Reiskocher Cuiseur à riz | Risottiera - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Reiskocher
Cuiseur à riz | Risottiera
Deutsch.......06
Français....... 23
Italiano.........41
IN DEUTSC
LT
EL
HL
ERST
AND
my
om
ha
nse l.c
c o n t ro
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI‑Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter www.aldi-service.ch. eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem B Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht...............................................................................4
Verwendung.........................................................................5
Lieferumfang/Geräteteile....................................................6
Allgemeines.......................................................................... 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7
Zeichenerklärung......................................................................7
Sicherheit..............................................................................8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................................... 8
Sicherheitshinweise................................................................. 8
Erstinbetriebnahme............................................................12
Reiskocher und Lieferumfang prüfen.................................. 12
Grundreinigung....................................................................... 13
Vorbereitung...................................................................... 13
Reiskocher aufstellen und anschließen............................... 13
Speisen vorbereiten................................................................ 13
Bedienung.......................................................................... 13
Reis kochen............................................................................... 14
Gemüse dämpfen.................................................................... 16
Reinigung........................................................................... 16
Aufbewahrung................................................................... 18
Fehlersuche........................................................................ 18
Technische Daten...............................................................20
Konformitätserklärung......................................................21
Dok./Rev.-Nr. 195302_20170407
Entsorgung..........................................................................21
Verpackung entsorgen........................................................... 21
Reiskocher entsorgen............................................................. 214
A
1 2 3
4
COOK KEEP
WARM
160
120
80
7 6 5
40
L 1.0 CUP
5
0.8
4
0.6 3
0.4 2 8 9
COOK KEEP
WARM
COOK KEEP
WARM
160
12 11 10
120
13
160
80
120
40
80
40
L 1.0 CUP
L 1.0 5 CUP
0.8 5
0.8 4
0.6 3 4
0.6 3
0.4 2
0.4 2
COOK KEEP
WARM
160
120
80
40
L 1.0 CUP
5
0.8
4
0.6 3
0.4 2 COOK KEEP
WARM
160
1205
B C
1 3
14
D E
26 Lieferumfang/Geräteteile 1 Entriegelungstaste 2 Dampfventil 3 Deckel 4 Auffangbehälter 5 Kontrollanzeige „KEEP WARM“ 6 Auswahlschalter 7 Kontrollanzeige „COOK“ 8 Ein-/Ausschalter 9 Steckerbuchse 10 Löffel 11 Messbecher 12 Dampfeinsatz 13 Reistopf 14 Steckverbinder
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Reiskocher. Sie enthält
wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Reiskocher einsetzen. Die Nicht-
beachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu
Schäden am Reiskocher führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den
Reiskocher an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung
mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung,
auf dem Reiskocher oder auf der Verpackung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr-
WARNUNG! dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr-
VORSICHT! dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn
sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder
mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
HINWEIS! Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwen-
denden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Während dem Betrieb des Reiskochers strömt heißer Dampf aus dem
Dampfventil.
7Sicherheit
Dieses Symbol weist auf heiße Oberflächen hin.
Der Reiskocher entspricht der Schutzklasse I.
Geprüfte Sicherheit: Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicher-
heitsgesetzes (ProdSG).
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Reiskocher ist ausschließlich zum Kochen von Reis und Dämpfen von Gemüse
konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den
gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Reiskocher nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschä-
den oder sogar zu Personenschäden führen. Der Reiskocher ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können
zu elektrischem Stromschlag führen.
−− Schließen Sie den Reiskocher nur an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild überein-
stimmt.
−− Schließen Sie den Reiskocher nur an eine gut zugängliche
Steckdose an, damit Sie den Reiskocher bei einem Störfall
schnell vom Stromnetz trennen können.
8Sicherheit
−− Betreiben Sie den Reiskocher nicht, wenn er sichtbare Schäden
aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
−− Wenn das Netzkabel des Reiskochers beschädigt ist, muss es
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die
Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fach-
werkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind
Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
−− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den
ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Reis-
kocher befinden sich elektrische und mechanische Teile, die
zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
−− Betreiben Sie den Reiskocher nicht mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
−− Tauchen Sie weder den Reiskocher noch das Netzkabel oder
den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−− Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
−− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose,
sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
−− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
−− Halten Sie den Reiskocher, den Netzstecker und das Netzkabel
von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
−− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
−− Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
−− Verwenden Sie den Reiskocher nur in Innenräumen. Betreiben
Sie ihn nie in Feuchträumen oder im Regen.
−− Positionieren Sie den Reiskocher nie so, dass er in eine Wanne
oder in ein Waschbecken fallen kann.
9Sicherheit
−− Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den
Netzstecker.
−− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Reis-
kocher hineinstecken.
