Standard RCS Luftkeimsammler/Air Sampler - Bedienungsanleitung Operating manual

Die Seite wird erstellt Haimo-Haio Schütze
 
WEITER LESEN
Standard RCS Luftkeimsammler/Air Sampler - Bedienungsanleitung Operating manual
Standard RCS
Luftkeimsammler/Air Sampler

Bedienungsanleitung
Operating manual
Inhalt                                          Table of Contents

                                        Seite                                          Page
1.    Einzelteile und Funktionen            1   1.    Individual Components and
                                                      their Function                      2
2.    Anwendung                            3
                                                2.    Applications                       13
3.    Funktionsprinzip                     4
                                                3.    Principle of Operation             14
3.1   Umwälzvolumen                        4
3.2   Abscheidevolumen                     5    3.1   Sampling Volume                    14
                                                3.2   Separation Volume                  15
4.    Bedienungsanleitung                  6
                                                4.    Instructions for Operation         16
4.1   Sterilisation und
      Desinfektion vor dem Gebrauch        6    4.1   Sterilization and Disinfection
4.2   Einlegen des Luftkeimindikators      6          before Use                         16
4.3   Einschalten des Gerätes              6    4.2   Inserting the Agar Strip           16
4.4   Zeiteinstellung                      7    4.3   Switching the Instrument ON        16
4.5   Starten des Gerätes                  7    4.4   Setting the Sampling Time          17
4.6   Abschalten des Gerätes               7    4.5   Starting the Instrument            17
4.7   Entnahme des Luftkeimindikators      8    4.6   Stopping the Instrument            17
                                                4.7   Removing the Agar Strip            18
5.    Auswertung                           8
                                                5.    Evaluation                         18
6.    Störungsmeldungen                    9
                                                6.    Fault Indicators                   19
7.    Wartung und Instandhaltung           9
                                                7.    Care and Maintenance               19
7.1   Batterieleistung                     9
7.2   Geometrie der Lüfterflügel           10    7.1   Battery Power                     19
7.3   Laufzeit                            10    7.2   Angle of Impeller Blades          20
                                                7.3   Sampling Time                     20
8.    Zubehör                              11
                                                8.    Accessories                        21
9.    Technische Daten                     11
                                                9.    Technical Data                     21
10.   Garantiebedingungen                  12
                                                10.   Warranty                           22
1. Einzelteile
           und Funktionen

        1       Gerätekopf mit                 8    [ON/OFF] Taste:
                Lüfterflügel                         Hauptschalter zum
                                                    Einschalten des Gerätes
        2       Öffnung zum                         sowie zum Starten bzw.
                Einschieben der                     Abbruch des Meßvorgangs
                Luftkeimindikatoren
                                               9    LED-Anzeige bei Blockie-
        3       Infrarotsensor                      rung des Lüfterflügels

        4       LED-Anzeige für                10   LED-Anzeige bei zu
                Betriebsbereitschaft und            niedriger
                Betrieb                             Batteriespannung

        5       LED-Anzeigen                   11   Anschluß für das
                für Laufzeit                        Netzgerät

        6       [SELECT] Taste zur             12   Batteriegehäuse
                Auswahl der Laufzeit
                                               13   Verschlußklappe für das
        7       [RESET] Taste zum                   Batteriegehäuse
                Zurücksetzen von
                Fehlermeldungen

    1       3                                               6              7        8

2                   4                      5                           9       10

                             1
1. Individual Components and
        their Function

     1        Open end impeller drum       8    [ON/OFF] key: main
              with impeller blades              switch for switching the
                                                instrument on and for
     2        Slot for insertion of             starting or interrupting the
              the Agar Strips                   measurement process

     3        Infrared sensor              9    LED indicator for impeller
                                                blade obstruction
     4        LED indicator for standby
              and operation                10   LED indicator for low
                                                battery voltage
     5        LED indicators for samp-
              ling time                    11   Connection for mains
                                                adapter
     6        [SELECT] key for selecting
              the sampling time            12   Battery compartment

     7        [RESET] key for resetting    13   Cover for battery
              error indicators                  compartment

11       12                                        13

                         2
2. Anwendung
         Der RCS Luftkeimsammler ist ein            Das Gerät kann in folgenden Bereichen
    handliches Gerät zur Bestimmung des             eingesetzt werden:
    Keimgehaltes in der Luft.
                                                    ●   Lebensmittelindustrie
    Die Überprüfung umfaßt:
                                                    ●   Getränkeindustrie
    ●   die mikrobiologische Qualität der
        Raumluft allgemein                          ●   Verpackungsindustrie

    ●   die Funktionstüchtigkeit von                ●   Pharmaindustrie
        Belüftungs- und Luftreinigungsanlagen
                                                    ●   Kosmetikindustrie
    ●   die Wirksamkeit von
        Desinfektionsmaßnahmen                      ●   Krankenhäuser

