TRAVEL AND ENTRY INFORMATION, COMING TO GÖTTINGEN - EIN-UND ANREISE, ANKUNFT IN GÖTTINGEN
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WINTERSEMESTER 2020/2021 E IN sUND A NRE ISE U A NKUNFT IN GÖTTINGE N TRAVEL AND ENTRY INFORMATION, Informationen für COMING TO internationale Studierende zum Wintersemester GÖTTINGEN 2020/2021 Information for International Students for the Winter Semester 2020/2021 Auch das Wintersemester 2020/2021 wird The 2020/21 winter semester will continue von der SARS-CoV-2-Pandemie geprägt to be strongly affected by the SARS-Cov-2 bleiben. Die Anreise nach Göttingen, die pandemic. Your journey to Göttingen, your Ankunft und die ersten Wochen werden arrival and the first few weeks will present besondere Herausforderungen für Sie you with special challenges. We are pleased bereithalten. Wir freuen uns, dass Sie sich that you are still willing to set out and begin trotzdem auf den Weg machen und Ihr your studies here in Göttingen! Studium in Göttingen beginnen möchten. For the first days and weeks, perhaps even Während der ersten Tage und Wochen, months, as we continue to live under the vielleicht noch für Monate werden wir soli- restrictions, we will need to remain in darisch und achtsam bleiben, aufeinander solidarity to look out for one another and achtgeben, aber auch mit Einschränkungen take careful measures. On the following leben müssen. Auf den folgenden Seiten pages, we have compiled information haben wir Informationen und Ressourcen and resources for you, which should help für Sie zusammengestellt, die Ihnen aktu- inform you about the current regulations elle Regelungen vorstellen und praktische and provide some practical information. Hilfen vermitteln sollen. Be sure to avail yourself of the regularly Nutzen Sie auch die laufend gepflegten updated information provided by the Uni- Informationen, die Ihnen die Universität versity online, in particular the general online zur Verfügung stellt, insbesondere information for students here. You will
die allgemeinen Informationen für Stu- find information which we have compiled dierende. Kurzfristig werden Ihnen hier particularly for you as an international stu- auch Informationen für internationale dent on the International Office’s website Studierende im Besonderen zur Verfü- as well. Here, we have included informa- gung stehen, die wir für Sie zusammen- tion to address the logistics of organising stellen. Hier gehen wir auch auf Fragen your studies. der Studienorganisation ein, die in dieser Please do not hesitate to contact us if we Handreichung zu Ein- und Anreise keinen can help you in any way. We are happy to Ort gefunden haben. be there for you. Wenden Sie sich an uns, wenn wir Sie unter- stützen können. Wir sind gerne für Sie da. EINREISE | DEUTSCHLAND ENTRY | GERMANY Seit dem 2. Juli 2020 ist die Einreise in die As of 2 July 2020, entry into the European Europäische Union und nach Deutschland Union and Germany is once again permit- grundsätzlich wieder möglich. Herkunfts- ted. Countries of origin or visited in transit und Durchreiseländer fallen dabei in zwei fall into two categories: Fallgruppen: Entry from countries of the European Union Grundsätzlich möglich ist die Einreise aus and the European Economic Area as well Ländern der Europäischen Union und des as Australia, Georgia, Canada, Monte- Europäischen Wirtschaftsraums sowie aus negro, New Zealand, Thailand, Tunisia Australien, Georgien, Kanada, Montene- vUÖ˙]u]' . The following gro, Neuseeland, Thailand, Tunesien und other countries are expected to be added Uruguay. Folgende weitere Länder werden shortly: Japan, South Korea and the Peo- voraussichtlich in Kürze ergänzt: Japan, ple’s Republic of China. Südkorea und die Volksrepublik China. For all other countries, the existing entry Für alle anderen Drittländer gelten die restrictions continue to apply. Entry from bisherigen Einreisebeschränkungen fort. these countries is permitted only if it is Die Einreise aus diesen Ländern ist nur deemedvoo . Travel for students möglich, wenn die Reise zwingend not- who are vo}(o.oR]˙}o]Ö - wendig ist. Die zwingende Notwendigkeit }v(}u} is considered essential. 2
für Studierende ist gegeben, sofern das This requirement must be documented by Studium nicht vollständig vom Ausland the University. durchgeführt werden kann. Diese Not- If you require a certificate documenting the wendigkeit muss seitens der Universität need, please contact us at international. bescheinigt werden. study@uni-goettingen.de. Please include Benötigen Sie eine solche Bescheinigung, your full name, date of birth and matricu- kontaktieren Sie uns bitte unter interna- lation or application number (student id tional.study@uni-goettingen.de. Nennen number) and attach your letter of admission Sie dabei Ihren vollständigen Namen, Ihr to your email. Geburtsdatum und Ihre Matrikel- oder In any case, you may be required to be Bewerbernummer, und fügen Sie Ihrer tested if the country from which you are E-Mail Ihr Zulassungsschreibens an. entering is classified as a risk area (see Für beide Fallgruppen kann eine Testpflicht below, Mandatory Coronavirus Testing bestehen, wenn das Land, aus dem Sie Requirements). einreisen, als Risikogebiet eingestuft ist Please note that the decision on whether (s. unten, Corona-Test-Pflicht). you are permitted to enter the country is