−− Wenn Sie den Reiskocher nicht benutzen, ihn reinigen oder
wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Reiskocher immer
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei-
se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Dieser Reiskocher kann von Kindern ab acht Jahren und darü-
ber sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Reiskochers unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Reiskocher spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
−− Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Reiskocher und
der Anschlussleitung fern.
−− Lassen Sie den Reiskocher während des Betriebs nicht unbe-
aufsichtigt.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kin-
der können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
10Sicherheit
VORSICHT!
Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs tritt heißer Dampf aus dem Reiskocher aus.
Teile des Reiskochers werden warm.
−− Aus dem Dampfventil tritt heißer Dampf aus. Sorgen Sie für
einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu allen leicht
brennbaren Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhängen.
−− Berühren Sie die heißen Teile des Reiskochers während des Be-
triebs nicht mit bloßen Fingern. Benutzen Sie stets wärmeisolierte
Kochhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen des Reiskochers
sowie der Zubehörteile.
Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin.
−− Beachten Sie, dass aus dem Reiskocher auch nach dem Ab-
schalten heißer Dampf entweichen kann.
−− Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht überkocht und direkt
in den Reiskocher läuft. Überlaufendes Wasser fließt über die
Bodenöffnung wieder heraus.
−− Lassen Sie den Deckel während des Betriebs immer geschlossen.
−− Wenn Sie den Deckel öffnen, tritt heißer Dampf aus. Halten Sie
genügend Abstand und öffnen Sie den Deckel mit Topflappen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Reiskocher kann zu Beschädi-
gungen des Reiskochers führen.
−− Stellen Sie den Reiskocher auf einer gut zugänglichen, ebenen,
trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Ar-
beitsfläche auf. Stellen Sie den Reiskocher nicht an den Rand
oder an die Kante der Arbeitsfläche.
11Erstinbetriebnahme
−− Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie den Reiskocher nicht
direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o. Ä. stellen.
Durch den austretenden Dampf können Möbelstücke beschä-
digt werden.
−− Stellen Sie den Reiskocher nie auf oder in der Nähe von heißen
Oberflächen ab (Herdplatten etc.).
−− Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
−− Setzen Sie den Reiskocher niemals hoher Temperatur (Heizung
etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
−− Tauchen Sie den Reiskocher zum Reinigen niemals in Wasser
und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der
Reiskocher kann sonst beschädigt werden.
−− Geben Sie den Reiskocher keinesfalls in die Spülmaschine. Sie
würden ihn dadurch zerstören.
−− Verwenden Sie den Reiskocher nicht mehr, wenn die Kunst-
stoffbauteile des Reiskochers Risse oder Sprünge haben oder
sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur
durch passende Originalersatzteile.
−− Nutzen Sie den Reiskocher ausschließlich mit dem mitgelieferten
Zubehör.
Erstinbetriebnahme
Reiskocher und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Reiskocher
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
12Vorbereitung
1. Nehmen Sie den Reiskocher aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3. Kontrollieren Sie, ob der Reiskocher oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist
dies der Fall, benutzen Sie den Reiskocher nicht. Wenden Sie sich über die auf der
Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Grundreinigung
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.
2. Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Reiskochers wie im
Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
Vorbereitung
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie den Reiskocher in Betrieb
nehmen.
Reiskocher aufstellen und anschließen
1. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Sie den Reiskocher aufstellen.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
3. Stecken Sie den Steckverbinder 14 in die Steckerbuchse 9 des Reiskochers.
Speisen vorbereiten
−− Um die Gefahr zu minimieren, dass der Reis anbrennt, waschen Sie den Reis.
Dadurch verliert der Reis allerdings auch geringfügig an Nährwert.
−− Wenn Sie nicht vorgekochten Reis vor der Zubereitung 5 bis 10 Minuten quellen
lassen, wird der gekochte Reis weicher.
−− Wenn Sie Gemüse dünsten wollen, bereiten Sie das Gemüse entsprechend vor.
Bedienung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Reiskocher kann zu Beschädi-
gungen des Reiskochers führen.
−− Füllen Sie ausschließlich Wasser in den Reistopf.
13Bedienung
−− Füllen Sie kein Wasser direkt in den Reiskocher. Füllen Sie das
Wasser nur in den Reistopf.
−− Sorgen Sie dafür, dass der Reistopf an der Außenseite komplett
trocken ist, bevor Sie ihn in den Reiskocher einsetzen.
−− Richten Sie sich immer nach den Packungsangaben.
−− Beachten Sie das Fassungsvermögen des Reistopfes (1 l).
−− Nutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Löffel oder einen
Holz- oder Plastiklöffel, um den Reis umzurühren oder zu ser-
vieren. Andere Materialien können den Reistopf zerkratzen.
