UPS, UPSD Series 200 Montage- und Betriebsanleitung - GRUNDFOS ANLEITUNG

Die Seite wird erstellt Isger Hinrichs
 
WEITER LESEN
GRUNDFOS ANLEITUNG

UPS, UPSD Series 200
Montage- und Betriebsanleitung

       Other languages

       http://net.grundfos.com/qr/i/96459997
Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung
Deutsch (DE)

               Übersetzung des englischen Originaldokuments
                                                                             Lesen Sie vor der Installation das vorlie-
               Diese Montage- und Betriebsanleitung betrifft die             gende Dokument sorgfältig durch. Die Ins-
               UPS-, UPSD-Serie 200.                                         tallation und der Betrieb müssen nach den
               Die Abschnitte 1-6 enthalten Informationen, die für           örtlichen Vorschriften und den Regeln der
               das sichere Entpacken, Installieren und Inbetrieb-            Technik erfolgen.
               nehmen des Produkts erforderlich sind.
               Die Abschnitte 7-11 enthalten notwendige Informati-           Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
               onen über das Produkt sowie zum Service, zur Stö-             ren und darüber, sowie von Personen mit
               rungssuche und zur Entsorgung des Produkts.                   verringerten physischen, sensorischen
                                                                             oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
               INHALTSVERZEICHNIS                                            Erfahrung und Wissen, benutzt werden,
                                                                             wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
                                                             Seite           sicheren Gebrauchs des Gerätes unter-
               1.    Allgemeine Hinweise                         2           wiesen wurden und die daraus resultieren-
               1.1   Verwendete Symbole                          2           den Gefahren verstehen.
               1.2   Zusätzliche wichtige Hinweise               3           Erlauben Sie niemals Kindern, mit dem
                                                                             Produkt zu spielen. Die Reinigung und
               2.    Produktlieferung                            3           Wartung darf nicht von Kindern oder Per-
               2.1   Prüfen des Produkts                         3           sonen mit eingeschrankten körperlichen,
               2.2   Lieferumfang                                3           sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
               3.    Produktinstallation                         3           durchgefuhrt werden, wenn sie dabei nicht
               3.1   Aufstellungsort                                         entsprechend beaufsichtigt werden.
                                                                 3
               3.2   Erforderliche Werkzeuge                     3
               3.3   Klemmenkastenstellungen                     4   1. Allgemeine Hinweise
               3.4   Strömungsrichtung                           4
               3.5   Elektrische Anschlüsse                      5
                                                                     1.1 Verwendete Symbole
               3.6   Einzelpumpen und Doppelpumpen mit
                     Standardmodul                               5           GEFAHR
               3.7   Doppelpumpen mit Relaismodul                6           Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die,
               3.8   Frequenzumrichterbetrieb                    6           wenn sie nicht vermieden wird, zu ernst-
                                                                             haften Personenschäden oder Todesfällen
               4.    Inbetriebnahme des Produkts                 6           führen wird.
               5.    Das Produkt handhaben und lagern            7
               5.1   Das Produkt anheben                         7           WARNUNG
               5.2   Das Produkt aufstellen                      7           Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die,
               5.3   Frostschutz                                 7           wenn sie nicht vermieden wird, zu ernst-
               6.    Produktübersicht                            8           haften Personenschäden oder Todesfällen
               6.1   Anwendungen                                 8           führen kann.
               6.2   Fördermedien                                8
               6.3   Glykol
                                                                             VORSICHT
                                                                 8
               6.4   Produktidentifikation                       9           Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die,
                                                                             wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten
               7.    Regelfunktionen                             9           oder mittelschweren Personenschäden
               7.1   Einzelpumpen und Doppelpumpen mit                       führen kann.
                     Standardmodul                               9
               7.2   Doppelpumpen mit Relaismodul               10   Der zu den Warnsymbolen GEFAHR, WARNUNG
                                                                     und VORSICHT gehörende Text ist folgendermaßen
               7.3   Wahl der Drehzahlstufe                     11
                                                                     strukturiert:
               8.    Störungssuche beim Produkt                 12
               8.1   Einzelpumpen und Doppelpumpen mit                       SIGNALWORT
                     Standardmodul                              12
                                                                             Beschreibung der Gefahr
               8.2   Doppelpumpen mit Relaismodul               13
                                                                             Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhin-
               9.    Technische Daten                           14           weises.
               10.   Entsorgung des Produkts                    15           - Maßnahmen zum Vermeiden der
                                                                               Gefahr.

               2
1.2 Zusätzliche wichtige Hinweise                     3. Produktinstallation

                                                                                                                           Deutsch (DE)
         Ein blauer oder grauer Kreis mit einem       3.1 Aufstellungsort
         weißen grafischen Symbol weist darauf
         hin, dass eine Maßnahme ergriffen werden     Die Pumpe ist ausschließlich für den Einbau in
         muss.                                        Gebäuden bestimmt.

                                                      3.2 Erforderliche Werkzeuge
         Ein roter oder grauer Kreis mit einem dia-
         gonal verlaufenden Balken (ggf. mit einem    3.2.1 Anzugsmoment
         schwarzen grafischen Symbol) weist dar-
                                                      Folgende Anzugsmomente werden für die Schrau-
         auf hin, dass eine Handlung nicht ausge-
                                                      ben der Flanschverbindung empfohlen:
         führt werden darf oder gestoppt werden
         muss.
                                                                                       Anzugsmoment
                                                      Abmessungen
                                                                                           [Nm]
         Ein Nichtbeachten dieser Sicherheitshin-
         weise kann Fehlfunktionen oder Sach-         M12                                      27
         schäden zur Folge haben.
                                                      M16                                      66

         Tipps und Ratschläge, die das Arbeiten       Bauen Sie die Pumpe so ein, dass sich die Motor-
         erleichtern.                                 welle in horizontaler Position befindet. Siehe Abb. 1.
                                                      3.2.2 Flanschkräfte und -momente
                                                      Angaben und Erläuterungen zu den Kräften und
2. Produktlieferung                                   Momenten, die maximal über die Rohrleitungen auf
                                                      die Pumpenflansche übertragen werden dürfen, fin-
2.1 Prüfen des Produkts                               den Sie im Anhang in der Abb. 10.
Überprüfen Sie, ob das gelieferte Produkt der
Bestellung entspricht.
Überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz des
Produkts denen des Installationsortes entsprechen.
Siehe Abschnitt 6.4.1 Typenschild.

                                                                                                          TM02 1404 1101
2.2 Lieferumfang
Folgende Bauteile sind im Lieferumfang enthalten:
• Pumpe der UPS Serie 200
• Montage- und Betriebsanleitung in vier Sprachen
• Sicherheitshinweise.                                  Abb. 1     Einbau mit horizontaler Motorwelle

                                                      Pfeile auf dem Pumpengehäuse geben die Strö-
                                                      mungsrichtung der Flüssigkeit durch die Pumpe an.

                                                               Statten Sie Doppelpumpen, die in horizon-
                                                               tal verlegten Rohrleitungen eingebaut wer-
                                                               den, mit einem automatischen Entlüfter
                                                               aus. Der Entlüfter wird oben am Pumpen-
                                                               gehäuse angebracht. Siehe Abb. 5.
                                                      Der automatische Entlüfter ist nicht im Lieferumfang
                                                      der Pumpe enthalten.

                                                               Beachten Sie die technischen Angaben in
                                                               Abschnitt 9. Technische Daten.

