Richtlinie zur Qualitäts-sicherung für Lieferanten - Quality Assurance Directive for Suppliers - Wacker ...

Die Seite wird erstellt Ilona Hartung
 
WEITER LESEN
Richtlinie zur Qualitäts-sicherung für Lieferanten - Quality Assurance Directive for Suppliers - Wacker ...
Richtlinie zur Qualitäts-
sicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive
for Suppliers

 ▪ Version 2.3 – 05/2021
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Vorwort                                             Preface
Seine bedeutende Marktstellung hat die Wacker       The Wacker Neuson Group has acquired its sig-
Neuson Group vor allem durch die hohe Produkt-      nificant market position mainly through high prod-
und Servicequalität erworben. Um dies zu jeder      uct and service qualities. In order to ensure this
Zeit bestmöglich sicherzustellen, zieht sich der    at all times, the high quality standard runs
hohe Qualitätsanspruch durch unsere gesamte         through our entire organization down to our sup-
Organisation bis hin zu unseren Lieferanten.        pliers.
Die vorliegende Richtlinie soll dazu beitragen,     This directive is intended to implement a joint
eine gemeinsame Qualitätsstrategie umzusetzen,      quality strategy in order to ensure smooth proce-
um damit reibungslose Abläufe zwischen unse-        dures between our suppliers and the Wacker
ren Lieferanten und der Wacker Neuson Group         Neuson Group, and to minimize costs.
sicherzustellen und Kosten zu minimieren.
Die in dieser Richtlinie zur Qualitätssicherung     The quality assurance items listed in this di-
aufgeführten Punkte stellen keine Einschränkung     rective are not a limitation of the mentioned sets
der genannten Regelwerke sowie der gesetzli-        of rules or legal requirements.
chen Forderungen dar.
Durch partnerschaftliche Zusammenarbeit wollen      We want to achieve our vision of zero errors in
wir in der gesamten Lieferkette unsere Vision von   the entire delivery chain through a partnership
Null-Fehlern erreichen.                             co-operation.
Gemeinsam wollen wir besser werden, durch           Together, we want to be better through the qual-
Qualität, die dem Kunden begegnet!                  ity that the customer experiences!

Version 2.3 – 05/2021                                                                            1 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

 Versionshistorie                                          Version history

 Version       Datum        Geändert durch           Kapitel    Beschreibung der Änderung
 Version       Date         Modified by              Chapter    Description of the change
                                                                Neu-Erstellung der Richtlinie
 1.0           03/2016      Lieferantenentwicklung   all
                                                                New creation of directive

                                                                Anpassung Eskalationsprozess
 1.1           06/2016      Lieferantenentwicklung   4.8
                                                                Adjustment escalation process

                                                                Restrukturierung und Überarbeitung
 2.0           07/2019      Lieferantenentwicklung   2, 3, 4
                                                                Restructuring and revision

                                                                Ausschluss besondere Merkmale
 2.1           02/2020      Lieferantenentwicklung   3.6
                                                                Exclusion special characteristics
                                                                8D-Report in Reklamationsrichtlinie
                                                                verschoben
 2.2           11/2020      Lieferantenentwicklung   4.7
                                                                Moved 8D-Reporting to Complaint
                                                                Guideline
                                                                Rückversand durch Wacker Neuson
                                                     4.6
                                                                Return dispatch by Wacker Neuson
 2.3           02/2021      Lieferantenentwicklung
                                                                Besondere Merkmale
                                                     2.1.4
                                                                Special characteristics

Version 2.3 – 05/2021                                                                               2 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Inhalt

1.    Allgemeine Anforderungen                                                         7
1.1   Geltungsbereich                                                                  7
1.2   Qualitätsmanagementsystem                                                        7
1.3   Geschäftssprache                                                                 7
1.4   Qualitätsziele                                                                   7
1.5   Lieferanten Audit                                                                7
1.6   Unterlieferanten                                                                 8
1.7   Projektplanung                                                                   8
1.8   Aufbewahrungsfristen                                                             8
1.9   Umwelt                                                                           9

2.    Qualitätsmanagement in der Produkt- und Prozessentwicklung                      10
2.1   Produkt-Qualitätsvorausplanung                                                  10
      2.1.1    Herstellbarkeitsanalyse                                                10
      2.1.2    Terminplanung                                                          11
      2.1.3    Lessons-learned                                                        11
      2.1.4    Besondere Merkmale                                                     11
      2.1.5    Prozessablaufplan                                                      12
      2.1.6    Produkt- und Prozess-FMEA                                              12
      2.1.7    Produktionslenkungsplan                                                13
      2.1.8    Status der Unterlieferanten und Kaufteile                              14
      2.1.9    Bemusterungsplanungsgespräch                                           14
      2.1.10 Planung und Beschaffung von Anlagen, Vorrichtungen und Betriebsmitteln   14
      2.1.11 Planung und Beschaffung von Prüfmitteln                                  14
      2.1.12 Werkzeuge                                                                15
      2.1.13 Messplanung                                                              15
      2.1.14 Prüfplanung                                                              15
      2.1.15 Personal                                                                 16
      2.1.16 Arbeitsanweisung                                                         16
      2.1.17 Verpackung und Transport                                                 16
      2.1.18 Rückverfolgbarkeit                                                       17
      2.1.19 Anlaufkurve                                                              18
      2.1.20 Prozessabnahme                                                           18
      2.1.21 Abschluss Produkt-Qualitätsvorausplanung                                 18
2.2   Produktionsprozess- und Produktfreigabe (PPF/PPAP)                              18
      2.2.1    Sonstige Muster und Prototypen                                         19
      2.2.2    Muster zur Produktionsprozess- und Produktfreigabe (Erstmuster)        19
      2.2.3    Anlass für Erstbemusterung                                             19

Version 2.3 – 05/2021                                                                 3 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

      2.2.4    Materialdatenerfassung                 20
      2.2.5    Erstmusterdokumentation                20
      2.2.6    Vorlagestufen                          21
      2.2.7    Abweichungen bei Erstmustern           23
      2.2.8    Freigabe                               23

3.    Qualitätsmanagement in der Serienbelieferung    24
3.1   Proaktive Kommunikation                         24
3.2   Kennzeichnung                                   24
3.3   Planung der vorbeugenden Instandhaltung         25
3.4   Notfallmanagement                               25
3.5   Änderungsgenehmigung                            25
3.6   Bauabweichung                                   26

4.    Reklamationsabwicklung und Eskalationsprozess   27
4.1   Wareneingangsprüfung                            27
4.2   Mängelanzeige                                   27
4.3   Sofortmaßnahmen                                 27
4.4   Kennzeichnung nach Reklamation                  27
4.5   Nachbesserungen und Nacharbeit                  28
4.6   Rückversand                                     28
4.7   Reklamationsbearbeitung                         28
4.8   Eskalationsprozess                              28

5.    Literaturverzeichnis                            31

6.    Formulare                                       33

Version 2.3 – 05/2021                                 4 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Content
1.    General Requirements                                                                     7
1.1   Scope                                                                                    7
1.2   Quality management system                                                                7
1.3   Business language                                                                        7
1.4   Quality objectives                                                                       7
1.5   Supplier Audit                                                                           7
1.6   Subsupplier                                                                              8
1.7   Project planning                                                                         8
1.8   Retention periods                                                                        8
1.9   Environment                                                                              9

