SAMUEL MARIÑO UND FREUNDE 20/ 21
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Digitales Konzert SAM UEL M AR I ÑO UN D F R EUN D E Nikolaisaal Potsdam | Großer Saal Freitag, 7. Mai 2021 | 20.00 Uhr MITWIRKENDE Samuel Mariño, Sopran, Tanz & Arrangements (Male Soprano, Dance, Arrangements) Helen Collyer, Klavier (Piano) Stefan Plewniak, Violine (Violin) Ludmila Piestrak, Viola Katarzyna Cichon, Violoncello Yolanda Correa, Tanz (Dance) Andreas Heise, Choreographie & Tanz (Choreography and Dance) María Reyes, Kostüm (Costumes)
PRO GRA M M Z U RÜCK ZU DEN URSP RÜN G EN Back to basics Gioachino Rossini (1792-1868) Die bemerkenswerten und denkwürdigen Otello, Il moro di Venezia »Soirées« in der Villa Viardot in Baden The remarkable and memorable “soirées” at Villa Viardot Aria di Desdemona »Assisa a pie d’un salice… Baden sind heute kaum noch vorstell- in Baden Baden are hardly imaginable today. Musicians Deh calma, o Ciel« bar. like Chopin, Musiker Saint-Saëns, Gounod, wie Chopin, Saint-Saëns, Berlioz, Schumann, Gounod, Berlioz, Schumann, Brahms; Brahms; Painters such as Scheffer, Delacroix, Corot, Duez, Hébert, Doré and writers like George Sand, Turgenev, Maler Flaubert meet in awie living roomScheffer, Delacroix, Corot, to exhibit the greatest Jules Massenet (1842-1912) Duez, Hébert, Doré und Literaten wie masterpieces and share them with an exclusive audience. Throughout the centuries, “chamber concerts” have taken Werther George place Sand, in the most prestigious Turgenjew, Europeans salons, even a Flaubert tref- Arie der Charlotte »Va! Laisse couler mes larmes« fen likesich composer in hiseinem Rossini, after early retirementWohnzimmer, from the um die opera circle, created the most stylish songs and chamber größten Meisterwerke pieces, now known collectively by Rossini’s winking name aufzuführen und forsie some ofmit einem them, “Péchés exklusiven de Vieillesse” (“Sins of Old Publikum zu Age”). This custom faded away with the arrival of of the teilen. Durch die Jahrhunderte hindurch Vincenzo Bellini (1801-1835) modern era. fanden Kammerkonzerte in den prestige- La Sonnambula 3 trächtigsten europäischen Salons statt. Aria é finale di Amina »Ah! non credea mirarti… Sogar ein Komponist wie Rossini, nach seinem frühen Ausscheiden aus dem Ah! non giunge« Opernschaffen, schuf die stilvollsten Lieder und kammermusikalische Werke, die heute unter Rossinis augenzwinkerndem Namen »Péchés de Vieillesse« (»Sünden des Alters«) bekannt sind. Diese Salon-Kultur verblasste mit dem Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) Anbrechen der Moderne. Scena e aria »Infelice« op.94 Franz Schubert (1797-1828) BACK TO BASICS »Du bist die Ruh« The remarkable and memorable »soirées« at Villa Viardot in Baden Baden Gioachino Rossini (1792-1868) are hardly imaginable today. Musicians like Chopin, Saint-Saëns, Gounod, Il Barbiere di Siviglia Berlioz, Schumann, Brahms; Painters such as Scheffer, Delacroix, Corot, Aria di Rosina »Una voce poco fa« Duez, Hébert, Doré and writers like George Sand, Turgenev, Flaubert meet in a living room to exhibit the greatest masterpieces and share them with an exclusive audience. Throughout the centuries, »chamber concerts« have taken place in the most prestigious Europeans salons. Even a composer like Rossini, after his early retirement from the opera circle, created the most stylish songs and chamber pieces, now known collectively by Rossini’s win- king name for some of them, »Péchés de Vieillesse« (»Sins of Old Age«). This custom faded away with the arrival of of the modern era. Samuel Mariño | 3
» M A BELLE M U S E A D O R É E « VO M DIVO ASS OLUTO Z U R DIVA ASS OLUTA Das sind die Worte, die Alfred de Musset (französischer Schriftsteller) be- Die Ähnlichkeiten zwischen Maria Malibran und Farinelli sind trotz des nutzte, um María Malibran zu beschreiben. »La Malibran«! Sie war die Jahrhunderts, das zwischen ihnen liegt, zahlreich: internationaler Ruhm, wil- perfekte Ikone der romantischen Frau: leidenschaftlich, kultiviert, anmutig, des Temperament, überwältigendes Talent, die Besessenheit für ihre Kunst, unabhängig. große Selbstkritik und Bescheidenheit. Sie waren beide bescheiden und eine Sie war nicht nur eine außergewöhnliche Sängerin mit großer stimmlicher Quelle der Inspiration für viele weitere Künstler… Flexibilität, einem großen Stimmumfang und besonderen schauspielerischen In gewisser Weise nahm La Malibran die Position, die Farinelli und ande- Fähigkeiten. Sie komponierte, spielte exzellent Klavier und Harfe, malte, re Kastraten einnahmen. Es kam zur Verwandlung des »divo assoluto« des tanzte, zeichnete, stickte und entwarf manchmal ihre eigenen Kostüme. 18. Jahrhunderts in die der Diva. So schuf sie Verehrung bei einem neuen und Sie war auch stolz und eigenwillig; eine Frau mit wildem Temperament, die größeren Publikum als jemals zuvor. gegen die Konventionen der Zeit und auch ihren herrschsüchtigen Vater stand. Sie liebte es aber auch, sich um andere zu kümmern, gab ständig Wohl- tätigkeitskonzerte, spendete ihre Gagen und stellte sich in den Dienst der Menschen. Durch ihr Temperament, ihre künstlerischen Qualitäten, ihre Popularität und F ROM DIVO ASS OLUTO ihre besondere Verbundenheit mit dem Publikum war sie sicherlich das, was TO DIVA ASS OLUTA der Kastrat Farinelli im 18. Jahrhundert darstellte oder im 20. Jahrhundert Maria Callas sein wird. The similarities between Maria Malibran and Farinelli are many despite the Those are the words that Alfred de Musset (French writer) used to describe century between them: international fame, wild temperament, overwhel- María Malibran . ming talent, the obsession with their art and tremendous self-criticism. She »La Malibran«: She was the perfect icon of the romantic woman: passionate, became a source of inspiration for many other artists… In a way, »La Ma- cultivated, graceful, independent. libran«, took the position Farinelli and other castrati occupied, the trans- She was not just an exceptional singer with great vocal flexibility, a wide formation of the 18th century »divo assoluto« to the one of »diva«. Thus range and spontaneous acting skills. She composed, played the piano and she created veneration in a new and larger audience. harp excellently, painted, danced, drew, embroidered and sometimes made her own costumes. She was also proud, headstrong; a woman with a wild temperament who has to fight against the conventions of the day, her domineering father… but who loved to take care of others, constantly giving charity concerts, donating her fees and serving the people. Due to her temperament, artistic qualities, her popularity and particular con- nexion with the audience, she was certainly, what the castrato Farinelli repre- sented in the 18th century or be in the 20 century, Maria Callas. 4 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 5