                                                    ●   Gesundheitsämter

                                                    ●   Bauhygiene

                                                    ●   Tierhaltung
2                                               3
3. Funktionsprinzip                             Infolge des komplexen Funktionsprinzips   Dieses Umwälzvolumen beträgt 280 l/min            der Strömungsrichtung und der auftreten-
                                                  sowie der Geometrie des Sammelkopfes      bei der im Gerät festgelegten Drehzahl            den Zentrifugalkraft beschreibt.
     Der Biotest Luftkeimsammler                  weist das Gerät eine spezielle Volumen-   von 4096 min-1 und ist ein Parameter zur
RCS arbeitet nach dem Impaktions-
(Aufschleuder-) Prinzip. Die Aufgabe des
                                                  charakteristik auf. Man muß daher zwi-
                                                  schen dem gesamten Umwälzvolumen
                                                                                            Berechnung des für die Abscheidung der
                                                                                            Partikel relevanten Luftvolumens.
                                                                                                                                              lmin=          1
                                                                                                                                                      b · 2 · a2 · 2          18 · b
                                                                                                                                                                             b · 2 · a2 · 2
                                                                                                                                                                                                ·v–      v2
                                                                                                                                                                                                      2 · a · h   
Luftkeimsammlers hierbei ist es, luftgetra-       und dem Abscheidevolumen (relevantes                                                        wobei
gene Mikroorganismen möglichst scho-              Volumen für die Partikelabscheidung)        3.2. Abscheidevolumen                            = Winkelgeschwindigkeit
nend auf ein Nährmedium abzuscheiden.             unterscheiden.                                   Durch die hohe Zentrifugalkraft             = Luftzähigkeit
                                                                                            werden die Partikel in dem rotierenden            d = Durchmesser eines
      Die zu testende Luft wird dabei aus           3.1. Umwälzvolumen                      Luftring zwischen dem Lüfterflügel und der              relevanten Partikels
einer Entfernung von mindestens 40 cm                    Der Luftstrom tritt konzentrisch   Nährbodenfolie nach außen getrieben und            = Dichte des Partikels
mit Hilfe eines Lüfterflügels in das Gerät        mit einem Durchmesser von 2a und der      auf dem Nährmedium abgeschieden. Diese            v = Umwälzvolumen
angesaugt. Die Luft tritt konzentrisch und        Geschwindigkeit Cax in den Gerätekopf     Abscheidung erfolgt jedoch nur aus einem
kegelförmig in den Sammelkopf ein und             ein und wird durch den Lüfterflügel       Teil des Umwälzvolumens. Die Ermittlung           Danach ergibt sich für einen relevanten
wird in Rotation versetzt. Dabei werden die       erfaßt, umgelenkt und an einer mit        des Abscheidevolumens ist nur mathema-            Partikeldurchmesser von 4 m die Höhe
in der Luft befindlichen Partikel durch die       einem Nährmedium beschichteten            tisch möglich. Ein wesentlicher Parameter         von 14 cm. Da jedoch im Gerätekopf statt
Zentrifugalkraft auf einer mit Nährboden          Folie vorbeigeleitet. Das Ausblasen der   für die Abscheidung ist dabei die Höhe des        14 cm nur 2 cm als Abscheidehöhe zur
beschichteten Folie abgeschieden. Die             Luft erfolgt in einem Ringspalt mit der   Gerätekopfes. Diese Höhe (lmin) läßt sich         Verfügung stehen, erfolgt die Abscheidung
Luft tritt dann spiralförmig, um den ein-         Breite b. Die Ermittlung des gesamten     für die Abscheidung aller im gesamten             nicht aus dem gesamten Umwälzvolumen,
strömenden Luftkegel herum, aus dem               Umwälzvolumens (v) ist durch punkt-       Umwälzvolumen vorhandenen Partikel                sondern nur aus 1/7 davon.
Gerätekopf wieder aus. Nach Beendigung            weises Messen von Geschwindigkeit und     berechnen. Die Grundlage hierzu ist die
der Probenahme werden die beimpften               Strömungswinkel über den Radius r         Auflösung einer Differenzialgleichung, wel-             Somit ergibt sich bei dem Gerät ein
Luftkeimindikatoren bebrütet und die              und anschließende mathematische Aus-      che die spiralförmige Flugbahn der Partikel       relevantes Abscheidevolumen von 40 Liter
Kolonien ausgezählt.                              wertung möglich.                          unter Einwirkung der Luftgeschwindigkeit,         pro Minute bei einem durchschnittlichen
                                                                                                                                              Partikeldurchmesser von 4 m.

                                              4                                                                                           5
4. Bedienungsanleitung                                                                                                                            4.5. Starten des Gerätes
                                                                                                                                                        Nachdem die gewünschte
        Allgemeine Hinweise                                                                                                                       Laufzeit eingestellt wurde, kann der
        Der RCS Luftkeimsammler ist für                                                                                                           RCS Luftkeimsammler entweder durch
den Betrieb mit 4 x 1,5 Volt Monozellen                                                                                                           Drücken der Taste [ON/OFF] oder mit der
(1,5 Volt D-Zellen, Typ LR20) ausgelegt. Die                                                                                                      Infrarotfernbedienung (Art. Nr. 940341)
Verwendung von Standard Ni/Cd-Akkus                                                                                                               in einem Wirkungsbereich von ca. 10 m
 (4 x 1,2 Volt) wird nicht empfohlen, da                                                                                                          gestartet werden. Das Starten mit Hilfe
deren Kapazität nur unzureichend ausge-                                                                                                           der Fernbedienung ist nur bei betriebsbe-
nutzt werden kann.                                                                                                                                reitem Gerät möglich, d. h. wenn die grüne
                                                     Der Luftkeimindikator wird mit der Nähr-                                                     LED-Anzeige leuchtet.
 4.1. Sterilisation und Desinfektion                 bodenfläche zum Lüfterflügel weisend                                                               Die laufende Messung wird
       vor dem Gebrauch                              seitlich in den Gerätekopf eingeschoben, so                                                  durch Blinken der grünen LED-Anzeige
       Falls erforderlich, können Lüfterflügel       daß die Öffnung am Gerätekopf vollständig                                                    signalisiert.
und Gerätekopf bei 121 ºC autoklaviert               mit der Agarfolie verschlossen wird und die
werden. Das Gerät selbst darf auf keinen             Grifflasche nur noch ca. 2 cm herausragt.
Fall autoklaviert, kann jedoch mit handels-
üblichen Desinfektionsmitteln desinfiziert
werden.