2.    Quality management in product and process development                                   10
2.1   Advanced Product Quality Planning                                                       10
      2.1.1    Feasibility study                                                              10
      2.1.2    Schedule planning                                                              11
      2.1.3    Lessons-learned                                                                11
      2.1.4    Special characteristics                                                        11
      2.1.5    Process flow chart                                                             12
      2.1.6    Product and process FMEA                                                       12
      2.1.7    Control plan                                                                   13
      2.1.8    Status of subsuppliers and purchased parts                                     14
      2.1.9    Sampling planning meeting                                                      14
      2.1.10 Planning and procurement of tools, fixtures and equipment                        14
      2.1.11 Planning and procurement of inspection equipment                                 14
      2.1.12 Tools                                                                            15
      2.1.13 Measurement planning                                                             15
      2.1.14 Inspection planning                                                              15
      2.1.15 Personnel                                                                        16
      2.1.16 Work instruction                                                                 16
      2.1.17 Packaging and transport                                                          16
      2.1.18 Traceability                                                                     17
      2.1.19 Ramp-up curve                                                                    18
      2.1.20 Process approval                                                                 18
      2.1.21 Final Advanced Product Quality Planning                                          18
2.2   Production Part Approval Process (PPF/PPAP)                                             18
      2.2.1    Other samples and prototypes                                                   19
      2.2.2    Samples for Production Part Approval Process (PPAP) release (initial sample)   19
      2.2.3    Reasons for initial sampling                                                   19

Version 2.3 – 05/2021                                                                         5 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

      2.2.4    Recording of material data            20
      2.2.5    Initial sample documentation          20
      2.2.6    Submission levels                     21
      2.2.7    Deviations in initial samples         23
      2.2.8    Release                               23

3.    Quality management in serial supply            24
3.1   Proactive communication                        24
3.2   Identification                                 24
3.3   Planning preventive maintenance                25
3.4   Emergency Management                           25
3.5   Deviation approval                             25
3.6   Deviation Request                              26

4.    Complaints processing and escalation process   27
4.1   Goods received inspection                      27
4.2   Notice of defects                              27
4.3   Emergency measures                             27
4.4   Marking after claim                            27
4.5   Repair and Rework                              28
4.6   Return dispatch                                28
4.7   Processing complaints                          28
4.8   Escalation process                             28

5.    Bibliographies                                 31

6.    Forms                                          33

Version 2.3 – 05/2021                                6 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

1. Allgemeine Anforderungen                           1. General Requirements

1.1 Geltungsbereich                                   1.1 Scope
Diese „Richtlinie zur Qualitätssicherung für Liefe-   The “Quality Assurance Directive for Suppliers” is
ranten“ ist für die Zulieferung von Produktions-      valid for the supply of production materials for the
material an die Standorte der Wacker Neuson           subsidiaries of the Wacker Neuson Group world-
Group weltweit gültig.                                wide.

1.2 Qualitätsmanagementsystem                         1.2 Quality management system
Die Wacker Neuson Group empfiehlt seinen Lie-         The Wacker Neuson Group recommends that its
feranten ein wirksames Qualitätsmanagement-           suppliers introduce and maintain an effective
system einzuführen und zu unterhalten, welches        quality-management system that is set up in ac-
nach dem Regelwerk ISO 9001 [01] oder IATF            cordance with ISO 9001 [01] or IATF 16949 [04].
16949 [04] aufgebaut ist.
Die Wirksamkeit des Qualitätsmanagementsys-           The effectiveness of the quality management
tems spiegelt sich wider in:                          system is reflected in:
▪ kontinuierlicher und nachweisbarer Verbesse-        ▪ continuous and verifiable improvement of pro-
  rung der Prozesse, Verfahren und Produkte             cesses, procedures, and products
▪ Anlieferqualität                                    ▪ delivery quality
▪ Liefertreue                                         ▪ delivery reliability
▪ Wirksamkeit und Schnelligkeit der Umsetzung         ▪ effectiveness and promptness for implementa-
  von Korrekturmaßnahmen                                tion of corrective actions
▪ Kommunikation auf allen Ebenen                      ▪ communication at all levels
▪ inhaltlicher und termingetreuer Abarbeitung         ▪ appropriate and timely processing of new and
  von Neu- und Änderungsprojekten                       revised projects

1.3 Geschäftssprache                                  1.3 Business language
Geschäftssprache ist deutsch, alternativ eng-         The business language is German, alternatively
lisch.                                                English.

1.4 Qualitätsziele                                    1.4 Quality objectives
Im Rahmen der Qualitätsplanung ist die wich-          In the context of quality planning, the most im-
tigste Aufgabe des Lieferanten, eine „Null-Fehler-    portant task for the supplier is to develop a “Zero
Strategie“ zu entwickeln und alle erforderlichen      Defects Strategy” and take all necessary actions
Maßnahmen zu ergreifen, um das Qualitätsziel          to achieve the “Zero Defect” target.
„Null-Fehler“ zu erreichen.

1.5 Lieferanten Audit                                 1.5 Supplier Audit
Die Wacker Neuson Group behält sich vor, nach         The Wacker Neuson Group reserves the right to
vorheriger Ankündigung, Audits und Assess-            carry out audits and assessments on quality
ments zu dem Qualitätsmanagementsystem, den           management systems, processes, and products,
Prozessen und Produkten durchzuführen.                after prior notification.
Der Lieferant wird hierzu der Wacker Neuson           The supplier shall grant the Wacker Neuson
Group den Zutritt zu den relevanten Bereichen         Group access to the relevant areas and permit
ermöglichen sowie die Einsichtnahme in Doku-          viewing of the corresponding documents. In this
mente und Aufzeichnungen erlauben. Es werden

Version 2.3 – 05/2021                                                                              7 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

notwendige und angemessene Einschränkungen            respect, the necessary and reasonable re-
des Lieferanten zur Sicherung seiner Betriebsge-      strictions to protect the supplier's company se-
heimnisse akzeptiert. Die Wacker Neuson Group         crets will be accepted. The Wacker Neuson
teilt dem Lieferanten das Ergebnis dieser Audits      Group will inform the Supplier about the results of
mit.                                                  such audits.

1.6 Unterlieferanten                                  1.6 Subsupplier
Der Lieferant ist für die Entwicklung seiner Unter-   The Supplier is responsible for the development
lieferanten verantwortlich und sorgt dafür, dass      of its subsuppliers and ensures that they imple-
diese ein wirksames Qualitätsmanagementsys-           ment and maintain an effective quality-manage-
tem einführen und unterhalten.                        ment system.
Der Wechsel eines Unterlieferanten ist der Wa-        A change of subsupplier must be notified in ad-
cker Neuson Group vorher anzumelden und               vance to the Wacker Neuson Group and requires
durch die Wacker Neuson Group freizugeben.            the approval of the Wacker Neuson Group. Pro-
Eine Produktionsprozess- und Produktfreigabe          duction Part Approval Process must be per-
ist durchzuführen.                                    formed.

1.7 Projektplanung                                    1.7 Project planning
Um einen termin- und qualitätsgerechten Projekt-      Project planning must be performed according to
ablauf zu gewährleisten, ist eine Projektplanung,     Section 2 of this directive in order to ensure the
die den Anforderungen des Abschnitts 2 dieser         project runs on time and is of high quality.
Richtlinie entspricht, durchzuführen.