Bitte beachten Sie, dass die Entscheidung ultimately at the sole discretion of the fede- über die Erlaubnis zur Einreise letztlich im ral police officers (Bundespolizei) at the port pflichtgemäßen Ermessen der Beamtinnen of entry. Be sure to inform yourself about und Beamten der Bundespolizei am Ort der the latest rules and guidelines, for example, Einreise liegt. Informieren Sie sich zu den by checking the homepage of Frankfurt jeweils aktuellsten Regelungen, etwa auf Airport or the websites of other airports. der Homepage des Frankfurter Flughafens oder den Webseiten anderer Flughäfen. CORONA-TEST-PFLICHT MANDATORY CORONAVIRUS TESTING REQUIREMENTS Seit dem 31.07.2020 gilt eine Testpflicht für alle, die aus einem Risikogebiet einreisen. Since 31 July 2020, coronavirus testing has Der molekularbiologische Test (PCR-Test) been mandatory for everyone entering muss innerhalb von 48 Stunden vor der from a risk area. The molecular biological Einreise in einem Staat der Europäischen test (PCR test) must have been conduc- Union oder einem Staat durchgeführt ted within 48 hours before entry in the worden sein, der auf der Positivliste des European Union or a country that is on Robert-Koch-Instituts geführt wird. Er muss the Robert Koch Institute’s list. Otherwise, alternativ innerhalb von 72 Stunden nach it must be taken within 72 hours of entry, der Einreise abgelegt werden, etwa direkt for example, directly at Frankfurt airport am Flughafen Frankfurt oder am Flughafen or Hannover airport. Hannover. 3
Sie können diesen Test auch bei einem You can also have this test performed by Allgemeinmediziner in Göttingen durch- a general practitioner in Göttingen. To do führen lassen. Hierzu kontaktieren Sie bitte so, please contact a doctor in advance by vorab telefonisch einen Arzt und sagen, telephone and tell them that you would like dass Sie einen solchen Test durchführen to have such a test. Please also inform them möchten. Geben Sie auch an, ob Sie Sym- whether or not you have any symptoms ptome zeigen, die auf eine Infektion hin- that indicate an infection. Until the time deuten. Bis zum Termin beim Arzt müssen of the appointment, you must remain in Sie sich in Selbstisolation begeben (s. unten, self-isolation (see below, Self-isolation and Selbstisolation und Quarantäne in Nieder- Quarantine in Niedersachsen). When you sachsen). Wenn sie zum Arzt gehen, achten go to the doctor, make sure that you wear a Sie darauf, dass Sie einen Mund-Nasen- mask covering your nose and mouth, keep Schutz tragen, den Abstand einhalten und your distance from others and do not use für den Weg zum Arzt keine öffentlichen public transportation to go to the doctor. Verkehrsmittel nutzen. The costs of the tests conducted in Germany Die Kosten für in Deutschland durchge- are borne by the German state. You do not führte Tests werden vom deutschen Staat have to pay for them. getragen. Sie müssen keine Zuzahlung Until receiving a negative test, you must leisten. isolate yourself at home for up to 14 days Bis ein negatives Testergebnis vorliegt, (see below, Self-isolation and Quarantine in müssen Sie sich selbst bis zu 14 Tage zu Niedersachsen). After receiving a negative Hause isolieren (s. unten, Selbstisolation test result, there is no longer an obligation und Quarantäne in Niedersachsen). Nach to self-isolate or quarantine. Erhalt eines negativen Testergebnisses Regardless of the test result, if you have besteht keine Pflicht zu Selbstisolation entered the country from a risk area, you oder Quarantäne mehr. must register with the Göttingen Public Wenn Sie aus einem Risikogebiet einge- Health Office (Gesundheitsamt Göttingen): reist sind, sind Sie zudem unabhängig vom gesundheitsamt@goettingen.de. Please Test-Ergebnis dazu verpflichtet, sich nach include the following information: Ankunft beim Gesundheitsamt Göttingen First name and surname, gender, date of anzumelden: gesundheitsamt@goettin- birth, country of entry, date of entry, con- gen.de. Machen Sie dabei die folgenden tact details (telephone/email) and local Angaben: address. Also, as an attachment to the Vor- und Nachnamen, Geschlecht, Geburts- email include the laboratory findings/test datum, Land, aus dem Sie eingereist sind, results. A signed statement from a doctor 4
Einreisedatum, Kontaktdaten (Telefon/E- is also required to confirm that you are Mail) und zukünftige Adresse, sowie im currently symptom-free. Anhang der E-Mail: Laborbefund/Tester- Additional information on the testing obli- gebnis. Es wird zudem eine unterschriebene gations can be found here. Stellungnahme eines Arztes benötigt, die bestätigt, dass Sie aktuell symptomfrei sind. Weitere Informationen zur Test-Pflicht finden Sie hier. ANREISE | NIEDERSACHSEN UND COMING TO NIEDERSACHSEN AND GÖTTINGEN GÖTTINGEN SELBSTISOLATION UND QUARANTÄNE SE LF VISOLATION A ND QUA RA NTINEIN IN NIEDERSACHSEN NIEDERSACHSEN In Niedersachen besteht eine Pflicht zur In Niedersachsen, a mandatory 14-day self- 14tägigen Selbstisolation nur für Personen, isolation period applies only to people who die aus einem Risikogebiet einreisen und enter from a risk area and who cannot keinen negativen Corona-Test vorweisen provide a negative coronavirus test. This können. Unerheblich ist, ob Sie zunächst in is regardless of whether you first arrived in einem anderen Bundesland angekommen another state and continued your journey und nach Niedersachsen weitergereist oder to Niedersachsen or whether you arrived direkt in Niedersachsen angekommen sind. directly in Niedersachsen. Unterliegen Sie der Pflicht zur Selbstisola- If you are under mandatory self-isolation, tion, müssen Sie sich auf direktem Weg in you must go directly to your own home or die eigene Wohnung oder an einen ande- other place of regular residence and stay ren gewöhnlichen Aufenthaltsort begeben there for 14 days. You may not receive visits und dort für 14 Tage bleiben. Sie dürfen from people who do not live with you and keinen Besuch von Personen empfangen, you may not leave the apartment. Doctor die nicht mit Ihnen zusammenwohnen, visits are permitted, especially for the 5