EIN TRAGI S C H E S E N D E AU F DEN SPUREN LE G EN DÄRER EREIG N ISSE Geboren in Paris am 24. März 1808 in eine außergewöhnliche Musi- Könige, Musiker, Maler und alle wichtigen Persönlichkeiten der romanti- kerfamilie, war sie die Tochter ihres berühmten Vaters, des Tenors Ma- schen Epoche treffen sich in der Villa Viardot in Baden Baden. Organisiert nuel Garcia, dem ersten Sänger des Grafen von Almaviva in Rossinis wurden diese Anlässe von Pauline Viardot (Malibrans Schwester) und ihrem »Barbiere di Siviglia«, und Joaquina Sitches, beide Spanier. Sie war auch die Mann Louis, um aufstrebende Künstler wie Gounod, Massenet und Fauré zu Schwester von Manuel Garcia Jr., Erfinder des Laryngoskops und Professor fördern. Mehrere Stücke wurden für diesen Salon komponiert und dort ur- für Gesang am Konservatorium von Paris. Ihre jüngere Schwester war die aufgeführt. Unter dem Publikum waren Liszt, Berlioz, Meyerbeer und sogar berühmte Sängerin und Komponistin Pauline Viardot. Wagner, der dem zweiten Akt von »Tristan und Isolde« lauschte, gesungen Maria eroberte alle Städte, in denen sie auftrat, von Venedig bis Manhattan; und am Klavier gespielt von Pauline. von der Mailänder Scala bis zu den Pariser Salons mit Repertoire von Mozart Nach dem Aufkommen des Fortepianos wurden die Konzerte im Salon zu bis Rossini. Sie inspirierte viele Komponisten, Musik für sie zu schreiben, einer sehr gängigen Praxis. Musik und Kunst blühten außerhalb der aristo- auch Dichter und Künstler. Sie starb im Alter von 28 Jahren in Manchester kratischen Säle oder Galerien. In gewisser Weise war es die Art und Weise, nach einem Reitunfall. wie die Bourgeoisie Musik hörte vor der Erfindung des Grammophons. Die in diesem Programm ausgewählten Arien sind einige der Lieblingsstücke, die Maria zu singen pflegte, einschließlich der Rollen, die sie bis zum Ende ihrer Tage sang, wie z.B. Amina in Bellinis »La Sonnambula« oder Desdemo- na in Rossinis »Otello«. R E CREATIN G L EG EN DARY O C CASION S A TRAG I C E N D Royalty, Musicians, Painters, and all important personalities of the roman- tic era reunite at Villa Viardot in Baden Baden. Organised were these oc- Born in Paris on 24 March 1808 into an exceptional family of musicians, she casions by Pauline Viardot (Malibran’s sister) and her husband Louis to was daughter of her famous father, tenor Manuel Garcia, first singer of the encourage emerging artists such as Gounod, Massenet and Fauré. Several Count of Almaviva in Rossini’s »Barbiere di Siviglia« and Joaquina Sitches, pieces have been composed for that salon and premiered there. Among the both Spanish. She was also sister of Manuel Garcia Jr., inventor of the laryn- audience where Liszt, Berlioz, Meyerbeer and even Wagner who listened goscope and professor of singing in the Conservatory of Paris . Her younger to the second act of »Tristan and Isolde« sung and played at the piano by sister was the famous singer - composer Pauline Viardot. Pauline. Maria conquered all the cities where she performed, from Venice to Manhat- After the arrival of the fortepiano the concerts in salon became a very com- tan; from Teatro alla Scala to the Parisian salons with repertoire from Mozart mon practice. Music and the arts flourished outside the aristocratic halls or to Rossini. She inspired many composers to write music for her, also poets galleries. In a way it was how the bourgeoisie listened to music before the and artists. She died at the age of 28 in Manchester after a riding accident. arrival of the gramophone. The arias selected in this program are some of the favourite arias that Maria used to perform, including the roles which she sang till the end of her days, such as Amina in Bellini’s »La Sonnambula« or Desdemona in Rossini’s »Otello«. 6 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 7
»AH! RI TOR NA E TÀ D E LL’ O RO « SAMU E L M A R I ÑO Andere Kunstformen als die Musik zu erforschen, war mir schon immer sehr Der venezolanische männliche So- in Bayreuth, Cimarosas »Gli Orazi wichtig und eine der größten Inspirationsquellen für meine Auftritte auf der pran Samuel Mariño verfügt über e id Curiazi« (Curazio) in Rheins- Bühne. Nach Recherchen in den Salons von Baden Baden habe ich versucht, ein eine einzigartige, brillante, agile und berg, Angesis »Il Re Pastore« in Programm zu gestalten, das nah an die Atmosphäre des Originals herankommt. funkelnde Stimme, die ihn, gepaart Kattowitz. Seine Vielseitigkeit und Ich habe die besten Leute eingeladen, die ich kenne, um mit mir aufzutreten. mit seinem musikalischen Können, sein großer Stimmumfang haben es Ich habe mich selbst herausgefordert, Repertoire zu singen, das ich normaler- zu den anspruchsvollsten Formen dem männlichen Sopran ermöglicht, weise nicht singe, und habe die Arrangements der Orchesterstücke geschrie- des klassischen Gesangsrepertoires Rollen des Belcanto-Repertoires wie ben. Die Rückkehr zu einer meiner lebenslangen Leidenschaften – dem Tanz – befähigt. Oscar (Verdis »Un Ballo in Masche- war keine leichte Aufgabe. Aber als ich genau diesen Moment erlebte, in dem Geboren 1993, begann Samuel Ma- ra«), Romeo (Bellinis »I Capuleti die verschiedenen Disziplinen wieder zusammenkamen und verschmolzen, riño sein Klavier- und Gesangsstudi- e Montecchi«) und Arsace (Rossi- war das magisch! um am Nationalen Konservatorium nis »Aureliano in Palmira«) zu er- Das hier präsentierte Programm ist eine Hommage an die Künstler der Ver- in Caracas und studierte außerdem kunden. In der Spielzeit 2017/18 gangenheit, die einst in jenen prestigeträchtigen Salons auftraten, in denen die Ballett an der National School of gewann er den Interpretationspreis Künste zusammenkamen, um etwas Neues zu schaffen. Mendelssohns herzzer- Dance in Venezuela. Seine