1.8 Aufbewahrungsfristen                              1.8 Retention periods
Für Dokumente und Aufzeichnungen sind vom             The supplier must define and maintain retention
Lieferanten Aufbewahrungsfristen festzulegen          periods for documents and records.
und einzuhalten.
Hierbei müssen folgende Mindestanforderungen          The following minimum requirements must be
erfüllt werden:                                       met:

Version 2.3 – 05/2021                                                                             8 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

                     Dokumentenart                                      Beginn der Archivierungszeit              Archivierung
                     Type of document                                   Start of retention period                Retention period
                     Vorgabedokumente aus der Produkt- und Pro-
                     zessentwicklungsphase sowie aus der Produkti-      nach Produktauslauf bei der Wacker
                     onsphase des Liefergegenstandes, z.B. Pro-         Neuson Group für Serie und Ersatz-
 Vorgabedokumente

                     zessbeschreibungen, Produktionslenkungs-           teilbedarf oder nach erfolgter Ände-
    Specifications

                     pläne, Lastenhefte, Zeichnungen oder Prüfan-       rung des Dokuments                          15 Jahre
                     weisungen
                                                                        after discontinuation of the product
                     Specification documents from the product and       at the Wacker Neuson Group for se-          15 years
                     process development phase as well as from the      ries production and spare parts de-
                     production phase of the delivered item e.g. pro-   mand or after modification of the doc-
                     cess descriptions, control plans, statements of    ument
                     work, drawings, or inspection instructions

                     Aufzeichnungen aus der Produkt- und Prozess-
                     entwicklungsphase sowie aus der Produktions-       mit der Auslieferung des Produkts,
 Aufzeichnungen

                     phase des Liefergegenstandes, z.B. Messproto-      zu dem die Aufzeichnungen für Pro-
                     kolle, Regelkarten, Auditberichte, Reviews, Aus-   dukt und zugehörigen Prozess gehö-           3 Jahre
     Records

                     wertungen                                          ren
                     Records of the product and process develop-        with delivery of the product which           3 years
                     ment phase as well as for the production phase the records concerning product and
                     of the delivered product e.g. test charts, control referring process belong to
                     cards, audit reports, reviews, evaluations

                     Aufzeichnungen und Dokumente zur Produkti-         nach Produktauslauf bei der Wacker
 PPAP Documents
 PPF-Dokumente

                     onsprozess- und Produktfreigabe (PPF/PPAP)         Neuson Group für Serie und Ersatz-
                                                                        teilbedarf                                  15 Jahre
                     Records and documents for Production Part Ap-
                     proval Process (PPF/PPAP)                     after discontinuation of the product
                                                                   at the Wacker Neuson Group for se-               15 years
                                                                   ries production and spare parts de-
                                                                   mand

Diese Festlegungen ersetzen nicht die gesetzli-                          These regulations do not replace legal require-
chen Forderungen.                                                        ments.

1.9 Umwelt                                                               1.9 Environment
Die Wacker Neuson Group hat sich dem Schutz                              The Wacker Neuson Group has committed to
der Umwelt verpflichtet und ein Umweltmanage-                            protecting the environment and has therefore in-
mentsystem nach DIN EN ISO 14001 [02] sowie                              troduced an environment-management system
ein Energiemanagementsystem nach DIN EN                                  according to DIN EN ISO 14001 and an energy-
ISO 50001 eingeführt [03].                                               management system according to DIN EN ISO
Wir empfehlen daher auch unseren Lieferanten                             50001.
die Selbstverpflichtung zum Umweltschutz in                              We therefore recommend that our suppliers also
Form eines implementierten Umweltmanage-                                 check their commitment to environmental protec-
mentsystems zu prüfen.                                                   tion in the form of an implemented environment-
                                                                         management system.
Die Zulieferungen müssen den jeweils gültigen                            The supplies must also meet applicable legal en-
gesetzlichen Vorschriften für den Umweltschutz                           vironmental protection regulations. On request,
entsprechen. Auf Anfrage zeigt der Lieferant für                         the supplier will present recycling and disposal
seine Produkte geeignete Verwertungs- und Ent-                           concepts which are appropriate for his products.
sorgungskonzepte auf.

Version 2.3 – 05/2021                                                                                                     9 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

2. Qualitätsmanagement in der                        2. Quality management in
   Produkt- und                                         product and process
   Prozessentwicklung                                   development
Wir haben uns zur Aufgabe gesetzt, unsere Lie-       It is our objective to involve our suppliers in qual-
feranten in einem möglichst frühen Stadium in        ity planning for a new project at the earliest pos-
die Qualitätsplanung eines neuen Projekts einzu-     sible stage. We always require systematic plan-
beziehen. Im Rahmen eines Projektmanage-             ning from our suppliers in the context of project
ments fordern wir von unseren Lieferanten            management according to VDA Volume 4 [07] or
grundsätzlich eine systematische Planung nach        AIAG APQP [11]. This planning covers both parts
VDA Band 4 [07] oder AIAG APQP [11]. Diese           made by the supplier as well as the supplier’s
Planung umfasst sowohl die vom Lieferanten           purchased parts.
hergestellten Teile als auch dessen Zukaufteile.
Für das jeweilige Teil, bzw. Projekt sind zumin-     For the respective part and/or project, the sup-
dest alle nachfolgend aufgeführten Planungs-         plier must at least implement the following speci-
schritte vom Lieferanten durchzuführen.              fied planning steps.
Projektfortschrittsberichte sind die Grundlage für   Project progress reports are the basis for regular
eine regelmäßige Projektbewertung. Diese sind        project evaluation. These must be submitted to
nach dem Formular „F02 – Bericht Projektstatus       the Wacker Neuson Group using form “F02 – Re-
APQP“ der Wacker Neuson Group vorzulegen.            port Project Status APQP”.
Forderungen, die über die Inhalte dieser Richtli-    Requirements which go beyond the contents of
nie zur Qualitätssicherung für Lieferanten hinaus-   the Quality Assurance Directive for Suppliers will
gehen, werden projektspezifisch zwischen der         be agreed project-specifically between the
Wacker Neuson Group und dem Lieferanten ver-         Wacker Neuson Group and the supplier.
einbart.

2.1 Produkt-Qualitätsvorausplanung                   2.1 Advanced Product Quality Planning
Die in diesem Abschnitt definierten Planungsin-      The requirements defined in this section for Ad-
halte für die Produkt-Qualitätsvorausplanung         vanced Product Quality Planning must be imple-
müssen zur Vorbereitung auf die Serienfertigung      mented when preparing for volume production.
durchgeführt werden.

2.1.1 Herstellbarkeitsanalyse                        2.1.1 Feasibility study
Technische Unterlagen (z.B. Zeichnungen, Spe-        Technical documents (e.g. drawings, specifica-
zifikationen, Toleranzen, Lastenheft etc.), wel-     tions, tolerances, statement of work etc.), issued
che von der Wacker Neuson Group-Entwicklung          by the Wacker Neuson Group’s development de-
erstellt werden, müssen durch die Lieferanten im     partment, must be reviewed and analyzed by the
Rahmen der Vertragsprüfung analysiert werden.        suppliers in the context of a contract review.
Diese Analyse beinhaltet sowohl die Untersu-         This analysis includes both the feasibility check
chung der Machbarkeit des Projektes als auch         for the planned project and the examination of
die Untersuchung der wirtschaftlichen und pro-       the economic and process-capable feasibility.
zessfähigen Herstellbarkeit.
Die Herstellbarkeitsanalyse ist mit der Angebots-    The feasibility study is to be submitted to pur-
abgabe der Einkaufsabteilung vorzulegen und ist      chasing department with the quote and is a pre-
Voraussetzung für die Auftragsvergabe. Die           requisite for being awarded the contract. This
Rückmeldung erfolgt mit dem Formular „F01 –          confirmation is provided using form “F01 – Feasi-
Herstellbarkeitsanalyse“.                            bility Study”.

Version 2.3 – 05/2021                                                                              10 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

2.1.2 Terminplanung                                   2.1.2 Schedule planning
Auf Basis der von der Wacker Neuson Group             The supplier creates a project schedule based on
vorgegebenen Termine erstellt der Lieferant ei-       the Wacker Neuson Group-specified deadlines
nen projektbezogenen Terminplan und stellt die-       and makes it available to the Wacker Neuson
sen der Wacker Neuson Group zur Verfügung.            Group.