                                                                                                    4.4. Zeiteinstellung
                                                                                                         Das Gerät erlaubt die Einstellung
                                                                                                   von 5 fest einprogrammierten Laufzeiten:
                                                                                                   0,5 min; 1 min; 2 min; 4 min und 8 min.
                                                                                                   Die aktuelle Einstellung wird durch die
                                                                                                   grüne LED Anzeige jeweils neben der
                                                                                                   beschriebenen Laufzeit signalisiert. Die
                                                                                                   Laufzeiteinstellung erfolgt durch die
                                                                                                   Betätigung der Taste [SELECT]. Mit jedem
                                                                                                   Tastendruck wird die nächstfolgende
                                                                                                   Laufzeit angewählt.
                                                                                                         Die gewählten Laufzeiten ent-
 4.2. Einlegen des Luftkeimindikators
                                                                                                   sprechen folgenden Abscheidevolumina:
      Die Schutzhülle wird ca. 4 cm auf-
gezogen und der Luftkeimindikator unter
aseptischen Bedingungen entnommen.
                                                                                                       Laufzeit        Abscheidevolumen
                                                                                                                                                   4.6. Abschalten des Gerätes
                                                                                                      (Minuten)              (Liter)
                                                      4.3. Einschalten des Gerätes                                                                      Nach Abarbeitung der gewählten
                                                            Durch einmaligen Druck auf die                0,5                   20                Laufzeit wird der Meßvorgang auto-
                                                     Taste [ON/OFF] wird das Gerät eingeschal-             1                    40                matisch beendet. Bei Bedarf kann der
                                                     tet. Die Betriebsbereitschaft wird durch              2                    80                Sammelvorgang auch durch Betätigung
                                                     die grüne LED Anzeige im oberen Teil der              4                   160                der Taste [ON/OFF] oder mit Hilfe der
                                                     Folientastatur signalisiert.                          8                   320                Fernbedienung abgebrochen werden.

                                                 6                                                                                            7
Das Gerät schaltet sich 4 Minuten nach            5. Auswertung                                6. Störungsanzeigen                            keine Betriebsbereitschaft durch die grüne
Beendigung der Messung oder der letzten                                                                                                       LED angezeigt wird. Mit einem Batteriesatz
Tastenbetätigung ab und die LED-Anzeigen               Nach der Bebrütung der Luftkeimindi-         Das Auftreten von Störungen wird          lassen sich je nach eingestellter Laufzeit bis
erlöschen.                                       katoren erfolgt das Auszählen der Kolonien   durch rote LED-Anzeigen signalisiert.           zu 100 Untersuchungen durchführen.
      Bei erneutem Einschalten des               bei verschlossener Kunststoff-Schutzhülle                                                    Es empfiehlt sich eine regelmäßige
Gerätes erscheint automatisch die zuletzt        mit bloßem Auge. Entsprechend der ge-        blc: Diese Störungsanzeige tritt auf,           Überprüfung der folgenden Parameter:
angewählte Laufzeit.                             wählten Laufzeit kann die Keimzahl auf       wenn der Lüfterflügel während des
                                                 die gewünschte Bezugsgröße des Luftvo-       Anlaufvorgangs blockiert ist. Nach              • Batterieleistung
 4.7. Entnahme des Luftkeimindikators            lumens gemäß folgender Formeln berech-       Beseitigung der Blockierungsursache,            • Geometrie der Lüfterflügel
       Der Luftkeimindikator wird an der         net werden:                                  muß das Signal durch Druck auf die Taste        • Laufzeit
dafür vorgesehenen Lasche aus dem                                                             [RESET] gelöscht werden.
Gerätekopf herausgezogen und, mit                                                                                                                   Alle drei Parameter haben einen
der Nährbodenfläche nach unten wei-               KBE/l   = gezählte Kolonien                 bat: Diese Anzeige signalisiert eine            wesentlichen Einfluß auf die Sammlung
                                                            40 x Laufzeit (Minuten)
send, in die Schutzhülle zurückgelegt.                                                        zu geringe Batteriespannung. Nach               eines konstanten Luftvolumens. Die im
Anschließend wird die Schutzhülle entwe-          KBE/m3 = gezählte Kolonien x 25             Austausch der Batterien und Einschalten         Folgenden dargestellte Überprüfung dieser
der mit einem der beiliegenden Schieber                    Laufzeit (Minuten)                 des Gerätes mittels der Taste [ON/OFF]          Parameter ist sehr einfach durchzuführen
oder mit einem Klebestreifen verschlossen,                                                    wird die Störungsanzeige durch Druck der        und soll als Grundlage für die Erstellung
                                                  KBE     = Kolonienbildende Einheiten
um die Austrocknung des Nährbodens                                                            Taste [RESET] gelöscht. Ein aufgrund zu         einer eigenen „Standard Operating
während der Bebrütung zu vermeiden.                                                           geringer Batteriespannung abgebrochener         Procedure“ (SOP) für das RCS-Gerät dienen.
Um Verwechslungen zu vermeiden, ist                                                           Sammelvorgang muß wiederholt werden.
der benutzte Luftkeimindikator mit den                                                                                                          7.1. Batterieleistung
wichtigsten Daten der Probeentnahme zu                                                                                                               Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet
beschriften.
                                                                                                7. Wartung und                                die grüne LED-Anzeige (s. 1. [4]) auf. Ein
                                                                                                   Instandhaltung                             Nichtaufleuchten dieser Kontrollanzeige
                                                                                                                                              weist mit großer Wahrscheinlichkeit auf
                                                                                                    Neben dem regelmäßigen Austausch          leere Batterien hin. Falls bei Druck der
                                                                                              der Batterien bedarf das RCS-Gerät keiner       Taste [ON/OFF] die rote LED-Anzeige
                                                                                              weiteren Wartungs- oder Instandhaltungs-        neben „bat“ (s. 1. [10]) aufleuchtet, so ist die
                                                                                              maßnahmen. Die Batterien müssen                 Batteriespannung ebenfalls ungenügend.
                                                                                              ausgewechselt werden, wenn die rote
                                                                                              LED-Anzeige neben „bat“ aufleuchtet oder

