Prüf- und Simulationsgeräte - für Qualitätskontrolle, Forschung und Produktion - Edition 2019 - rumed
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Made in Germany Edition 2019 Prüf- und Simulationsgeräte für Qualitätskontrolle, Forschung und Produktion Temperatur Feuchte Licht CO2-Begasung -geschützte Ausführung Saatgutprüfung
This catalogue is also available in English. Ce catalogue est aussi disponible en français. Этот каталог имеется также и на русском языке. © 2019 Rubarth Apparate GmbH ∙ Verantwortlich für den Inhalt: Volker Rubarth (Geschäftsführer) Konzeption und Gestaltung: Kessler Werbung GmbH ∙ Text und Redaktion: Rubarth Apparate GmbH, vitamin be-Kommunikation Fotos: Bayer CropScience AG, Molecular Dimensions, UFAG AG, Kessler Studios, Depositphotos: alexraths, Fotolia: Jasmin Merdan, Givaga, psdesign1, lily, Sergej Toporkov, .shock, Denchik, science photo, Syda Productions, raksitar, Africa Studio, Lars Eric Kärneheim, Black Mamba, savanno, Alex011973, gemini62, Sinnlichtarts, kasto, tycoon101, Kzenon, capifrutta, khwanchai.s, wawritto, Vasiliy Koval, Alexandr Makarov, fabiantr, WavebreakMediaMicro, B. Wylezich, okinawakasawa, strixcode, montego6, Victoria, Coprid, Nyo009 2
Inhalt Inhalt Das Unternehmen 04 Eco-Linie 08 Premium-Linie 10 CONTROL2015 touch 14 Temperatur 18 Feuchte 20 Licht 24 CO2-Begasung 30 Optionales Zubehör 31 -geschützte Ausführung 32 Safety T-Linie 34 Safety X-Linie 36 Optionales Zubehör 39 Begehbare Kammern 40 Saatgut-Linie 42 Kommunikation und Software 46 Kalibrierung und Qualifizierung 47 3
Das Unternehmen Ihr Erfolg ist unser Erfolg! Historie Nach diesem Motto stellt die Rubarth Apparate GmbH seit mehr als 2018 ATEX-Bauartzulassung für die T-Linie und X-Linie 70 Jahren hochpräzise Umweltsimulationsgeräte für wissenschaftliche 2015 Entwicklung und Einführung und industrielle Labore in aller Welt her. der Bedien- und Steuereinheit CONTROL2015 touch Namhafte Unternehmen wie Novartis, Bayer, Ob in der Antarktis, auf dem Forschungs- Nestlé oder Dr. Oetker, Forschungseinrich- schiff „Polarstern“ oder in einer Saatgut- 2008 Der Firmensitz wird weiter vergrößert tungen wie die Max-Planck-Gesellschaft prüfstelle in Afrika – unsere Geräte liefern 2000 Einführung der ersten Mikrocontroller- oder die US-amerikanische Gesundheits- auch unter schwierigsten Forschungsbe- Steuerung Control 2000 behörde vertrauen seit Jahrzehnten auf die dingungen zuverlässige Ergebnisse. Mit 1997 Das Unternehmen wird erfolgreich Spitzentechnologie der Marke RUMED®. Wir Präzisionsgeräten der Marke RUMED® nach QM ISO 9001 zertifiziert und beliefern alle Branchen und sind Innovati- lösen Sie Ihre Aufgaben perfekt. erhält das erste ATEX-Zertifikat für onsführer im Bereich vibrationsarmer Geräte die explosionsgeschützten Geräte für die Proteinkristallisation, in der Lagerung von explosiven Flüssigkeiten und Gasen 1996 Die Rubarth Apparate GmbH erhält oder bei Geräten für die In-vitro-Vermeh- für ihre umweltbewusste Produktion rung von pflanzlichen Zellkulturen. Dipl.-Ing. Volker Rubarth das Öko-Audit-Zertifikat Geschäftsführer 1992 Das Unternehmen zieht nach Laatzen um, direkt an die Hannover Messe 1984 Dipl.-Ing. Volker Rubarth übernimmt in der 2. Generation die Rubarth Apparate GmbH 1956 Georg Rubarth erhält ein Patent auf den von ihm entwickelten Lichtthermostat 1947 Der Ingenieur Georg Rubarth gründet in Hannover eine Fabrik für medizinische und elektrische Geräte 4
Das Unternehmen „Made in Laatzen“ – in der ganzen Welt im Einsatz Um unsere hohen Qualitätsstandards zu unbeschadet bei den Kunden ankommen. halten, stellen wir alle Produkte in unserem Ein durchdachtes Stecksystem ohne Nägel mit modernsten Fertigungstechnologien und Schrauben hilft, sie einfach ein- und ausgestatteten Werk in Laatzen bei Hannover auszupacken. Schockabsorber minimieren her. Von dort aus werden sie in alle Welt ver- die Erschütterungen während des Trans- schickt. Unsere Kunden sind auf sämtlichen portes. Dazu sind die Geräte mit sensiblen Kontinenten beheimatet. „Spionen“ wie Shockwatch und Tiltwatch ausgestattet. Sie warnen während des Der gesamte Produktionsprozess unterliegt Transportes vor unsachgemäßem Handling. einer strengen Qualitätskontrolle und vor der Auslieferung wird jedes Gerät noch einmal umfassend überprüft. Die für unsere Produkte entwickelte Exportverpackung sorgt dafür, dass die Präzisionsgeräte sicher und 5
Das Unternehmen Stark in Innovationen Wir investieren kontinuierlich in die Weiter Aus der engen Zusammenarbeit mit unseren entwicklung unserer Produktpalette. Auf Kunden entwickeln wir dabei auch konti- diese Weise ist das breite RUMED® Pro- nuierlich neue Lösungen für Wissenschaft gramm an Prüf- und Simulationsgeräten und Industrie. Zu den auf diese Weise für Forschung, Qualitätskontrolle und Pro- entstandenen Innovationen gehören zum duktion entstanden. Unsere große Auswahl Beispiel die Plasmabelichtungsanlagen, die an Optionen und Zubehör hilft Ihnen, das explosionsgeschützten Kälte-/Wärme- und für Ihre Anforderungen optimal geeignete Klima-Prüfschränke oder Kleingeräte wie Gerät zu konfigurieren. Auch maßge- der Riffelprobenteiler für Saatgut. schneiderte Lösungen sind mit Hilfe unserer 3D-Konstruktion möglich. Umweltbewusste Produktion aus Prinzip Als erstes Unternehmen in Süd-Niedersach- bieten wir viele Produkte mit energiesparen- sen erhielt die Rubarth Apparate GmbH der Wasser-/Solekühlung an. Auch unsere schon 1996 für ihre umweltbewusste speziellen Thermo-Leuchtstoffröhren und Produktion das Öko-Audit-Zertifikat. In die LED-Beleuchtungssysteme sind extrem Zusammenarbeit mit der Leibnitz Universität leistungsfähig und energiesparend. Hannover und gefördert von der Bundes- stiftung Umwelt haben wir unsere Produkte seither konsequent ökologisch weiterent- wickelt. Der überwiegende Teil unserer Produk- te besteht komplett aus hochwertigem Edelstahl. Bei der Konstruktion aller Geräte achten wir auf einen modularen Aufbau, der eine schnelle Trennung der Materialien für ein optimales Recycling ermöglicht. Ein Teil der Produkte ist bereits auf natürliche Kältemittel umgestellt. Eine Bypass-Schal- tung im Kälteaggregat macht alle unsere Geräte extrem energieeffizient. Daneben 6