und die Wohnung nicht verlassen. Arzt- purpose of undergoing a coronavirus test. besuche, insbesondere zur Durchführung Regardless of the test result, you must regis- eines Corona-Tests, sind möglich. ter with the Göttingen Public Health Office Unabhängig vom Test-Ergebnis sind Sie (Gesundheitsamt Göttingen): gesundheits- verpflichtet, sich nach Ankunft beim amt@goettingen.de. Please include the Gesundheitsamt Göttingen anzumelden: following information: gesundheitsamt@goettingen.de. Machen First name and surname, gender, date of Sie dabei die folgenden Angaben: birth, country of entry, date of entry, con- Vor- und Nachnamen, Geschlecht, Geburts- tact details (telephone/email) and local datum, Land, aus dem Sie eingereist sind, address. Also, as an attachment to the email Einreisedatum, Kontaktdaten (Telefon/E- include the laboratory findings/test results. Mail) und zukünftige Adresse, sowie im If you have received a negative test result, Anhang der E-Mail: Laborbefund/Test- a signed statement from a doctor is also ergebnis. Sollten Sie ein negatives Test- required to confirm that you are currently Ergebnis vorliegen haben, wird zudem symptom-free. eine unterschriebene Stellungnahme In the event an ]v(}v is diagnosed, the eines Arztes benötigt, die bestätigt, dass public heath office will impose a domes- Sie aktuell symptomfrei sind. tic quarantine. This will continue until the Wird eine Infektion festgestellt, wird das symptoms have cleared and two successive Gesundheitsamt eine häusliche Qua- tests have come back negative. The qua- rantäne verhängen. Diese dauert an, bis rantine must be strictly adhered to and Symptomfreiheit vorliegt und in der Regel will be strictly controlled. Depending on zwei aufeinander folgende Tests negativ the severity of your illness, medical treat- ausfallen. Die Quarantäne ist strikt einzu- ment at home or admission to a hospital halten und wird streng kontrolliert. Je nach may be necessary. These measures will be Schwere Ihrer Erkrankung kann ärztliche organised for you by the Göttingen Health Behandlung zuhause oder die Einweisung in Office. If you fall ill with Covid-19, all costs ein Krankenhaus erforderlich werden. Diese for treatment will be generally covered by Maßnahmen werden vom Gesundheitsamt your health insurance company. Göttingen für Sie organisiert. Wenn Sie an During the quarantine, you can use delivery COVID-19 erkranken, werden in der Regel services to supply yourself with food. Stu- alle Kosten für die Heilbehandlung von Ihrer dents and University staff will also provide Krankenkasse getragen. support in case of emergency (see below, Während der Quarantäne können Sie Liefer- Delivery Services). services nutzen, um sich mit Lebensmitteln zu versorgen. Studierende und Mitarbei- tende der Universität werden Sie im Not- fall unterstützen (s. unten, Lieferservices). 6
AKTUELLE SITUATION IN DEUTSCH- CURRENT SITUATION IN GERMANY, LAND, VERHALTENSMASSREGELN UND RULES OF CONDUCT AND PROTECTIVE SCHUTZMASSNAHMEN MEASURES Aktuelle Informationen zur Situation in The Robert Koch Institute provides up-to- Deutschland stellt das Robert-Koch-Insti- date information on the situation in Ger- tut zur Verfügung. Sie erhalten hier auch many. You will also find detailed information detaillierte Informationen für einzelne for individual districts, including the district Landkreise, auch zum Landkreis Göttin- of Göttingen. As of 06 August 2020, the gen. Bis zum 06.08.2020 verzeichnet der district counts 1,315 confirmed infections Landkreis 1.315 bestätigte Infektionen und and 78 deceased. Life is now generally going 78 Todesfällen. Das Alltagsleben geht weit- on as usual. gehend seinen gewohnten Gang. Detailed information on protection against Ausführliche Hinweise zum Schutz vor infections in everyday situations can be Infektionen in Alltagssituationen finden found here, also arranged as a leaflet. The Sie hier, auch übersichtlich als Merkblatt most important basic rules are: zusammengestellt. Die wichtigsten Grund- - Limit contact with people who regeln bleiben: are not members of your household to a - Beschränken Sie Kontakte zu minimum. Personen, die nicht zum eigenen Haushalt - Keep a minimum distance of 1.5 gehören, auf ein Minimum. metres to people in public and 2 metres - Halten Sie zu Personen in der for physical activity or outdoor sports. Öffentlichkeit einen Mindestabstand von - Observe general rules of hygiene: 1,5 Metern, bei körperlicher Betätigung Always sneeze and cough into the crook of und Sport im Freien von 2 Metern. - Beachten Sie allgemeine Hygiene- regeln: Niesen und husten Sie konsequent 7