Bei dem ersten Gebrauch kann es zu Geruchs- und Rauchbildungen
kommen. Dies ist kein Defekt. Grund dafür können Verpackungs- und
Beschichtungsrückstände sein.
1. Schließen Sie den Reiskocher an wie im Kapitel „Reiskocher aufstellen und
anschließen“ beschrieben.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste 1 und öffnen Sie den Deckel 3 des
Reiskochers.
3. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Reiskocher.
Reis kochen
Richtwerte für die Reiszubereitung:
Reismenge Empfohlene Wassermenge
1 Messbecher Reis 1 ½ Messbecher Wasser
2 Messbecher Reis 3 Messbecher Wasser
3 Messbecher Reis 4 ¼Messbecher Wasser
4 Messbecher Reis 5 ¼ Messbecher Wasser
max. 5 Messbecher Reis 6 Messbecher Wasser
Nicht vorgekochter Reis
1. Füllen Sie entsprechend den Packungsangaben die gewünschte Menge Reis und
Wasser in den Reistopf 13 . Verwenden Sie immer ca. die 1,5-fache Menge Wasser.
Nutzen Sie dazu. ggf. den mitgelieferten Messbecher 11 .
2. Setzen Sie den Reistopf in den Reiskocher.
3. Geben Sie je nach Geschmack eine Prise Salz in den Reistopf.
4. Schließen Sie den Deckel 3 , sodass er hörbar einrastet.
14Bedienung
5. Schalten Sie den Reiskocher über den Ein-/Ausschalter 8 ein.
6. Stellen Sie den Auswahlschalter 6 auf „COOK“, indem Sie ihn nach unten legen.
Die Kontrollanzeige „COOK“ 7 leuchtet auf.
Nachdem der Reis gekocht ist, schaltet der Reiskocher automatisch in den Modus
„KEEP WARM“. Die Kontrollanzeige „KEEP WARM“ 5 leuchtet auf. Der Reis wird
nicht mehr gekocht, aber warm gehalten.
7. Lassen Sie den Reis noch etwa 5 Minuten garen, nachdem der Reiskocher auf
„KEEP WARM“ umgeschaltet hat.
8. Schalten Sie den Reiskocher über den Ein-/Ausschalter aus.
9. Öffnen Sie die Deckel und rühren Sie den Reis mit dem mitgelieferten Löffel 10 um.
10. Entnehmen Sie mit Hilfe von Topflappen den heißen Reistopf.
11. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schnellkochreis
1. Setzen Sie den Reistopf 13 in den Reiskocher.
2. Füllen Sie entsprechend den Packungsangaben die 1,5-fach Menge Wasser in den
Reistopf.
3. Geben Sie je nach Geschmack eine Prise Salz in den Reistopf.
4. Schließen Sie den Deckel 3 , sodass er hörbar einrastet.
5. Schalten Sie den Reiskocher über den Ein-/Ausschalter 8 ein.
6. Stellen Sie den Auswahlschalter 6 auf „COOK“, indem Sie ihn nach unten legen.
7. Sobald das Wasser kocht, öffnen Sie den Deckel.
VORSICHT!
Verbrühungsgefahr!
Wenn Sie den Reis einfüllen, können Sie sich durch das Spritzen des
kochenden Wassers verbrühen.
−− Füllen Sie den Reis langsam in den Reistopf. Minimieren Sie
den Abstand, in dem der Reis in das kochende Wasser fällt.
8. Füllen Sie die abgemessene Menge Reis vorsichtig in den Reistopf.
9. Schließen Sie den Deckel, sodass er hörbar einrastet.
10. Kochen Sie den Reis entsprechend der Packungsangabe.
11. Lassen Sie den Reis ggf. nach dem Kochen quellen: Legen Sie dazu den Auswahl-
schalter nach oben, sodass die Funktion „KEEP WARM“ aktiviert ist.
Die Kontrollanzeige „KEEP WARM“ 5 leuchtet auf.
15Reinigung
12. Schalten Sie den Reiskocher über den Ein-/Ausschalter aus.
13. Öffnen Sie den Deckel und rühren Sie den Reis mit dem mitgelieferten Löffel um.
14. Entnehmen Sie mit Hilfe von Topflappen den heißen Reistopf.
15. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Gemüse dämpfen
1. Bestimmen Sie zuerst die geeignete Wassermenge entsprechend der folgenden
Tabelle und füllen Sie das Wasser in den Reistopf 13 .