erste beim Internationalen Gesangswett- reißende Lyrik, Rossinis spöttischer Geist oder Bellinis feinste Melodien sind Opernerfahrung sammelte er bei der bewerb der Opéra de Marseille so- einige der Facetten eines leuchtenden Diamanten, Zeugnisse von Malibrans Camerata Barroca in Caracas, wo er wie den Publikumspreis beim Wett- atemberaubender stimmlicher Meisterschaft und von der großen musikali- die Gelegenheit hatte, mit Dirigenten bewerb »Neue Stimmen«. Kurz schen Qualität der für sie bestimmten Kompositionen. Samuel Mariño wie Gustavo Dudamel, Helmuth Ril- darauf, 2018, gab er sein Bühnen- ling und Theodore Kuchar zu arbei- debüt bei den Händel-Festspielen in Exploring art forms other than music has always been something very im- ten. Es war dort seine Leidenschaft Halle, wo er die Rolle des Alessand- portant to me and one the biggest sources of inspiration for my performan- und Affinität für das barocke Reper- ro in »Berenice« mit großem Erfolg ces on stage. After researching the salons of Baden Baden, I have tried to toire entfacht, was ihn dazu inspirier- sang und von der Zeitschrift Opern- create a programme as close as possible to the atmosphere of the original, te, sein Studium am Conservatoire Welt als »Bester Nachwuchskünst- inviting the best people I know to perform alongside me. de Paris. Derzeit wird er eng von ler« nominiert wurde. Challenging myself to sing repertoire I don’t usually sing, making the musi- zwei renommierten Sopranistinnen Seiner Leidenschaft für die Wie- cal arrangement and coming back to one of my life-long passions – dance – betreut: Barbara Bonney und Jessica derentdeckung von Musik und die has been not an easy task. But when I experienced the precise moment that Pratt. In seinem jungen Alter hat Erneuerung der historischen Auf- different disciplines reunited together and merged: it was magical. Samuel Mariño bereits einige der mo- führungspraxis folgend, gründete The program presented here is a tribute to those artists of the past who once numentalsten Rollen der barocken Samuel 2019 das Ensemble Teseo, performed in those prestigious salons where arts came together to create und klassischen Oper und des Ora- dessen Ziel es ist, vergessene baro- something new. Mendelssohn’s heartbreaking lyricism, Rossini’s mocking toriums verkörpert, darunter Werke cke Techniken und Werke auf die spirit, or Bellini’s finest melodies are some of the facets of a shining dia- von Monteverdi, Händel, Porpora, großen Opern- und Konzertbühnen mond, testimonies of Malibran’s breathtaking vocal mastery and the great Vivaldi, Hasse, Mozart und Salieri. zu bringen. musical quality of the compositions intended for her. Samuel Mariño In der Saison 2018/19 sang er Bachs h-Moll-Messe in Budapest, Händels »La Resurrezione« (Angelo) in Gie- ßen, Glucks »Antigono« (Demetrio) 8 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 9
SAMU E L M A R I ÑO The Venezuelan male soprano Sa- Bayreuth, Cimarosa’s »Gli Orazi muel Mariño’s unique, brilliant, e id Curiazi« (Curazio) in Rheins- agile, and sparkling voice, paired berg, Angesi’s »Il Re Pastore« in with his musical expertise, enable Kattowitz, in addition to gala con- him to undertake the most deman- certs in Halle, where he portrayed ding forms of the classical vocal Cherubino, Maria from »West Side repertoire. Story«, and Fiorilla from »Il Turco Born in 1993, Samuel began his in Italia«. studies in piano and voice at the His versatility and ample vocal National Conservatory in Caracas, range have enables the male sopra- also studying ballet at the National no to explore such roles in the Bel School of Dance in Venezuela. His Canto repertoire as Oscar (Verdi’s first operatic experience was with "Un Ballo in Maschera«), Romeo the Camerata Barroca in Caracas, (Bellini’s »I Capuleti e Montecchi"), where he had the opportunity to and Arsace (Rossini’s »Aureliano work with conductors such as Gus- in Palmira«). In the 2017/18 tavo Dudamel, Helmuth Rilling, season, he won the interpretation and Theodore Kuchar. It was the- award in the International Singing re that his passion and affinity for Competition with Opéra de Mar- the baroque repertoire was ignited, seille as well as the audience prize inspiring him to further his studies in the »Neue Stimmen« Competiti- at the Conservatoire de Paris. He is on. Shortly thereafter in 2018, he currently closely mentored by two made his stage debut at the Handel renowned sopranos: Barbara Bon- Festival in Halle, performing the ney and Jessica Pratt . At his young role of Alessandro in »Berenice« age, Samuel Mariño has already to great success, being nominated portrayed some of the most monu- by the magazine OpernWelt as the mental roles in baroque and clas- »Best Revelation Artist.« sical opera and oratorio, including Following his passion for redisco- works by Monteverdi, Handel, vering music and innovating peri- Porpora, Vivaldi, Hasse, Mozart, od performance practice, Samuel and Salieri. founded Ensemble Teseo in 2019, Samuel Mariño ©privat His 2018/19 season included per- where he aims to bring forgotten formances of Bach’s B-minor Mass baroque techniques and works to in Budapest, Handel’s »La Re- the mainstream operatic and con- surrezione« (Angelo) in Gießen, cert stages. Gluck’s »Antigono« (Demetrio) in 10 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 11
H E L E N C O LLYER , KL AVI E R Die britische Pianistin Helen Col- Prize for Musical Performance ge- lyer lebt derzeit in Berlin, nach Sta- wann. Als Postgraduierte studierte tionen in London, Oslo und Paris. sie Klavierbegleitung an der Roy- Sie arbeitet in ganz Europa als Kla- al Academy of Music in London vierbegleiterin, Korrepetitorin und bei Malcolm Martineau und Julius Gesangslehrerin. Sie hat ein großes Drake und kehrte später als Hodg- Interesse an Sprachen und spricht son Fellow zurück. Es folgte eine Englisch, Französisch, Deutsch und Saison an der Den Norske Opera in Italienisch, mit Arbeitskenntnissen Oslo (»Der Rosenkavalier«, »Otel- in Russisch, Polnisch, Schwedisch lo«, »La Boheme«, »Tosca«, »Die und Norwegisch. Walküre«, »La Clemenza di Tito«), Als Klavierbegleiterin tritt sie mit wo sie auch offizielle Begleiterin des verschiedenen Sängern und Instru- Internationalen Königin-Sonja-Ge- mentalisten bei Liederabenden in sangswettbewerbs