2.1.3 Lessons-learned                                 2.1.3 Lessons-learned
Für ein zufriedenes Kundenerlebnis sind die Er-       For a satisfied customer experience, experiences
fahrungen mit Fehlern aus der Vergangenheit in        with mistakes from the past must be incorporated
die Produktentwicklung mit einzufließen.              into product development.
Um diese entsprechend zu berücksichtigen und          In order to take these into account and to avoid
bei Neu-Anläufen zu vermeiden sind frühere Re-        them at new product launches, earlier complaints
klamationen aus dem 0-km Bereich und dem              from the 0-km area and the field (design, logis-
Feld zu betrachten (Design, Logistik, Qualität).      tics, quality) should be considered.

2.1.4 Besondere Merkmale                              2.1.4 Special characteristics
Alle Produkt- und Prozessmerkmale sind wichtig        All product and process characteristics are im-
und müssen eingehalten werden. Sie sind vom           portant and must be complied with. The supplier
Lieferanten zu identifizieren und in allen relevan-   must identify and mark them in all relevant prod-
ten Produkt- und Prozessunterlagen, wie z.B.          uct and process documents, such as drawings,
Zeichnungen, FMEA, Risikoanalysen, Arbeits-,          FMEA, risk analyses, work instructions, inspec-
Prüf- und Produktionslenkungsplänen zu kenn-          tion and control plans.
zeichnen.
Besondere Merkmale erfordern jedoch eine be-          Special characteristics however require special
sondere Beachtung, da Abweichungen bei die-           attention, because deviations in these character-
sen Merkmalen die Produktsicherheit, die Le-          istics seriously affect product safety, product life-
bensdauer, die Montagefähigkeit, die Funktion o-      time, assembly capability, product functionality,
der die Qualität nachfolgender Fertigungsoperati-     and/or quality of the following manufacturing op-
onen sowie gesetzliche Vorschriften in besonde-       erations as well as legal regulations.
rem Maße beeinflussen.
Sie werden von der Wacker Neuson Group fest-          They are specified by the Wacker Neuson Group
gelegt und/oder ergeben sich aus der Risikoana-       and/or result from the risk analysis of the sup-
lyse des Lieferanten, z.B. aus der Produkt-           plier, e.g. from the product and/or process FMEA.
und/oder Prozess-FMEA.
Die Kennzeichnung der besonderen Merkmale             The marking of special characteristics on Wacker
auf den Wacker Neuson Konstruktionszeichnun-          Neuson construction drawings is done by enclos-
gen erfolgt durch eine Einhausung der Merkmale        ing the features in the form of a "racetrack".
in Form einer „Rennbahn“.
Beispiel einer Kennzeichnung eines besonderen         Example of marking a special characteristic:
Merkmales:

Version 2.3 – 05/2021                                                                                11 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Darüber hinaus sind sämtliche Form- und Lage-       Furthermore, all shape and position tolerances
toleranzen ebenso besondere Merkmale, auch          are also special characteristics, even if they are
wenn diese keine Kennzeichnung in Form einer        not marked with a "race track".
„Rennbahn“ besitzen.
Vorhandene Oberflächenangaben z.B. zur Rau-         Existing surface specifications, e.g. for rough-
igkeit gelten auch als besondere Merkmale,          ness, are also considered special features if they
wenn sie einen direkten Bezug zu einer Form-        have a direct reference to a form and position tol-
und Lagetoleranz oder zu einem besonderen           erance or to a special characteristic marked with
Merkmal gekennzeichnet mit einer „Rennbahn“         a "race track".
besitzen.
Die besonderen Merkmale müssen besonders            These special characteristics require particular
berücksichtigt und überwacht werden. Aufgrund       consideration and have to be monitored. On the
dessen ist der Herstellungsprozess bezüglich der    basis of this, the manufacturing process must be
geforderten und entsprechend gekennzeichneten       monitored and controlled with regard to the re-
Merkmale mit geeigneten Methoden zu überwa-         quired and correspondingly marked characteris-
chen und zu steuern.                                tics using suitable methods.

2.1.5 Prozessablaufplan                             2.1.5 Process flow chart
Der Lieferant erstellt einen Prozessablaufplan      The supplier provides a process flow chart for the
über die gesamte Prozesskette. Der Prozessab-       entire process. Process flow shall align with pro-
laufplan muss mit der Prozess-FMEA und mit          cess FMEA and control plan.
dem Produktionslenkungsplan übereinstimmen.

2.1.6    Produkt- und Prozess-FMEA                  2.1.6 Product and process FMEA
Die Fehler-Möglichkeits- und Einfluss-Analyse       The Failure Mode & Effects Analysis (FMEA)
(FMEA) ist zur Untersuchung möglicher Risiken       must be carried out to examine possible risks
und deren Bewertung hinsichtlich Bedeutung,         and their evaluation regarding severity, probabil-
Wahrscheinlichkeit des Auftretens und der Mög-      ity of occurrence, and the possibility of detection.
lichkeit der Entdeckung durchzuführen.
FMEAs sind z.B. bei folgenden Anlässen zu er-       FMEAs must be developed and/or revised in the
stellen bzw. zu überarbeiten:                       following cases, e. g.:
▪   Produktion von Neuteilen                        ▪   development/production of new parts

Version 2.3 – 05/2021                                                                             12 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

▪   Einführung neuer Fertigungsverfahren              ▪   introduction of new manufacturing methods
▪   Standortverlagerungen                             ▪   relocation of plants
▪   Zeichnungsänderungen                              ▪   drawing changes
▪   Änderung von Prozessen                            ▪   process changes
▪   bei Auftreten von Mängeln                         ▪   if defects occur
VDA Band 4 [07] bzw. AIAG FMEA [13] beschrei-         VDA Volume 4 [07] and/or AIAG FMEA [13] de-
ben die Methodik ausführlich.                         scribes the procedure in detail.

Produkt-(Design)-FMEA                                 Product (Design) FMEA
Eine Produkt-FMEA ist für alle Bauteile durchzu-      Product FMEA must be completed for all parts,
führen, welche in Verantwortung des Lieferanten       which are being designed within responsibility of
konstruiert werden.                                   the supplier.

Prozess-FMEA                                          Process FMEA
Für alle Prozessschritte eines Bauteils ist eine      Process FMEA must be completed for all process
Prozess-FMEA durchzuführen. Dabei sind die Er-        steps of a component. Particularly the results of
gebnisse der Produkt-FMEA und die besonderen          the product FMEA and the special characteristics
Merkmale besonders zu berücksichtigen.                must be taken into consideration.

Umsetzung der Maßnahmen                               Implementing measures
Risiken, welche mit Hilfe einer FMEA offen gelegt     Risks which are identified with the help of a
werden, sind durch geeignete Maßnahmen zu             FMEA must be minimized by taking appropriate
minimieren und vor dem Start der Serienbeliefe-       corrective actions in such a way that the
rung abzuarbeiten. Die eingeführten Maßnahmen         measures have been taken before the start of
sind hinsichtlich der Wirksamkeit neu zu bewer-       production. The measures introduced must be re-
ten.                                                  evaluated regarding their efficiency.