Gemüse Wassermenge Dampfzeit
Kohl, Wurzeln, grüne Bohnen, Spargel, 1 Messbecher 15 Minuten
Spinat, braune und rote Bohnen
Zucchini 1 Messbecher 10 Minuten
2. Setzen Sie den Reistopf in den Reiskocher.
3. Setzen Sie den Dampfeinsatz 12 auf den Reistopf (siehe Abb. D).
4. Füllen Sie das Gemüse in den Dampfeinsatz.
5. Schließen Sie den Deckel 3 , sodass er hörbar einrastet.
6. Schalten Sie den Reiskocher über den Ein-/Ausschalter 8 ein.
7. Stellen Sie den Auswahlschalter 6 auf „COOK“, indem Sie ihn nach unten legen.
8. Wenn die vorgegebene Dampfzeit abgelaufen ist, schalten Sie den Reiskocher
über den Ein-/Ausschalter aus.
9. Öffnen Sie den Deckel.
10. Entnehmen Sie mit Hilfe on Topflappen den heißen Dampfeinsatz.
11. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigung
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten
können einen Kurzschluss verursachen.
−− Tauchen Sie den Reiskocher niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
−− Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
in das Gehäuse gelangen.
16Reinigung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Reiskocher kann zu Beschädigun-
gen des Reiskochers führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me-
tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, Metallschwäm-
me und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädi-
gen.
−− Geben Sie den Reiskocher keinesfalls in die Spülmaschine. Sie
würden ihn dadurch zerstören.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie den Reiskocher vollständig abkühlen.
3. Drücken Sie die Entriegelungstaste 1 und öffnen Sie den Deckel 3 des Reis-
kochers (siehe Abb. C).
4. Wischen Sie den Reiskocher mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Lassen Sie
alle Teile danach vollständig trocknen.
5. Reinigen Sie die Innenseite des Deckels gründlich.
6. Reinigen Sie das Zubehör 10 , 11 , 12 und 13 mit einem weichen Tuch und
mildem Spülmittel.
7. Sie können den Reistopf außerdem im Geschirrspüler reinigen.
8. Öffnen Sie den Deckel des Dampfventils 2 und reinigen Sie den Deckel und das
Dampfventil gründlich mit einem sauberen Tuch und Spülmittel (siehe Abb. E).
9. Ziehen Sie den Auffangbehälter 4 ab, entleeren Sie diesen in ein Waschbecken
und reinigen Sie ihn mit leichtem Spülmittel. Setzen Sie den Auffangbehälter wie-
der ein.
10. Trocknen Sie danach alle Teile mit einem sauberen Tuch ab.
11. Setzen Sie den Deckel des Dampfventils wieder ein.
17Aufbewahrung
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
−− Nehmen Sie das Netzkabel zusammen, ohne es zu verknoten oder zu knicken.
−− Stellen Sie sicher, dass der Reiskocher und das Zubehör vollständig trocken ist,
um Schimmelbildung zu vermeiden.
−− Sie können den Reistopf 13 , den Dampfeinsatz 12 und den Messbecher 11 im
Reiskocher aufbewahren.
−− Bewahren Sie den Reiskocher so auf, dass er nicht in ein Waschbecken fallen kann.
−− Bewahren Sie den Reiskocher für Kinder unzugänglich auf.
−− Bewahren Sie den Reiskocher an einem sauberen, trockenen, sonnen- und
staubgeschützten Ort auf.
−− Legen Sie keine schweren oder harten Gegenstände auf den Reiskocher.
Fehlersuche
Manche Störungen können durch kleine Fehler entstehen, die Sie selbst beheben
können. Befolgen Sie dazu den Anweisungen in der nachfolgenden Tabelle.
Falls sich die Störung am Reiskocher dadurch nicht beheben lässt, kontaktieren Sie
den Kundendienst.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Der Reiskocher Der Netzstecker ist nicht Prüfen Sie den Netzstecker auf
lässt sich nicht richtig eingesteckt. korrekten Sitz.
starten.
Der Steckverbinder ist nicht Prüfen Sie den Steckverbinder 14
richtig eingesteckt. auf korrekten Sitz.
Die Steckdose hat keinen Prüfen Sie die Steckdose mit einem
Strom. anderen Gerät.
Wasser kocht Der Deckel ist nicht richtig Stellen Sie sicher, dass der
während des geschlossen. Deckel 3 richtig geschlossen ist.
Betriebs über. Beachten Sie das maximale
Der Reistopf 13 ist zu voll.
Fassungsvermögen von 1 l.
18Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache Behebung
Der gekochte Nach dem Kochvorgang Rühren Sie den Reis nach dem
Reis ist trocken wird die Oberfläche schnell Kochvorgang um.
oder nicht gar. hart und es bilden sich
Klumpen.
Der Reis muss nachgaren. Lassen Sie den Reis nach dem
Kochvorgang mit dem Modus
„KEEP WARM“ bei geschlossenem
Deckel 3 nachgaren.
Rühren Sie nach dem Kochvor-
gang ¼ Tasse Wasser ein und las-
sen Sie den Reis für ca. 15 Min mit
der Funktion „KEEP WARM“ garen.