                                             8                                                                                            9
In beiden Fällen muß ein Batterie-            gegebenenfalls korrigiert. Es wird emp-         Zeitlimit nicht eingehalten wird, muß das           Zeiteinstellung monatlich bzw. nach jedem
wechsel vorgenommen werden und das                   fohlen, die Überprüfung der Lüfterflügel        Gerät zur elektronischen Kalibrierung ein-          Batteriewechsel zu überprüfen.
Gerät nochmals überprüft werden. Es ist              in Abhängigkeit von der Einsatzhäufigkeit       geschickt werden. Es wird empfohlen, die
darauf zu achten, daß die Batterien in               des Gerätes, jedoch mindestens einmal pro
richtiger Polarität in das Batteriegehäuse           Woche, vorzunehmen.
eingeschoben werden. Nach dem Aus-                                                                    8. Zubehör
wechseln der Batterien wird nach Ein-                Achtung:
schalten des Gerätes die rote LED-Alarm-             Es ist darauf hinzuweisen, daß sich stärker
anzeige „bat“ durch Druck der Taste                  verbogene Lüfterflügel-Blätter nicht mehr        Art. Nr. 941 105   Luftkeimindikator TC (Bestimmung der Gesamtkeimzahl)
[RESET] gelöscht und das Gerät kann wie-             exakt korrigieren lassen. In diesem Fall ist     Art. Nr. 941 115   Luftkeimindikator TC- (doppelt verpackte, gamma sterilisierte
der in Betrieb genommen werden.                      der Lüfterflügel nicht mehr zu verwenden.                           Luftkeimindikatoren zur Bestimmung der Gesamtkeimzahl)

 7.2. Geometrie der Lüfterflügel                       7.3. Laufzeit                                  Art. Nr. 941 195   Luftkeimindikator YM (Bestimmung von Hefen und Schimmelpilzen)
      Durch unsachgemäße Handhabung                         Die durchschnittliche Drehzahl des        Art. Nr. 941 405   Luftkeimindikator S (Bestimmung von Staphylokokken)
kann sich der Winkel der einzelnen Blätter           Gerätes beträgt 4096 Umdrehungen pro             Art. Nr. 941 505   Luftkeimindikator C (Bestimmung von coliformen Bakterien)
des Lüfterflügels ändern und muß mit Hilfe           Minute, wobei eine Genauigkeit
des Kalibriersets (Art. Nr. 940 060) neu ein-        von ± 2% eingehalten wird. Die Laufzeit-         Art. Nr. 941 705   Luftkeimindikator PEN (Bestimmung der Gesamtkeimzahl
gestellt werden.                                     einstellung des Gerätes erfolgt dabei                               in penicillinhaltiger Luft)
      Hierzu wird der Lüfterflügel in das            über eine elektronische Regelung. Pro            Art. Nr. 941 600 sterile Leerfolien (zur Eigenfertigung bei spezifischen Fragestellungen)
Unterteil des Kalibriersets eingelegt, wel-          Umdrehung werden 16 elektrische Impulse          Art. Nr. 940 020 Bodenplatte
ches durch die eingeprägte Artikelnummer             erzeugt und gezählt. Die Abschaltung für
gekennzeichnet ist.                                  die einzelnen Zeiteinstellungen erfolgt          Art. Nr. 940 341   Infrarotfernbedienung für RCS (und RCS Plus)
                                                     nach der im Gerät entsprechend pro-              Art. Nr. 940 040 Netzanschlußgerät (230 Volt)
                                                     grammierten Anzahl der Impulse. Die              Art. Nr. 940050    Sterilüberzug (10 Stück)
                                                     Überprüfung der Laufzeit kann somit
                                                     relativ einfach mit Hilfe einer Stoppuhr         Art. Nr. 940 060 Kalibrierset für Lüfterflügel
                                                     vorgenommen werden. Um Meßfehler                 Art. Nr. 940 500 Austauschlüfterflügel
                                                     möglichst gering zu halten, sollte eine          Art. Nr. 940 511   Austausch-Gerätekopf
                                                     Zeiteinstellung von 8 Minuten gewählt
                                                     werden. Gleichzeitig mit dem Drücken der
                                                     [ON/OFF] Taste wird eine Stoppuhr betä-
                                                     tigt. Mit dem Abschalten des Gerätes bei         9. Technische Daten                                Meßbereich:
                                                     der einzuhaltenden Genauigkeit von
                                                                                                                                                         min. 20 Liter; max. 320 Liter
                                                     ± 2% darf die Meßzeit 480 ± 9,6 Sekunden              Sammelprinzip:
      Dann wird die Verzahnung des Sets              nicht über bzw. unterschreiten. Wenn das              Der RCS Luftkeimsammler arbeitet
                                                                                                                                                         Abscheidevolumen:
durch Einsetzen des Oberteils geschlos-              Zeitlimit nicht eingehalten wird, sollten die   nach dem Impaktionsverfahren, wobei der
                                                                                                                                                         ca. 40 l/min
sen. Durch kräftiges Zusammendrücken                 Batterien gewechselt und der Meßvorgang         Luftstrom von vorne in das Gerät eintritt
beider Teile wird die Stellung einzelner             wiederholt werden. Falls auch danach das        und die luftgetragenen Mikroorganismen
                                                                                                                                                         Speicherplätze:
Blätter des Lüfterflügels geprüft und                                                                auf dem darin befindlichen Luftkeimindi-
                                                                                                                                                         5 Speicherplätze in aufsteigender Reihen
                                                                                                     kator abgeschieden werden.
                                                                                                                                                         folge von 0,5; 1; 2; 4 und 8 Minuten.