2.1.7 Produktionslenkungsplan                         2.1.7 Control plan
Der Produktionslenkungsplan stellt ein Planungs-      The control plan represents a planning tool for
mittel zur präventiven Prozessabsicherung dar,        preventative process safeguarding, which in-
der alle Prozessschritte vom Wareneingang bis         cludes all process steps from goods received to
zur Übergabe an den Auftraggeber umfasst. Die         the handover to the client. It is implemented in
Erstellung erfolgt im Team durch systematische        the team through systematic analysis of produc-
Analyse von Fertigungs-, Montage- und Prüfpro-        tion, assembly, and test processes. This team
zessen. Dieses Team sollte sich dabei aus Mitar-      should be made up of employees from planning,
beitern der Planung, Fertigung und Qualitätssi-       manufacturing, and quality assurance as well as
cherung sowie weiterer betroffener Abteilungen        other affected departments.
zusammensetzen.
In den Produktionslenkungsplänen sind die Er-         The results of product and process FMEAs, ex-
gebnisse der Produkt-FMEA, Prozess-FMEA, Er-          periences with similar processes and products,
fahrungen von ähnlichen Prozessen und Produk-         as well as the application of improvement meth-
ten sowie die Anwendung von Verbesserungs-            ods must be taken into consideration in the con-
methoden zu berücksichtigen.                          trol plans.
Hierzu hat der Lieferant das Formular „F05 –          For this purpose, the supplier must submit the
Produktionslenkungsplan“ vor der Erstbemuste-         form “F05 – Control Plan” to the responsible
rung an die verantwortliche Qualitätsstelle bei der   Wacker Neuson Group Quality Department be-
Wacker Neuson Group zu übermitteln.                   fore initial sampling.

Version 2.3 – 05/2021                                                                             13 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Eine detaillierte Beschreibung der Vorgehens-        A detailed description of the process for prepar-
weise zur Erstellung eines Produktionslenkungs-      ing a control plan is included in VDA Volume 4
planes ist im VDA Band 4 [07] und in der AIAG        [07] and in AIAG APQP [11].
APQP [11] vorhanden.

2.1.8 Status der Unterlieferanten und                2.1.8 Status of subsuppliers and purchased
      Kaufteile                                            parts
Vergibt der Lieferant Aufträge an Unterlieferan-     If the supplier assigns orders to a subsupplier,
ten, müssen die Forderungen gemäß Abschnitt          the subsupplier must also fulfill requirements ac-
1.6 erfüllt werden. Eine Liste der eingesetzten      cording to Section 1.6. A list of subsuppliers used
Unterlieferanten ist auf Anforderung der Wacker      must be submitted upon request using form “F06
Neuson Group mit Formular „F06 – Erstmuster-         – Initial sample status of all involved subsuppli-
status aller eingesetzten Unterlieferanten“ vorzu-   ers”.
legen.
Der Status der Qualitätsplanung ist regelmäßig       The status of the quality planning must be pre-
darzustellen. Die Aktivitäten müssen so ausge-       sented regularly. The activities must be orga-
richtet sein, dass die Produktionsprozess- und       nized so that the Production Part Approval Pro-
Produktfreigabe der Kaufteile vor der Produkti-      cesses of the purchased parts are completed be-
onsprozess- und Produktfreigabe (PPF/PPAP)           fore the Production Part Approval Process
des Gesamtprodukts abgeschlossen ist.                (PPF/PPAP) of the entire product.

2.1.9 Bemusterungsplanungsgespräch                   2.1.9 Sampling planning meeting
Die Durchführung eines Bemusterungsplanungs-         It is recommended that a initial sampling planning
gesprächs mit der Wacker Neuson Group wird           meeting is to be held with the Wacker Neuson
empfohlen, um im Vorfeld der Erstellung der          Group in order to jointly agree on the necessary
Erstmusterdokumentation die erforderlichen           proofs and scope of testing prior to preparing of
Nachweise und Prüfumfänge gemeinsam abzu-            the initial sample documentation. The quality de-
stimmen. Für dessen Durchführung und Fragen          partment of the receiving plant of the Wacker
dazu ist hierbei die Qualitätsabteilung des abneh-   Neuson Group should be contacted for any ques-
menden Wacker Neuson Group-Werkes zu kon-            tions regarding the initial sample documentation.
taktieren.

2.1.10 Planung und Beschaffung von                   2.1.10 Planning and procurement of tools,
       Anlagen, Vorrichtungen und                           fixtures and equipment
       Betriebsmitteln
Alle Anlagen, Vorrichtungen und Betriebsmittel       All tools, fixtures and equipment for manufactur-
zur Herstellung des Bauteils sind so zu planen       ing the components are to be planned and pro-
und zu beschaffen, dass sie spätestens bei der       cured so that at the latest when manufacturing
Herstellung serienfallender Teile zum Erstmus-       volume parts, they are available in sufficient ca-
tertermin in ausreichender Kapazität zur Verfü-      pacity for the initial sampling date.
gung stehen.

2.1.11 Planung und Beschaffung von                   2.1.11 Planning and procurement of
       Prüfmitteln                                          inspection equipment
Der Lieferant legt für alle Merkmale die Prüfme-     The supplier determines the inspection method
thodik mit dem entsprechenden Prüfmittel fest.       with the appropriate inspection equipment for all
                                                     characteristics.

Version 2.3 – 05/2021                                                                             14 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Der Beschaffungsprozess ist so zu planen, dass      The procurement process must be planned so
die notwendigen Prüfmittel zum Serienstart zur      that the necessary inspection equipment is avail-
Verfügung stehen und die Prüfprozesseignung         able at the start of series production and suitabil-
nachgewiesen ist. Der Nachweis hat nach den         ity of the inspection process has been verified.
Anforderungen des VDA Band 5 [08] oder AIAG         The verification must be carried out according to
MSA [12] zu erfolgen.                               the requirements of VDA Volume 5 [08] or AIAG
                                                    MSA [12].
Prüfmittel und Prüfmethoden sind zwischen dem       Inspection equipment and inspection methods
Lieferanten und der Wacker Neuson Group bei         should be matched between the supplier and the
Bedarf abzustimmen.                                 Wacker Neuson Group.

2.1.12 Werkzeuge                                    2.1.12 Tools
Für die Werkzeuge, die die Wacker Neuson            For the tools procured by the Wacker Neuson
Group beschafft und dem Lieferanten zur Nut-        Group and handed over to the supplier for use,
zung überlassen hat, ist durch den Lieferanten      the supplier must develop an appropriate tool
ein entsprechendes Werkzeugkonzept inklusive        concept including a maintenance and repair plan
Wartungs- und Instandhaltungsplan sowie Kalib-      as well as calibration.
rierung zu entwickeln.
Die Werkzeugdokumentation ist der Wacker            Tool documentation must be submitted to the
Neuson Group auf Bedarf vorzulegen.                 Wacker Neuson Group upon request.
Die geforderte Werkzeugkennzeichnung ist durch      The required tool labelling must be affixed by the
den Lieferanten anzubringen und somit das Ei-       supplier and thus clearly identify the Wacker
gentum der Wacker Neuson Group deutlich zu          Neuson Group's property.
kennzeichnen.

2.1.13 Messplanung                                  2.1.13 Measurement planning
Für das fertige Bauteil ist die Messmethode und     For the finished component, the measuring
die erforderlichen Messmittel gemeinsam mit der     method and the necessary measuring equipment
Wacker Neuson Gruppe abzustimmen.                   must be agreed with the Wacker Neuson Group.
Dasselbe gilt für die Abstimmung von Referenz-      The same applies to the coordination of refer-
punkten und dem Messvorgehen / -programm,           ence points and the measuring procedure / pro-
um auf beiden Seiten vergleichbare Messerer-        gram in order to obtain comparable measuring
gebnisse zu erhalten.                               results on both sides.

2.1.14 Prüfplanung                                  2.1.14 Inspection planning
Ausgehend vom Produktionslenkungsplan erstellt      Based on the control plan, the supplier creates
der Lieferant einen Prüfplan, aus dem alle zu       an inspection plan, which includes all characteris-
prüfenden Merkmale mit den zugehörigen Prüf-        tics to be inspected with the appropriate inspec-
mitteln für jeden Arbeitsvorgang hervorgehen.       tion equipment for each operation. In addition,
Weiterhin sind die Prüffrequenz, die Dokumenta-     the inspection frequency and type of documenta-
tionsart des Ergebnisses und der Reaktionsplan      tion of the results and the reaction plan must be
im Prüfplan zu fixieren.                            defined in the inspection plan.