Es wurde eine andere Halten Sie sich an die
Wassermenge genutzt Packungsangaben.
als auf der Reispackung
angegeben.
Ein Fremdkörper befindet Schalten Sie den Reiskocher aus
sich zwischen der Heizplatte und ziehen Sie den Netzstecker
und dem Reistopf. aus der Steckdose und den Steck-
verbinder 14 aus der Stecker-
buchse 9 . Lassen Sie den Reis-
kocher abkühlen. Prüfen Sie, ob
sich zwischen der Heizplatte und
dem Reistopf 13 Fremdkörper
befinden und beseitigen Sie diese
ggf.
19Technische Daten
Problem Mögliche Ursache Behebung
Der gekoch- Der Netzstecker oder der Stellen Sie sicher, dass die Strom-
te Reis ist zu Steckverbinder wurde versorgung nicht unterbrochen
wässrig. gezogen, sodass der Reis wird.
ungleichmäßig köchelt.
Es wurde eine andere Halten Sie sich an die
Wassermenge genutzt Packungsangaben.
als auf der Reispackung
angegeben.
Ein Fremdkörper befindet Schalten Sie den Reiskocher aus
sich zwischen der Heizplat- und ziehen Sie den Netzstecker
te und dem Reistopf. aus der Steckdose und den Steck-
verbinder 14 aus der Stecker-
buchse 9 . Lassen Sie den Reis-
kocher abkühlen. Prüfen Sie, ob
sich zwischen der Heizplatte und
dem Reistopf 13 Fremdkörper
befinden und beseitigen Sie diese
ggf.
Der Reis brennt Der Reis klebt zu sehr am Waschen Sie den Reis vor dem
an. Reistopf 13 . Kochen.
Die gekochte Reismenge ist Kochen Sie größere Reismengen.
zu gering.
Technische Daten
Modell: CFXB-20A
Versorgungsspannung: 220–240 V~, 50 Hz
Leistung: 400 W
Material
Reistopf: Aluminium (antihaftbeschichtet)
Gehäuse: Edelstahl
Deckel: Kunststoff
Überhitzungsschutz: Ja
Schutzklasse: I
Artikelnummer: 64320
20Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Ga-
rantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Reiskocher entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Reiskocher einmal nicht mehr benutzt werden können, so
ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/sei-
nes Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abge-
bildeten Symbol gekennzeichnet.
2122
Répertoire
Répertoire
Vue d’ensemble........................................................................................... 4
Utilisation.................................................................................................... 5
Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil............................................... 24
Codes QR.................................................................................................... 25
Généralités................................................................................................ 26
Lire le mode d'emploi et le conserver....................................................... 26
Légende des symboles................................................................................ 26
Sécurité...................................................................................................... 27
Utilisation conforme à l'usage prévu........................................................ 27
Consignes de sécurité................................................................................. 27
Première mise en service.......................................................................... 32
Vérifier le cuiseur à riz et le contenu de la livraison................................ 32
Premier nettoyage....................................................................................... 32
Préparation............................................................................................... 32
Installer et brancher le cuiseur à riz.......................................................... 32
Préparer des plats........................................................................................ 32
Utilisation.................................................................................................. 33
Cuire le riz......................................................................................................34
Cuire des légumes à la vapeur...................................................................35
Nettoyage.................................................................................................. 36
Rangement................................................................................................ 37
Recherche d'erreurs.................................................................................. 38
Données techniques..................................................................................40
Déclaration de conformité........................................................................40
Élimination................................................................................................40
Élimination de l'emballage.........................................................................40
Élimination du cuiseur à riz........................................................................40
23Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil
Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil
1 Touche de déverrouillage
2 Soupape de vapeur
3 Couvercle
4 Récipient collecteur
5 Voyant de contrôle «KEEP WARM»
6 Interrupteur de sélection
7 Voyant de contrôle «COOK»
8 Interrupteur marche/arrêt
9 Connecteur femelle
10 Cuillère
11 Verre mesureur
12 Panier vapeur
13 Bol cuiseur
14 Connecteur mâle
24Codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à
l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers
un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de
contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.
Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store
de votre smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous
www.aldi-service.ch.
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
25Généralités
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver
Ce mode d’emploi fait partie de ce cuiseur à riz. Il contient des informations
importantes pour la mise en service et l'utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de
sécurité, avant d'utiliser le cuiseur à riz. Le non-respect de ce mode
d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le cuiseur à riz.
Le mode d'emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l'Union
Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le cuiseur
à riz à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.
Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur
le cuiseur à riz ou sur l’emballage.
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque
AVERTISSEMENT! à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut
avoir comme conséquence la mort ou une grave
blessure.
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque
ATTENTION! à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir
comme conséquence une blessure moindre ou
moyenne.
Ce mot signalétique avertit contre les possibles
AVIS! dommages matériels.
Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour
l’utilisation.
Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»):
Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes
communautaires applicables de l’Espace économique européen.
Pendant l'utilisation du cuiseur à riz, de la vapeur brûlante s'échappe
de la soupape de vapeur.
26Sécurité
Ce symbole indique une surface brûlante.
Le cuiseur à riz correspond à la classe de protection I.
Sécurité contrôlée: les produits marqués avec ce symbole sont conformes
aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le cuiseur à riz a été exclusivement conçu pour la cuisson de riz et la cuisson à la vapeur
de légumes. Il est exclusivement destiné à l'usage privé et n'est pas adapté à une
utilisation professionnelle.
Utilisez le cuiseur à riz uniquement comme c'est décrit dans ce mode d'emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provo-
quer des dommages matériels ou même corporels. Le cuiseur à riz n'est pas un jouet
pour enfants.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus
par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque de choc électrique!
Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop
élevée peut provoquer un choc électrique.
−− Ne branchez le cuiseur à riz que si la tension réseau de la prise
électrique correspond aux indications mentionnées sur la
plaque d’identification.
−− Ne branchez le cuiseur à riz que sur une prise électrique bien
accessible afin de pouvoir le couper rapidement du réseau
électrique en cas de panne.
27Sécurité −− N'utilisez pas le cuiseur à riz s'il présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. −− Lorsque le câble électrique du cuiseur à riz est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter des dangers. −− N’ouvrez pas le boîtier, demandez à des professionnels d’effectuer la réparation. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité et de garantie est exclu. −− Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce cuiseur à riz se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. −− N’utilisez pas le cuiseur à riz avec une minuterie externe ou avec un système d’enclenchement à distance séparé. −− Ne plongez ni le cuiseur à riz ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou autres liquides. −− Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. −− Ne retirez jamais la fiche réseau avec le câble électrique de la prise de courant, mais prenez toujours la fiche réseau. −− N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport. −− Éloignez le cuiseur à riz, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. −− Placez le câble électrique de façon à ce qu'il ne devienne pas un piège à trébucher. −− Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. −− N'utilisez le cuiseur à riz qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. 28
Sécurité
−− Ne placez jamais le cuiseur à riz de manière à ce qu’il puisse
tomber dans une baignoire ou un lavabo.
−− Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans
l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche
réseau.
−− Veillez à ce que les enfants ne placent pas d’objets dans le
cuiseur à riz.
−− Lorsque vous n’utilisez pas le cuiseur à riz, vous le nettoyez
ou quand il y a une panne, arrêtez toujours le cuiseur à riz
et retirez la fiche réseau de la prise électrique.
AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des
personnes partiellement handicapées, des personnes âgées
avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou
manque d'expérience et connaissance (par exemple des en-
fants plus âgés).
−− Ce cuiseur à riz peut être utilisé par des enfants à partir de huit
ans et plus, ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et
de savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été
formées à l'utilisation du cuiseur à riz et qu'elles ont compris les
dangers qu'il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le cuiseur à riz. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
−− Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du cuiseur à
riz et de son câble d'alimentation.
−− Ne laissez pas le cuiseur à riz sans surveillance lors de son
fonctionnement.
−− Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage.
Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec.
29Sécurité
ATTENTION!
Risque d’ébouillantage!
Pendant l’utilisation, de la vapeur brûlante s’échappe du cuiseur à
riz. Certaines parties du cuiseur à riz deviennent chaudes.
−− De la vapeur brûlante sort de la soupape de vapeur. Veillez à ce
qu'il y ait une distance de sécurité suffisante par rapport à tous
les objets inflammables tels que les rideaux et les tentures.
−− Ne touchez pas les parties brûlantes du cuiseur à riz avec les
doigts pendant le fonctionnement. Utilisez toujours des gants
de cuisine ou des poignées isolées thermiques pour tenir le
cuiseur à riz et ses accessoires.
Informez également les autres utilisateurs des dangers.
−− N’oubliez pas que de la vapeur brûlante peut également
s'échapper du cuiseur à riz une fois le cuiseur à riz éteint.
−− Veillez à ce que l'eau ne déborde pas et coule directement dans
le cuiseur à riz. L’eau débordante s’écoule à nouveau par
l'ouverture au fond.
−− Laissez toujours fermé le couvercle lors de l'utilisation.
−− De la vapeur brûlante s'échappe lorsque vous ouvrez le couvercle.
Maintenez un écart suffisant et ouvrez le couvercle avec des
maniques.
AVIS!
Risque d'endommagement!
La manipulation non conforme du cuiseur à riz peut provoquer des
dommages sur le cuiseur à riz.
−− Installez le cuiseur à riz sur une surface de travail facile d’accès,
plate, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable.