war. Frankreich, Deutschland, Öster- Seit 2007 gehört Helen zum musi- reich und Großbritannien auf. Zu kalischen Stab der Komischen Oper ihren jüngsten Auftritten gehören Berlin (»La Traviata«, »Rigoletto«, ein Liederabend im Concertgebouw Aribert Reimanns »Lear«, Händels Amsterdam mit Matthew Rose, ein »Orlando«, »Teseo« und »Oreste«, Arienabend für den Wagnerverband Glucks »Iphigénie en Tauride« und in Bayreuth und Kammermusika- »Armida«, »Das schlaue Füchs- bende für die Komische Oper Ber- lein«, »Don Giovanni«, »Die Zau- lin. Ihre Engagements als Korrepe- berflöte«, Beethovens »Leonore 2«). titorin umfassen »Die Meistersinger Zukünftige Engagements beinhalten von Nürnberg«, »The Rake’s Pro- »L’Enfant et les Sortilèges« und gress«, »Das schlaue Füchslein«, Zemlinskys »Der Zwerg« an der »Cosí fan tutte« und die Urauffüh- Opéra National de Paris mit Paul rung von »Love and other Demons« (Peter Eötvös) für die Glyndebourne Festival Opera mit Vladimir Ju- Daniel, »Ariadne auf Naxos« mit Vladimir Jurowski, und »Billy Budd« mit Sir Colin Davis in Glyn- Helen Collyer rowski, Ivan Fischer und Robin Ticciati, »Rigoletto« an der Opera debourne. Helen wurde kürzlich zum Associate der Royal Academy Piano National de Paris und »Carmen« of Music gewählt. Helen Collyer ©privat mit Sir Simon Rattle bei den Salz- The British pianist Helen Collyer is based in Berlin, having studied and lived in London, Oslo and Paris. She works throughout burger Osterfestspielen. Helen stu- Europe as a piano accompanist, repetiteur and vocal coach with a keen interest in languages, speaking English, French, dierte Musik am Selwyn College in German and Italian, with a working knowledge of Russian, Polish, Swedish and Norwegian. As a piano accompanist she Cambridge, wo sie den Willamson partners various singers and instrumentalists in recital in France, Germany, Austria and the UK, and recent performances include a Liederabend at the Concertgebouw Amsterdam with Matthew Rose, an Arienabend for the Wagner Verband in 12 | Samuel Mariño Bayreuth, and chamber music recitals for Komische Oper Berlin. Her engagements as repetiteur include Die Meistersinger Samuel Mariño | 13 von Nürnberg, The Rake's Progress, The Cunning Little Vixen, Cosi fan Tutte, and the world premiere of Love and other
H E L E N C O LLYER , STE FA N P L EWNI A K, PIA N O VIOL INE The British pianist Helen Collyer companiment at the Royal Acade- Stefan Plewniak ist glücklicher Ehe- von J.M.Leclair unter Mitwirkung is based in Berlin, having studied my of Music in London with Mal- mann und Vater von drei Kindern. von Chiara Skerath, Mathias Vidal and lived in London, Oslo and Pa- colm Martineau and Julius Drake Er glaubt an die Gemeinschaft von und Florie Valliquet aufgenommen. ris. She works throughout Europe as a post-graduate, returning later Freunden in der Kunst. Er liebt das Für die Feier des Napoleon-Jahres as a piano accompanist, repetiteur as Hodgson Fellow. Following a italienische Wetter, die Kultur und im Jahr 2021 wurde Stefan Plewni- and vocal coach with a keen inte- season with Den Norske Opera in Autos, den französischen subtilen ak gebeten, die Oper »Giulietta ed rest in languages, speaking English, Oslo (»Der Rosenkavalier«, »Otel- Stil und den amerikanischen Welt- Romeo« von Zingarelli aufzuneh- French, German and Italian, with lo«, »La Boheme«, »Tosca«, »Die raum. Er hofft, dass die Tage länger men. 2020 dirigierte Plewniak das a working knowledge of Russian, Walküre", »La Clemenza di Tito«) werden und das Leben ewig dauert, Orchester der Oper von Versailles Polish, Swedish and Norwegian. where she was also official accom- damit wir mehr magische Momente in einem Konzert für den Fernseh- As a piano accompanist she part- panist for the Queen Sonja Interna- in der Kunst und im Leben mitein- sender »France 5« unter Mitwir- ners various singers and instru- tional Vocal Competition. ander teilen können. kung der Popsängerin »MIKA« und mentalists in recital in France, Helen joined the music staff of Ko- Er ist erster Dirigent des L’Orchestre eingeladenen Solisten wie Gautier Germany, Austria and the UK, and mische Oper Berlin in 2007 (»La de l’Opera Royale Versailles und Capuçon oder Thibaud Garcia. recent performances include a Lie- Traviata«, »Rigoletto«, Aribert ehemaliger Musikdirektor der War- Während des Mayshad Festivals in derabend at the Concertgebouw Reimann’s »Lear«, Handel’s »Or- schauer Kammeroper. Er ist Grün- Marrakesch wurde er vom Orches- Amsterdam with Matthew Rose, lando«, »Teseo« and »Oreste«, der und musikalischer Leiter des ter der Königlichen Oper Versailles an Arienabend for the Wagner Gluck’s »Iphigénie en Tauride« Orchesters Il Giardino d’Amore und eingeladen. Verband in Bayreuth, and cham- and »Armida«, »The Cunning Litt- der Cappella dell’Ospedale della Pi- Im Juni 2021 ist er eingeladen, das ber music recitals for Komische le Vixen«, »Don Giovanni«, »Die età Venezia. Im Jahr 2016 gründete Ballett »Marie Antoinette« an der Oper Berlin. Her engagements as Zauberflöte,« Beethoven’s »Leo- er das FeelHarmony Symphony Or- Opera Royale Versailles zu dirigie- repetiteur include »Die Meistersin- nore 2«). Future engagements in- chestra. Stefan Plewniak ist auch der ren, in Zusammenarbeit mit dem ger von Nürnberg«, »The Rake’s clude »L’Enfant et les Sortilèges« Gründer des exklusiven Plattenla- Malandain Ballet von Biarritz. Ste- Progress«, »The Cunning Litt- and Zemlinsky’s »Der Zwerg« at bels Ëvoe Records, das die Aufmerk- fan war fünfmal mit dem Orchester le Vixen", »Cosi fan Tutte«, and l’Opéra National de Paris with samkeit und Anerkennung renom- Il Giardino d’Amore in den USA the world premiere of »Love and Paul Daniel, »Ariadne auf Naxos« mierter internationaler Zeitschriften auf Tournee, außerdem in Kanada, other Demons« (Peter Eötvös) for with Vladimir Jurowski, and »Bil- und Radiosender erhalten hat. China und den meisten den meisten Glyndebourne Festival Opera with ly Budd« with Sir Colin Davis at 2021 nahm Plewniak ein Album europäischen Ländern. Er wurde Vladimir Jurowski, Ivan Fischer Glyndebourne. Helen has recently mit SamuelMariño, Valer Sabadus eingeladen, Meisterkurse als Gast- and Robin Ticciati, »Rigoletto« been elected Associate of the Royal und Filippo Mineccia für den Verlag professor an mehreren Universitä- at l’Opera National de Paris and Academy. »Versailles« auf. Mit dem Solisten ten in den Vereinigten Staaten zu ge- »Carmen« with Sir Simon Rattle Jakub Józef Orliński und dem Or- ben, darunter Chicago, San Diego, at the Salzburger Osterfestspiele. chester Il Giardino d’Amore unter- Rochester und Los Angeles. Er ist Helen read music at Selwyn Col- nahm er Tourneen in Spanien und einer der künstlerischen Leiter und lege, Cambridge, where she won Frankreich. Mit seinem Orchester Lehrer des innovativen NOR59 the Willamson Prize for Musical und dem Chor hat er auch die dra- String Instituts in Oslo, das auf der Performance, and studied piano ac- matische Oper »Scylla et Glaucus« Philosophie Rudolf Steiners basiert. 14 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 15