in die Armbeuge, waschen Sie sich regel- your arm, wash your hands regularly for mäßig für mindestens 20 Sekunden die at least 20 seconds. Hände. - Wear a mask covering your nose - Tragen Sie in öffentlichen Ein- and mouth in public places (including shops richtungen (auch in Geschäften und auf and markets) and on public transport. In Märkten) und in öffentlichen Verkehrsmit- addition to protective masks, this may be a teln eine Mund-Nasen-Bedeckung. Neben scarf, a cloth, a Buff®, a homemade fabric Schutzmasken können dies ein Schal, ein mask or the like. Tuch, ein Buff, eine selbst hergestellte Stoff- - Public gatherings of up to 10 maske oder ähnliches sein. people are permitted. - Zusammenkünfte in der Öffent- Exceptions and restrictions to these regu- lichkeit sind nur mit bis zu 10 Personen lations are explained here. erlaubt. The University of Göttingen has implemen- Zu diesen Regelungen bestehen Ausnah- ted its own hygiene strategy to prevent men und Einschränkungen, die hier erläu- infection, which has been put in place for all tert werden. University facilities and courses. It provides Die Universität Göttingen hat ein eigenes for a multitude of individual measures, in Hygienekonzept zum Infektionsschutz auf- particular the following: gestellt, das in den Einrichtungen der Uni- - People who are infected with versität und bei Veranstaltungen in Präsenz the novel coronavirus or have contracted umgesetzt wird. Es sieht eine Vielzahl an Covid-19 or have symptoms that could indi- Einzelmaßnahmen vor, insbesondere die cate illness are not allowed on University folgenden: premises. - Personen, die mit dem neuartigen - In all University facilities, the Corona-Virus infiziert oder an COVID-19 above-mentioned general rules of conduct erkrankt sind oder Symptome zeigen, die must be followed, in particular, the distance auf eine Erkrankung hindeuten können, regulations. These apply to courses, exami- dürfen die Einrichtungen der Universität nations and laboratory work. All rooms nicht betreten. have been appropriately prepared and - In allen Einrichtungen der Uni- arranged. versität sind die oben genannten, allge- - Excursions and practical training meinen Verhaltensmaßregeln zu beachten, in the field are permitted. A minimum dis- insbesondere die Abstandsregelungen. tance of 2m between participants must be Diese gelten auch in Lehrveranstaltun- strictly observed. gen, in Prüfungssituationen und bei der Laborarbeit fort. Alle genutzten Räume sind entsprechend vorbereitet. - Regular, careful handwashing - Exkursionen und Feldübungen with soap and water is recommended. 8
werden durchgeführt. Ein Mindestabstand Hand disinfectant is offered in selected von 2m zwischen Teilnehmenden ist kon- situations where water and soap are not sequent einzuhalten. readily available, and its use is mandatory. Disinfection of surfaces is part of the regu- - Das regelmäßige, sorgfältige lar cleaning schedule, work equipment is Händewaschen mit Wasser und Seife ist cleaned and disinfected more frequently as geboten. Händedesinfektion wird nur in required, depending on the level of hazard. ausgewählten Situationen angeboten, in denen Wasser und Seife nicht zur Verfügung - If distance regulations cannot be stehen, und ist dann verpflichtend. Eine observed safely and consistently, a face Oberflächendesinfektion findet im Rahmen mask/mouth and nose covering must be der regelmäßigen Reinigung statt; Arbeits- worn. This applies particularly to entering mittel werden nach Bedarf und Gefahren- and exiting rooms for courses or examina- lage häufiger gereinigt und desinfiziert. tions in person, on campus cafeterias and for all traffic areas. Organisational mea- - Sind Abstandsregelungen nicht sures ensure that the distance measures sicher und konsequent einzuhalten, ist are observed as far as possible. eine Mund-Nasen-Bedeckung zu tragen. Dies gilt insbesondere auch für Zugangs- - Study desks and workstations at und Ausgangssituationen bei Lehrveran- the University have been arranged in accor- staltungen oder Prüfungen in Präsenz, für dance with the requirements of infection gastronomische Einrichtungen am Campus control. sowie für alle Verkehrsflächen. Organisato- The information services and counselling rische Maßnahmen stellen die Einhaltung facilities of the University are available der Abstandsregelungen nach Möglichkeit via telephone, email and in some cases, sicher. in chat rooms and video conferences. At - Lern- und Arbeitsplätze an der this time, you cannot visit us in person, Universität sind nach den Geboten des since the University staff work mainly from Infektionsschutzes ausgestattet. home in order to reduce the risk of infection as much as possible. Die Informations- und Beratungsein- richtungen der Universität stehen Ihnen telefonisch, per E-Mail, teils auch in Chat- Räumen und Videokonferenzen zur Ver- fügung. Aufsuchen können Sie uns aktuell nicht – die Mitarbeitenden der Universität arbeiten überwiegend von zuhause aus, um das Infektionsrisiko so weit wie mög- lich zu mindern. 9