Ne posez pas le cuiseur à riz sur le rebord ou les bords de la
surface de travail.
30Sécurité
−− Évitez l’accumulation de chaleur en n’entreposant pas le cuiseur
à riz directement contre un mur ou sous un meuble suspendu,
entre autres. La vapeur peut endommager les meubles.
−− Ne posez jamais le cuiseur à riz sur, ou près de surfaces brûlantes
(plaques de cuisinière, etc.).
−− Ne mettez pas le câble électrique au contact des parties brûlantes.
−− N'exposez jamais le cuiseur à riz à des températures élevées
(chauffage etc.) ou des intempéries (pluies etc.).
−− Pour nettoyer le cuiseur à riz, ne le mettez jamais dans l'eau,
et n'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Le cuiseur à riz peut
être endommagé ainsi.
−− Ne mettez en aucun cas le cuiseur à riz au lave-vaisselle.
Cela le détruirait.
−− N’utilisez plus le cuiseur à riz lorsque les éléments en plastique
présentent des fissures ou des fentes ou sont déformés.
Ne remplacez les éléments que par des pièces de rechange
d'origine.
−− N'utilisez le cuiseur à riz qu'avec les accessoires fourni.
31Première mise en service
Première mise en service
Vérifier le cuiseur à riz et le contenu de la livraison
AVIS!
Risque d'endommagement!
Si vous ouvrez l’emballage avec négligence avec un couteau bien
aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom-
mager le cuiseur à riz.
−− Soyez très prudent lors de l’ouverture.
1. Retirez le cuiseur à riz de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).
3. Vérifiez si le cuiseur à riz ou les différentes pièces présentent des dommages.
Si c'est le cas, n'utilisez pas le cuiseur à riz. Adressez-vous au fabricant à l'aide
de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Premier nettoyage
1. Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection.
2. Avant la première utilisation, lavez tous les éléments du cuiseur à riz comme décrit
dans le chapitre «Nettoyage».
Préparation
Veuillez suivre les consignes suivantes avant la mise en service du cuiseur à riz.
Installer et brancher le cuiseur à riz
1. Suivez les consignes de sécurité lors de l'installation du cuiseur à riz.
2. Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles.
3. Branchez le connecteur mâle 14 sur le connecteur femelle 9 du cuiseur à riz.
Préparer des plats
−− Pour réduire le risque que le riz brûle, lavez le riz au préalable. Sachez cependant
que la valeur nutritive du riz diminuera aussi légèrement si vous le lavez.
−− Si vous laissez gonfler du riz non précuit pendant 5 à 10 minutes avant la préparation,
le riz sera plus mou.
−− Si vous souhaitez cuire des légumes à la vapeur, préparez-les en conséquence.
32Utilisation
Utilisation
AVIS!
Risque d'endommagement!
La manipulation non conforme du cuiseur à riz peut provoquer des
dommages sur le cuiseur à riz.
−− Versez exclusivement de l'eau dans le bol cuiseur.
−− Ne versez pas d'eau directement dans le cuiseur à riz.
Versez de l'eau seulement dans le bol cuiseur.
−− Assurez-vous que le bol cuiseur soit entièrement sec à l'extérieur,
avant de le placer dans le cuiseur à riz.
−− Observez toujours les indications sur l'emballage.
−− Observez la capacité du bol cuiseur (1 l).
−− Utilisez uniquement la cuillère fournie ou une cuillère en bois ou
en plastique pour remuer le riz ou le servir. D'autres matériaux
peuvent rayer le bol de riz.
Une odeur et de la fumée peuvent se dégager à la première utilisation.
Ceci n'est pas un défaut. La raison peut être des résidus d'emballage et
de revêtement.
1. Branchez le cuiseur à riz comme décrit au chapitre «Installer et brancher le cuiseur à riz».
2. Appuyez sur la touche de déverrouillage 1 et ouvrez le couvercle 3 du
cuiseur à riz.
3. Enlevez les accessoires du cuiseur à riz.
33Utilisation
Cuire le riz
Quantités indicatives pour la cuisson du riz:
Quantité de riz Quantité d'eau recommandée
1 verre mesureur de riz 1 ½ verre mesureur d'eau
2 verres mesureurs de riz 3 verres mesureurs d'eau
3 verres mesureurs de riz 4 ¼ verres mesureurs d'eau
4 verres mesureurs de riz 5 ¼ verres mesureurs d'eau
5 verres mesureurs de riz 6 verres mesureurs d'eau
max.
Riz non précuit
1. Versez la quantité de riz et d’eau souhaitées dans le bol cuiseur 13 conformément
aux instructions sur l’emballage. Utilisez toujours 1,5 mesure d'eau environ pour
1 mesure de riz. Vous pouvez pour cela utiliser le verre mesureur fourni 11 .