STE FA N P L EWNI A K, VIOL IN Stefan Plewniak is happy husband participation of Chiara Skerath, and father of three children. He be- Mathias Vidal, Florie Valliquet. lieves in community of friends in For the celebration of the Napole- art. He loves Italian weather, cul- on year in 2021 Stefan was asked ture, and cars, french subtile stile, to record »Giulietta ed Romeo« and American space. He hopes the opera by Zingarelli. days will be longer and life will last In 2020, Plewniak conducted the forever, so that we can share more Versailles Opera Orchestra in a magic moments in art and life to- concert for the TV »France 5« with gether, and live in many places at the participation of the pop singer the same time. »MIKA«, and invited soloists such He is first conductor of the as Gutier Capuçon or Thibaud L’Orchestre de l’Opera Royale Ver- Garcia. sailles, and a former music director He was invited by the Versailles of the Warsaw Chamber Opera. Royal Opera Orchestra during the The founder and musical director Mayshad Festival in Marrakech. of the Il Giardino d’Amore orches- He is invited to conduct the ballet tra and Cappella dell’Ospedale »Marie Antoinette« at the Opera della Pietà Vene- zia. In 2016, he Royale Versailles in June 2021 in founded The FeelHarmony Sym- cooperation with the Malandain phony Orchestra. Stefan Plewniak Ballet of Biarritz. Stefan was tou- is also the founder of the exclusive ring five times US with Il Giardino record label Ëvoe Records which d’Amore orchestra, as well Cana- has received the attention and reco- da, China, and most of the Euro- gnition of prestigious international pean countries. He has been invited magazines and radio stations. to give master classes as guest pro- In 2021 Plewniak recorded an al- fessor at several universities in the Stefan Plewniak bum with three countertenors, Sa- United States, including Chicago, muel Mariño, Valer Sabadus and San Diego, Rochester, Los Angeles. Filippo Mineccia for the publishing He is one of the artistic leaders and Violon house »Versailles«. He toured in teachers of the innovative NOR59 Spain, and France with the so- loist String Institute in Oslo, based on Stefan Plewniak ©privat Jakub Józef Orliński and the Il Gi- the Rudolf Stainer philosoph. wniak is happy husband and father of three children. He believes in community of friends in art. He loves Italian weather, ardino d’Amore orchestra. With d cars, french subtile stile, and American space. He hopes the days will be longer and life will last forever, so that we can his orchestra and choir he has also e magic moments in art and life together, and live in many places at the same time. Stefan is also a Polish conductor and recorded J.M.Leclair dramatic ope- e is first conductor of the L’ Orchestre de l’Opera Royale Versailles, and a former music director of the Warsaw Chamber ra called »Scylla et Glaucus« with founder and musical director of the Il Giardino d'Amore orchestra and Cappella dell'Ospedale della Pietà Vene- zia. In ounded The FeelHarmony Symphony Orchestra. Stefan Plewniak is also the founder of the exclusive record label Ëvoe 16 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 17 hich has received the attention and recognition of prestigious international magazines and radio stations.As a conductor and
A N DRE AS HEISE, C H O R E O G RA P H I E UND TANZ Geboren in Deutschland, studier- 2019 statt. Seine choreografierte te Andreas Heise an der Palucca und inszenierte Version von Schu- Hochschule für Tanz in Dresden. berts »Winterreise« wurde in den Seine Karriere als Tänzer begann Jahren 2019/2020 in Portugal, Spa- 1998 unter Uwe Scholz am Leipzi- nien, Deutschland und Pakistan mit ger Ballett. 2003 wechselte Andreas Juliane Banse (Sopran), Alexander zum Norwegischen Nationalbal- Krichel (Klavier) und István Simon lett in Oslo, wo er viele Hauptrol- (Tanz) präsentiert. len tanzte. 2006 begann Andreas, Aufgrund von Covid19 wird seine regelmäßig für das Norwegische neue choreografierte Version von Nationalballett zu choreografieren, Schuberts »Schwanengesang« für und 2015 gab er sein Großbritan- die Ballettkompanie in Graz, Öster- nien-Debüt als Associate Direc- reich, von April 2020 auf Mai 2022 tor/Choreograf von Paul Currans verschoben. Das neue Solo »Du bist Produktion von Benjamin Brittens die Ruh« (kreiert für die Solotänze- »Death in Venice« an der Garsing- rin Yolanda Correa) wurde bei der ton Opera. Im Juni 2017 hatte And- Gala »From Berlin with Love-Vol. I« reas sein choreografisches Debüt bei im August uraufgeführt 2020 urauf- den Salzburger Festspielen in einer geführt und wurde auch digital auf Produktion von Händels »Ariodan- Trey McIntyre’s Online-Plattform te« an der Seite von Operndirektor für Tanzfilm fltpk.com. Das Duett Christof Loy und Cecilia Bartoli in »Miss Julie« (geschaffen für Yolan- der Hauptrolle. da Correa und Jason Reilly vom Weitere Auftragsarbeiten sind »Or- Stuttgarter Ballett hatte im Oktober feo« (2017) für die Ballettcompag- 2020 Premiere auf der Plattform. nie in Koblenz sowie »Nachtstück« (2018) und »Lamento« (2019) beim Stuttgarter Ballett. Im Oktober 2018 kreierte Andreas sein erstes abendfüllendes Ballett »Sandmann« für die Ballettkompagnie an der Oper Graz in Österreich. Sein De- Andreas Heise ©privat büt als Regisseur/Choreograph in einer Neuproduktion von Purcells »Dido and Aeneas« in Zusammen- arbeit mit der Norwegischen Nati- onaloper & Ballett fand im März 18 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 19