Das Unternehmen Zertifizierte Qualität zu einem fairen Preis Bestmögliche Qualität zu einem fairen Preis Zur Sicherstellung der hohen Qualitäts- und zu liefern, das ist unser Anspruch seit der Sicherheitsansprüche erfolgen jährliche Gründung des Unternehmens. Bereits 1997 Überwachungen (Konformität mit der Bau- hat der TÜV Nord unser Qualitätsmanage- art, Anhang VI der ATEX 2014/34/EU) mentsystem nach DIN ISO 9001 zertifiziert. durch eine notifizierte Stelle. Dadurch er- Qualität „Made in Germany“ ist für uns kei- klären wir nicht nur, sondern stellen sicher, ne Floskel, sondern Programm. Zusätzlich zu dass die Geräte mit den gültigen Normen 100%igen Stück- und Funktionsprüfungen im Einklang stehen und die CE-Kenn- während des Herstellungsprozesses müssen zeichnung zu Recht tragen. Nur mit dem sich alle Geräte vor der Auslieferung einem ATEX-Zertifikat sind Sie auf der sicheren mehrtägigen Stress- und Belastungsprozess Seite. unterziehen. Explosionsgeschützte Geräte der RUMED® Safety-Linien haben eine anspruchsvolle Baumusterprüfung nach Anhang III der ATEX 2014/34/EU bestanden. Persönlicher Service ganz groß geschrieben Bei uns ist ein Mitarbeiter durchgängig für Sie zuständig. Vom ersten Beratungs- gespräch bis zur Inbetriebnahme des Produktes und für alle Fragen, die anschlie- ßend noch auftauchen könnten. Durch das Prinzip „One face to the customer“ werden Sie jederzeit optimal betreut. Die jahrzehn- telange Erfahrung unserer Mitarbeiter im Umsetzung und Bewertung der Vertrieb hilft Ihnen, das zu Ihren Anforde- umweltgerechten Produktgestaltung bei der Entwicklung von Klima-, rungen passende Gerät aus der Vielfalt an Prüf- und Simulationsschränken Optionen und Zubehör zu konfigurieren. Auch in allen Fragen der Validierung, Rekalibrierung und Wartung unterstützen wir Sie gerne oder führen die Arbeiten in Ihrem Auftrag aus. 7
Eco-Linie E 100 E 160 E 230 E 400 Die Eco-Linie Präzise, äußerst zuverlässig, einfach zu bedienen und nahezu vibra- Die Präzisionsgeräte der Eco-Linie haben sich weltweit auch unter widrigsten For- tionsfrei – das sind nur einige der Qualitätsmerkmale der Prüf- und schungsbedingungen bewährt. Ihre Vibrati- Simulationsgeräte in der Eco-Linie von RUMED®. Die preisgünstigen onsfreiheit ist die Grundlage für erfolgreiche Eco-Geräte sind ideal für Tests im Temperaturbereich von 0 °C bis Forschung. Sie sind deshalb auch bei vielen 50 °C, die nur geringe Ansprüche an Feuchtigkeitsregelung und Nobelpreisträgern im Einsatz. Die Geräte werden besonders häufig für die Protein- Beleuchtungsstärke stellen. kristallisation verwendet, sind aber auch aus der Mikrobiologie und der Saatgutprüfung nicht wegzudenken. Die Gehäuse in dieser Serie bestehen aus elektrolytisch verzinktem Stahlblech mit weißer Pulverbeschichtung. Ihr hohes, schlankes Format benötigt wenig Stellfläche im Labor, bietet aber trotzdem viel Volumen: von 100 l bis 400 l. Der Innenraum besteht aus schlagfestem Kunst- stoff, die Einlegeböden sind aus kunststoff- beschichtetem Draht. Glatte Oberflächen und abgerundete Ecken sorgen für leichte Reinigung. Die wichtigsten Vorteile auf einen Blick: Prüfraumgröße 100 l bis 400 l Temperaturbereich 0 °C bis +50 °C Hoher Bedienkomfort, intuitive Handhabung mit der Steuerung CONTROL2015 touch Vibrationsfreie, energieeffiziente Kühlung durch Magnetventil-Bypass-Technik Teleskopartig herausziehbare, höhen verstellbare Einlegeböden Mit den Optionen Licht und Feuchte zu kombinieren Platzsparende Konstruktion Leicht zu reinigen Extrem langlebig 8
Eco-Linie Technische Daten Typ E 100 E 160 E 230 E 400 Prüfraum Rauminhalt (l) 100 160 230 400 Minimaltemperatur 0 °C 0 °C 0 °C 0 °C Maximaltemperatur +50 °C +50 °C +50 °C +50 °C Temperaturabweichung zeitlich ( °C) ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C Höhe (mm) 510 875 1265 1265 Breite (mm) 510 460 460 600 Tiefe (mm) 415 425 425 550 Zahl der Einlegeböden (Standardlieferumfang) 2 3 3 3 Maximalbelastung pro Einlegeboden (kg) 40 40 40 50 Gerät Höhe (mm) 1070 1470 1860 1860 Breite (mm) 600 600 600 750 Tiefe (mm) 670 620 620 745 Elektr. Anschluss (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 Nettogewicht des Standardgerätes (kg) 50 60 75 90 Optionen Zusatzeinlegeboden E0100-01 E0160-01 E0230-01 E0400-01 Rahmenglastür – E0160-02 E0230-02 E0400-02 Ausführung 110V/60Hz E0100-03 E0160-03 E0230-03 E0400-03 Ein enges Auflagenraster für die Einlegeböden Abschließbare Gerätetür mit Magnetgummi- Für freien Blick auf das Prüfgut sorgt die optional macht den Prüfraum optimal nutzbar. dichtung. Die geöffnete Tür ragt nicht über die zu wählende Gerätetür aus Glas. Gehäusebreite hinaus. 9
Premium-Linie P 210 P 350 P 530 P 850 Die Premium-Linie aus Edelstahl Extrem hochwertig, langlebig und flexibel – das sind die Kennzeichen Ob Stabilitätstests in der Pharmazie, An- zucht von Versuchspflanzen oder künstliche der RUMED® Premium-Linie aus Edelstahl. Die Präzisionsprüfschränke Alterung von Produkten – mit der Edelstahl sind mit ihrer Vielfalt an Optionen und Zubehör nahezu unbegrenzt Premium-Linie von RUMED® lässt sich zuver- für jede Art von Klimatests zu konfigurieren. lässig der Einfluss von Temperatur, Feuchte, Licht und CO2 auf das Prüfgut testen. Dazu bieten wir Ihnen eine auf dem Markt einzigartige Auswahl von 6 Prüfraumgrö- ßen von 210 l bis 1700 l an. Besonders die großvolumigen Geräte bieten bei wenig Platzverbrauch im Labor ein extrem gutes Preis-Leistungs-Verhältnis bezogen auf das Volumen. Auf den nächsten Seiten erfahren Sie mehr über die Standardausstattung und die möglichen Optionen. Die wichtigsten Vorteile auf einen Blick: Prüfraumgrößen von 210 l bis 1700 l Prüfraum und Außenverkleidung aus korrosionsbeständigem Edelstahl Zur Aufstellung im Reinraum geeignet, leicht zu reinigen Temperaturbereiche von -30 °C bis +80 °C Hoher Bedienkomfort, intuitive Handhabung mit der Steuerung CONTROL2015 touch Umweltfreundliche Kältemittel Energiesparende Beleuchtung und Kältetechnik Geräuschminimierung durch drehzahl gesteuerten Kompressorlüfter Extrem langlebig Kalibrier- und validierbar 10