Version 2.3 – 05/2021                                                                             15 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

2.1.15 Personal                                     2.1.15 Personnel

Kapazität                                           Capacity
Für den Produktionsumfang des vorliegenden          Personnel needs to be planned in good time for
Projekts ist Personal rechtzeitig zu planen.        the extent of production for the project at hand.
Die Planung ist so zu gestalten, dass spätestens    Planning must be performed in such a way that
zum Produktionsstart ausreichende Kapazitäten       sufficient capacity is available by the start of the
zur Verfügung stehen.                               series production at the latest.

Qualifikation                                       Qualification
Bei der Einrichtung eines neuen Arbeitsplatzes o-   When a new workstation is set up or in the case
der dem Wechsel des Arbeitsplatzes ist jeder        of a change in workstations, the personnel must
Mitarbeiter gemäß den neuen Gegebenheiten zu        be trained according to the new conditions. Cor-
schulen. Ein entsprechender Nachweis ist zu füh-    responding verification must be provided.
ren.

2.1.16 Arbeitsanweisung                             2.1.16 Work instruction
Vor Aufnahme der Produktion muss eine ent-          Before start of production, a corresponding man-
sprechende Fertigungsdokumentation / Arbeits-       ufacturing documentation / work instruction must
anweisung für alle Fertigungs- und Montagear-       be available for all manufacturing and assembly
beitsplätze des Lieferanten vorhanden sein (z.B.    workstations of the supplier (e.g. work plan, con-
Arbeits-, Produktionslenkungs-, Prüfpläne,          trol plan, test plans, checklists, etc.).
Checklisten etc.).

Diese müssen für den Mitarbeiter alle Informatio-   These must contain all information for the worker
nen über Prozessschritte sowie einzusetzende        about process steps as well as machines and
Maschinen und Betriebsmittel enthalten, um die      equipment to be used in order to be able to carry
jeweiligen Arbeitsschritte fachgerecht durchfüh-    out the respective work steps professionally.
ren zu können.

2.1.17 Verpackung und Transport                     2.1.17 Packaging and transport
Grundsätzliche Logistikanforderungen sind im        Basic logistics requirements are described in the
Logistikhandbuch der Wacker Neuson Group be-        Logistics Manual for the Wacker Neuson Group,
schrieben, das in digitaler Form unter diesem       which can be accessed in digital form under this
Link aufgerufen werden kann:                        link:
https://wackerneusongroup.com/lieferanten/for-      https://wackerneusongroup.com/en/suppli-
mulare-richtlinien/                                 ers/forms-policies/
Die Wacker Neuson Group schließt grundsätzlich      In principle the Wacker Neuson Group concludes
mit dem Lieferanten eine Logistikvereinbarung       a logistics and a packaging agreement with the
und eine Verpackungsvereinbarung ab.                supplier.
Unabhängig davon, ob tatsächlich eine solche        Regardless whether such an agreement was
Vereinbarung abgeschlossen wurde, gelten je-        made or not, the following minimum requirements
doch folgende Mindestanforderungen, falls nicht     apply unless a variance has been explicitly
ausdrücklich etwas Abweichendes vereinbart ist.     agreed.

Version 2.3 – 05/2021                                                                              16 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Verpackungsplanung                                    Planning of packaging
Die geplante Verpackung ist auf Initiative des        The planned type of packaging must be agreed
Lieferanten rechtzeitig vor Beginn der Serienlie-     upon with the Wacker Neuson Group on the sup-
ferung mit der Wacker Neuson Group abzustim-          plier’s initiative in sufficient time before series
men.                                                  production delivery.
Die Verpackung muss dabei so gestaltet sein,          The supplier is responsible for packaging his
dass das Produkt auf dem Transportweg durch           components. The packaging must be designed in
äußere Einwirkungen nicht beschädigt oder ver-        such a way to ensure that the product is pro-
schmutzt werden kann.                                 tected from external influences during transport
                                                      so it cannot be damaged or get contaminated.
Zusätzlich sind die Kennzeichnungsvorgaben            In addition, the labeling requirements from sec-
aus Abschnitt 3.2 zu beachten.                        tion 3.2 are to be observed.
Vorgaben von der Wacker Neuson Group bezüg-           Standards specified from the Wacker Neuson
lich Handhabung der Ladungsträger und des Ma-         Group regarding handling the container and ma-
terials sind einzuhalten.                             terial must be complied with.

Konservierung                                         Conservation
Alle Produkte, welche durch Wechselwirkungen          All products which could be impaired by interac-
mit ihrer Umgebung beeinträchtigt werden könn-        tion with their environment must be protected ap-
ten, sind in geeigneter Weise zu schützen. Die        propriately. The planned type of conservation (if
geplante Konservierungsart (falls erforderlich) ist   necessary) must be coordinated with the Wacker
auf Initiative des Lieferanten rechtzeitig vor Be-    Neuson Group on the supplier’s initiative and in
ginn der Serienlieferung mit der Wacker Neuson        good time before the series production delivery.
Group abzustimmen.

Sauberkeit                                            Cleanliness
Der Lieferant ist für die Sauberkeit seiner Teile     The supplier is responsible for the cleanliness of
verantwortlich. Ebenso muss der Lieferant auf         their parts and must also ensure the require-
die Einhaltung der Sauberkeitsanforderung wäh-        ments on cleanliness during packaging.
rend des Verpackens achten.

2.1.18 Rückverfolgbarkeit                             2.1.18 Traceability
Der Lieferant ist verpflichtet, die Rückverfolgbar-   The supplier undertakes to ensure traceability
keit von der Wacker Neuson Group bis hin zu           from the Wacker Neuson Group right back to his
seinen Unterlieferanten zu gewährleisten. Hierzu      subsuppliers. For this purpose, the parts or con-
sind die Teile beziehungsweise die Behälter in        tainers respectively must be labeled in a suitable
geeigneter Weise mit Chargenkennzeichen und           way with batch identification number and revision
Änderungsstand zu beschriften.                        status.
Der Umfang der Rückverfolgbarkeit ist entspre-        The extent of traceability is to be arranged ac-
chend einer Risikobetrachtung zu gestalten. Ge-       cording to a risk analysis. If applicable, the
gebenenfalls sind die Wacker Neuson Group-            Wacker Neuson group’s requirements for arrang-
Forderungen zur Ausgestaltung der Rückverfolg-        ing traceability need to be taken into considera-
barkeit zu berücksichtigen.                           tion.
FIFO – First In - First Out                           FIFO – First In - First Out
Zur Vermeidung von Chargenvermischungen und           To avoid mix up of batches and to be able to
Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit sind Roh-       trace batches, raw parts, parts purchased from
teile, Kaufteile von Unterlieferanten und Teile aus   subcontractors, and parts from own production,

Version 2.3 – 05/2021                                                                              17 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

eigener Fertigung nach dem Prinzip „First In -        must all be processed and delivered according to
First Out“ zu verarbeiten und zu liefern.             the “First In – First Out” principle.

2.1.19 Anlaufkurve                                    2.1.19 Ramp-up curve
Die im Projekt geplanten Stückzahlen beim An-         The quantities planned in the project at the start
lauf nach Start der Serienfertigung gemäß dem         of series production according to the Wacker
Forecast der Wacker Neuson Group sind vom             Neuson Group forecast are to be guaranteed by
Lieferanten sicherzustellen.                          the supplier.
Im Bedarfsfall sind die Kapazitäten mit der Wa-       If necessary, capacities must be coordinated with
cker Neuson Group abzustimmen.                        the Wacker Neuson Group.