                                                                                                                                                         Motordrehzahl:
                                                                                                                                                         4096 min1
                                                10                                                                                                  11
Geräteabweichung:                                     ●   Lüfterflügel: Aluminium; autoklavierbar
±2 %                                                  ●   Gerätekopf: Messing verchromt;
                                                          autoklavierbar
Energieversorgung:
4 x 1,5 Volt Monozellen (D Zellen, Typ LR20)          Gewicht:
oder Netzgerät, 230 Volt (Art. Nr. 940 040)           ca. 1300 g mit Monozellen

Leistung:                                             Sonstiges:
3W                                                    ● Gewindeanschluß für Bodenplatte
                                                      ● Empfänger für IR Fernbedienung

Materialien:                                          ● Folientastatur mit Drucktasten und

● Gehäuse: Messing, verchromt                           LED-Anzeigen
● Tastaturfolie: Polyester; beständig                 ● Kontroll-LED für Batteriespannung

  gegenüber handelsüblichen                           ● Schutzkappe für Gerätekopf aus POM;

  Desinfektionsmitteln                                  autoklavierbar
                                                      ● Anschluß für Netzgerät

                                                      ● CE Zeichen

10. Garantie-
    bedingungen
                                                                                                        2. Applications
       Biotest erklärt, daß seine Geräte, frei        schädigungen, Verwendung von Teilen
von Herstellungs- und Materialfehlern                 von Fremdherstellern, Wartung oder                 The Standard RCS Air Sampler is a             The instrument can be used in
sind. Die Garantiezeit beträgt ein (1)                Veränderung durch Personen, die dazu          convenient instrument for measuring the            the following areas:
Jahr und beginnt mit der Übergabe oder                nicht von Biotest autorisiert sind, ver-      concentration of airborne microorganisms.
Inbetriebnahme der Geräte, die durch                  ursacht wurden.                                                                                  ●   food and beverage industries
Rechnung oder andere Unterlagen zu                                                                  Possible investigations include:
belegen ist.                                          3. Defekte, die aufgrund normaler                                                                ●   packaging industry
                                                      Beanspruchung und Verschleiß oder auf-        ●   the general microbiological quality
       Die Garantie umfaßt die Behebung               grund des Betriebs der Produkte außer-            of ambient air                                 ●   pharmaceutical and medical
aller innerhalb der Garantiezeit auftreten-           halb der in den Bedienungshandbüchern                                                                device industries
den Schäden oder Mängel des Gerätes,                  genannten Betriebsparametern auftreten.       ●   the efficiency of air treatment and air
die nachweislich auf Material oder                                                                      cleaning equipment                             ●   cosmetics industry
Fertigungsfehlern beruhen.                                  Der Benutzer hat keinerlei Rechts-
                                                      ansprüche gegen Biotest, auf welcher Basis    ●   the effectiveness of                           ●   hospitals
     Von jeglichen Garantieleistungen                 auch immer außer den hier festgelegten            decontamination measures
ausgeschlossen sind                                   Ansprüchen. Biotest übernimmt keine                                                              ●   public health offices
                                                      weitere Haftung oder Gewährleistung
1 . Verschleißteile                                   gegenüber dem Benutzer. Die Rechte des                                                           ●   industrial hygiene
                                                      Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben
2. Funktionsstörungen, die durch                      hiervon unberührt.                                                                               ●   animal husbandry
versehentliche oder absichtliche Be-
                                                 12                                                                                               13
3. Principle of                                         Due to its principle of operation and
                                                    the geometric properties of the impeller
                                                                                                       3.2. Separation Volume
                                                                                                            The particles in the air flow
                                                                                                                                                           lmin=          1
                                                                                                                                                                   b · 2 · a2 · 2          18 · b
                                                                                                                                                                                          b · 2 · a2 · 2
                                                                                                                                                                                                             ·v–      v2
                                                                                                                                                                                                                   2 · a · h   
     Operation                                      system, the RCS Air Sampler exhibits a           between the impeller blade and agar                   whereby
                                                    special volume characteristic. It is therefore   surface are accelerated by centrifugal                 = angle velocity
      The Biotest RCS Air Sampler operates
                                                    necessary to differentiate between the           force and impacted onto the agar surface.              = viscosity of the air
on the impaction principle. The function
                                                    sampling volume (= total volume sampled)         However, only part of the total sampling              d = diameter of a relevant particle
of the air sampler is to deposit airborne
                                                    and the separation volume (= relevant            volume is relevant for particle separation.            = density of the particle
microorganisms quantitatively onto a
                                                    volume for particle separation).                 This separation volume can be determined              v = sampling volume
culture medium.
                                                                                                     mathematically, whereby the height of the
                                                      3.1. Sampling Volume                           impeller drum is the most important para-                   For a relevant particle diameter of
       The air under examination is drawn
                                                           The air flow enters the impeller drum     meter. This height (lmin) can be calculated           4 m this produces a height (lmin) of 14 cm.
into the sampler from a distance of at least
                                                    concentrically with a diameter of 2a and         for the separation of all particles contained         However, since only 2 cm of 14 cm are
40 cm by means of an impeller. The air flow
                                                    at velocity Cax, is deflected by the impeller    in the total sampling volume. The basis for           available in the impeller drum as the
enters the impeller drum concentrically
                                                    blade and fed over the agar strip. The air       this is the resolution of a differential equa-        separating height, separation is not
and in a conical form, is set in rotation,
                                                    flow exists via an annular gap with width b.     tion which describes the spiral flight path           effected from the total sampling volume
and the particles contained in the air are
                                                    The total sampling volume (v) can be deter-      of the particles under the influence of the           but only from 1/7 of this.
impacted by centrifugal force onto an agar
                                                    mined through a point by point measure-          air flow velocity, the direction of flow and
medium. The air then leaves the drum in a
                                                    ment of the velocity and angle of flow over      the centrifugal force that arises.                          Thus separation volume for the
spiral form around the outside of the cone
                                                    the radius r and subsequent mathematical                                                               instrument is 40 liters per minute based on
of air entering the sampler. After sampling,
                                                    evaluation. This sampling volume is 280 I/                                                             an average particle diameter of 4 m.
the agar strip is incubated and the colonies
                                                    min at the instrument speed of 4096 rpm.
are counted.
                                                    This sampling volume is the basic parame-
                                                    ter for calculating the separation volume.