Premium-Linie P 1060 P 1700 Technische Daten Typ P 210 P 350 P 530 P 850 P 1060 P 1700 Prüfraum Rauminhalt (l) 210 350 530 850 1060 1700 Standard-Minimaltemperatur 0 °C 0 °C 0 °C 0 °C 0 °C 0 °C Standard-Maximaltemperatur +50 °C +50 °C +50 °C +50 °C +50 °C +50 °C Temperaturabweichung zeitlich ( °C) ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C ±0,5 °C Höhe (mm) 600 990 1500 1500 1500 1500 Breite (mm) 610 610 610 610 2 x 610 2 x 610 Tiefe (mm) 585 585 585 935 585 935 Zahl der Einlegeböden (Standardlieferumfang) 2 3 3 3 6 6 Maximalbelastung pro Einlegeboden (kg) 25 25 25 25 25 25 Gerät Höhe (mm) 1180 1600 2105 2105 2105 2105 Breite (mm) 730 730 730 730 1460 1460 Tiefe (mm) 820 820 820 1170 820 1170 Elektr. Anschluss (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Nettogewicht des Standardgerätes (kg) 80 125 160 200 260 350 Standardausstattung der Premium-Linie Optimale Ausnutzung des Prüfraums: Die Edelstahl- Die Gerätetür ist abschließbar. Bei einem Öff- Leicht zu warten: Die Magnetgummi-Türdichtung gitterböden sind im Raster von 13 mm einzulegen. nungswinkel kleiner als 90° fällt sie von selbst zu. ist ohne Werkzeug auszuwechseln. 11
Premium-Linie Standardausstattung Premium-Linie Rohrdurchführung Umluftzirkulation Lamellenverdampfer Eine 45 mm-Durchführung in der linken Sei- Optimale räumliche Temperaturverteilung Die Temperierung erfolgt durch einen tenwand ermöglicht das Einleiten von Mess- durch Umluftzirkulation. Die glatten Edel- leistungsfähigen Lamellenverdampfer und leitungen und Schläuchen in den Prüfraum. stahloberflächen sind leicht zu reinigen. eine Rippenrohrheizung im Luftaufberei- Lieferung inklusive Verschlussdeckel. tungskanal. Optionale Ausstattung Premium-Linie Beheizte Rahmenglastür Innenliegende Glastür Plattenverdampfer Die dreifach verglaste Rahmenglastür Eine andere Option: die innenliegende Der Edelstahl-Plattenverdampfer bietet sich verschafft jederzeit eine gute Sicht in den Glastür. Sie ermöglicht bei offener Gerätetür überall dort an, wo Säurebeständigkeit Prüfraum. Eine Scheibenheizung sorgt Blickkontrollen auf das Prüfgut – ohne un- gefordert ist, zum Beispiel bei einer Droso- dafür, dass sich kein Kondensat bildet. nötige Störung des Klimas im Prüfraum. phila-Aufzucht. 12
Premium-Linie Optionen Typ P 210 P 350 P 530 P 850 P 1060 P 1700 Zusatzeinlegeboden (max. 25 kg) P0210-01 P0350-01 P0530-01 P0850-01 P1060-01 P1700-01 Einlegeböden des Standardlieferumfanges P0210-02 P0350-02 P0530-02 P0850-02 P1060-02 P1700-02 in verstärkter Ausführung (50 kg Flächenlast) Zusatzeinlegeboden, verstärkt P0210-03 P0350-03 P0530-03 P0850-03 P1060-03 P1700-03 (max. 50 kg pro Einlegeboden) Rahmenglastür mit Scheibenheizung P0210-04 P0350-04 P0530-04 P0850-04 P1060-04 P1700-04 Innenliegende Glastür P0210-05 P0350-05 P0530-05 P0850-05 P1060-05 P1700-05 Minimaltemperatur -20 °C P0210-06 P0350-06 P0530-06 P0850-06 P1060-06 P1700-06 Minimaltemperatur -30 °C P0210-07 P0350-07 P0530-07 P0850-07 P1060-07 P1700-07 Maximaltemperatur +80 °C P0210-08 P0350-08 P0530-08 P0850-08 P1060-08 P1700-08 Temperaturänderungsgeschwindigkeit 2 °C/min P0210-09 P0350-09 P0530-09 – P1060-09 – im Arbeitsbereich von 0 bis +80 °C Edelstahlplattenverdampfer – P0350-10 P0530-10 P0850-10 P1060-10 P1700-10 Wassergekühlte Kältemaschine – – P0530-11 P0850-11 P1060-11 P1700-11 Direkte Wasserkühlung bei – – P0530-12 P0850-12 P1060-12 P1700-12 eingeschränktem Temp./Feuchtebereich Ausführung 110V/60Hz P0210-13 P0350-13 P0530-13 P0850-13 P1060-13 P1700-13 Verstärkte Einlegegitter Tauwasserschale Beheizte Tauwasserschale Beispielsweise für Baustoffprüfungen oder Auffangschale für Tauwasser bzw. Bequem in der Anwendung: Ein selbstregeln- Forciertests von Bier empfehlen sich die ver- Kondensat. Sie ist einfach nach vorne der Heizstab sorgt dafür, dass das Tauwasser stärkten Edelstahlgitterböden. Sie tragen Prüf- herauszuziehen. automatisch verdunstet. Damit entfällt das gut mit einem Maximalgewicht bis zu 50 kg. regelmäßige Entleeren der Schale. Bestell-Nr.: P9910-01 Bestell-Nr.: P9910-02 13
CONTROL2015 touch CONTROL2015 touch – eine Steuerung für alles Einfach: Das übersichtliche 7" Farb-Touchscreen-Display lässt sich intuitiv bedienen. Hochgenaue Sensoren und die Justagemöglichkeit ermöglichen höchst präzises Arbeiten, Gut: jederzeit qualifizier- und validierbar. Die Dokumentation mit Hilfe des integrierten Schreibers und des Logbuchs sorgt für Sicher: Transparenz, ist einfach zu bedienen und lässt sich bequem archivieren. Die optionale digitale Signatur sorgt für 21CFR part 11 Konformität. Intuitive Bedienung 15.07.2015 08:56:37 LogIn Festwert Übersichtliche und leicht zu bedienende Darstellung der Ist- und Sollwerte aller Regel- und Steuerkreise. 25.1 Temp Soll Favoritenfunktion für die Hauptseite sorgt dafür, dass °C 25.0 °C der Anwender die für ihn wichtigen Daten immer im Blick hat. Komfortable Bedienbarkeit mit Sprachunterstützung in vielen 59.7 Sprachen. Feuchte Soll %r.F. 60.0 %r.F. Programme Schreiber LogBuch Einstellungen Integrierter Bildschirmschreiber Schreiber 15.07.2015 22:30:05 LogIn °C % Ist-Wertaufzeichnung aller Regel- und Steuerkreise. 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 80 100 Alle Kanäle sind für bessere Übersichtlichkeit ein- bzw. ausblendbar. Zurückliegende Zeitbereiche können bequem seitenweise durch- geblättert werden. °C % Selbst bei Stromausfall findet ein eingeschränktes, akkugepuffertes 0 Monitoring statt. -20 0 15.07.15 Stunde 1/2 Tag Tag Woche 0 - 24 Uhr Log 14