2. Placez le bol cuiseur dans le cuiseur à riz.
3. Ajoutez une pincée de sel dans le bol cuiseur selon votre goût.
4. Fermez le couvercle 3 de façon à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
5. Mettez en marche le cuiseur à riz à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt 8 .
6. Poussez vers le bas l’interrupteur de sélection 6 pour le mettre sur «COOK».
Le voyant de contrôle «COOK» 7 s'allume.
Une fois que le riz est cuit, le cuiseur à riz passe automatiquement au mode «KEEP
WARM». Le voyant de contrôle «KEEP WARM» 5 s'allume. La cuisson du riz est
terminée, le riz est seulement maintenu au chaud.
7. Laissez cuire le riz encore 5 minutes environ après que le cuiseur à riz soit passé
à «KEEP WARM».
8. Arrêtez le cuiseur à riz à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
9. Ouvrez le couvercle et remuez le riz avec la cuillère fournie 10 .
10. Retirez le bol cuiseur chaud avec les maniques.
11. Retirez la fiche réseau de la prise électrique.
Riz à cuisson rapide
1. Placez le bol cuiseur 13 dans le cuiseur à riz.
2. Versez 1,5 fois la quantité de riz en eau dans le bol cuiseur conformément aux
instructions sur l’emballage.
3. Ajoutez une pincée de sel dans le bol cuiseur selon votre goût.
4. Fermez le couvercle 3 de façon à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
34Utilisation
5. Mettez en marche le cuiseur à riz à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt 8 .
6. Poussez vers le bas l’interrupteur de sélection 6 pour le mettre sur «COOK».
7. Ouvrez le couvercle lorsque l'eau est portée à ébullition.
ATTENTION!
Risque d’ébouillantage!
Lorsque vous versez du riz, vous pouvez vous ébouillanter avec les
projections d'eau brûlante.
−− Versez doucement le riz dans le bol cuiseur. Réduisez les écarts
de chute du riz dans l'eau bouillante.
8. Remplissez la quantité mesurée de riz dans le bol cuiseur.
9. Fermez le couvercle de façon à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
10. Cuisez le riz conformément aux indications sur l'emballage.
11. Laissez éventuellement gonfler le riez après la cuisson: pour ce faire, poussez
l'interrupteur de sélection vers le haut pour activer la fonction «KEEP WARM».
Le voyant de contrôle «KEEP WARM» 5 s'allume.
12. Arrêtez le cuiseur à riz à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.
13. Ouvrez le couvercle et remuez le riz avec la cuillère fournie.
14. Retirez le bol cuiseur chaud avec les maniques.
15. Retirez la fiche réseau de la prise électrique.
Cuire des légumes à la vapeur
1. Définissez d’abord la quantité d’eau adaptée conformément au tableau suivant
et versez l’eau dans le bol cuiseur 13 .
Légumes Quantité d'eau Durée de cuisson
à la vapeur
Chou, légumes-racines, haricots verts, 1 verre mesureur 15 minutes
asperges, épinards, haricots bruns et
rouges
Courgettes 1 verre mesureur 10 minutes
2. Placez le bol cuiseur dans le cuiseur à riz.
3. Placez le panier vapeur 12 sur le bol cuiseur (voir figure D).
4. Ajoutez les légumes dans le panier vapeur.
5. Fermez le couvercle 3 de façon à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
35Nettoyage
6. Mettez en marche le cuiseur à riz à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt 8 .
7. Poussez vers le bas l’interrupteur de sélection 6 pour le mettre sur «COOK».
8. Une fois le temps de cuisson à la vapeur prescrit écoulé, arrêtez le cuiseur à riz
via l’interrupteur marche/arrêt.
9. Ouvrez le couvercle.
10. Retirez le panier vapeur chaud avec les maniques.
11. Retirez la fiche réseau de la prise électrique.
Nettoyage
AVIS!
Risque de court-circuit!
L’eau ou tout autre liquide infiltré dans le boîtier peut provoquer
un court-circuit.
−− Ne plongez jamais le cuiseur à riz dans l’eau ou d’autres liquides.
−− Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau ou d’autres liquides
dans le boîtier.
AVIS!
Risque d'endommagement!
La manipulation non conforme du cuiseur à riz peut provoquer des
dommages sur le cuiseur à riz.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse
métallique ou en nylon, ni aucun ustensile de nettoyage
tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une éponge
métallique, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
−− Ne mettez en aucun cas le cuiseur à riz au lave-vaisselle.
Cela le détruirait.
1. Avant le nettoyage, retirez la fiche réseau de la prise de courant.
2. Laissez refroidir complètement le cuiseur à riz.
3. Appuyez sur la touche de déverrouillage 1 et ouvrez le couvercle 3 du cuiseur
à riz (voir figure C).
36Sie können auch lesen