                                                                                                                3
3.3 Klemmenkastenstellungen                                         Mögliche Strömungsrichtungen für Doppelpumpen.
Deutsch (DE)

               Unten am Statorgehäuse in der Nähe des Pumpen-
               gehäuses befinden sich zwei Ablassöffnungen (5 x                           P1                  P2
               10 mm) zum Ableiten von Kondenswasser. Die
               Ablassöffnungen müssen immer nach unten zeigen.
               Siehe die Pfeile in Abb. 2. Achten Sie darauf, die
               Ablassöffnungen nicht mit den Entlüftungsöffnungen
               im Statorgehäuse zu verwechseln.                                           P2                  P1
               Die möglichen Klemmenkastenstellungen für Einzel-
               pumpen sind in Abb. 2 dargestellt. Diese Klemmen-                          P2          P1      P1

                                                                                                                                       TM02 1399 2701
                                                                                                                          P2
               kastenstellungen gelten für den Einbau der Pumpen
               in vertikal und horizontal verlaufenden Rohrleitun-
               gen.

                                                                  TM05 1965 4111
                                                                                     Abb. 5     Strömungsrichtungen für Doppelpum-
                                                                                                pen

                                                                                            WARNUNG
                                                                                            Anlage unter Druck
                   Abb. 2   Klemmenkastenstellungen für Einzel-                             Tod oder ernsthafte Personenschäden
                            pumpen                                                          - Entleeren Sie die Anlage oder schließen
                                                                                              Sie die Absperrventile auf beiden Seiten
                        Der Klemmenkasten darf nur in den in                                  der Pumpe, bevor Sie die Pumpe
                        Abb. 2 gezeigten Positionen angeordnet                                demontieren. Das Fördermedium kann
                        werden.                                                               unter hohem Druck stehen und sehr
                                                                                              heiß sein.
               Standard-Klemmenkastenstellungen.
                                                                                   Ändern Sie die Klemmenkastenstellung wie folgt:
                                       P2                P1                        1. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen der
                                                                                       Pumpenkopf befestigt ist.
                                                                  TM02 1400 2701

                                                                                   2. Drehen Sie den Pumpenkopf in die gewünschte
                                                                                       Position.
                                                                                   3. Setzen Sie die vier Schrauben wieder ein.
                                                                                   Beim Ändern der Klemmenkastenstellung von Dop-
                                                                                   pelpumpen kann es erforderlich sein, das Kabel zu
                   Abb. 3   Standard-Stellung                                      entfernen, das die beiden Klemmenkästen miteinan-
                                                                                   der verbindet. Wir empfehlen, das Kabel von Pumpe
               3.4 Strömungsrichtung                                               1 zu trennen.
               Mögliche Strömungsrichtungen für Einzelpumpen.
                                                                                            GEFAHR
                                                                                            Stromschlag
                                                                                            Tod oder schwere Personenschäden.
                                                                                            Vor Beginn jeglicher Arbeiten an der
                                                                                            Pumpe muss die Stromversorgung zur
                                                                                            Pumpe abgeschaltet und gegen unbeab-
                                                                  TM04 5891 4409

                                                                                            sichtigtes Wiedereinschalten gesichert
                                                                                            werden.
                                                                                   Starten Sie die Pumpe erst dann, wenn sie vollstän-
                                                                                   dig mit Flüssigkeit befüllt und entlüftet wurde. Zudem
                                                                                   muss der erforderliche Mindestzulaufdruck am Ein-
                                                                                   laufstutzen der Pumpe anliegen. Siehe Tabelle im
                   Abb. 4   Strömungsrichtungen für Einzelpumpen
                                                                                   Anhang.

                                                                                            Wurde die Klemmenkastenstellung verän-
                                                                                            dert, muss auch das Typenschild der
                                                                                            Pumpe gedreht werden, sodass die Ein-
                                                                                            kerbung nach unten zeigt. Auf diese Weise
                                                                                            ist sichergestellt, dass das Wasser beim
                                                                                            Entlüften ablaufen kann.

               4
Um die Stellung des Typenschilds zu verändern,         3.6 Einzelpumpen und Doppelpumpen mit
lösen Sie den äußeren Rand des Typenschilds an             Standardmodul

                                                                                                             Deutsch (DE)
der Einkerbung mit einem Schraubendreher. Drehen
Sie dann das Typenschild in die neue Position und      Schließen Sie die Pumpe über einen extrenen
drücken Sie es wieder fest.                            Schütz an die Stromversorgung an.
                                                       Schließen Sie den Schütz an den in der Pumpe inte-
3.5 Elektrische Anschlüsse                             grierten Thermoschalter an (Klemmen T1 und T2),
Führen Sie den elektrischen Anschluss in Überein-      um die Pumpe bei allen drei Drehzahlstufen vor
stimmung mit den örtlich geltenden Vorschriften aus.   einem Überlasten zu schützen.

         GEFAHR                                                 VORSICHT
                                                                Heiße Oberfläche
         Stromschlag
                                                                Leichte oder mittelschwere Personenschä-
         Tod oder ernsthafte Personenschäden
                                                                den
         Vor jedem Eingriff in den Klemmenkasten
                                                                - Wenn die Pumpe zusätzlich durch einen
         der Pumpe muss die Stromversorgung
                                                                  Motorschutzschalter gesichert werden
         abgeschaltet sein.
                                                                  soll, muss dieser Schutzschalter je nach
         Schließen Sie die Pumpe an Masse an.
                                                                  ausgewählter Drehzahl auf die Strom-
         Schließen Sie die Pumpe mit einer Kon-
                                                                  aufnahme der Pumpe eingestellt wer-
         taktöffnungsweite von mindestens 3 mm
                                                                  den. Passen Sie die Einstellung des
         an allen Polen an einen externen Netz-
                                                                  Motorschutzschalters jedes Mal an,
         schalter an.
                                                                  wenn Sie die Drehzahl der Pumpe ver-
                                                                  ändern. Die Stromaufnahme für die ein-
         GEFAHR                                                   zelnen Drehzahlstufen ist auf dem
                                                                  Typenschild der Pumpe angegeben.
         Stromschlag
         Tod oder schwere Personenschäden.             Die Anschlussmöglichkeiten sind im Anhang in den
         Der Netzschalter muss in Stellung OFF         Abbildungen 1 und 2 dargestellt:
         verriegelbar sein. Der Typ des Netzschal-
                                                       • Abbildung 1 stellt die elektrischen Anschlüsse
         ters und seine Funktion müssen der EN
                                                          dar, die beim Einsatz von externen Impulskontak-
         60204-1, Punkt 5.3.2 entsprechen.
                                                          ten zum Ein- und Ausschalten zu verwenden
Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspan-          sind.
nung und die Frequenz mit den auf dem Typenschild      • Abbildung 2 stellt die elektrischen Anschlüsse
angegebenen Werten übereinstimmen.                        dar, die beim Einsatz von externen Wechselkon-
Stellen Sie den Thermoschalter je nach ausgewähl-         takten zum Ein- und Ausschalten zu verwenden
ter Drehzahl auf den Volllaststrom der Pumpe ein.         sind.
Der Volllaststrom der Pumpe ist auf dem Typenschild
angegeben. Siehe Abb. 10.
Der Schutz gegen indirektes Berühren kann durch
Erden oder Potenzialausgleich erreicht werden. Als
zusätzlicher Schutz kann ein Fehlerstrom- oder Feh-
lerspannungsschutzschalter vorgesehen werden.