2.1.20 Prozessabnahme                                 2.1.20 Process approval
Die Wacker Neuson Group wird, bei Bedarf und          If necessary, the Wacker Neuson Group will
vorheriger Mitteilung, Prozessabnahmen beim           carry out process releases at the supplier after
Lieferanten durchführen.                              previous notification.
Auf Anforderung von der Wacker Neuson Group           On request of the Wacker Neuson Group, the
muss der Lieferant mit einem Produktionsprobe-        supplier must demonstrate with a production trial
lauf nachweisen, dass die erforderliche Ausbrin-      run that the required output (capacity) can be
gung realisiert werden kann (Run@Rate).               achieved (Run@Rate).

2.1.21 Abschluss Produkt-                             2.1.21 Final Advanced Product Quality
       Qualitätsvorausplanung                                Planning
Vor Start der Produktionsprozess- und Produkt-        Prior to start of Production Part Approval Process
freigabe (PPF/PPAP) ist sicherzustellen, dass         (PPF/PPAP), it must be assured that all activities
alle Aktivitäten zur Prozess- und Qualitätspla-       for process and quality planning have been com-
nung abgeschlossen sind. Die Produktionspro-          pleted. The Production Part Approval Process
zess- und Produktfreigabe (VDA Band 2 [06] /          (VDA Volume 2 [06] / AIAG PPAP [10]) is carried
AIAG PPAP [10]) erfolgt gemäß dem folgenden           out according to following Section.
Abschnitt.

2.2 Produktionsprozess- und                           2.2 Production Part Approval Process
    Produktfreigabe (PPF/PPAP)                            (PPF/PPAP)
In diesem Abschnitt werden die Anforderungen          This section describes the requirements for the
an die Produkt- und Prozessfreigabe nach VDA          product and process release according to VDA
Band 2 [06] / AIAG PPAP [10] beschrieben.             (German Association of the Automotive Industry)
                                                      Volume 2 [06] / AIAG PPAP [10].
Die Produktionsprozess- und Produktfreigabe er-       Production Part Approval Process (PPAP) are
folgt entweder nach VDA Band 2 (PPF) [06] oder        based on either VDA, Volume 2 (PPF) [05] or on
nach dem Produktionsteile-Abnahmeverfahren            the production part release process of the AIAG
der AIAG PPAP [10].                                   PPAP [10].
Die Produktionsprozess- und Produktfreigabe           The Production Part Approval Process is to be
stellt sicher, dass die vom Lieferanten hergestell-   used by the supplier as a means of proving that
ten Produkte, die von der Wacker Neuson Group         all product requirements agreed with the Wacker
festgelegten Forderungen erfüllt.                     Neuson Group are being met.
Die Freigabe umfasst eine Bewertung des Pro-          The release comprises an assessment of the
duktionsprozesses auf Basis der relevanten Un-        production process or service based on the rele-
                                                      vant documents, records and initial samples, to

Version 2.3 – 05/2021                                                                              18 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

terlagen, Aufzeichnungen und Erstmuster, um si-       ensure that the requirements associated with the
cherzustellen, dass die Anforderungen in Bezug        mass production of products meet the specifica-
auf die Serienproduktion der Produkte den Spezi-      tions.
fikationen entsprechen.
Vor Start der Produktionsprozess- und Produkt-        Prior to the start of the Production Part Approval
freigabe ist sicherzustellen, dass alle Aktivitäten   Process, it must be assured that all activities for
zur Prozess- und Qualitätsplanung abgeschlos-         process and quality planning are completed.
sen sind.

2.2.1 Sonstige Muster und Prototypen                  2.2.1 Other samples and prototypes
Sonstige Muster und Prototypen sind nach DIN          According to DIN 55350 Part 15 [05], other sam-
55350 Teil 15 [05] Produkte und Materialien, die      ples and prototypes are products and materials
nicht vollständig unter serienmäßigen Bedingun-       that were not entirely manufactured under series-
gen hergestellt wurden.                               produced conditions.
Sonstige Muster dürfen nicht für die PPF/PPAP         Other samples may not be used for the
verwendet werden.                                     PPF/PPAP.

2.2.2 Muster zur Produktionsprozess- und              2.2.2 Samples for Production Part Approval
      Produktfreigabe (Erstmuster)                          Process (PPAP) release (initial sample)
Erstmuster sind Produkte und Materialien, die         Initial samples are products and materials that
vollständig mit serienmäßigen Betriebsmitteln un-     were manufactured entirely with equipment suita-
ter serienmäßigen Bedingungen als Bestandteil         ble for mass production and under series condi-
des PPF/PPAP hergestellt wurden.                      tions as part of the PPF/PPAP.

2.2.3 Anlass für Erstbemusterung                      2.2.3 Reasons for initial sampling
In Übereinstimmung mit den genannten Regel-           In agreement with above mentioned standards
werken sind Erstmuster erforderlich:                  and regulations, initial samples are required:
▪ wenn ein Produkt erstmalig bestellt wird            ▪ if a product is ordered for the first time
▪ nach Wechsel eines Unterauftragnehmers              ▪ after the supplier has changed a subcontrac-
  des Lieferanten                                       tor
▪ nach einer Produktänderung/Änderung des             ▪ for all affected characteristics after any prod-
  Zeichnungsindexes an allen davon betroffe-            uct/drawing index modification
  nen Merkmalen                                       ▪ following a delivery stop
▪ nach einer Liefersperre                             ▪ following an interruption in delivery of more
▪ nach einer Lieferunterbrechung von mehr als           than one year
  einem Jahr                                          ▪ if production procedures / processes have
▪ bei Änderung von Produktionsverfahren                 been changed
▪ nach Einsatz neuer/geänderter Formgebungs-          ▪ following the introduction of new/modified
  einrichtungen (z.B. Gieß-, Stanz-, Walz-,             molding equipment (e.g. stamping, rolling,
  Schmiede-, Presswerkzeuge, bei mehreren               pressing, forging, molding equipment, in the
  Formen bzw. Vielfachformen für jedes Nest)            case of several dies/molds and/or multiple
▪ nach Produktionsstättenverlagerung oder Ver-          dies/molds, for each cavity/cluster)
  wendung neuer oder verlagerter Maschinen            ▪ following the relocation of production or the
  und/oder Betriebsmittel                               use of new or relocated machinery and/or op-
▪ nach Verwendung alternativer Materialien und          erating materials
  Konstruktionen                                      ▪ after use of alternative materials and designs

Version 2.3 – 05/2021                                                                               19 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

Ausnahmen in Vorgehensweise und Umfang sind         Exceptions to approach and scope are only per-
nur in Absprache mit der zuständigen Qualitäts-     missible in agreement with the Wacker Neuson
abteilung des abnehmenden Wacker Neuson             Group’s contact for quality, for example in the fol-
Group-Werks z.B. in folgenden Fällen zulässig:      lowing cases:
▪ Liefer-/Produktionsunterbrechung von mehr         ▪ interruption in delivery or production of more
  als einem Jahr                                      than one year
▪ Kleinstserie, Kundendienstteile                   ▪ small production batches, after-sales service
▪ Norm- und Katalogteile                              parts
▪ Freigabe zur Serienlieferung durch ein ande-      ▪ standard and catalog parts
  res Abnehmerwerk von der Wacker Neuson            ▪ release for series production by another con-
  Group                                               sumer plant of the Wacker Neuson Group

2.2.4 Materialdatenerfassung                        2.2.4 Recording of material data
Auf eine Eintragung in das International Material   Registration in the International Material Data
Data System (IMDS) wird bis auf weiteres ver-       System (IMDS) is waived until further notice.
zichtet.