CORONA-WARN-APP C ORONA VWA RNING VA PP Die Corona-Warn-App wird von deutschen The Corona-Warning-App has been made Regierungsstellen angeboten, um das Infek- available by the German goverment in order tionsgeschehen zu dämpfen. Die Nutzung to curb the infection rate. It is free to use and ist kostenlos und freiwillig, wird aber auch completely voluntary, but is also strongly von der Universität nachdrücklich emp- recommended by the University. Personal fohlen. Personenbezogene Daten werden data is not stored or centrally analysed. nicht zentral gespeichert oder ausgewertet. MEDIZINISCHE VERSORGUNG | MEDICAL CARE | GERMANY DEUTSCHLAND ÄRZTE DOCTORS Neben den Allgemeinmedizinern gibt es In addition to general practitioners, there in Deutschland eine große Auswahl an is a large selection of medical specialists in Fachärzten und Spezialisten. Der Allge- Germany. The general practitioner is usu- meinmediziner ist in der Regel die erste ally the first point of contact. If necessary, Anlaufstelle. Er wird Sie, falls nötig, zu he will refer you to a specialist. In some einem Facharzt überweisen. Es ist auch cases, contacting a specialist directly is also möglich, direkt zu einem Facharzt zu gehen possible (for example, an ophthalmologist (zum Beispiel zu einem Augenarzt oder zu or a gynaecologist). einem Frauenarzt). KRANKENHÄUSER HOSPITALS Alle Krankenhäuser sind für Patienten mit All hospitals are accessible for patients with Krankenversicherung zugänglich. Ausnah- health insurance. Exceptions are private men bilden Privatkliniken mit einem spe- clinics with a specialized range of services. zialisierten Leistungsspektrum. In an emergency, it is possible to go directly Im Notfall ist es möglich, direkt die to the emergency outpatient department Notfallambulanz eines Krankenhauses of a hospital. aufzusuchen. The following hospitals in Göttingen have Die folgenden Krankenhäuser in Göttingen an emergency outpatient clinic: haben eine Notfallambulanz: 10
Universitätskrankenhaus Klinikum Universitätskrankenhaus Klinikum Robert-Koch-Str. 40 Robert-Koch-Str. 40 37075 Göttingen 37075 Göttingen Notfallrufnummern Emergency Telephone Numbers Evangelisches Krankenhaus Weende e.V. Evangelisches Krankenhaus Weende e.V. An der Lutter 24 An der Lutter 24 37083 Göttingen 37083 Göttingen Zentrale Notaufnahme Central Emergency Department Wenn Verdacht auf eine COVID-19-Erkran- If there are indications of COVID-19, it is kung besteht, melden Sie sich unbedingt essential that you register by telephone. telefonisch an. Es werden dann Vorkeh- Arrangements will then be made to prevent rungen getroffen, weiteren Infektionen further infections. vorzubeugen. APOTHEKEN PHARMACIES Arzneimittel werden in Deutschland aus- Medicines are sold in Germany exclusively schließlich in Apotheken verkauft, selbst in pharmacies, even headache tablets or Kopfschmerztabletten oder Hustensaft. cough syrup. For many medicines you need Für viele Arzneimittel benötigen Sie ein a prescription from your doctor. Some Rezept vom Arzt. Einige gängige Arzneimit- common medicines, such as cold reme- tel wie zum Beispiel Mittel gegen Erkältung, dies, painkillers or hay fever spray, can be Schmerztabletten oder Heuschnupfenspray bought without a prescription. Pharmacies können Sie in der Apotheke ohne Rezept also have an emergency service: at night erwerben. Auch die Apotheken haben einen and at weekends, at least one pharmacy Notdienst: Nachts und am Wochenende in the local area is open for emergencies. hat im lokalen Umfeld mindestens eine All pharmacies have a sign in their shop Apotheke für Notfälle geöffnet. Alle Apo- window indicating which pharmacy is on theken haben ein Schild in ihrem Fenster, emergency duty. auf dem jeweils steht, welche Apotheke gerade Notdienst hat. 11
NOTFALLRUFNUMMERN EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS Wir hoffen, dass Sie diese Telefonnummern We hope that you will never need these niemals benötigen: telephone numbers: - Feuerwehr, Rettungsdienst: 112 - Fire department, emergency ambulance service: 112 - Polizei, Notfall, Verkehrsunfall, Überfall: 110 - Police, emergency, traffic acci- dent, theft and robbery: 110 Die Rufnummern 110 und 112 können gebührenfrei von jedem öffentlichen Tele- The numbers 110 and 112 can be dialled fon oder Mobiltelefon angewählt werden, free of charge from any public telephone or auch wenn das Gerät gesperrt oder keine mobile phone, even if the device is locked SIM-Karte eingelegt ist. Die Notfallrufnum- or no SIM card is inserted. The emergency mern gelten in ganz Deutschland. numbers are valid throughout Germany. ANKUNFT | GÖTTINGEN ARRIVAL | GÖTTINGEN BUDDY-SERVICE B UD D Y VSE RVIC E Bei der Ankunft in Göttingen kann der Upon arrival in Göttingen, the Buddy Ser- Buddy Service zu Orientierungszwecken in vice can be used for orientation purposes. Anspruch genommen werden. Studierende University students will pick you up at the der Universität holen Sie am Bahnhof ab train station or meet you on site, accom- oder treffen Sie vor Ort, begleiten Sie zu pany you to your apartment and support Ihrer Wohnung und unterstützen Sie mit you with some first information about the ersten Informationen zum Wohnumfeld. living environment. Austauschstudierende können sich hier Exchange students can register here. Regis- unverbindlich anmelden. Nutzen Sie diesen tration is non-binding. You should also use Service auch vorrangig, um an Ihren Zim- this service to obtain your room key for the merschlüssel für die Wohnheime des Stu- dormitories of the Studentenwerk. dentenwerks zu kommen. Degree seeking students and doctoral Regelstudierende und Promovierende students can register here. können sich hier unverbindlich anmelden Registration is non-binding. You may con- oder direkt Miriam Flöricke kontaktieren: tact Ms. Miriam Flöricke directly as well: miriam.floericke@zvw.uni-goettingen.de miriam.floericke@zvw.uni-goettingen.de 12