                                                                                                         5
3.7 Doppelpumpen mit Relaismodul                        3.8 Frequenzumrichterbetrieb
Deutsch (DE)

               Die Pumpe kann direkt an das Versorgungsnetz            Aus folgenden Gründen wird nicht empfohlen, die
               angeschlossen werden, da der eingebaute Überlast-       Pumpen für den Frequenzumrichterbetrieb einzuset-
               schutz die Pumpe bei allen drei Drehzahlstufen          zen:
               schützt.                                                • Der Geräuschpegel kann ansteigen.
               Die Pumpen sind werksseitig auf den Wechselbe-          • Die Lebensdauer der Motorisolierung kann auf-
               trieb eingestellt, d. h. jede Pumpe wird abwechselnd        grund der vom Frequenzumrichter verursachten
               als Betriebs- und Reservepumpe eingesetzt. Der              Spannungsspitzen herabgesetzt werden.
               Pumpenwechsel erfolgt alle 24 Stunden.
                                                                       • Bei dreiphasigen Pumpen wird die Anzeige der
               Die Abbildungen 3 bis 5 im Anhang zeigen die ver-           Meldeleuchte falsch sein. Sie leuchtet immer rot.
               schiedenen Anschluss- und Einstellmöglichkeiten
                                                                       • Pumpen, die mit einem Schutzmodul oder Relais-
               des Wahlschalters für die verschiedenen Betriebsar-
                                                                           modul ausgestattet sind, dürfen nicht an einen
               ten:
                                                                           Frequenzumrichter angeschlossen werden.
               • Abbildung 3: Wechselbetrieb.
                                                                       Wir empfehlen in diesem Fall, eine Grundfos-Pumpe
               • Abbildung 4: Reservebetrieb mit Pumpe 1 als           der Baureihe MAGNA oder UPE Serie 2000 mit inte-
                   Betriebspumpe und Pumpe 2 als Reservepumpe.         griertem Frequenzumrichter einzusetzen.
                        Stellen Sie bei dieser Betriebsart den         4. Inbetriebnahme des Produkts
                        Wahlschalter der Pumpe 2 entweder auf
                        "Störmeldung" oder auf "Betriebsmel-           Starten Sie die Pumpe erst dann, wenn die Anlage
                        dung" ein.                                     vollständig mit Flüssigkeit befüllt und entlüftet wurde.
                                                                       Zudem muss der erforderliche Mindestzulaufdruck
               •   Abbildung 5: Reservebetrieb mit Pumpe 2 als         am Einlaufstutzen der Pumpe anliegen. Siehe
                   Betriebspumpe und Pumpe 1 als Reservepumpe.         Tabelle im Anhang.
                        Stellen Sie bei dieser Betriebsart den                   VORSICHT
                        Wahlschalter der Pumpe 1 entweder auf
                        "Störmeldung" oder auf "Betriebsmel-                     Anlage unter Druck
                        dung" ein.                                               Leichte oder mittelschwere Personenschä-
                                                                                 den
               Beim Einzelpumpenbetrieb muss das Verbindungs-                    Wenn die Inspektionsschraube gelöst wer-
               kabel zwischen den Pumpen entfernt werden. Stellen                den soll, stellen Sie sicher, dass die aus-
               Sie die Pumpen einzeln ein und schließen Sie sie                  tretende heiße Flüssigkeit keine Personen
               über separate Anschlüsse an das Versorgungsnetz                   verletzen oder Beschädigungen an Kom-
               an. Siehe Abbildungen 6 und 7 im Anhang:                          ponenten verursachen kann.
               • Abbildung 6: Elektrischer Anschluss und Stellung
                   des Wahlschalters beim Einsatz des Signalaus-
                   gangs für die Betriebsmeldung.
               • Abbildung 7: Elektrischer Anschluss und Stellung
                   des Wahlschalters beim Einsatz des Signalaus-
                   gangs für die Funktion Störmeldung.

                        Stellen Sie beim Einzelpumpenbetrieb den                                        Inspektions-
                        Wahlschalter entweder auf "Störmeldung"                                         schraube             TM02 1405 1101
                        oder auf "Betriebsmeldung" ein.

               Stör- oder Betriebsmeldung bei Doppelpumpen
               im Wechselbetrieb
               Wird der Signalausgang für die Funktion "Störmel-
               dung" oder "Betriebsmeldung" verwendet, muss ein          Abb. 6      Die Pumpe entlüften
               Zwischenrelais eingesetzt werden.
               Abbildung 8 zeigt eine einphasige Pumpe im Wech-
               selbetrieb, die auf "Externe Störmeldung" eingestellt
               ist, wenn Pumpe 2 oder beide Pumpen wegen einer
               Störung ausfallen.
               Stör- oder Betriebsmeldung bei Doppelpumpen
               im Reservebetrieb
               Wird der Signalausgang der Betriebspumpe für die
               Funktion "Störmeldung" oder "Betriebsmeldung" ver-
               wendet, muss ein Zwischenrelais eingesetzt werden.
               Wird der Signalausgang der Reservepumpe für die
               Funktion "Störmeldung" oder "Betriebsmeldung" ver-
               wendet, befolgen Sie die Anweisungen in den Abbil-
               dungen 6 und 7 im Anhang.

               6
5. Das Produkt handhaben und lagern                              5.2 Das Produkt aufstellen

                                                                                                                                  Deutsch (DE)
5.1 Das Produkt anheben                                                   VORSICHT
                                                                          Heiße Oberfläche
        VORSICHT                                                          Leichte oder mittelschwere Personenschä-
        Quetschgefahr                                                     den
        Leichte oder mittelschwere Personenschä-                          - Stellen Sie die Pumpe so auf, dass Per-
        den                                                                 sonen nicht versehentlich mit heißen
        - Tragen Sie beim Handhaben der Pumpe                               Oberflächen in Berührung kommen kön-
          Sicherheitsschuhe.                                                nen.

                                                                 Verwenden Sie beim Installieren der Pumpentypen
        Befolgen Sie die örtlich geltenden Vor-                  UPS(D) 32-xx, 40-xx, 50-xx und 65-xx, deren Flan-
        schriften, die Grenzwerte für das Anheben                sche mit ovalen Vorbohrungen versehen sind, Unter-
        und Handhaben von Lasten festlegen.                      legscheiben wie in Abb. 9 dargestellt.
Heben Sie die Pumpe immer direkt am Pumpenkopf
oder den Kühlrippen an. Siehe Abb. 7.                                                          Installation

                                                                                                                 TM01 0683 1997
Bei großen Pumpen kann es erforderlich sein, eine
Hebevorrichtung zu verwenden. Bringen Sie die
Hebegurte wie in Abb. 7 dargestellt an.
                                                                                               Pumpe
                                                                  Unterlegscheibe

                                                                   Abb. 9    Position der Unterlegscheiben bei ova-
                                                                             len Vorbohrungen

                                                                 5.3 Frostschutz
                                                                 Bei einem Betrieb in Zeiten mit Frostgefahr müssen
                                                                 alle erforderliche Maßnahmen getroffen werden, um
                                                TM06 5352 4415

                                                                 Frostschäden zu verhindern.