2.2.5 Erstmusterdokumentation                       2.2.5 Initial sample documentation
Der Lieferant muss die Produktionsprozess- und      The Supplier must, at its own costs, carry out the
Produktfreigabe inklusive der Übergabe vollstän-    production process and product approval includ-
diger Bemusterungsunterlagen gemäß Bestel-          ing handing over full sampling documents ac-
lung auf eigene Kosten durchführen.                 cording to the order.
Die Erstmusterdokumentation entsprechend der        The initial sample documentation according to
geforderten Vorlagestufen ist zeitgleich mit dem    the required submission levels must be supplied
Erstmuster zu liefern. Dabei ist die eindeutige     at the same time as the initial sample. Clear iden-
Kennzeichnung der Erstmuster gemäß Formular         tification of the initial sample as initial sample ac-
„F03 – Kennzeichnung für Erstmuster“ auf dem        cording to form “F03 – Identification of Initial
Transportbehälter erforderlich.                     Sample” on the transport box is necessary.
Die Prüfergebnisse aller Merkmale sind in dem       The test results of all characteristics must be
Erstmusterprüfbericht zu dokumentieren.             documented in an initial sample inspection re-
                                                    port.
Zur Identifizierung der Merkmale sind gleichlau-    To identify the characteristics, matching numbers
tende Nummern im Erstmusterprüfbericht und in       must be used in the initial sample inspection re-
der mitzuliefernden, von der Wacker Neuson          port and in the accompanying current drawing re-
Group freigegebenen, aktuellen Zeichnung zu         leased by the Wacker Neuson Group.
verwenden.
Erstmuster ohne vollständige Dokumentation          Initial samples without complete documentation
werden nicht bearbeitet.                            will not be processed.
Abweichungen von der Wacker Neuson Group-           The Wacker Neuson Group reserves the right to
Spezifikation, die bei der Produktionsprozess-      find fault with deviations from the Wacker Neu-
und Produktfreigabe nicht festgestellt wurden,      son Group specification at a later date which had
berechtigen die Wacker Neuson Group, diese zu       not been detected during Production Part Ap-
einem späteren Zeitpunkt zu beanstanden.            proval Process (PPAP).

Version 2.3 – 05/2021                                                                              20 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

2.2.6 Vorlagestufen                                     2.2.6 Submission levels
Die Wacker Neuson Vorlagestufe bestimmt, wel-           The Wacker Neuson submission level deter-
che Dokumente, Aufzeichnungen und ggf. Mus-             mines which documents, recordings and samples
ter an die Wacker Neuson Group zur Produkti-            have to be transmitted to the Wacker Neuson
onsprozess- und Produktfreigabe übermittelt wer-        Group for the Production Part Approval Process.
den müssen. Bitte beachten, dass die Dokumen-           Please note that the documentation requirements
tationspflicht der Vorlagestufen nicht dem Stan-        for the submission levels do not correspond to
dard aus dem VDA Band 2 entsprechen.                    the VDA Volume 2 standard.
Es gilt generell die Vorlagestufe 1, sofern keine       In general, submission level 1 applies unless any
anderen Forderungen von der Wacker Neuson               other requirements made by the Wacker Neuson
Group bzw. schriftliche Absprachen vorliegen.           Group and/or written agreement exist.

Die Anforderungen in Bezug auf die einzelnen            The requirements regarding the single submis-
Vorlagestufen sind in der folgenden Tabelle dar-        sion levels are shown on the following table.
gestellt.

                                                                                WN Vorlagestufen     Ref.
Nr.     Bezeichnung                                                             Submission levels   AIAG
No.     Description                                                                                 PPAP
                                                                                0    1    2    3     No.
0       Deckblatt zum PPF-Bericht
                                                                                V    V    V    V     18
        Cover sheet for the PPA-report
1.1     Geometrie, Maßprüfung
                                                                                na   V    V    V     9
        Geometry, dimension check
1.2     Funktionsprüfung
                                                                                na   na   V    V     10
        Function check
1.3     Werkstoffprüfung
                                                                                na   na   V    V     10
        Material check
1.4     Haptikprüfung
                                                                                na   na   na   V      -
        Haptic check
1.5     Akustikprüfung
                                                                                na   na   na   V      -
        Acoustics check
1.6     Geruchsprüfung
                                                                                na   na   na   V      -
        Odour check
1.7     Aussehensprüfung
                                                                                na   na   V    V     13
        Appearance check
1.8     Oberflächenprüfung
                                                                                na   na   V    V      -
        Surface check
1.9     ESD – Prüfung
                                                                                na   na   na   V      -
        ESD – test
1.10    Zuverlässigkeitsprüfungen
                                                                                na   na   na   V      -
        Reliability tests
2       Muster
                                                                                na   V    V    V     14
        Samples
3       Konstruktionsunterlagen mit vollständiger Nummerierung aller Merkmale
        und Vorgaben (z.B. Kundenzeichnungen, CAD-Daten, Spezifikationen        na   na   V    V    1, 2
        etc.)

Version 2.3 – 05/2021                                                                               21 / 33
Richtlinie zur Qualitätssicherung für Lieferanten
Quality Assurance Directive for Suppliers

        Engineering documentation including complete numbering of all charac-
        teristics and standards (e.g. customer drawings, CAD-data, specifications
        etc.)
4       Produkt – FMEA
                                                                                    na   na   D    D     4
        Product – FMEA
5       Konstruktions-, Entwicklungsfreigaben des Lieferanten
                                                                                    D    D    V    V     3
        Design and development release from the supplier
6       Nachweis der Einhaltung gesetzlicher Forderungen (z.B. Umwelt, Sicher-
        heit, Recycling, länderspezifische Zertifikate)
                                                                                    D    D    V    V    17
        Verification of compliance with legal requirements (e.g. environment,
        safety, recycling, country-specific certificates)
7       Materialdatenblatt per IMDS
                                                                                    na   na   na   na   10
        Material data sheet via IMDS
8       Softwareprüfbericht
                                                                                    na   na   na   V     -
        Software test report
9       Prozess – FMEA
                                                                                    na   na   D    D     6
        Process – FMEA
10      Prozessablaufdiagramm (Fertigungs- und Prüfschritte)
                                                                                    na   D    V    V     5
        Process flow chart (production and inspection steps)
11      Produktionslenkungsplan
                                                                                    na   D    D    D     7
        Control Plan
12      Prozessfähigkeitsnachweis
                                                                                    na   na   V    V    11
        Confirmation of process capability
13      Absicherung besondere Merkmale
                                                                                    na   na   V    V    17
        Achievement of special characteristics
14      Prüfmittelliste (produktspezifisch)
                                                                                    na   na   D    V    16
        List of inspection equipment (product-specific)
15      Prüfmittelfähigkeitsuntersuchung, wo angemessen (Ergebnis)
                                                                                    na   na   D    D     8
        Measurement System Analysis (MSA), where appropriate (result)
16      Werkzeugübersicht (mit Stückzahl / Anzahl Nester und Informationen
        zum Werkzeugkonzept)
                                                                                    na   na   V    V     -
        Tooling overview (with number of tools / number of nests and information
        on the tool concept)
17      Nachweis für Erreichung vereinbarte Kapazität (Prozessvalidierung)
                                                                                    na   na   D    V     -
        Verification of achievement of agreed capacity (process validation)
18      Schriftliche Selbstbewertung
                                                                                    na   na   V    V     -
        Written self-assessment
19      Teilelebenslauf
                                                                                    na   na   V    V     2
        Part history
20      Eignungsnachweis Ladungsträger
                                                                                    na   na   V    V     -
        Confirmation of suitability of transport equipment
21      PPF Status Lieferkette
                                                                                    na   na   D    V     -
        PPA status of the supply chain
22      Freigabe von Beschichtungssystemen / -Lieferanten gemäß Kundenan-
        forderungen                                                                 na   na   V    V     -
        Approval of coating systems according to customer requirements

Version 2.3 – 05/2021                                                                                   22 / 33
Sie können auch lesen