                                               14                                                                                                     15
4. Instructions for                                                                                                                                    4.5. Starting the Instrument
                                                                                                                                                             After the required sampling time has
     Operation                                                                                                                                       been set, the RCS Air Sampler can be star-
                                                                                                                                                     ted either by pressing the [ON/OFF]
      General Information
                                                                                                                                                     key or by using the infra red remote
      The RCS Air Sampler has been
                                                                                                                                                     control (Art. No. 940 341) within an opera-
designed to operate using 4 x 1.5 Volt
                                                                                                                                                     ting range of 10 m. The instrument can only
monocells (1.5 Volt alkaline D cells, type
                                                                                                                                                     be started using the remote control when
LR20). The use of standard NiCd recharge-
                                                                                                                                                     it is in standby mode, i.e. the green standby
able batteries (4 x 1.2 V) is not recommen-
                                                                                                                                                     LED is lit.
ded, as these have insufficient voltage.
                                                   Insert the agar strip into the slot in the                                                                When the green LED blinks, this indi-
                                                   open end drum with the agar surface                                                               cates that a measurement is in progress.
  4.1. Sterilization and Disinfection
                                                   facing towards the impeller blades.
       before Use
                                                   Continue inserting so that the impeller
The impeller may be carefully removed and
                                                   drum is completely enclosed and the grip
the impeller drum unscrewed from the
                                                   tab of the agar strip protrudes by approx.
instrument for autoclaving at 121 ºC for 20
                                                   2 cm.
minutes. The unit itself must, on no

                                                                                                   4.4. Setting the Sampling Time
                                                                                                         The instrument allows the use of
                                                                                                 any one of 5 permanently programmed
                                                                                                 sampling times: 0.5 min, 1 min, 2 min, 4 min
                                                                                                 and 8 min. The current sampling time is
                                                                                                 indicated by a green LED next to the
                                                                                                 selected sampling time. The sampling
                                                                                                 time is selected by pressing the [SELECT]
                                                                                                 key. Each time this key is pressed, the next
account, be autoclaved, but may be                                                               sampling time will be selected in turn.
disinfected by wiping down with alcohol or                                                              The sampling times correspond with
commercial disinfectants.                                                                        the following sampling volumes:

  4.2. Inserting the Agar Strip
       Using aseptic technique, peel back
the wrapper by about 4 cm and remove the                                                           Sampling Time       Sampling Volume
                                                                                                                                                        4.6. Stopping the Instrument
agar strip.                                                                                          (minutes)             (liters)
                                                                                                                                                             The measurement is stopped auto-
                                                     4.3. Switching the Instrument On                    0,5                   20                    matically after completion of the selected
                                                          The instrument is switched on by                1                    40                    sampling time, If required, sampling can be
                                                   pressing the [ON/OFF] key once. The instru-            2                    80                    interrupted by pressing the [ON/OFF] key
                                                   ment is then in standby mode, indicated                4                   160                    during measurement or by using the remo-
                                                   by the green LED in the upper part of the              8                   320                    te control.
                                                   keypad.