  Abb. 7    Richtiges Anheben der Pumpe

        Heben Sie den Pumpenkopf niemals am
        Schaltkasten an. Siehe Abb. 8.
                                                TM06 5353 4415

  Abb. 8    Falsches Anheben der Pumpe

                                                                                                                       7
6. Produktübersicht                                   6.3 Glykol
Deutsch (DE)

               Die Umwälzpumpen vom Typ UPS und UPS D mit            Die Pumpe kann zum Fördern von Wasser-Glykol-
               mehreren Drehzahlstufen können auf drei verschie-     Gemischen mit einem Glykolanteil von bis zu 50 %
               dene Drehzahlen eingestellt werden.                   eingesetzt werden.
               Die Pumpen sind als Einzelpumpen oder Doppel-         Die maximale Viskosität eines Glykol-Gemischs mit
               pumpen erhältlich. Alle Pumpen sind mit einem im      einem Glykolanteil von 50 % beträgt bei -10 °C ca.
               Stator integrierten Thermoschalter ausgestattet.      32 cSt.
               Alle Pumpen sind in folgenden Ausführungen erhält-
                                                                              Beim Fördern von Glykol-Gemischen wird
               lich:
                                                                              die Förderleistung der Pumpe herabge-
               • aus Gusseisen mit schwarzem Typenschild                      setzt.
               • aus Bronze mit bronzefarbenem Typenschild,                   Weitere Informationen hierzu finden Sie im
                   gekennzeichnet durch ein B in der Typenbezeich-            Grundfos Product Center auf www.grund-
                   nung.                                                      fos.de.
               Klemmenkastenmodule                                   Damit die Wirkung des Glykols nicht nachlässt, müs-
               Einzelpumpen sind mit einem Standardmodul im          sen Temperaturen oberhalb der für das Medium vor-
               Klemmenkasten ausgerüstet.                            gegebenen Nenntemperatur vermieden werden.
               Doppelpumpen sind entweder mit einem Standard-        Zudem muss die Dauer des Betriebs mit hohen Tem-
               modul oder einem Relaismodul im Klemmenkasten         peraturen auf ein Mindestmaß begrenzt werden.
               ausgerüstet.                                          Es ist wichtig, die Anlage vor dem Hinzufügen des
               Das Relaismodul ist als Zubehör auch für Einzel-      Glykol-Gemischs zu reinigen und zu spülen.
               pumpen erhältlich.                                    Prüfen und wechseln Sie das Glykol-Gemisch regel-
                                                                     mäßig, um Korrosion und Ablagerungen zu verhin-
               6.1 Anwendungen                                       dern. Muss das Glykol-Gemisch weiter verdünnt wer-
               Die Pumpen sind für das Umwälzen von Flüssigkei-      den, beachten Sie die Vorgaben des
               ten in Heizungs- und Klimaanlagen ausgelegt. Sie      Glykolherstellers.
               können aber auch in Trinkwarmwasseranlagen ein-
               gesetzt werden.                                                DEX-COOL®-Glykol kann die Pumpe
                                                                              beschädigen.
               6.2 Fördermedien
               Saubere, dünnflüssige, nicht-aggressive und nicht-
               explosive Medien ohne Feststoffe, Fasern oder
               Mineralöl.
               Wird die Pumpe in eine Heizungsanlage eingebaut,
               muss das Wasser die Anforderungen anerkannter
               Normen erfüllen, die für die Wasserqualität in Hei-
               zungsanlagen gelten (wie z. B. die VDI 2035).
               Bei Trinkwarmwasseranlagen wird empfohlen, die
               Pumpen nur für Wasser mit einem Härtegrad unter
               ca. 14 ° dH einzusetzen. Übersteigt die Wasserhärte
               diese Grenze, wird empfohlen, eine direktgekoppelte
               TP-Pumpe einzusetzen.
               Medientemperatur, siehe Abschnitt 9. Technische
               Daten.

                        WARNUNG
                        Brennbarer Stoff
                        Tod oder ernsthafte Personenschäden
                        Verwenden Sie die Pumpe niemals für
                        brennbare Flüssigkeiten wie Dieselkraft-
                        stoff oder Benzin.

               8
6.4 Produktidentifikation                                                                           7. Regelfunktionen

                                                                                                                                                                         Deutsch (DE)
6.4.1 Typenschild
                                                                                                    7.1 Einzelpumpen und Doppelpumpen mit
                                                                                                        Standardmodul
 1

 2                                 DK-8850 Bjerringbro Denmark
                                                   UPS                        11
 3
               D32-120 F
 4             L= 220mm
               P/N:96401841                                                   12                                                               1
 5

                                                                                   TM06 5497 4715
               Model:C
 6             PC 1239                                                        13
               Made in Serbia
 7                                                                            14
                                             1x230 240V 50Hz
                                I 1/1 (A)
 8                               1
                                            1.55 P11 (W) 320  ȝ)

                                 2
                                            1.65 2 340       IPX4D            15
                                            1.75 3 380 Max 1.0 MPa
 9                               3
                                                                              16

                                                                                                                                                        TM00 9237 0602
                                                TF 120
10                                                                            17                                                               2
     Abb. 10        Typenschild

 Pos.      Beschreibung
     1     Pumpenbezeichnung                                                                          Abb. 11      Standardmodul und Drehzahlschalter
     2     Typenbezeichnung (UPS 50-30 FB)
     3     Einbaulänge                                                                               Pos.    Beschreibung
     4     Produktnummer
                                                                                                       1     Standardmodul
     5     Modellbezeichnung
     6     Produktionscode (Jahr und Woche)                                                            2     Drehzahlschalter

     7     Herstellungsland                                                                         Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Bedeutung
     8     Anzahl der Phasen und Nennspannung                                                       der Meldeleuchten an der Pumpe.
     9     Strom, Drehzahlen 1, 2, 3                                                                Einphasige Pumpen
     10    Leistung, Drehzahlen 1, 2, 3                                                             Einphasige Pumpen sind nur mit einer grünen Meld-
                                                                                                    eleuchte ausgestattet.
     11    Zulassungen
     12    Drehrichtung                                                                                Meldeleuchte        Beschreibung
     13    Bemessungsfrequenz
                                                                                                                           Die Stromversorgung wurde
     14    Größe des Kondensators                                                                            An
                                                                                                                           eingeschaltet.
     15    Schutzart
                                                                                                                           Die Spannungsversorgung
     16    Max. zul. Systemdruck                                                                                           wurde unterbrochen oder die
     17    Temperaturklasse                                                                                  Aus           Pumpe wurde über den
                                                                                                                           Thermoschalter abgeschal-
6.4.2 Typenschlüssel                                                                                                       tet.

                                                                                                    Dreiphasige Pumpen
Beispiel                                                 UPS (D) 65 -60 (/2) (F) 280
                                                                                                    Dreiphasige Pumpen sind mit einer grünen und einer
Baureihe                                                                                            roten Meldeleuchte ausgestattet.
Doppelpumpe
                                                                                                       Meldeleuchten
Nenndurchmesser des Flan-                                                                                                  Beschreibung
sches [mm]                                                                                            Grün          Rot
Maximale Förderhöhe
                                                                                                                           Die Spannungsversorgung
[dm]
                                                                                                                           wurde unterbrochen oder die
Polzahl des Motors. Gibt an, ob der                                                                    Aus          Aus    Pumpe wurde über den
Motor als 2- oder 4-polige Ausführung                                                                                      Thermoschalter abgeschal-
erhältlich ist.                                                                                                            tet.
F - Pumpe mit Flanschen                                                                                                    Die Stromversorgung wurde
                                                                                                       An           Aus
B - Pumpe mit Gehäuse aus Bronze. EuP:                                                                                     eingeschaltet.
    Diese Umwälzpumpe ist nur für das För-
                                                                                                                           Die Stromversorgung wurde
    dern von Trinkwasser geeignet.
                                                                                                       An           An     eingeschaltet. Falsche Dreh-
Einbaulänge [mm]                                                                                                           richtung.