WOHNEN | GÖTTINGEN ACCOMMODATION | GÖTTINGEN WOHNHEIME DES STUDENTENWERKS STUDENT DORMITORIES OPERATED BY STUD E NTE NWE RK GÖTTINGE N Die Kontaktaufnahme mit dem Studenten- werk oder der zuständigen Wohnheimver- Contact with the Studentenwerk or the waltung erfolgt vor und während des Auf- responsible dormitory administration enthalts telefonisch oder per E-Mail. Ist before and during your stay is made by direkter Kontakt unumgänglich, müssen Sie telephone or e-mail. If direct contact is vorab telefonisch oder per E-Mail einen unavoidable, you must make an appoint- Termin vereinbaren und durchgehend eine ment in advance by telephone or e-mail Mund-Nasen-Bedeckung tragen. and wear a mouth-nose cover throughout. Für die Übernahme des Schlüssels sollten If possible, you should make use of the Sie nach Möglichkeit den Buddy Service Buddy Service to receive the key (see above, in Anspruch nehmen (s. oben, Buddy- Buddy Service). A limited number of key Service). In begrenzter Zahl stehen auch safes are also available to give you access to Schlüsseltresore zur Verfügung, die Ihnen the apartment key outside normal working Zugang zum Wohnungsschlüssel außerhalb hours. Please contact the administration der üblichen Arbeitszeiten ermöglichen. of your dormitory if you want to use this Nehmen Sie Kontakt zur Verwaltung Ihres option. Wohnheims auf, wenn Sie diese Option In the halls of residence of the Studenten- nutzen möchten. werk, the current rules of conduct must In den Wohnheimen des Studentenwerks be strictly and consistently observed (see sind die aktuellen Verhaltensmaßregeln above, Current Situation in Germany, Rules strikt und konsequent zu beachten (s. oben, of Conduct and Protective Measures). In Aktuelle Situation in Deutschland, Verhal- common rooms (kitchen, bathroom, recrea- tensmaßregeln und Schutzmaßnahmen). tion room) the wearing of a mouth-nose In Gemeinschaftsräumen (Küche, Bad, cover is recommended throughout. Aufenthaltsraum) wird das Tragen einer If you have to go into self-isolation or Mund-Nasen-Bedeckung durchgehend quarantine, you must also inform the empfohlen. responsible dormitory administration. In Wenn Sie sich in Selbstisolation oder Qua- this case, it is mandatory to wear a mouth rantäne begeben müssen, ist auch dies der and nose cover in all common rooms (kit- zuständigen Wohnheimverwaltung mitzu- chen, bathroom, lounge). teilen. In diesem Fall ist das Tragen einer Mund-Nase-Bedeckung in allen Gemein- schaftsräumen (Küche, Bad, Aufenthalts- raum) verpflichtend. PRIVATER WOHNRAUM PRIVATE ACCOMMODATION Bitte sprechen Sie mit den Personen, Please talk to the people you live with mit denen Sie zusammenwohnen, und and inform them if you need to go into 13
informieren Sie diese, falls Sie sich in self-isolation or quarantine. There are Selbstisolation oder Quarantäne begeben no specific rules for behaviour in private müssen. Spezifische Regelungen für das homes. However, you should always Verhalten im privaten Wohnumfeld beste- observe the general rules of conduct to hen nicht. Beachten Sie aber durchgehend prevent infection (see above, Current situ- die allgemeinen Verhaltensmaßregeln zum ation in Germany, Rules of conduct and Infektionsschutz (s. oben, Aktuelle Situation protective measures). in Deutschland, Verhaltensmaßregeln und Schutzmaßnahmen) UNTERKUNFT FÜR DIE ERSTEN TAGE & ACCOMMODATION FOR THE FIRST DAYS KURZZEITAUFENTHALTE & SHORT TERM STAYS Die Rezeptions-/Empfangszeiten vieler The reception times of many hotels are Hotels sind derzeit eingeschränkt. Bitte currently limited. Please inform yourself in informieren Sie sich rechtzeitig über die time about the current availability. If you aktuelle Erreichbarkeit. Sollten Sie aus are travelling from one of the current risk einem der aktuellen Risikogebiete anrei- areas, please inform your hotel and ask sen, informieren Sie bitte ihr Hotel und whether a room reservation is possible / erfragen, ob eine Zimmer-reservierung your reservation is still valid. möglich ist / ihre Reservierung fortbesteht. Inexpensive are the following: Preisgünstig sind beispielsweise: Hostel 37 Hostel 37 Youth Hostel Göttingen Jugendherberge Göttingen B & B Hotel B & B Hotel You will find further addresses in our Tem- Weitere Adressen finden Sie in unserer porary Accommodation-List. Temporary Accommodation-Liste. ESSEN UND LEBENSMITTELVERSOR- FOOD AND FOOD SUPPLY | GÖTTINGEN GUNG | GÖTTINGEN DINING HALLS MENSA The central dining hall, the Café Central Die Zentralmensa, das Café Central und die and the coffeebar ins grüne are open for coffeebar ins grüne haben unter speziel- students under certain restrictions. Rules of len Hygienebedingungen für Studierende conduct must be observed and are enforced geöffnet. Verhaltensregeln sind zu beach- by the staff: ten und werden vom Personal kontrolliert: - No admittance with cold - Bei Erkältungssymptomen kein symptoms. Zutritt. 14