A N DRE AS HEISE, YO L A NDA C OR R E A, C H O R E O G RA P H Y AND DANCE S OL OTÄNZ E R I N DE S STA ATS BAL L E TTS B E R L I N Born in Germany, Andreas Heise sion of Schubert’s »Winterreise« Ursprünglich aus Kuba stammend, Sie tanzte auch Hauptrollen in mo- studied at the Palucca University has been presented in Portugal, studierte Yolanda Correa an der dernen Werken wie Duatos »Mul- for Dance in Dresden and his ca- Spain, Germany and Pakistan with Vocational School of Art in Hol- tiplicity – Forms of Silence and reer as a dancer began under Uwe Juliane Banse (soprano), Alexander guín und an der Cuban National Emptiness«, Forsythes »Steptext« Scholz at the Leipziger Ballett in Krichel (piano) and István Simon Ballet School in Havanna. Sie tanzte und »In the Middle«, »Somewhat 1998. In 2003, Andreas joined the (dance) in the years 2019/2020. beim Kubanischen Nationalballett, Elevated«, und Kyliáns »Wings of Norwegian National Ballet in Oslo Due to Covid19 his new choreo- wo sie die höchste Auszeichnung Wax«, »Gods and Dogs«, »Sym- where he performed many leading graphed version of Schubert’s als Primera Bailarina erhielt. 1999 phony of Psalms« und »Stepping roles. In 2006 Andreas started »Schwanengesang« for the Ballet gewann sie den Wettbewerb »In- Stones«. Sie übernahm die Haupt- to choreograph regularly for the Company in Graz, Austria is post- ternational Meetings of Ballet Aca- rollen in Tetley’s »Voluntaries« und Norwegian National Ballet and in poned from April 2020 to May demies« und wurde 2012 mit dem Balanchine’s »Tschaikovsky Piano 2015 he made his UK debut as As- 2022. The new solo »Du bist die renommierten Positano-Preis für Concerto No. 2«. sociate Director/Choreographer of Ruh« (created for principal dan- den besten weiblichen Newcomer Paul Curran’s production of Ben- cer Yolanda Correa) was premie- in der internationalen Tanzszene jamin Britten’s »Death in Venice« red at the Gala »From Berlin with ausgezeichnet. 2014 wurde sie mit at the Garsington Opera. In June Love-Vol. I« in August 2020, and dem Tom-Wilhelmsen-Opern- und 2017 Andreas had his choreogra- was also presented digitally on Ballettpreis ausgezeichnet. Yolanda phic debut at the Salzburg Festival Trey McIntyre’s online platform Correa war von 2010 bis 2018 Erste in a production of Handel’s »Ari- for dance film fltpk.com. The duet Solotänzerin des Norwegischen odante« next to Opera Director »Miss Julie« (created for Yolanda Nationalballetts und ist in gleicher Christof Loy and Cecilia Bartoli in Correa and Jason Reilly from Stutt- Position seit 2019 Mitglied des the leading role. gart Ballet had its premiere on the Staatsballetts Berlin. Further commissions include Orfeo platform in October 2020. Sie gastiert bei verschiedenen Kom- (2017) for the Ballet Company in panien und tanzte bereits auf vie- Koblenz, Germany and »Nacht- len prominenten internationalen stück« (2018) and »Lamento« Bühnen. Ihr Repertoire umfasst (2019) at the Stuttgart Ballet. An- Rollen wie die Zuckerfee und Cla- dreas created his first full length ra in »Der Nussknacker«, Kitri in ballet »Sandmann« for the Ballet Nurejevs »Don Quijote«, Julia in Company at Oper Graz in Aust- »Romeo und Julia«, die Titelrolle ria in October 2018. His debut as in »Giselle«, Tatjana in Crankos Director/Choreographer in a new »Onegin«, Aurora in »Dornrös- production of Purcell’s »Dido and chen«, die Titelrolle in MacMillans Aeneas« in a collaboration between »Manon« und die anspruchsvolle the Norwegian National Opera & Doppelrolle von Odette und Odile Ballet took place in March 2019. in »Schwanensee«, um nur einige zu His choreographed and staged ver- nennen. 20 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 21
YO L A NDA C OR R E A, PRINCI PAL DA NCE R O F STA ATS BAL L E TT B E R L I N Originally from Cuba, Yolanda and »In the Middle«, »Somewhat Correa studied at the Vocational Elevated«, and Kylián’s »Wings of School of Art in Holguín and at the Wax«, »Gods and Dogs«, »Sym- Cuban National Ballet School in phony of Psalms« and »Stepping Havana. She danced with the Cu- Stones«. She took the leading ro- ban National Ballet, where she was les in Tetley’s »Voluntaries« and given the highest accolade of prime- Balanchine’s »Tschaikovsky Piano ra bailarina. She won the Internati- Concerto No. 2«. onal Meetings of Ballet Academies Contest in 1999, and was awar- ded the prestigious Positano Prize in 2012 for best female newcomer on the international dance scene. In 2014 she was awarded the Tom Wilhelmsen Opera and Ballet Prize. Yolanda Correa has joined the Nor- wegian National Ballet in 2010 and the Staatsballett Berlin in 2019 both as principal dancer. She is appearing as a guest star with several companies and has danced on many prominent international stages. Her Repertoire includes ro- les like, the Sugar Plum Fairy and Clara in »The Nutcracker«, Kitri in Nurejev’s »Don Quixote«, Juliet in »Romeo and Juliet«, the title role in »Giselle«, Tatiana in Cranko’s »Onegin«, Aurora in »Sleeping Beauty«, the title role in MacMil- lans »Manon« and the demanding dual role of Odette and Odile in Yolanda Correa ©privat »Swan Lake«, to only name a few. She has also danced leading roles in modern works such as Duato’s »Multiplicity – Forms of Silence and Emptiness,« Forsythe’s »Steptext 22 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 23
M A RIA RE YES, KOSTÜM E Nach ihrem Diplom assistierte sie tes« von Solvejg Bauer. Sie arbeitete u.a. bei JAAP (Werkstatt für Kos- als Bühnen- und Kostümbildnerin tüm und Bühnenbild für Theater für das Tanzstück »B-Boys Do not und Film), der Berliner Kammer- Cry« mit Besim Hoti, die Oper oper, dem Konzerthaus am Gendar- »How to Kill Your Mother. Projekt menmarkt und den Freilichtspielen Elektra« mit Till Kleine-Möller und in Schwäbisch Hall. Von 2006 bis 2018 das Tanzsolo Neukreation 2013 war sie künstlerische Leiterin »Funkelfuchs« mit Liliana Barros der BLO Ateliers Berlin, wo sie Ver- am Staatstheater Braunschweig. anstaltungen, Workshops und inter- 2018 war sie am Theater Pforzheim nationale Festivals organisierte und auch als Bühnen- und Kostümbild- kuratierte. In dieser Zeit entwarf sie nerin für das Theaterstück »Ich bin auch das Kostüm- und Bühnenbild wie ihr, ich liebe Äpfel« mit Christo- für zahlreiche Theater- und Film- pher Hanninger und »Einstweilige produktionen sowie Performan- Vergnügung« mit Till Kleine-Möller ces mit Regisseuren wie Christiane tätig. Wiegand (K.I.E.Z. ToGo), Miriam Sachs, Catherine Jodoin, Philipp Crossnier, Nagore Hernaez oder Flinn Sorrow. Sie arbeitete auch mit der Performamnce-Gruppe Invalid Address, mit Alice Masprone, den Boluders, Dovrat Meron und Jacke- line Tauil. Von 2013 bis 2016 war sie fes- te Assistentin am Saarländischen Staatstheater. Hier entwickelte sie die Bühnenbilder und Kostüme für »Das Tierreich«, »Wir wellen« und »Stickstoff und Düngemittel« von Regisseur Jörg Wesemüller, sowie für »Über die Kunst, seinen Chef anzusprechen und ihn um eine Ge- Maria Reyes ©privat haltserhöhung zu bitten« von Antje Thoms, »Scotstown« von und mit Fabien Cloutier und Jennifer Bi- schoff und »Dialogues de Carméli- 24 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 25