CONTROL2015 touch Kalender Schreiber 16.07.2015 08:58:12 frey Juli 2015 Heute Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Die Kalenderfunktion ermöglicht den schnellen Direktzugriff 29 30 31 01 02 03 04 auf zurückliegende Aufzeichnungszeiträume – sei es im Schreiber, im Logbuch oder beim Datenexport. 05 06 07 08 09 10 11 Alle Tage, für die auch aufgezeichnete Daten vorliegen, werden 12 13 14 15 16 17 18 farblich markiert dargestellt. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01 10.07.15 Stunde 1/2 Tag Tag Woche 16.07.15 Log Programmregelung ist Standard Programme 15.07.2015 08:56:37 frey Name Art Aktion Vorschau Tages-, Wochen- und Prozesszeitprogramme sind möglich. Stresstest Keimvorbereitung Prozesszeit Der Anwender kann seinen erstellten Programmen einen Frühling Tagesprogramm aussagekräftigen Namen geben. Ankeimen beschleunigt Wochenprogramm Produktvorbereitung Wochenprogramm Neu Copy Edit Löschen Programmeingabe Tagesprogramm 15.07.2015 08:56:37 frey erstellt von frey am 15.07.2015 Frühling Temperatur Tabellarische Programmeingabe, bequem zu editieren und mit °C % % °C Vorschaufunktion. Nr. Uhrzeit (h) Sollwert Temperatur (°C) Keine Beschränkung der Programmschritte und Programmanzahl. 1 06:00 30 15.0 .0 Programme können miteinander verkettet werden. 2 08:00 00.0 3 Übernehmen 4 Abbrechen 5 Vorschau Abbrechen Speichern 15
CONTROL2015 touch Benutzer-Login WILLKOMMEN Deutsch ü Jedem Anwender kann über die Benutzerverwaltung die bevorzugte English Name Sprache zugeordnet werden. Ein schneller Wechsel ist jederzeit Français Richard Klose möglich. R. Klose Funktion Italiano Dank der Benutzerverwaltung kann genau festgehalten werden, Labor Polski Angemeldet seit wer welche Tätigkeiten am Gerät ausgeführt hat. Pусский Passwort ändern 15.07.2015 08:50:25 Uhr Letzes LogOut (Inaktiv) In Verbindung mit der optionalen elektrischen Türfreigabe können sogar die Türöffnungen einem Nutzer zugeordnet werden. Español 14.07.2015 17:55:23 Uhr Sprache Abmelden Weiter Benutzerverwaltung Benutzerverwaltung 16.07.2015 15:06:40 LogIn Benutzer ID Vorname/Name Funktion Status Erstellt am Die Benutzerverwaltung ist individuell gestaltbar: Sie kann sowohl blume Anna Blume Laborant neu 01.08.2014 komplett deaktiviert werden als auch jedem Nutzer unterschiedliche fernandez Sylvia Fernadez Laborant gesperrt 28.08.2014 Rechte zugestehen. Passwörter können z.B. zeitlich beschränkt klose Richard Klose QT inaktiv 02.02.2015 vergeben und der Zugriff nach einer bestimmten Zahl von Fehlver- suchen gesperrt werden. wimmer Erwin Wimmer Leitung aktiv 20.05.2015 Die Benutzerverwaltung ermöglicht die 21CFR part 11 konforme frey Otto Frey Laborant aktiv 19.06.2015 Nutzung des Gerätes. Neu Copy Edit Logbuch Logbuch 16.07.2015 17:03:30 frey Datum Meldung Alle Lückenlose Ereignisdokumentation in Echtzeit, die untrennbar 16.07.2015 08:04:23 Uhr Tür geöffnet Hinweis verbunden ist mit den aufgezeichneten Schreiberdaten. 16.07.2015 08:05:34 Uhr Tür geschlossen Hinweis 16.07.2015 08:30:02 Uhr Tür geöffnet Hinweis Filterfunktion für die schnelle selektive Sichtung der Ereignisse. 16.07.2015 08:32:21 Uhr Tür geschlossen Hinweis Freie Kommentare mit Benutzerkennung sind jederzeit möglich. 16.07.2015 14:02:45 Uhr Innenraum wurde gereinigt. Kommentar (frey) 16.07.2015 16:59:29 Uhr Tür geöffnet Hinweis 16.07.2015 17:00:29 Uhr Tür geschlossen Hinweis von bis 21.06.15 16.07.15 16
CONTROL2015 touch Kommentar-Eingabe Logbuch 16.07.2015 17:06:30 frey erstellt von Erwin Müller am 16.01.2014 Bitte geben Sie den Kommentar ein Vollständige Tastatur zur Kommentarerstellung im Logbuch und Internes Audit erfolgreich abgeschlossen Speichern Abbrechen zur Vergabe von individuellen Namen bei der Programmerstellung. Das Tastaturlayout passt sich automatisch der Sprachauswahl an. +%° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q W E R T Z U I O P Ü A S D F G H J K L Ö Ä Y X C V B N M , . _ Digitale Signatur Schreiber 16.07.2015 22:20:35 blume 21CFR part 11 konforme Signatur der überprüften Zeiträume direkt am Schreiber der Steuerung. blume Signatur für den Zeitraum Unterschriebene Bereiche werden im Schreiber entsprechend 16.07.2015 00:00-22:20 Uhr markiert. erstellen. Abbrechen Ja Kalibration und Justage Justage 16.07.2015 16:06:40 admin Temperaturfühler Korrekturwert 0 °C 0.6 Die 5 Justagepunkte je Sensor sorgen für höchste Präzision. Stützstelle 1 °C -20.0 Bei Bedarf kann der Anwender bei einer festgestellten Abweichung Korrekturwert 1 °C 0.6 einfach nachjustieren. Stützstelle 2 °C 0.0 Korrekturwert 2 °C 0.5 Die tabellarische Eingabe der Stützstellen und Korrekturwerte kann jederzeit wieder ausgelesen werden und bietet so höchste Stützstelle 3 °C 25.0 Transparenz. Korrekturwert 3 °C 0.4 Stützstelle 4 °C 60.0 Korrekturwert 4 °C 0.3 17
Temperatur Die Temperatur – präzise und konstant Ob es um die konstante Bebrütung von mikrobiologischen Kulturen geht oder um Frost-Tau-Wechseltests in der Baustoffprüfung – die Kühl-Brutschränke von RUMED® beherrschen alle Anforderungen von Temperaturtests perfekt. Die Präzisionsgeräte liefern zuverlässig reproduzierbare Ergebnisse für die verschiedensten Einsatzbereiche in Forschung und Qualitätskontrolle. Proteinkristalle sind sehr fragil: Vibrationsfreiheit ist eine Voraussetzung dafür, dass sie sich bilden Was passiert mit einer Salbe, wenn sie RUMED® Temperaturprüfschränke bieten können. dauerhaft bei 30 °C gelagert wird? Wie vielfältige Einsatzmöglichkeiten in For- verhält sich ein Handy bei einem plötzli- schung und Industrie: chen Temperaturabfall unter 0 °C? Nach welchem Zeitraum wird Bier trübe? Mit den Kristallzüchtung RUMED® Temperaturprüfschränken erhalten Mikrobiologie und Bakteriologie Sie in allen Bereichen von Forschung und Qualitätskontrolle Antworten auf diese und Saatgutprüfung und Saatgutforschung andere Fragen und schnelle, reproduzier Zoologie und Botanik bare Ergebnisse im Zeitraffer. Die Geräte Pharmazie und Medizin der Eco-Linie sind für Tests mit Tempera- Elektro- und Elektronikindustrie turen von 0 °C bis 50 °C ausgelegt; in der Premium-Linie können Sie den Temperatur- Automobilindustrie Prüffeld Elektrotechnik: Die Platine wird verschie- bereich nach unten auf bis zu -30 °C und Kunststoffindustrie denen Temperaturen ausgesetzt. nach oben auf bis +80 °C erweitern. Allen Forciertest in der Qualitätssicherung Geräten gemeinsam ist eine stufenlose, von Brauereien verschleißfreie Heizung und eine energie- sparende, leistungsstarke Kühlung. Lebende Kulturen in der Petrischale brauchen eine präzise Einhaltung der Temperatur. 18