- Betreten des Gebäudes NUR mit - Enter the buildings only with Mund-Nasen-Schutz! Dieser darf erst am mouth and nose covering, which may only Tisch/Sitzplatz abgenommen werden. be taken off at the table/seat. - Ausfüllen des Besucherauswei- - Filling out a visitor’s pass is man- ses ist verpflichtend! Kundenzählung mit datory. Customers are counted by red chips: rotem Chip. Am Ausgang roten Chip wieder Return the chip when leaving by throwing abgeben und Ausweis in die Box werfen. it into the box you will find near the exit. - Bei Betreten der Mensa und - Hand disinfection is mandatory der Cafeterien ist Handdesinfektion when entering the cafeterias and dining verpflichtend! halls. - Immer einen Abstand von min- - Always keep a distance of at least destens 1,5 m einhalten. 1,5m. - Sitzplatz anhand der roten Tisch- - Choose your seat according to markierung wählen. the red table markings. GASTRONOMIE FOOD SERVICE In Gaststätten (Restaurants, Freiluftgas- In restaurants, open-air catering, cafés, tronomie, Cafés, Bars, Kneipen, Imbisse, bars, pubs, snack bars, canteens and the Kantinen) like, access is controlled. Queues are to be avoided. Each guest must at all times keep wird der Zutritt gesteuert, Warteschlan- a distance of at least 1.5m from any other gen sind zu vermeiden. Jeder Gast muss zu guest, unless the guest belongs to his own jedem anderen Gast, soweit dieser nicht household or to a common group of guests zum eigenen Hausstand oder zu einer of no more than 10 persons. As a guest you gemeinsamen Gruppe von Gästen von must wear a mouth and nose protection nicht mehr als 10 Personen gehört, jeder- when entering and leaving the facility. You zeit einen Abstand von mindestens 1,5m will be asked to leave your contact details einhalten. Als Gast müssen Sie beim Betre- at the respective facility in order to trace ten und Verlassen der Einrichtung einen possible chains of infection Mund- und Nasenschutz tragen. Sie werden in der jeweiligen Einrichtung gebeten, Ihre (full name, address, telephone). The data Kontaktdaten zu hinterlegen, um mögliche will be kept for one month after the visit, Infektionsketten nachzuverfolgen. then deleted. 15
These regulations also apply to take-out restaurants and ice-cream parlours, snack (Name, Anschrift, Telefon). Die Daten bars and delivery services. The minimum werden für einen Monat nach dem Besuch distance of 1,5m must always be observed. vorgehalten, dann gelöscht. Diese Regelungen gelten auch beim „Außer- Haus-Verkauf“ (inklusive Eisdielen), bei Stehtischen von Imbissen und bei Liefer- diensten. Der Mindestabstand von 1,5m ist grundsätzlich einzuhalten. LIEFERSERVICES DELIVERY SERVICES Lieferando Lieferando GoeLiefert für die Region Göttingen: Res- GoeLiefert Restaurants, cafés and other taurants, Cafés und andere Geschäfte, die food services that deliver or prepare food liefern oder Ware zur Abholung anbieten. for pick-up. Einkaufsservice.de Ein Lieferdienst (Web- Einkaufsservice.de A delivery service (web- site nur auf Deutsch), der für Sie einkaufen site in German only) that goes shopping for geht und Ihnen den Einkauf gegen eine you and delivers your purchase for a fee. Gebühr liefert. Some supermarket chains have online ser- Einige Supermarktketten verfügen über vices (dispatch of durable products or col- online-Services (Versand von haltbaren lection at the store): Simplora.de, a search Produkten oder Abholung im Markt): platform for all supermarkets. Simplora.de , eine Suchplattform für alle Please note that the supermarkets in Göt- Supermärkte tingen do not offer a delivery service yet. Bitte beachten Sie, dass die Supermärkte You can order durable products and non- in Göttingen bisher leider keinen Liefer- food on their website, which will then be service anbieten. Sie können auf deren sent by postal mail. Pick-up at the market Website haltbare Produkte und Non-Food is often also possible, but not an option if bestellen, die per Post versendet werden. you are in quarantine. Eine Abholung im Markt ist oft ebenso mög- Rewe lich, jedoch keine Option, wenn Sie sich in Quarantäne befinden. At the moment, REWE in Göttingen only offers pick-up at the store or parcel delivery Rewe (only durable products and non-food). Im Moment ist bei REWE in Göttingen nur Edeka Abholung im Markt oder Paket-Versand (nur haltbare Produkte und Non-Food) Edeka also offers an online service. A choice möglich. of food is limited to durable that do not 16
Edeka require refrigeration. Auch Edeka bietet einen Online Service !!!! You do not have to have drinking water an - es gibt eine Auswahl an Lebensmit- supplied: Tap water in Germany is generally teln, die sich jedoch auf haltbare Pro- of better quality than many products from dukte beschränken, die ohne Kühlung the supermarket and can be drunk without auskommen. hesitation. !!!!! !!!! Trinkwasser müssen Sie sich nicht If you are in quarantine and have no possi- liefern lassen: Das Leitungswasser in bility to get food, you can get support from Deutschland hat in der Regel eine bessere volunteers via a specially set up Facebook Qualität als viele Produkte aus dem Super- group. The group will be available from 01 markt und kann bedenkenlos getrunken September 2020. werden. !!!!! In the event of a crisis, please contact the Wenn Sie sich in Quarantäne befinden und International Office: international.study@ keine Möglichkeit haben, sich mit Lebens- uni-goettingen.de. mitteln zu versorgen, können Sie Unterstüt- zung in einer eigens dafür