                                                                                                                                                              9
7.2 Doppelpumpen mit Relaismodul                                      Alle Pumpen mit Relaismodul sind mit einer grünen
                                                                                     und einer roten Meldeleuchte ausgestattet. Die
Deutsch (DE)

               Die beiden Klemmenkästen sind über ein 4-adriges
                                                                                     Bedeutung der beiden Meldeleuchten und die Funk-
               Kabel miteinander verbunden.
                                                                                     tion des Signalausgangs sind in der nachfolgenden
                                                                                     Tabelle aufgeführt.

                                                                                       Meldel-       Signalausgang
                                                                                       euchten          aktiviert
                                                          2
                                                                                                                         Beschreibung
                                                                                                               Stö-
                     1                                                                Grün     Rot   Betrieb
                                                                                                               rung

                                                                                                                         Die Pumpe
                                                                                                                         wurde abge-

                                                                    TM02 6328 0203
                                                          3                                                              schaltet. Die
                                                                                                                         Stromversor-
                                                                                       Aus     Aus
                                                                                                                         gung wurde
                                                                                                     1 2   3   1 2   3   abgeschaltet
                                                                                                                         oder es fehlt
                                                                                                                         eine Phase.
                    Abb. 12   Klemmenkasten mit Relaismodul

                                                                                       An      Aus                       Die Pumpe läuft.
                 Pos.     Beschreibung                                                               1 2   3   1 2   3

                     1    Schalter für Signalausgang                                                                     Nur für dreipha-
                     2    Relaismodul                                                                                    sige Pumpen:
                                                                                                                         Die Pumpe läuft,
                     3    Drehzahlschalter                                             An      An
                                                                                                                         aber die Dreh-
                                                                                                     1 2   3   1 2   3   richtung ist
               Das Relaismodul besitzt einen Signalausgang, der                                                          falsch.
               wahlweise für den Anschluss an einen Signalgeber
               für den externen Betrieb oder die Störungssuche                                                           Der Thermo-
               oder die Regelung des Wechselbetriebs von Pumpe                                                           schalter hat die
                                                                                       Aus     An
               1 und 2 verwendet werden kann.                                                                            Pumpe abge-
                                                                                                     1 2   3   1 2   3   schaltet.
               Mithilfe des Wahlschalters kann der Signalausgang
               so eingestellt werden, dass er in folgenden Fällen                                                        Die Pumpe
               aktiviert wird:                                                                                           wurde über
                                                                                      Blinkt   Aus                       einen externen
                         Betrieb: Der Signalausgäng ist aktviert,                                    1 2   3   1 2   3   Netzschalter
                         während die Pumpe in Betrieb ist.                                                               abgeschaltet.
                         Störung: Der Signalausgang ist aktiviert,                                                       Die Pumpe
                         wenn eine Störung vorliegt.                                                                     wurde über den
                                                                                                                         Thermoschalter
                         Wechselbetrieb: Verwenden Sie diese                          Blinkt   An                        abgeschaltet und
                         Einstellung, wenn die Pumpen als                                            1 2   3   1 2   3   der Netzschalter
                         Betriebs- und Reservepumpe im Wechsel-                                                          ist in der Stel-
                         betrieb arbeiten.                                                                               lung OFF.

                                                                                     Es stehen drei Betriebsarten zur Verfügung.
                                                                                     • Wechselbetrieb (Werkseinstellung): Die Pumpen
                                                                                        dienen abwechselnd als Betriebs- und Reserve-
                                                                                        pumpe.
                                                                                     • Reservebetrieb: Eine Pumpe wird immer als
                                                                                        Betriebspumpe und die andere immer als
                                                                                        Reservepumpe betrieben.
                                                                                     • Einzelpumpenbetrieb: Die Pumpen werden unab-
                                                                                        hängig voneinander betrieben.
                                                                                        Hinweis: Sollen beide Pumpen gleichzeitig lau-
                                                                                        fen, müssen sie auf die gleiche Drehzahlstufe
                                                                                        eingestellt sein. Andernfalls sperrt die Rück-
                                                                                        schlagklappe den Zulauf zu der Pumpe ab, die
                                                                                        auf die niedrigere Drehzahlstufe eingestellt ist.

               10
7.3 Wahl der Drehzahlstufe                                                 Die Förderleistung kann wie folgt verändert werden:
                                                                           1. Schalten Sie die Stromversorgung zur Pumpe

                                                                                                                                                Deutsch (DE)
                                                                              über den externen Netzschalter ab. Die grüne
           Dieser Abschnitt gilt nicht für Pumpenaus-
                                                                              Meldeleuchte am Klemmenkasten darf nicht
           führungen für Korea.
                                                                              mehr leuchten.
                                                                           2. Entfernen Sie den Klemmenkastendeckel.
Der Drehzahlschalter im Klemmenkasten verfügt
über drei verschiedene Stellungen. Die zu diesen                           3. Ziehen Sie das Drehzahlschaltermodul heraus.
Stellungen gehörenden Drehzahlen sind in der nach-                            Setzen Sie es so wieder ein, dass die
folgenden Tabelle aufgeführt.                                                 gewünschte Drehzahlstufe im Fenster des Klem-
                                                                              menkastendeckels sichtbar ist. Siehe Abb. 14.
                     Drehzahl in % der maximalen                                    Entfernen Sie zum Ändern der Einstellung
                               Drehzahl                                             von oder auf Drehzahlstufe 1 die Abde-
    Schalter-
    stellung                                                                        ckung des Drehzahlschalters und bringen
                        Einphasige          Dreiphasige                             Sie das Modul auf der anderen Seite des
                         Pumpen              Pumpen                                 Schalters wieder an.
       1                 ca. 60 %            ca. 70 %                      4. Bringen Sie den Klemmenkastendeckel wieder
       2                 ca. 80 %            ca. 85 %                         an.
                                                                           5. Schalten Sie die Stromversorgung ein. Vergewis-
       3                  100 %               100 %                           sern Sie sich, dass die grüne Meldeleuchte dau-
                                                                              erhaft leuchtet oder blinkt.
Durch das Umschalten auf eine kleinere Drehzahl-
stufe sind spürbare Energieeinsparungen und eine
Reduzierung der Geräusche in der Anlage möglich.                                    Das Drehzahlschaltermodul darf nicht als
                                                                                    EIN/AUS-Schalter verwendet werden.
                                                          TM00 9247 4595

H                   H                   H
           1                 2                  3
                                                                               SPEED           SPEED            SPEED

                Q                   Q                 Q

                                                                                                                               TM00 9583 4996
    Abb. 13     Förderleistung bei Drehzahlstufe 1, 2
                und 3

           Verwenden Sie die Pumpe nicht zum Ent-
           lüften der Anlage.
                                                                             Abb. 14   Wahl der Drehzahlstufe

           GEFAHR
           Stromschlag
           Tod oder schwere Personenschäden.
           Vor Beginn jeglicher Arbeiten an der
           Pumpe muss die Stromversorgung zur
           Pumpe abgeschaltet und gegen unbeab-
           sichtigtes Wiedereinschalten gesichert
           werden.

                                                                                                                            11
8. Störungssuche beim Produkt
Deutsch (DE)

               Dieser Abschnitt besteht aus zwei Unterabschnitten: einer für Pumpen mit einem im Klemmenkasten einge-
               bauten Standardmodul und einer für Doppelpumpen mit einem im Klemmenkasten eingebauten Relaismodul.