Temperatur Die Heizung – stufenlos und verschleißfrei Kühlmaschine Steuerung Die zeitlich wie räumlich hohe Temperatur konstanz wird durch ein kontinuierlich Heizung Umluftgebläse laufendes Gebläse sichergestellt. Bei Bedarf kann es in der Drehzahl reduziert werden, Frischluftzufuhr um zum Beispiel ein Austrocknen von Befeuchter Kulturen zu verhindern. Die wegen ihrer geringen Masse kaum nachheizende elektri- sche Widerstandsheizung ist direkt vor dem Wärmetauscher Prüfraum Umluftgebläse angeordnet. Sie wird durch ein Solid-State-Relais stufen- und kontaktlos Entfeuchter gesteuert und ermöglicht deshalb eine sehr direkte und präzise Regelung. Der Vorteil: hohe Temperaturgenauigkeit und minimaler Kondenswasserablauf Isolierung Verschleiß. Die Kühlung – energiesparend und leistungsstark Standardmäßig kommt eine luftgekühlte Optional können wassergekühlte Kompres- Kältemaschine zum Einsatz, die bei einigen soren die Abwärme direkt an einen bau Geräten mit natürlichen Kältemitteln arbei- seitigen Kaltwassersatz abgeben, um den tet. Der Kompressor läuft ruhig und nahezu Aufstellraum nicht unnötig aufzuwärmen. schwingungsfrei. Der Wirkungsgrad des Wird nur ein eingeschränkter Temperatur- Wärmetauschers ist optimal. Der gesamte und Feuchtebereich benötigt, kann anstelle Kältekreis arbeitet mit energiesparender einer Kältemaschine eine direkte Kühlung Magnetventil-Bypass-Technik, die den Kom- durch Sole erfolgen. pressor nur dann abschaltet, wenn längere Zeit keine Kälteleistung gefordert wird. Das Resultat: Zuverlässigkeit, hohe Betriebs sicherheit und Langlebigkeit. 19
Feuchte Die Feuchte – maßgebend für das optimale Klima Neben der Temperatur spielt das Thema Luftfeuchte eine zentrale Rolle, wenn klimatische Bedingungen im Labor nachgestellt werden sollen. Mit den RUMED® Prüf- und Simulationsgeräten lässt sich nahezu jedes Klima präzise simulieren. Lagerung bei konstanten Klimaten gemäß ICH-Guideline in der Pharmaindustrie. Stattet man einen Temperaturprüfschrank Die Einsatzmöglichkeiten der RUMED® mit den Optionen Be- und Entfeuchtung Klimaprüfschränke: aus, wird er zum Klimaprüfschrank, der vielfältige Aufgaben in Forschung und Stabilitäts- und Temperatur-Schaukeltests Qualitätskontrolle übernehmen kann. in der Pharmazie gemäß den Vorgaben Sie haben die Wahl zwischen den Gerä- der Good Laboratory Practice (GLP) und ten der Eco-Linie, die ausschließlich mit den ICH-Richtlinien für Arzneimittel Verdunstungsbefeuchtern arbeiten, und Künstliche Alterung von Produkten, wie der Premium-Linie, die alternativ auch die z.B. in der Verpackungsindustrie Ultraschallvernebelung anbietet. Zusammen mit verschiedenen Möglichkeiten der Ent- Frost-Tau-Wechseltests, zum Beispiel in feuchtung ermöglicht die Ultraschallverneb- der Baustoffprüfung lung eine Feuchtigkeitsbandbreite von 20 % Lagerung unter definierten Bedingungen bis 95 %. Mit der Vielfalt an Optionen und Fertigungsbegleitende Qualitätsüberwa- Frost-Tau-Wechseltests in der Baustoffprüfung Zubehör lässt sich das RUMED® Programm chung bei der Produktion von elektroni- zeigen, wie beständig das Material ist. flexibel auf Ihre Anforderungen zuschnei- schen Baugruppen den. Die eingesetzte Spitzentechnologie mit dem Regler CONTROL2015 touch gewähr- leistet jeweils ein perfektes Zusammenspiel von Temperatur und Feuchte. Vermeidung der Kondensation bei Temperatur- wechseltests durch Expansion trockener Druckluft z.B. in der Uhrenfertigung. 20
Feuchte Verdunstungsbefeuchter – die einfache und kostengünstige Alternative Bei dieser preisgünstigen Variante wird im Prüfraum ein Verdunstungsbefeuchter aufgestellt. Der Einsatz eines Verdunstungs- befeuchters ist immer dann zu empfeh- len, wenn es gilt, Luftfeuchtigkeitswerte oberhalb von 60 % zu halten, um eine Austrocknung des Prüfgutes zu vermeiden. Bei höheren Anforderungen an die Regel- güte empfiehlt sich ein Ultraschallvernebler (siehe nächste Seite). Beim Verdunstungs- befeuchter steuert ein in die Steuerung CONTROL2015 touch integrierter PID-Regler die relative Feuchte. Als Sensor wird ein temperaturkompensierter, kalibrierbarer kapazitiver Messwertgeber eingesetzt. Die Wasserversorgung erfolgt entweder auto- matisch durch direkten Anschluss an die Trinkwasserversorgung oder durch regelmä- ßiges manuelles Befüllen mit Trinkwasser. Der Verdunstungsbefeuchter ist die aus- schließliche Art der Befeuchtung in der Eco-Gerätelinie. Für die Premium-Linie steht außerdem die hoch präzise zu regelnde Ultraschallvernebelung zur Verfügung. Befeuchtung in der Eco-Linie Typ E 100 E 160 E 230 E 400 Befeuchtung Verdunstungsbefeuchtung – – E0230-20 E0400-20 21
Feuchte Ultraschallvernebelung – die präzise und energiesparende Art des Befeuchtens Für alle Anwendungen, die eine exakte Die Ultraschallvernebelung hat viele weitere Einstellung der Luftfeuchtigkeit benötigen, Vorteile: Im Vergleich zur Dampfbefeuchtung ist die Ultraschallvernebelung in Kombina- kommt es durch sie nicht zur einer unge- tion mit Entfeuchtungsmethoden die beste wollten Erwärmung des Prüfraumes. Die Wahl. Diese Art der Befeuchtung steht nur Befeuchtung mit einem Ultraschallvernebler in der Premium-Linie zur Verfügung. Die ist erheblich sparsamer im Energie- und Was- gewünschte Feuchte lässt sich mit Hilfe serverbrauch und dazu wartungsarm, weil des in die Steuerung CONTROL2015 touch demineralisiertes Wasser verwendet wird. integrierten elektronischen PID-Reglers vorwählen. Das nebenstehende Diagramm Temperatur- gibt eine Übersicht über das Anwendungs- spektrum. Die Entfeuchtung kann dabei auf Feuchtediagramm drei verschiedene Weisen geschehen: als Standard-Entfeuchtung, Tiefen-Entfeuch- 50 tung und Druckluft-Entfeuchtung (siehe 40 Temperatur °C unten). 30 Diese Kombination aus Be- und Entfeuch- Diese20 Version ist eine Modifikation der tung ermöglicht schnelle Feuchteände- Standard-Entfeuchtung mit größerer rungen und ein breites Spektrum von 10 Leistungsfähigkeit. Der Luftstrom über dem Klima-Simulationen. Zum Beispiel gelingt es, Befeuchter wird mit Hilfe eines Spezialven- auch hohe Feuchten bei tiefer Temperatur 20 40 60 80 100 tils gesteuert bzw. reduziert. rel. Feuchte % zu erzielen. Aerosolnebel ohne Wärmeeintrag in den Prüfraum. Standard- Tiefen- Druckluft- Entfeuchtung Entfeuchtung Entfeuchtung Die Entfeuchtung erfolgt durch Kondensa- Diese Version ist eine Modifikation der Zum Erzielen extrem niedriger Feuchtewerte tion bzw. Anfrieren des in der Luft befindli- Standard-Entfeuchtung mit größerer bei niedrigen Temperaturen bieten wir eine chen Wasserdampfes an einem speziell dafür Leistungsfähigkeit. Der Luftstrom über dem Druckluftentfeuchtung an. Vom Kunden entwickelten Plattenwärmetauscher aus Edel- Befeuchter wird mit Hilfe eines Spezialven- bereitgestellte trockene Druckluft expan- stahl. Eine regelmäßige Heißgas-Abtauung tils gesteuert bzw. reduziert. diert in den Prüfraum und reduziert dadurch taut das angefrorene Wasser ab und lässt es die relative Feuchte. Die Anwendung bietet in den Kondensat-Ablauf abtropfen. sich besonders bei Temperaturwechseltests an, bei denen es darum geht, Kondensation komplett zu vermeiden. 22