                                              16                                                                                                17
The instrument will switch itself off         5. Evaluation                                6. Fault Indicators                                pressing the [ON/OFF] key. Depending
automatically four minutes after comple-                                                                                                            on the sampling times used, up to 100
tion of the measurement or after the last                 Microbial colonies are enumerated           Faults are indicated by means                 measurements can be made with one set
time a key was pressed, and the LED indica-        after incubation by visual examination       of red LEDs.                                        of batteries. It is recommended that the
tors will extinguish.                              directly through the sealed agar strip                                                           following items be checked regularly:
      When the instrument is next                  wrapper. The microbial count (CFUs) can be   blc: This LED lights up to indicate that
switched on, the last selected sampling            calculated as follows:                       the impeller blades have been obstructed            • battery power
time will be displayed automatically.                                                           during starting the measurement. After              • angle of the impeller blades
                                                    CFU/l   = Colonies on Agar Strip            correcting the obstruction, the indicator           • sampling time
                                                              40 x Sampling Time (minutes)
  4.7. Removing the Agar Strip                                                                  must be cancelled by pressing the [RESET]
       The agar strip is removed from the           CFU/m3 = Colonies on Agar Strip x 25        key.                                                       All three parameters affect the accu-
impeller drum by means of the grip tab.                      Sampling Time (minutes)                                                                racy of the separation volume. The checks
Replace the agar strip, nutrient surface                                                        bat: This LED lights up to indicate that            described in the following paragraphs are
                                                    CFU/ft3 = Colonies on Agar Strip x 0.708
facing downward, in its protective wrapper.                   Sampling Time (minutes)
                                                                                                the battery voltage is too low. After               easy to perform and should be used as a
Then seal the wrapper with one of the slide                                                     replacing the batteries and switching the           basis for your own »Standard Operating
seals provided or with an adhesive tape to          CFU     = Colony Forming Units              instrument on again by pressing the [ON/            Procedure« (SOP) for the RCS instrument.
prevent the media from drying out during                                                        OFF] key, the indicator must be cancelled by
incubation.                                                                                     pressing the [RESET] key. If a measurement            7.1. Battery Power
       To prevent any confusion, label the                                                      was interrupted because of low battery                     When the instrument is switched on,
agar strip wrapper with the main sample                                                         voltage, it must be repeated.                       the green LED is lit. If this indicator does
data.                                                                                                                                               not light up, then it is highly probable that
                                                                                                                                                    the batteries are exhausted. If the red LED
                                                                                                  7. Care and Maintenance                           next to »bat«, lights up after switching
                                                                                                                                                    on the instrument via the [ON/OFF] key,
                                                                                                                                                    this also means that the battery voltage is
                                                                                                      The RCS Air Sampler has no special            insufficient.
                                                                                                care or maintenance requirements apart                     In either case, the batteries must be
                                                                                                from regular battery replacement. The               replaced and the instrument checked once
                                                                                                batteries must be replaced when the red             again. Care must be taken to ensure that
                                                                                                LED next to »bat« lights up or if the green         the batteries are inserted into the battery
                                                                                                standby LED does not light up after                 compartment with the correct polarity.

                                              18                                                                                               19
After replacing the batteries and                 7.3. Sampling Time                              8. Accessories
switching the instrument on via the [ON/                     The average rotation frequency of
OFF] key, the red battery alarm LED is can-           the RCS is 4096 rpm with an accuracy of
celled by pressing the [RESET] button and             ± 2%. The adjustment of the running time          Art. No. 941 105   Agar Strips TC (Tryptic Soy Agar for determination
the instrument is then ready for use again.           of the unit is carried out by electronic regu-                       of total airborne microbial count)
                                                      lation. Each revolution of the RCS generates      Art. No. 941 115   Agar Strips TC- (twin pack, gamma irradiated Tryptic Soy Agar for
  7.2. Angle of Impeller Blades                       16 electronic impulses, which are counted.                           determination of total airborne microbial count)
        With use of the unit the angles of            The total number of impulses for each
the impeller blades may become altered                running time is programmed in the unit.           Art. No. 941 195   Agar Strips YM (Rose Bengal Agar for determination
and correction is required by use of the              Deviations can be easily detected using                              of yeasts and fungi)
Calibration Set (Art. No. 940 060). The               a stopwatch. The test procedure is as             Art. No. 941 405 Agar Strips S (Mannitol Salt Agar for determination of staphylococci)
impeller is placed into the lower part (with          follows: The running time is set at               Art. No. 941 505   Agar Strips C (MacConcey Agar for determination of coliform bacteria)
imprinted article number) of the calibra-             8 minutes in order to minimize the error
tion set. The upper part of the set is then           rate. Simultaneously, the [ON/OFF] button         Art. No. 941 705   Agar Strips PEN (determination of total airborne microbial
placed on the top so that the teeth inter-            of the RCS and the start button of the stop-                         count in (air containing penicillins)
lock, thus closing the set. By pressing firmly        watch are pressed. When the unit switches         Art. No. 941 600 Sterile Blank Strips (for user production in special applications)
together, the position of the individual bla-         off, stop the stopwatch. Within the accura-       Art. No. 940 020 Floor plate
des is checked and if necessary corrected.            cy of ± 2%, the result should not exeed or
It is recommended to check the impeller               be less than 480 ± 9.6 seconds. If the result     Art. No. 940 341 Infra red remote control for RCS (and RCS Plus)
blades once a week.                                   is not within the limit, the batteries should     Art. No. 940 040 Mains adapter (230 Volt)
                                                      be changed and the procedure repeated.            Art. No. 940 041 Mains adapter (110 Volt)
                                                      If the result is still outside the limit, the
                                                      instrument must be sent in for an electro-        Art. No. 940050 Sterile Sleeves (pack of 10)
                                                      nic calibration. It is recommended to test        Art. No. 940 060 Calibration Set for Impeller Blades
                                                      monthly or after each battery change.             Art. N0. 940 500 Impeller Blade
                                                                                                        Art. No. 940 511   Impeller Drum

                                                                                                        9. Technical Data                                 Measurement range:
                                                                                                                                                          min. 20 liters, max. 320 liters
                                                                                                             Sampling principle:
                                                                                                             The Biotest Standard RCS Air Sampler
                                                                                                                                                          Air flow rate (Separation Volume):
                                                                                                       operates on the principle of impaction,
                                                                                                                                                          40 I/min
                                                                                                       whereby the air stream enters the unit
                                                                                                       at the front of the instrument and the air-
                                                                                                                                                          Memory locations: 5 memory locations for
                                                                                                       borne microorganisms are separated out
                                                                                                                                                          0.5, 1, 2, 4 and 8 minutes, in ascending order.
                                                                                                       onto the agar strip by centrifugal force.