                       WARNUNG                                                    GEFAHR
                       Anlage unter Druck                                         Stromschlag
                       Tod oder ernsthafte Personenschäden                        Tod oder schwere Personenschäden.
                       Entleeren Sie die Anlage oder schließen                    Der Netzschalter muss in Stellung OFF
                       Sie die Absperrventile auf beiden Seiten                   verriegelbar sein. Der Typ des Netzschal-
                       der Pumpe, bevor Sie die Pumpe demon-                      ters und seine Funktion müssen der EN
                       tieren. Das Fördermedium kann unter                        60204-1, Punkt 5.3.2 entsprechen.
                       hohem Druck stehen und sehr heiß sein.

               8.1 Einzelpumpen und Doppelpumpen mit Standardmodul

               Störung                       Ursache                          Abhilfe
               1.   Die Pumpe läuft nicht.   a)   Eine Sicherung in der
                    Keine der Meldeleuch-         Elektroinstallation ist     Ersetzen Sie die Sicherung.
                    ten leuchtet.                 durchgebrannt.
                                             b)   Der externe Netzschalter
                                                                              Schalten Sie den Netzschalter ein.
                                                  ist ausgeschaltet.
                                             c)   Der Fehlerstrom-/Fehler-
                                                                              Beheben Sie Isolationsfehler und schalten Sie
                                                  spannungsschalter hat
                                                                              den Schutzschalter wieder ein.
                                                  ausgelöst.
                                             d)   Die Pumpe wurde über        Überprüfen Sie, ob die Medientemperatur im
                                                  den Thermoschalter          vorgegebenen Bereich liegt.
                                                  abgeschaltet.               Mit externem EIN/AUS-Umschaltkontakt:
                                                                              Die Pumpe schaltet automatisch wieder ein,
                                                                              sobald sie auf Normaltemperatur abgekühlt ist.
                                                                              Mit externen EIN/AUS-Impulskontakten:
                                                                              Die Pumpe schaltet automatisch wieder ein,
                                                                              sobald sie auf Normaltemperatur abgekühlt ist.
               2.   Die Pumpe läuft nicht.   a)   Der Rotor ist blockiert,
                    Die grüne Meldeleuchte        aber die Pumpe wurde        Schalten Sie die Stromversorgung ab und rei-
                    leuchtet.                     nicht über den Thermo-      nigen oder reparieren Sie die Pumpe.
                                                  schalter abgeschaltet.
                                             b)   Das Drehzahlschalter-       Schalten Sie die Stromversorgung zur Pumpe
                                                  modul ist nicht einge-      über den externen Netzschalter ab und mon-
                                                  baut.                       tieren Sie das Drehzahlschaltermodul.
               3.   Nur bei dreiphasigen     a)   Die Pumpe läuft, aber
                                                                              Schalten Sie die Stromversorgung über den
                    Pumpen:                       die Drehrichtung ist
                                                                              externen Netzschalter ab und tauschen Sie
                    Die Pumpe läuft. Beide        falsch.
                                                                              zwei Phasen im Klemmenkasten der Pumpe
                    Meldeleuchten (rot und
                                                                              aus.
                    grün) leuchten.
               4.   Geräusche in der         a)   Es befindet sich Luft in
                                                                              Entlüften Sie die Anlage.
                    Anlage. Die grüne Mel-        der Anlage.
                    deleuchte leuchtet.      b)   Der Förderstrom ist zu      Setzen Sie die Förderleistung herab. Stellen
                                                  hoch.                       Sie eine niedrigere Drehzahlstufe ein.
                                             c)   Der Druck ist zu hoch.      Setzen Sie die Förderleistung herab. Stellen
                                                                              Sie eine niedrigere Drehzahlstufe ein.
               5.   Die Pumpe macht          a)   Es befindet sich Luft in
                                                                              Entlüften Sie die Pumpe.
                    Geräusche. Die grüne          der Pumpe.
                    Meldeleuchte leuchtet.   b)   Der Zulaufdruck ist zu      Erhöhen Sie den Zulaufdruck und/oder über-
                                                  gering.                     prüfen Sie das Gasvolumen im Ausdehnungs-
                                                                              gefäß (falls vorhanden).
               6.   Unzureichende Wärme- a)       Die Förderleistung ist zu   Erhöhen Sie die Förderleistung. Falls möglich,
                    abgabe an einigen Stel-       gering.                     stellen Sie eine höhere Drehzahlstufe ein oder
                    len der Heizungsan-                                       ersetzen Sie die Pumpe durch eine Pumpe mit
                    lage.                                                     höherem Durchfluss.

               12
8.2 Doppelpumpen mit Relaismodul

                                                                                                                     Deutsch (DE)
Störung                     Ursache                              Abhilfe

1.   Die Pumpe läuft        a)   Eine Sicherung in der Elekt-
     nicht. Keine der            roinstallation ist durchge-     Ersetzen Sie die Sicherung.
     Meldeleuchten               brannt.
     leuchtet.
                            b)   Der externe Netzschalter ist
                                                                 Schalten Sie den Netzschalter ein.
                                 ausgeschaltet.
                            c)   Der Fehlerstrom-/Fehler-
                                                                 Beheben Sie Isolationsfehler und schalten Sie
                                 spannungsschalter hat aus-
                                                                 den Schutzschalter wieder ein.
                                 gelöst.
                            d)   Phasenausfall (nur bei drei-    Überprüfen Sie die Sicherungen und die
                                 phasigen Pumpen).               Anschlüsse.
2.   Die Pumpe läuft      a)     Die Pumpe wurde über den
     nicht. Die grüne            Netzschalter abgeschaltet.      Schalten Sie den Netzschalter ein.
     Meldeleuchte blinkt.
3.   Die Pumpe läuft        a)   Der Rotor ist blockiert, aber
     nicht. Die grüne            die Pumpe wurde nicht über      Schalten Sie die Stromversorgung ab und rei-
     Meldeleuchte                den Thermoschalter abge-        nigen oder reparieren Sie die Pumpe.
     leuchtet.                   schaltet.
4.   Die Pumpe läuft       a)    Die Pumpe wurde vom Ther-       Überprüfen Sie, ob die Medientemperatur im
     nicht. Die rote Meld-       moschalter wegen einer zu       vorgegebenen Bereich liegt.
     eleuchte leuchtet.          hohen Medientemperatur          Die Pumpe schaltet automatisch wieder ein,
     Die grüne Meld-             oder eines blockierten          sobald sie auf Normaltemperatur abgekühlt ist.
     eleuchte leuchtet           Rotors abgeschaltet.            Hinweis: Wurde die Pumpe vom Thermo-
     nicht.                                                      schalter innerhalb kurzer Zeit dreimal hinterei-
                                                                 nander abgeschaltet, starten Sie die Pumpe
                                                                 manuell über die Stromversorgung neu.
                            b)   Das Drehzahlschaltermodul       Schalten Sie die Stromversorgung zur Pumpe
                                 ist nicht eingebaut.            über den externen Netzschalter ab und mon-
                                                                 tieren Sie das Drehzahlschaltermodul.
5.   Die Pumpe läuft        a)   Die Pumpe wird oder wurde       Überprüfen Sie, ob die Medientemperatur im
     nicht. Die grüne            über den Thermoschalter         vorgegebenen Bereich liegt.
     Meldeleuchte blinkt.        abgeschaltet und der Netz-      Hinweis: Wurde die Pumpe vom Thermo-
     Die rote Meld-              schalter ist in der Stellung    schalter innerhalb kurzer Zeit dreimal hinterei-
     eleuchte leuchtet.          OFF.                            nander abgeschaltet, starten Sie die Pumpe
                                                                 manuell über die Stromversorgung neu.
                            b)   Die Pumpe wurde über den
                                 Netzschalter abgeschaltet.
                            c)   Nach dem Einschalten läuft
                                 die Pumpe mit falscher          Schalten Sie die Stromversorgung über den
                                 Drehrichtung.                   externen Netzschalter ab und tauschen Sie
6.   Die Pumpe läuft.       a)   Die Pumpe läuft mit falscher    zwei Phasen im Klemmenkasten aus.
     Beide Meldeleuch-           Drehrichtung. Nur bei drei-
     ten (rot und grün)          phasigen Pumpen.
     leuchten.
7.   Geräusche in der       a)   Es befindet sich Luft in der
                                                                 Entlüften Sie die Anlage.
     Anlage. Die grüne           Anlage.
     Meldeleuchte
                            b)   Der Förderstrom ist zu hoch. Setzen Sie die Förderleistung herab. Stellen
     leuchtet.
                                                              Sie eine niedrigere Drehzahlstufe ein.
                            c)   Die Druck ist zu hoch.          Setzen Sie die Förderleistung herab. Stellen
                                                                 Sie eine niedrigere Drehzahlstufe ein.
8.   Die Pumpe macht        a)   Es befindet sich Luft in der
                                                                 Entlüften Sie die Pumpe.
     Geräusche. Die              Pumpe.
     grüne Meld-
                            b)   Der Zulaufdruck ist zu          Erhöhen Sie den Zulaufdruck und/oder über-
     eleuchte leuchtet.
                                 gering.                         prüfen Sie das Gasvolumen im Ausdehnungs-
                                                                 gefäß (falls vorhanden).