Feuchte Ultraschallbefeuchtung: variable Möglichkeiten in der Wasserversorgung Die Ultraschallbefeuchtung wird an die hauseigene Versorgung mit deminerali- siertem Wasser angeschlossen. Ist dieser Anschluss nicht vorhanden, kann der Befeuchter über einen Ionenaustauscher an die Trinkwasserleitung angeschlossen Kanister werden. Wenn kein Trinkwasseranschluss erreichbar ist oder nicht gewünscht wird, Kanister für Wasserversorgung an Aufstell kann mit einem manuell befüllbaren Kanis- orten ohne Wasseranschluss. ter gearbeitet werden. Bestell-Nr.: P9920-02 Ionenaustauscher Ionenaustauscher für direkten Anschluss an die Trinkwasserleitung, wenn kein demine- ralisiertes Wasser zur Verfügung steht. Bestell-Nr.: P9920-01 Prüfraumboden mit Gefälle zum Kondensatablauf. Be- und Entfeuchtung in der Premium-Linie Typ P 210 P 350 P 530 P 850 P 1060 P 1700 Befeuchtung Verdunstungsbefeuchtung – P0350-20 P0530-20 P0850-20 P1060-20 P1700-20 Ultraschallbefeuchtung* P0210-21 P0350-21 P0530-21 P0850-21 P1060-21 P1700-21 Entfeuchtung Standard-Entfeuchtung P0210-22 P0350-22 P0530-22 P0850-22 P1060-22 P1700-22 Tiefen-Entfeuchtung P0210-23 P0350-23 P0530-23 P0850-23 P1060-23 P1700-23 Druckluft-Entfeuchtung P0210-24 P0350-24 P0530-24 P0850-24 P1060-24 P1700-24 *Gerätetiefe dann + 160 mm, für Einbringung demontierbar 23
Licht Das Licht – der entscheidende Wachstumsfaktor Mit dem Faktor Licht bieten die RUMED® Prüf- und Simulationsgeräte den dritten entscheidenden Baustein zur Simulation von Umweltbe- dingungen an. Wählen Sie aus dem breiten Spektrum an Beleuch- tungsmöglichkeiten die für Ihre Anwendungen geeignete Lösung. Pflanzenforschung: Pflanzen brauchen zum Gedei- hen natürliches Licht. RUMED® Lichtthermostate kommen beson- gerbedingungen und Strahlungsintensitäten ders häufig in der Pflanzenforschung und sowohl FDA-konform als auch GMP-gerecht der Saatgutprüfung zum Einsatz, spielen zu protokollieren. Photostabilitätstests ge- aber auch überall dort eine große Rolle, mäß ICH Q1B werden zum Kinderspiel. wo es um Photostabilitätsprüfungen geht. Die RUMED® Präzisionsgeräte können mit Die Einsatzbereiche der RUMED® Licht den unterschiedlichsten Lichtspektren und thermostate: -intensitäten ausgestattet werden. Vom natürlichen Spektrum für reproduzierbare Pflanzenforschung Umwelt- und Wachstumsbedingungen in Saatgutprüfung und -forschung der Pflanzenforschung über monochromati- In-vitro-Vermehrung sches Licht zur gezielten Stimulation bis hin zu speziellen UV-Spektren für beschleunigte Zoologie und Botanik Alterungstests. Durch die vielen möglichen Photostabilitätstests in den Bereichen In-vitro-Vermehrung: Aus einer Pflanze werden Kombinationen findet sich für jedes Anfor- Lebensmittel, Kosmetik oder Pharmazie viele – unter den richtigen Bedingungen. derungsprofil die richtige Ausstattungsva- Verpackungsindustrie riante. Mit Hilfe der Programmsteuerung CONTROL2015 touch lassen sich komple- xeste Temperatur-, Feuchte-und Beleuch- tungsprofile umsetzen. Daneben sind La- Photostabilitätstests von Medikamenten gemäß ICH Q1B. 24
Licht Die Beleuchtung – für jede Anwendung die richtige Variante Die räumliche Anordnung des Lichts, Als Leuchtmittel kommen Leuchtstoff die benötigte Beleuchtungsstärke röhren und LEDs zum Einsatz. Für die und die erforderliche Wuchshöhe der In-vitro-Vermehrung stehen außerdem Versuchspflanzen sind die wichtigsten Geräte mit einem besonderen Umluftsystem Parameter zur Auswahl der geeigneten zur Verfügung. Daneben bieten wir Geräte Beleuchtung. Das RUMED® Programm mit den Optionen ICH-Beleuchtung und bietet hier vor allem in der Premium-Linie Photostabilität an. Die Modellvarianten LED-Lichtstreifen: Sie sind sparsam und bieten viel eine Vielzahl von Optionen. Sie haben die finden Sie auf den nächsten Seiten und alle Freiraum in der Gestaltung des Prüfraumes. Wahl zwischen Beleuchtung von den Seiten, Optionen in der Übersicht auf Seite 29. Beleuchtung in mehreren Ebenen sowie Beleuchtung von oben. Leuchtstoffröhre – LED – High Tec flexibel und universell für Ihre Pflanzen einsetzbar LEDs sind platz- und energiesparend und ge- Geeignet vor allem für die Beleuchtung kleiner Die Leuchtstoffröhre ist dimmbar, kosten ben nur wenig Wärme an den Prüfraum ab. Pflanzen: LEDs auf jeder Ebene. günstig, energiesparend, einfach zu Bei den speziellen Pflanzenwuchs-LEDs lassen wechseln und gibt wenig Wärme in den sich die Rot- und Blau-Anteile des Spekt- Prüfraum ab. Sie erlaubt Variationen des rums durch eine Zweikanal-Ansteuerung Lichtspektrums durch einen Wechsel des individuell mischen. Es stehen verschiedene Röhrentyps, wie z.B. von Daylight zu Lichtfarben zur Auswahl, deren Spektren die Natura oder Biolux. Eine optional erhältli- Diagramme auf Seite 28 zeigen. Dies gibt che Multikanal-Lichtsteuerung ermöglicht Ihnen die Möglichkeit, programmgesteuert das gruppenweise Ansteuern und Dimmen Lichtspektren zu wechseln oder frei miteinan- von Leuchtstoffröhren verschiedener der zu kombinieren. Beleuchtungsebenen und Lichtspektren. Daneben gibt es für Leuchtstoffröhren noch weitere Lichtfarben. (Bitte erfragen!) Viel Licht, aber nicht zu viel Wärme: Diese Leucht- stoffröhren sind thermisch vom Prüfraum getrennt. 25
