussion auf Franz. / Groupe de conversation en français
                                                                                                                                                                Lesungen
                                                                                                                                                                Musik im Allgemeinen
                                                                                                                                                                Chanson française und okzitanisch
                                                                                                                                                                Klassisch / Gegenwartsmusik
                                                                                                                                                                Jazz / Weltmusik / Soul / Rock / Pop
                                                                                                                                                                Hip Hop / Rap / Techno
                                                                                                                                                                anderes: ................................................................................
                                                                                                                                                                Tanz
                                                                                                                                                                Theater
                                                                                                                                                                Vorträge
                                                                                                                                                                alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie
                                                                                                                                                                anderes: ................................................................................
                                                                                                                                                               Bemerkungen: ...........................................................................
                                                                                                                                                               ...................................................................................................

                                                                                                                                                                      per Post / par courrier                             per E-Mail / par mail
                                                                                                                                                                Name

                                                                                                                                                                Vorname

                                                                                                                                                                Straße / Hausnummer

                                                                                                                                                                PLZ / Ort

                                                                                                                                                                Telefon

                                                                                                                                                                E-Mail

                                                                                                                                                                Ort, Datum

                                                                                                                                                                Unterschrift

                                                                                                                                                             française und okzitanisch  Klassisch / Gegenwartsmusik  Jazz / Welt
Französisch-Deutsche Kultur (AFD)

                                                                                                                                                                         afd.heidelberg@googlemail.com
                                Arbeitsgemeinschaft

                                                                                                                              Telefon 06221.162969
                                                                                                                                                     Fax: 06221.181427
                                                                                                           69117 Heidelberg
                                                                                          Kettengasse 19

                       Ich möchte das Programm der Arbeitsgemeinschaft
                       Französisch-Deutsche Kultur (AFD) gerne
JA! / Oui!             regelmäßig und kostenlos erhalten.
                       Je désire recevoir régulièrement et gratuitement
                       le programme de l‘AFD.

      per Post / par courrier                                                                      per E-Mail / par mail
 Name

 Vorname

 Straße / Hausnummer

 PLZ / Ort

 Telefon

 E-Mail

 Ort, Datum

 Unterschrift
Sie können auch lesen