                                                                                                                                                          Motor speed:
                                                                                                                                                          4096 min1 (rpm)

                                                 20                                                                                                  21
Instrument deviation:                                 Weight:
±2%                                                   approx 1,300 g (2.9 lbs) with batteries

Power supply:                                         Miscellaneous:
4 x 1.5 Volt monocells (alkaline D cells, type        ● Screw thread connection for floor plate
LR20) or mains adapter 230 Volt /110 Volt             ● Infrared remote control sensor

(Art. No. 940 040 / 940 041)                          ● Keypad with pressure keys and

                                                        LED indicators
Electrical power:                                     ● LED indicator for battery voltage

3W                                                    ● Protection cap made from POM;

                                                        autoclavable
Materials:                                            ● Connection for mains adapter

● Housing: chromium plated brass                      ● CE Mark

● Keypad: polyester; resistant to common

  disinfection agents
● Impeller blade: aluminum; autoclavable

● Impeller drum: chromium plated brass;

  autoclavable

 10. Warranty
      Biotest declares its instruments to                 from other manufacturers, or through
be free from defects of materials and work-               repairs or modifications carried out by
manship. The period of warranty is one (1)                persons not authorized by Biotest to
year commencing on the date of commis-                    carry out such work.
sioning of the instrument as evidenced by
means of an invoice or other document.                3. Defects which occur as a result of normal
                                                         wear and tear of from using the equip-
        The warranty covers the rectification            ment under conditions not specified in
of all faults which occur as a proven direct             the instructions for use.
result of faulty materials or workmanship
during the warranty period.                                 The user is not entitled to any
        The following items are not covered           remedy in law towards Biotest, howsoever
by the warranty:                                      arising, apart from those remedies mentio-
                                                      ned here. Biotest accepts no other liability
1. Parts subject to normal wear and tear.             or warranty towards the user. The legal
                                                      rights of the purchaser towards the seller
2. Malfunction caused by accidental or                remain unaffected by this.
   intentional damage, or the use of parts

                                                 22                                                  23
Biotest Subsidiaries

    Headquarters Germany

    Biotest AG
    Landsteinerstr. 5
    D-63303 Dreieich
    Germany
    Tel.: +49 6103 8 01-0
    Fax: +49 6103 8 01-130
    www.biotest.de
    mail@biotest.de

Austria                          Great Britain                    Japan
Biotest Pharmazeutika Ges. mbH   Biotest (UK) Ltd.                Biotest K.K. (Japan)
Einsiedlergasse 58               Unit 28                          8F Daini AK Bldg.
1053 Wien                        Monkspath Business Park          2-8-14, Shibaura, Minato-ku
Tel.: +43 1-5 4 51 56 10         Highlands Road/                  Tokyo 108-0023
Fax: +43 1-5 4 51 56 137         Shirley, Solihull                Tel.: +81 3-52 32 21 41
info@biotest.at                  West Midlands B90 4NZ            Fax: +81 3-54 44 32 21
                                 Tel.: +44 121-7 33 33 93         info@biotest.co.jp
Benelux                          Fax: +44 121-7 33 30 66
Biotest Seralc° N.V./S.A.        biotestuk@biotestuk.com          Switzerland
Bedrijvenpark Guldendelle                                         Biotest (Schweiz) AG
A. de Coninckstraat 13           Hungary                          Schützenstr. 17
3070 Kortenberg                  Biotest Hungária Kft.            5102 Rupperswil
Tel.: +32 2-7 56 07 30           Torbágy u. 15/A                  Tel.: +41 62-88 90 000
Fax: +32 2-7 57 63 18            2045 Törökbálint                 Fax: +41 62-88 90 001
info@biotest.be                  Tel.: +36 23 511-311             mail@biotest.ch
                                 Fax: +36 23 511-310
France                           biotest@biotest.hu               USA
Biotest S. a. r. l.                                               Biotest Diagnostics Corp.
Zone Industrielle Centre         Italy                            66 Ford Road
80, Rue Hélène Boucher           Biotest Italia S. r. I.          Suite 220
78534 Buc Cedex                  Via Leonardo da Vinci, 43        Denville, N.J. 07834
Tel.: +33 1-39 20 20 80          20090 Trezzano sul Naviglio      Tel.: +1 973-6 25 13 00
Fax: +33 1-39 20 20 81           Tel.: +39 02-48 44 29 88         Fax: +1 973-6 25 5882
info@biotest.fr                  Fax: +39 02-48 40 20 68          CustomerService@biotestUSA.com
                                 g.muschietti@biotest-italia.it
198 590-02 04/05

                   Biotest AG
                   Landsteinerstr. 5
                   D-63303 Dreieich
                   Germany
Sie können auch lesen