M A RIA RE YES, C OST UM E S After completing her diploma, she tes« by Solvejg Bauer. She work as assisted, among others, with JAAP stage and costume designer for the (Workshop for Costume and Stage dance piece »B-Boys Do not Cry« Qualitätsjournalismus aus Ihrer Region Design for Theater and Film), the with Besim Hoti, the opera »How Berliner Kammeroper, the Kon- to Kill Your Mother. Project Elektra zerthaus Gendarmenmarkt and the Freilichtspiele in Schwäbisch Hall. Between 2006 and 2013 she was »with Till Kleine-Möller and 2018 the dance-solo neu creation« Fun- kelfuchs« with Liliana Barros at the Jetzt kennenlernen! Artistic Director at the BLO Ate- Staatstheater Braunschweig. 2018 liers Berlin, where she organized at the Theater Pforzheim also has and curated events, workshops and been stage and costume designer for international festivals. During this the theater piece »Ich bin wie ihr, time she has also designed the costu- ich liebe Äpfel« with Christopher me and stage design for numerous Hanninger and »Einstweilige Ver- theater and film productions as well gnügung« mit Till Kleine-Müller. as performances with regisseurs like Christiane Wiegand (K.I.E.Z. ToGo), Miriam Sachs, Catherine Jodoin, Philipp Crossnier, Nagore Hernaez or Flinn Sorrow. She also worked with the Performamnce group Invalid Address, with Alice Masprone, the Boluders, Dovrat Meron and Jackeline Tauil. From 2013 to 2016 she was a per- manent assistant at the Saarländi- sches Staatstheater. Here she de- veloped the sets and costumes for Gratis »Das Tierreich«, »Wir wellen« and testen »Stickstoff und Düngemittel« by di- rector Jörg Wesemüller, as well as for »Über die Kunst, seinen Chef anzusprechen und ihn um eine Ge- Lesen Sie kostenlos zur Probe: haltserhöhung zu bitten« by Antje 14 Tage Print oder 30 Tage E-Paper Thoms, »Scotstown« by and with pnn.de/kennenlernen Telefon: (0331) 23 76 100 Fabien Cloutier and Jennifer Bi- schoff and »Dialogues de Carméli- PNN_Musikfestspiele19_130x188.indd 1 26.04.19 14:19 26 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 27
T E XTE DER L I E D E R U N D A R I E N Gioachino Rossini (1792-1868) Aria di Desdemona »Assisa a pie d’un salice… Deh calma, o Ciel« da Otello Zu den Füßen einer Weide sitzend, Seated at the feet of a willow eingetaucht in Kummer, immersed in grief Assisa a’ piè d’un salice, stöhnte Isaura, durchbohrt Isaura moaned, pierced Immersa nel dolore, von der grausamsten Liebe: by the most cruel love: Gemea traffita Isaura die Luft zwischen the air among Dal più crudele amore: den Zweigen wiederholte the branches weakly schwach ihren Klang. repeated their sound. L’aura tra i rami flebile Ne ripeteva il suon. Die sauberen Bäche The clean creeks mischten zu ihren warmen Seufzern to her warm sighs I ruscelletti limpidi das Murmeln ihrer mixed the murmur verschiedenen Windungen: of their different turns: A’caldi suoi sospiri, die Luft zwischen the air among Il mormorio mesceano den Zweigen wiederholte the branches weakly De’lor diversi giri: schwach ihren Klang. repeated their sound. L’aura fra i rami flebile Ma stanca al fin di spargere Ne ripeteva il suon. O Weidenwonne der Liebe! O Willow delight of love! mesti sospiri, e pianto, Bereite einen barmherzigen Schatten, Prepare a merciful shadow, morì l’afflitta vergine der meines Unglücks nicht gedenkt, that does not remember my misfortunes, Salce d’amor delzia! ahi! di quel salce accanto. für meine unglückliche Urne for my unfortunate urn Ombra pietosa appresta, Ma stanca alfin di piangere Und lass die Luft nicht mehr And let the air no more Di mie sciagure immemore, den Klang meiner Klagen wiederholen. repeat the sound of my laments. morì. . . che duol! l'ingrato. . . All’urna mia funesta; Doch müde vom Verbreiten But tired of spreading Nè più ripeta l’aura Oimè. . . ma il pianto trauriger Seufzer und Tränen, sad sighs and tears, De’ miei lamenti il suon. proseguir non mi fa. starb die geplagte Jungfrau the afflicted virgin died Deh calma, o Ciel, nel sonno ach! an der Weide neben ihr. Alas! in the willow next to her. Welch ein Schmerz! what a pain! per poco le mie pene, die Undankbare. . . the ungrateful. . . fa, che l’amato bene mi venga a consolar. Ach, doch das Weinen wird nicht weitergehen. Alas, but crying will not continue. Se poi son vani i prieghi, O Frieden, o Himmel, lass schlafen O peace, o heaven, make sleep für eine kleine Weile meine Schmerzen, for a little while my pains, di mia breve urna in seno. Und mach, dass mein Geliebter And make that my beloved di pianto venga almeno kommt, mich zu trösten. come to console me. il cenere a bagnar. Und wenn die Gebete vergebens sind, And if the prayers are in vain, dass er, so bald als möglich, that, as soon as possible, he kommt. Bade wenigstens in Tränen comes at least bathe in tears die Asche meines Reliquienschreins. the ashes of my reliquary. 28 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 29