                                                                                                                13
Störung                     Ursache                                 Abhilfe
Deutsch (DE)

               9.   Unzureichende          a)   Die Förderleistung ist zu          Erhöhen Sie die Förderleistung. Falls möglich,
                    Wärmeabgabe an              gering.                            stellen Sie eine höhere Drehzahlstufe ein oder
                    einigen Stellen der                                            ersetzen Sie die Pumpe durch eine Pumpe mit
                    Heizungsanlage.                                                höherem Durchfluss.

               9. Technische Daten                                          Systemdruck
                                                                            Die Druckstufe (PN), für die die Flansche ausgelegt
               Versorgungsspannung                                          sind, ist auf den Pumpenflanschen angegeben. In
                                                                            der nachfolgenden Tabelle ist der maximal zulässige
                               Einphasige          Dreiphasige              Betriebsdruck für die verschiedenen Druckstufen bei
                               Pumpen              Pumpen                   unterschiedlichen Temperaturen angegeben.
                               1 x 230-240 V       3 x 400-415 V
               Europa                                                                                                           Bronze-
                               50 Hz               50 Hz                                      Gusseisenpumpen
                                                                                                                                pumpen
                               1 x 100-110 V       3 x 200-230 V
                                                                            Druck
               Japan
                               50 Hz               50 Hz                                 ≤ 120 °C        130 °C        140 °C   ≤ 140 °C
                               1 x 100-110 V       3 x 200-230 V
                               60 Hz               60 Hz                                                      [bar/MPa]

               Toleranzwerte der Versorgungsspannung                        PN 6          6 / 0,6       5,8 / 0,58 5,6 / 0,56 10 / 1,0
               Die Motoren erfüllen die Anforderungen bis zu einem          PN 10        10 / 1,0       9,7 / 0,97 9,4 / 0,94 10 / 1,0
               Temperaturanstieg von ± 6 %. Die Motoren wurden
               zudem bei ± 10 % des angegeben Spannungsberei-               PN 6/10      10 / 1,0       9,7 / 0,97 9,4 / 0,94 10 / 1,0
               ches geprüft. Die Motoren liefen bei diesen Tests            PN 16        16 / 1,6 15,6 / 1,56 15 / 1,5          16 / 1,6
               ohne Probleme. Ein Abschalten wegen thermischer
               Überlast erfolgte dabei nicht. Die Spannungstoleran-         Flanschanschluss
               zen sind aufgrund von Spannungsschwankungen im
               Netz erforderlich. Die Pumpen dürfen nicht mit Span-                             PN       PN      PN      PN     Vorboh-
               nungen betrieben werden, die außerhalb des auf               Pumpentyp
                                                                                                 6       10     6/10     16     rungen
               dem Typenschild angegebenen Spannungsbereichs
               liegen.                                                      UPS, UPSD
                                                                                                                  ●       ●        4
               Schutzart                                                    32-xx
               IPX4D.                                                       UPS, UPSD
                                                                                                                  ●       ●        4
                                                                            40-xx
               Umgebungstemperatur
               0 bis 40 °C.                                                 UPS, UPSD
                                                                                                                  ●       ●        4
                                                                            50-xx
               Relative Luftfeuchtigkeit
                                                                            UPS, UPSD
               Max. 95 %.                                                                                         ●       ●        4
                                                                            65-xx
               Medientemperatur                                                                     ●                              4
                                                                            UPS, UPS D
               Heizungswasser in Heizungsanlagen:                           80-xx                         ●               ●        8
               Bei Dauerbetrieb: -10 bis +120 °C.
               Kurzzeitig: Bis zu 140 °C.                                   UPS, UPSD               ●                              4
               Trinkwarmwasser: Bis zu 60 °C.                               100-xx                        ●               ●        8
               Sonderausführung mit Dichtungen aus FKM: Bis zu
                                                                            Druckprüfung
               80 °C.
               Dämmen des Pumpenkopfs                                       PN 6:            10 bar - 1,0 MPa.
               Der Pumpenkopf darf nicht gedämmt werden. Ist die            PN 10:           15 bar - 1,5 MPa.
               Medientemperatur niedriger als die Umgebungstem-
               peratur, dürfen beim Dämmen der Pumpe die Ablauf-            PN 6 / PN 10: 15 bar - 1,5 MPa.
               bohrungen im Statorgehäuse nicht verdeckt werden.            PN 16:           20,8 bar - 2,08 MPa.

                                                                            Die Druckprüfung wurde mit 20 °C warmem Wasser
                                                                            vorgenommen, das korrosionshemmende Zusätze
                                                                            enthielt.

               14
Zulaufdruck
Den erforderlichen Mindestzulaufdruck für das Was-

                                                              Deutsch (DE)
ser am Pumpenstutzen während des Betriebs finden
Sie in einer Tabelle im Anhang.
Schalldruckpegel
Der Schalldruckpegel der Pumpe liegt unter 70
dB(A).
Thermoschalter
In der Pumpe ist ein Thermoschalter mit folgenden
Daten eingebaut: 250 V AC/1,6 A, cos φ 0,6.
Bei dem Schalter handelt es sich um einen potential-
freien Öffnerkontakt, der öffnet, wenn die Temperatur
der Pumpe einen bestimmten Wert überschreitet und
wieder schließt, sobald die Pumpe auf Normaltempe-
ratur abgekühlt ist.
Um einen Überlastschutz zu gewährleisten, schlie-
ßen Sie den Schalter an einen externen Thermo-
schalter an oder montieren Sie ein Schutz- oder
Relaismodul von Grundfos. Siehe Abbildungen 1 und
2.
Erfolgt der Überlastschutz der Pumpe mithilfe eines
Überlastrelais (d. h. nur über den Motorstrom, ohne
dass der eingebaute Schalter genutzt wird), muss
das Relais auf den Volllaststrom entsprechend der
gewählten Drehzahlstufe eingestellt werden, der auf
dem Pumpentypenschild angegeben ist. Siehe Abb.
9.
Ein/Aus-Eingang, Basismodul/Relaismodul
Externer potentialfreier Kontakt.
Max. Last: 250 V, 1,5 mA.
Min. Last: 100 V, 0,5 mA.
Signalausgang Betrieb/Störung, Relaismodul
Interner potentialfreier Wechselkontakt.
Max. Last: 250 V, 2 A, AC.
Min. Last: 5 V, 100 mA, DC.