Licht LED-Beleuchtung Beleuchtung Beleuchtung im Prüfraum in mehreren Ebenen von beiden Seiten Die vertikal angeordneten LED-Beleuch- Für Pflanzen mit geringer Wachstumshöhe Die Leuchtstoffröhren sind in seitlich tungsstreifen ermöglichen eine freie und bieten sich Geräte mit Beleuchtung durch abklappbaren Beleuchtungseinheiten flexible Gestaltung des Prüfraums. Bei LEDs in mehreren Ebenen an. Sie zeichnen angeordnet und thermisch durch eine der Eco-Linie sind 2 LED-Streifen auf der sich durch optimale Raumnutzung aus. Zweifach-Isolierverglasung vom Prüfraum Prüfraumrückwand, bei der Premium-Linie Abhängig vom Gerät und der gewünschten getrennt. Eine vertikale Zwangsluftführung sind jeweils 2 LED-Streifen an jeder Seiten- Wachstumshöhe gibt es Ausführungen mit kühlt die Beleuchtung und minimiert den wand angeordnet. 2 oder 3 beleuchteten Ebenen. Wärmeeintrag in den Prüfraum. Mit Hilfe zusätzlicher Einlegeböden lässt sich die beleuchtete Prüfraumfläche vergrößern. Für folgende Geräte der Eco-Linie: Für folgende Geräte der Eco-Linie: E160, E230, E400 E160, E230, E400 Für folgende Geräte der Premium-Linie: Für folgende Geräte der Premium-Linie: Für folgende Geräte der Premium-Linie: P 350, P 530, P 850, P 1060, P 1700 P 350, P 530, P 850, P 1060, P 1700 P 350, P 530 26
Licht Beleuchtung Beleuchtung in mehreren Beleuchtung von oben Ebenen „In-vitro“ „Photostabilität ICH Q1B“ Für hochwachsende Pflanzen und nor- Diese Geräteausführung wurde speziell für Für Photostabilitätsprüfungen nach der male Beleuchtungsstärken bietet sich die die In-vitro-Vermehrung entwickelt. Sie ist ICH-Guideline Q1B. Die Beleuchtung kann Beleuchtung von oben mit Leuchtstoffröh- mit einem speziellen Umluftsystem ausge- in den 4 Fächern unabhängig voneinander ren an. Werden mittlere bis hohe Beleuch- stattet, das die Kondensation verhindert. gesteuert werden. Die Lichtdosis wird je tungsstärken benötigt, kommen Metallha- Keine Tropfenbildung bedeutet: keine Kon- Fach gemessen und dokumentiert. Bei Errei- logen-Dampflampen zum Einsatz. Damit tamination der Kulturen durch abtropfendes chen der vorgegebenen Lichtdosis schaltet sind Leuchtdichten von bis zu 800 μE/m Wasser und kein Brennglaseffekt. das Gerät die Beleuchtung der betroffenen (entsprechen ca. 40.000 Lux) zu erreichen. Das Gerät besitzt 4 beleuchtete Ebenen, Ebene automatisch ab. die mit der Option Multikanal-Lichtsteue- rung unabhängig voneinander schalt- und dimmbar sind. Für folgende Geräte der Premium-Linie: Für folgende Geräte der Premium-Linie: Für folgende Geräte der Premium-Linie: P 210, P 350 P 530, P 1060 P 530 27
Licht Spektrale Strahlungsverteilung der Leuchtmittel LED Warmweiß LED Pflanzenwuchs UV-Leuchtstoffröhren 10000 10000 1.0 relative Strahlungsintensität relative Strahlungsintensität relative Strahlungsintensität 800 800 0.8 600 600 0.6 400 400 0.4 200 200 0.2 300 400 500 600 700 300 400 500 600 700 300 400 500 600 700 Wellenlänge (nm) Wellenlänge (nm) Wellenlänge (nm) Leuchtstoffröhren 1.0 1.0 1.0 0.8 0.8 0.8 400 mW/1000lm/10nm 400 mW/1000lm/10nm 400 mW/1000lm/10nm 0.6 0.6 0.6 0.4 0.4 0.4 0.2 0.2 0.2 300 400 500 600 700 300 400 500 600 700 300 400 500 600 700 Wellenlänge (nm) Wellenlänge (nm) Wellenlänge (nm) Daylight Biolux Natura 28
Licht Beleuchtungsübersicht Eco-Linie Typ E 100 E 160 E 230 E 400 Beleuchtung Rückseite mit LEDs Warmweiß, dimmbar – E0160-30 E0230-30 E0400-30 Beleuchtung Rückseite mit LEDs Pflanzenwuchs, dimmbar – E0160-31 E0230-31 E0400-31 Beleuchtung in 2 Ebenen mit LEDs, dimmbar – E0160-35 E0230-35 E0400-35 Beleuchtung in 3 Ebenen mit LEDs, dimmbar – – E0230-36 E0400-36 Multikanal-Lichtsteuerung – E0160-60 E0230-60 E0400-60 Beleuchtungsübersicht Premium-Linie Typ P 210 P 350 P 530 P 850 P 1060 P 1700 Beleuchtung im Prüfraum Beleuchtung beidseitig mit LEDs Warmweiß, dimmbar – P0350-30 P0530-30 P0850-30 P1060-30 P1700-30 Beleuchtung beidseitig mit LEDs Pflanzenwuchs, dimmbar – P0350-31 P0530-31 P0850-31 P1060-31 P1700-31 Beleuchtung in 2 Ebenen mit LEDs, dimmbar – P0350-33 P0530-33 P0850-33 P1060-33 P1700-33 Beleuchtung in 3 Ebenen mit LEDs, dimmbar – – P0530-34 P0850-34 P1060-34 P1700-34 In-vitro Ausführung mit spezieller Luftführung, dimmbar – – P0530-35 – P1060-35 – Photostabilitätsbeleuchtung – P0350-36 P0530-36 P0850-36 P1060-36 P1700-36 ICH Q1B konforme Beleuchtung – – P0530-37 – – – Beleuchtung von oben, thermisch vom Prüfraum getrennt Leuchtstoffröhren Daylight 10.000 Lux, dimmbar P0210-40 P0350-40 – – – – Leuchtstoffröhren Natura, dimmbar P0210-41 P0350-41 – – – – Leuchtstoffröhren Biolux, dimmbar P0210-42 P0350-42 – – – – UV-durchlässige Verglasung P0210-49 P0350-49 – – – – Gerätehöhe dann... 1620 mm 2010 mm – – – – Beleuchtung seitlich, thermisch vom Prüfraum getrennt Leuchtstoffröhren Daylight 10.000 Lux, dimmbar – P0350-50 P0530-50 – – – Leuchtstoffröhren Natura, dimmbar – P0350-51 P0530-51 – – – Leuchtstoffröhren Biolux, dimmbar – P0350-52 P0530-52 – – – Leuchtstoffröhren Daylight 25.000 Lux, dimmbar – P0350-53 P0530-53 – – – UV-durchlässige Verglasung – P0350-54 P0530-54 – – – Gerätebreite dann 930 mm, für Einbringung reduzierbar Multikanal-Lichtsteuerung P0210-60 P0350-60 P0530-60 P0850-60 P1060-60 P1700-60 29
CO2-Begasung Die CO2-Begasung – Stimulation der Photosynthese RUMED® Prüf- und Simulationsgeräte können mit der Option CO2- Begasung ausgestattet werden, um direkte Effekte der Erhöhung der CO2-Konzentration auf Pflanzen bei gleichzeitiger Temperatur-, Feuchte- und Lichtsteuerung zu testen. Tests mit „CO2-Düngung“: Manche Pflanzenarten wachsen um bis zu 40 Prozent schneller. Die CO2-Begasung bietet als vierter Kohlenstoffdioxid-Düngung Baustein die Möglichkeit, die Kurz- und Langzeitauswirkungen des sogenannten 80 C3-Pflanze „CO2-Düngeeffekts“ auf Pflanzen der C3- CO2-Aufnahme (µmol∙m-2∙s-1) bzw. C4-Kategorie zu untersuchen. Der 60 CO2-Sensor hat eine Mehrpunkt CO2- und Temperaturjustage, ein Garant für hervor- 40 C4-Pflanze ragende Messgenauigkeit. Auf Grund des 20 NDIR-Zweistrahlverfahrens ist der Sensor unempfindlich gegen Verschmutzung, Alte- 0 rungseffekte werden automatisch kompen- -20 siert. Der CO2-Sensor bietet darüber hinaus eine hervorragende Langzeitstabilität und 0,02 0,04 0,06 0,08 0,10 eine Autokalibration. CO2-Konzentration Die CO2-Konzentration wird über die Steu- erung CONTROL2015 touch geregelt, die Dokumentation der gemessenen Konzentra- tion erfolgt auf dem integrierten Schreiber. Forschungsfeld Pflanzenökologie: Wie wirkt sich Mit dieser Option gelingen alle Tests zur der CO2-Anstieg in der Atmosphäre aus? Pflanzenaufzucht. Die CO2-Begasung steht nur in der Premi- um-Linie zur Verfügung. Option Bestell-Nr. CO2-Begasung P9940-01 Die Einsatzmöglichkeiten der CO2-Begasung: Reduktion der P9940-02 Pflanzenforschung CO2-Konzentration Zoologie und Botanik, z.B. Messung der Auswirkungen des CO2-Anstiegs in der Atmosphäre 30