Vincenzo Bellini (1801-1835) Aria finale di Amina »Ah! non credea mirarti… Ah! non giunge« da La Sonnambula ARIA ARIA ARIA Ah, non credea mirarti Ach, ich glaubte nicht, Ah, I didn’t believe I’d see you si presto estinto, o fiore! dich so bald schon verblüht zu Wither so quickly, Passasti al par d’amore, sehen, o Blume. oh blossom! Es erging dir wie der Liebe, You have faded away just like love, che un giorno sol durò. die nur einen Tag dauerte. Which only lasted a day. Potria novel vigore Meine Tränen könnten dir Maybe my tears could il pianto mio recarti neue Lebenskraft geben... Lend you new life, ma ravvivar l’amore Aber sie können nicht But to revive love il pianto mio, ah no, die Liebe neu erwecken. My tears oh no, they non può... CABALETTA Ach, ich glaubte nicht, etc. cannot do so... Ah, non giunge uman pensiero CABALETTA CABALETTA al contento ond’io son piena: Ach, keiner kann erahnen, Ah, human thought can’t manage a miei sensi io credo appena; wie glücklich ich bin. (To grasp) the depth of my happiness: tu m'affida, o mio tesor! Ich glaube kaum meinen Sinnen. I can barely believe my own senses; Vertraue Dich mir an, mein Geliebter. You do trust me, oh my darling! Ah, mi abbraccia, e sempre insieme, sempre uniti in una speme, Ach, umarme mich, für immer zusammen, Ah, hold me and, always together, della terra, in cui viviamo für immer in einer Hoffnung vereint, Always united in a single hope, wollen wir die Erde, auf der wir leben, From this land in which we live ci formiamo un ciel d'amor… zu einem Himmel der Liebe machen. We shall build a Heaven of love... 30 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 31
Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) Scena e aria »Infelice« for voice, violin solo and orchestra RECITATIV RECITATIVE Unglückseliger! Schon ist er Wretch! already he has RECITATIVO meinem Blick entrückt ... departed from my sight ... Infelice ! già dal mio sguardo si dileguò... Er ist gegangen. Der Unhold He has gone. The villain Partì. La mia presenza l’iniquo non sostenne. konnte meine Nähe nicht ertragen. could not bear my presence. Rammenta al fine i falli, i torti suoi, Endlich erinnert er sich an sein Vergehen, He finally remembers his deceit, Risveglia la tua virtù, scordati l’empio traditor ! seine Schuld. his wrongs. Wecke deine Tugend wieder auf, Your virtue awakens, ... Amante sventurata ! schüttele den boshaften Verräter ab! cast aside the impious traitor! E l’amo pure... Unseliger Geliebter! ... Illfated lover! ... Così fallace amore, Und ich liebe ihn noch ... And I still love him ... le tue promesse attendi ? Täuschende Liebe, Love so deceitful, glaubst du noch an die Versprechen? do you expect your promises? Tu non mai rendi la rapita quiete ? Gibst du mir nie mehr Will you never give me Queste son le speranze e l’ore liete ? die geraubte Ruhe zurück? the peace you have stolen? Sind das meine Hoffnungen Are these my hopes ARIA und glückliche Stunden? and my hours of joy? Ah ritorna, età dell’oro alla terra abbandonata, ARIA ARIA se non fosti immaginata nel sognar felicità. Ah, goldene Zeiten, Ah return, season of gold Fu il mondo allor felice che un tenero arboscello, kehrt auf die verlassene Erde zurück, to the abandoned earth, un limpido ruscello le genti alimentó. wenn ihr nicht nur eingebildet wart if you have not been imagined in einem glücklichen Traum. in a dream of happiness. Ah ritorna, bell’età. Die Welt war damals froh, The world was happy CABALETTA dass ein zartes Bäumchen, then that a tender little tree, D’amor nel regno ein klarer Bach, a clear brook das Volk ernährte. nourished the folk. non v’è contento Ah, schöne Zeiten, Ah return, che del tormento kehrt zurück. fair season. non sia minor. CABALETTA CABALETTA Im Reich der Liebe In the kingdom of love Si scorge appena felice gibt es nicht den Trost, there is no content speme che nuova pena dass eines Menschen that one’s torment la turba ancor. Schmerz abnimmt mit der Zeit. should diminish. Ah ritorna, bell’età. Kaum hat sich frohe Hoffnung eingestellt, No sooner has sweet hope appeared stört schon wieder neues Ungemach. than new pain clouds it again. Ah, schöne Zeiten, kehrt zurück! Ah return, fair season. 32 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 33
Gioachino Rossini (1792-1868) Aria di Rosina »Una voce poco fa« da »Il Barbiere di Siviglia« Una voce poco fa Frag’ ich mein beklommen Herz, The voice I heard just now qui nel cor mi risuonò; wer so süß es hat bewegt, has thrilled my very heart. il mio cor ferito daß es in der Liebe Schmerz My heart already is pierced immer sehnender sich regt: and it was Lindoro who hurled the dart. è già, e Lindor fu che il piagò. ja, Lindoro, ich bin dein, Yes, Lindoro shall be mine, Sì, Lindoro mio sarà; und ich schwöre, der Sieg ist mein! I’ve sworn it, I’ll succeed. lo giurai, la vincerò. Sagt der Vormund grämlich: My guardian won’t consent, Il tutor ricuserà, Nein! Hat doch meine Liebe Mut; but I will sharpen my wits, io l’ingegno aguzzerò. denn ich seh' ihn ja noch heut', and at last, he will relent, Alla fin s’accheterà. oh, wie glücklich werd' ich sein, And I shall be content. e contenta io resterò Io sono docile, Ich bin gehorsam, I am docile, Sì, Lindoro mio sarà; son rispettosa, bin so bescheiden, I am respectful, lo giurai, la vincerò. sono ubbediente, bin wie ein Lämmchen I am obedient, dolce, amorosa; und lass mich leiten, sweet and loving. mi lascio reggere, ich kann so zärtlich sein, I can be ruled, mi fo guidar. ich gebe nach. I can be guided. Ma se mi toccano Doch wenn man mich kränken will, But if crossed in love, wo ich verwundbar bin, I can be a viper, dov’è il mio debole, wie eine Viper kann ich sein. and a hundred tricks sarò una vipera Und tausend Schelmerein I shall play before cento trappole und tausend Neckerein they have their way. prima di cedere, farò giocar. hab ich in meinem Sinn. 34 | Samuel Mariño Samuel Mariño | 35
IMP RE SS UM Herausgeber Nikolaisaal Potsdam Konzert- und Veranstaltungshaus der Landeshauptstadt Potsdam Geschäftsführerin Heike Bohmann Programmdirektion Michael Dühn Dramaturgie | Presse Astrid Weidauer Musikkulturelle Bildung | Hörvermittlung Auli Eberle | Sarah Franke (Assistenz) Künstlerisches Betriebsbüro | Vermietungen Axel Grünert Projektmanagement Anke Derfert Marketing | Kommunikation Genia Börner-Hoffmann Digitale Medien Johannes Kleemeier Besucherservice Bennet Beckmann (Leitung) Martina Pfeiffer, Ulrike Henning Finanzkauffrau Annette Rindfleisch Referentin der Geschäftsführung Isabel Glitschka Buchhaltung Kathrin Mross Programmheft Technische Leitung Knut Radowsky Texte Samuel Mariño Veranstaltungsmeister Ralf Knobloch Redaktion Andreas Juhnke (a.G.) | Simon Weiß (a.G.) Michael Dühn Hausmeister Gestaltung Marcus Dölle www.maria-pfeiffer.de
nikolaisaal.de
Sie können auch lesen