eingerichteten Facebook-Gruppe finden. Sie steht ab 01.09.2020 zur Verfügung. Im Notfall wenden Sie sich an das Inter- national Office: international.study@uni- goettingen.de. ERSTE SCHRITTE | GÖTTINGEN FIRST STEPS | GÖTTINGEN KRANKENVERSICHERUNG HEALTH INSURANCE In Deutschland ist eine Krankenversi- In Germany, health insurance is mandatory cherung für alle Studierende gesetzlich for all students. verpflichtend. If you have not already submitted proof Haben Sie nicht schon zur Immatrikulation of health insurance at the time of enrol- eine Krankenversicherungsnachweis ein- ment, for example because you first studied gereicht, etwa, weil Sie zunächst online online from abroad, you must take out a aus dem Ausland studiert haben, müssen German health insurance policy upon arri- Sie mit Ankunft in Göttingen eine deutsche val in Göttingen and provide proof of this Krankenversicherung abschließen und der to the University. Universität nachweisen. Informationen zum Krankenversicherungsschutz für internatio- nale Studierende finden Sie hier. 17
ANMELDUNG BEI DER STADT RE GISTRATION WITH THE C ITY OF GÖTTINGEN GÖTTINGEN Die Anmeldung bei der Stadt Göttingen ist Registration with the city of Göttingen is aktuell nur nach vorheriger Terminverein- currently only possible by prior appointment barung via online-Formular möglich. Die via online form. The usual 14-day deadline übliche 14tägige Frist für die Anmeldung for registration with the city is suspended, bei der Stadt istsuspendiert, Sie sollten sich but you should try to make an appointment aber um einen möglichst zeitnahen Termin as soon as possible. To register, you will bemühen. Für die Anmeldung benötigen need your passport and a „Wohnungsgeber- Sie Ihren Pass sowie eine „Wohnungs- bestätigung“, a confirmation of residence geberbestätigung“, ein Formular, das Ihr to be filled out by your landlord. Vermieter für Sie auszufüllen hat. The website for making appointments is Die Website zur Terminvergabe ist aus- only available in German. If you need help schließlich auf Deutsch verfügbar. Benö- with making an appointment, please con- tigen Sie Hilfe bei der Terminvergabe, kon- tact Ms. Miriam Flöricke: miriam.floericke@ taktieren Sie bitte Miriam Flöricke: miriam. zvw.uni-goettingen.de. floericke@zvw.uni-goettingen.de. AUSLÄNDERBEHÖRDE FOREIGNERS‘ REGISTRATION OFFICE Die Ausländerbehörde Göttingen ist The Foreigners‘ Registration Office Göt- erreichbar und zugänglich und nimmt tingen is reachable and accessible and, Anträge auf Ersterteilung oder Verlänge- as usual, accepts applications for first- rung einer Aufenthaltserlaubnis wie üblich time granting or extension of a residence persönlich nach vorheriger telefonischer permit in person after prior appointment Terminvereinbarung entgegen. by telephone. FREIZEIT FREE TIME Informationen zum Freizeitangebot in Göt- Information about leisure activities in Göt- tingen auch unter Pandemie-Bedingungen tingen, also under pandemic conditions, finden Sie hier. can be found here. Beachten Sie auch die Angebote des Please also have a look at the offers of the Hochschulsports. University Sports Centre. ANSPRECHPERSONEN CONTACTS Bei studienbezogenen Fragen und zur The International Student Office is at your Unterstützung in Krisenfällen ist das disposal for study-related questions and for International Student Office der Abteilung support in crisis situations: international. Göttingen International für Sie da: inter- study@uni-goettingen.de national.study@uni-goettingen.de The Accommodation Service is at your Für alle Fragen zum Thema Unterkunft disposal for all questions concerning 18
steht Ihnen der Accommodation Service accommodation: accommodation@uni- der Abteilung Göttingen International zur goettingen.de. If you live in a dorm room Verfügung: accommodation@uni-goettin- of the Studentenwerk, please contact gen.de. Wenn Sie ein Wohnheimzimmer wohnen@studentenwerk-goettingen.de. des Studentenwerks bewohnen, wenden Sie sich an wohnen@studentenwerk-goet- tingen.de. SOCIAL-MEDIA FÜR STUDIERENDE ZUM SOCIAL MEDIA FOR STUDENTS TO INFORMIEREN UND VERNETZEN INFORM A ND NE TWORK Universität Göttingen Universität Göttingen TIPHUB Göttingen – Austausch und Netz- TIPHUB Göttingen – TIPHUB Göttingen – werk für neuimmatrikulierte internationale Networking for newly enrolled international Studierende students in particular 19
UNI-GOETTINGEN.DE HILFREICHE LINKS/ HELPFUL LINKS https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/faqs/DE/themen/bevoelke- rungsschutz/coronavirus/coronavirus-faqs.html https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus-infos-rei- sende/faq-tests-einreisende.html https://www.bundespolizei.de/Web/DE/04Aktuelles/01Meldun- gen/2020/03/200317_faq.html https://www.niedersachsen.de/Coronavirus/antworten-auf-haufig- gestellte-fragen-faq-185463.html https://www.goettingen.de/aktuelles/coronavirus-das-gesundheitsamt- informiert-2020-02-17.html https://www.goettingen.de/aktuelles/die-wichtigsten-fragen-und-ant- worten-zum-coronavirus-2020-03-09.html https://www.landkreisgoettingen.de/index.php?lang=de https://www.uni-goettingen.de/de/623022.html HERAUSGEBER // PUBLISHER Göttingen International – The International Office Incoming Office - International Student Office Von-Siebold-Straße 2 · 37075 Göttingen www.uni-goettingen.de/international_office
Sie können auch lesen