Optionales Zubehör Optionales Zubehör für die Eco- und Premium-Linie Rohrdurchführung Verschlussstopfen Frischluftrosette Eine 45 mm Durchführung in der Seitenwand Gasdichter Verschlussstopfen, passend zur 2 Frischluftrosetten, Luftdurchsatz ein- ermöglicht das Einleiten von Messleitungen Rohrdurchführung. Das im Bereich von stellbar, im oberen und unteren Bereich und Schläuchen in den Prüfraum. Lieferung 4 mm bis 23 mm flexible Dichtungssystem des Prüfraumes angeordnet, sorgen für inklusive Verschlussdeckel. Für die Eco-Linie basiert auf einem Gummimodul mit entfern- Frischluftzufuhr in den Prüfraum. oder als zusätzliche Durchführung in der baren Pellen und kann an Kabel, Rohre etc. Anwendung: Pflanzen, Versuchstiere. Premium-Linie. in verschiedenen Größen angepasst werden. Bestell-Nr.: E 9930-01 (Eco-Linie) Bestell-Nr.: E 9930-02 (Eco-Linie) Bestell-Nr.: E 9930-03 (Eco-Linie) P9930-01 (Premium-Linie) P9930-02 (Premium-Linie) P9930-03 (Premium-Linie) Lenkrollen Steckdose Türfreigabe Mobile Version des Prüfschrankes mit Prüfraumsteckdose zum Betrieb von Schütt- Elektromagnetische Türfreigabe durch die 4 Lenkrollen, 2 davon mit Bremse feststellbar. lern, Magnetrührern etc. im Prüfraum. Die Steuerung CONTROL2015 touch. Türentriege- Einschaltzeiten sind über die Steuerung lung nur nach erfolgreicher Autorisierung mit CONTROL2015 touch frei programmierbar. Eintrag im Logbuch (Name, Datum, Uhrzeit). Bestell-Nr.: E 9930-04 (Eco-Linie) Bestell-Nr.: E 9930-05 (Eco-Linie) Bestell-Nr.: E 9930-06 (Eco-Linie) P9930-04 (Premium-Linie) P9930-05 (Premium-Linie) P9930-06 (Premium-Linie) 31
-geschützte Ausführung Ex-geschützte Gerätelinien Safety T und Safety X Mit RUMED® sicher arbeiten: Wo explosionsfähiges Material zu testen oder der Aufstellort explosionsgefährdet ist, bieten die RUMED® Ex-Gerätelinien höchste Sicherheit. Alle Geräte haben eine ATEX- Bauartzulassung für die Zone 1 – eine Besonderheit auf dem Markt. Temperatur- und Lagertests von Aerosoldosen. Sie haben die Wahl zwischen zwei Aus- RUMED® Ex-Geräte erfüllen vielfältige führungen: In der Safety T-Linie ist der Aufgaben in der chemischen und petroche- Prüfraum explosionsgeschützt, in der Safety mischen Industrie, in der pharmazeutischen X-Linie ist das gesamte Gerät Ex-geschützt. Produktion und Stabilitätsprüfung sowie im Die Geräte der Safety X-Linie dürfen Sie Labor: daher auch in explosionsgefährdeten Berei- chen der Zone 1 und Zone 2 betreiben, wie Stabilitätsprüfung von Arzneimitteln zum Beispiel in Raffinerien oder Chemie anlagen. Lagerung von Aerosolen Lagerung von Lösemitteln Alle Geräte sind aus Edelstahl gefertigt Trocknen von und damit lösemittel- und chemikalienbe- lösemittelhaltigen Beschichtungen ständig. Das Material und die Verarbeitung Trocknungsversuche garantieren einfache Handhabung und von Klebern und Lacken Temperierung von Lösemitteln. Langlebigkeit. Das explosionsgeschützte Umluftgebläse sorgt für eine gute räumliche Temperaturverteilung und ein schnelles Aufheizen bzw. Abkühlen. Nach einer Türöffnung sind die Ausgangstemperaturen in kürzester Zeit wieder erreicht. Alle Geräte der T- und X-Linie haben eine anspruchsvolle Baumusterprüfung nach Anhang III der ATEX 2014/34/EU bestanden. Zur Sicherstellung der hohen Qualitäts- und Sicherheitsansprüche erfolgen jährliche Überwachungen (Konformität mit der Bau- art, Anhang VI der ATEX 2014/34/EU) durch Aushärtung von Klebstoffen und Lacken unter definierten Klimabedingungen. eine notifizierte Stelle. 32
-geschützte Ausführung Explosionsgruppen Explosionsgruppe I Explosionsgruppe II Elektrische Betriebsmittel für schlagwettergefährdete Grubenbaue, z.B. Bergbau: Elektrische Betriebsmittel für alle explosionsgefährdeten Bereiche, außer schlag- Kohlenstaub, Methangas wettergefährdete Grubenbaue, z.B. Chemische Industrie: Farbstoffe, Acetylen Richtige Beurteilung ist gefragt – Temperaturklassen Auswahlkriterien für elektrische Betriebsmittel in Explosionsgruppe II Explosionszone Geräte Eine gefährliche explosi- Keine wirksame Temperatur- Höchstzulässige Ober- Zündtemperatur Gase, Dämpfe, kategorie onsgefährdete Zündquelle ... klasse flächentemperatur der der brennbaren Stoffe Nebel Atmosphäre tritt auf ... Betriebsmittel (EN 60 079-10) Zone 0 1G ...ständig oder langzeitig ... im störungsfreien Be- T1 450 °C > 450 °C (>1000 Stunden/Jahr) trieb, genauso wie bei seltenen und häufigen T2 300 °C > 300 °C ≤ 450 °C Betriebsstörungen T3 200 °C > 200 °C ≤ 300 °C Zone 1 2G ... gelegentlich ... im störungsfreien Be- (10-1000 Stunden/Jahr) trieb sowie bei häufigen T4 135 °C > 135 °C ≤ 200 °C Betriebsstörungen Zone 2 3G ... unter 30 Minuten ... im störungsfreien T5 100 °C > 100 °C ≤ 135 °C pro Jahr Betrieb T6 85 °C > 85 °C ≤ 100 °C Beispielhafte Zuordnung von brennbaren Gasen und Dämpfen zu Explosionsgruppen und Temperaturklassen Explosions- Temperaturklasse gruppe T1 T2 T3 T4 T5 T6 (450 °C) (300 °C) (200 °C) (135 °C) (100 °C) (85 °C) IIA Aceton (540 °C) Cyclohexanon (430 °C) Benzin (220 °C–300 °C) Acetaldehyd (140 °C) – – Ethan (515 °C) i-Amylacetat (380 °C) Diesel (220 °C–300 °C) Propan (470 °C) n-Butan (365 °C) Heizöl (220 °C–300 °C Toluol (535 °C) n-Butylalkohol (340 °C) n-Hexan (240 °C) IIB Stadtgas (560 °C) Ethylalkohol (425 °C) Schwefelwasserstoff Ethylether (180 °C) – – (270 °C) Ethylen (425 °C) Ethylenoxid (440 °C) IIC Wasserstoff (560 °C) Acetylen (305 °C) – – – Schwefelkohlenstoff (95 °C) 33
Sie können auch lesen