10. Entsorgung des Produkts
Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt-
gerecht entsorgt werden:
1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten
    Entsorgungsgesellschaften.
2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an
    eine Grundfos-Niederlassung oder eine von
    Grundfos anerkannte Servicewerkstatt in Ihrer
    Nähe.
              Das Symbol mit einer durchgestrichenen
              Mülltonne weist darauf hin, dass das
              jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll
              entsorgt werden darf. Wenn ein Produkt,
              das mit diesem Symbol gekennzeichnet
              ist, das Ende seiner Lebensdauer
erreicht hat, bringen Sie es zu einer geeigneten
Sammelstelle. Weitere Informationen hierzu erhalten
Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. Die
separate Entsorgung und das Recycling dieser Pro-
dukte trägt dazu bei, die Umwelt und die Gesundheit
der Menschen zu schützen.

                                                         15
Anhang                                                                                                   1
Anhang

                                                              1~

                                                         T1 T2           N L

                                                                                   K
                                                              K
                                                  Stop

                                         Start      K

                                                                         N L

                                       3~ 230 V (Norway)                               3~ 400-415 V (Europe)
                                       3~ 200-230 V (Japan)

                               T1 T2        L3 L2 L1                               T1 T2     L3 L2 L1

                         K                                K                                               K
                        Stop                                              Stop

                Start     K                                      Start         K
                                                                                                               TM00 9173 0305

                                                                                   K

                                            L3 L2 L1                                   N     L3 L2 L1
              Abb. 1

         16
Anhang
                                           1~

                                     T1 T2           N L

                                                              K
                                             K

                        Stop/Start

                                                     N L

                    3~ 230 V (Norway)                                 3~ 400-415 V (Europe)
                    3~ 200-230 V (Japan)

                T1 T2     L3 L2 L1                            T1 T2         L3 L2 L1

            K                          K                                                 K

   Stop/Start                                    Stop/Start
                                                                                              TM00 9172 0305

                                                              K

                          L3 L2 L1                                N         L3 L2 L1
Abb. 2

                                                                                              17
1
Anhang

                                       P2                                P1

                       1   2   3   7   8    N L            1 2   3   7   8    N L

                                            N L                               N L

                                                       3
                                       P2                                P1

                       1   2   3   7   8    L3 L2 L1       1 2   3   7   8    L3 L2 L1
                                                                                         TM00 9176 2407

                                            L3 L2 L1                          L3 L2 L1

              Abb. 3

         18
1

                                                                                          Anhang
                       P2                                P1

         1 2   3   7   8    N L            1 2   3   7   8    N L

                            N L                               N L

                                       3
                       P2                                P1

         1 2   3   7   8    L3 L2 L1       1 2   3   7   8    L3 L2 L1
                                                                         TM00 9177 2407

                            L3 L2 L1                          L3 L2 L1

Abb. 4

                                                                         19
1
Anhang

                                     P2                                P1

                       1 2   3   7   8    N L            1 2   3   7   8    N L

                                          N L                               N L

                                                     3
                                     P2                                P1

                       1 2   3   7   8    L3 L2 L1       1 2   3   7   8    L3 L2 L1
                                                                                       TM00 9178 2407

                                          L3 L2 L1                          L3 L2 L1

              Abb. 5

         20
1                                 3

                                                                                                       Anhang
         1       2       3       7       8       N L   1   2   3   7   8   L3 L2 L1

                                                                                      TM00 9174 2407
                 N L                             N L       N L             L3 L2 L1
Abb. 6

                                         1                             3

             1       2       3       7       8   N L   1 2     3   7   8   L3 L2 L1
                                                                                      TM00 9175 2407

             N               L                   N L   N       L           L3 L2 L1
Abb. 7

                                                                                      21
1
Anhang

                               P2                               P1

                 1 2   3   7   8    N L           1 2   3   7   8    N L

                                    N L                              N L

                                                                           TM00 9179 2407
                L      N                  L   N
              Abb. 8

         22
Anhang
            1                 3

    T1 T2       N L   T1 T2       L3 L2 L1

                                             TM02 4334 0305
                N L               L3 L2 L1
Abb. 9

                                             23
50 Hz
Anhang

                                            Minimum inlet pressure for hot water

                                                                    Liquid temperature
         Pump type
                                                 75 °C                       90 °C                      120 °C

         UPS/UPSD                        [bar]           [MPa]       [bar]           [MPa]      [bar]            [MPa]

         32-60                           0.05            0.005        0.2            0.02        1.5             0.15
         32-120                           0.4            0.04         0.7            0.07        1.95            0.195
         40-60/2                         0.15            0.015       0.45            0.045       1.75            0.175
         40-120                           0.1            0.01         0.4            0.04        1.7             0.17
         40-180                           0.4            0.04         0.7            0.07        1.95            0.195
         40-185                          0.55            0.055        0.9            0.09        1.8             0.18
         50-60/2                         0.05            0.005       0.35            0.035       1.65            0.165
         50-120                           0.4            0.04         0.7            0.07        1.95            0.195
         50-180                          0.35            0.035       0.65            0.065       1.9             0.19
         50-185                          0.85            0.085        1.0             0.1        2.15            0.215
         65-60/2                         0.45            0.045       0.75            0.075       2.0              0.2
         65-120                           0.9            0.09         1.2            0.12        2.45            0.245
         65-180                           0.7            0.07         1.0             0.1        2.25            0.225
         65-185                           0.9            0.09         1.3            0.13        2.35            0.235
         80-60                            1.2            0.12         1.5            0.15        2.75            0.275
         80-120                           1.6            0.16         1.9            0.19        3.15            0.315
         100-30                          1.05            0.105       1.35            0.135       2.6             0.26

         The pressure indicated in the table is the relative minimum pressure required at sea level, 1 bar (0.1 MPa).

         24
Flange forces and moments
For maximum permissible forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or thread

                                                                                                                            Anhang
connections, see fig. 10.

                                                                                                           TM05 5639 3912
  Abb. 10   Flange forces and moments

                                     Force                                        Moment
                                      [N]                                          [Nm]

 Diameter, DN       Fy          Fz           Fx       ΣFb        My          Mz            Mx      ΣMb

      32           425         525           450      825        375        425         550        800
      40           500         625           550      975        450        525         650        950
      50           675         825           750     1300        500        575         700        1025
      65           850        1050           925     1650        550        600         750        1100
      80           1025       1250           1125    1975        575        650         800        1175
      100          1350       1675           1500    2625        625        725         875        1300

Above values apply to cast iron and brass versions. See ISO 5199, tables B.2 (16A and 16B), B.3 and B.6.

                                                                                                           25
Argentina                             China                                   Hong Kong
Grundfos Gesellschaften

                          Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.     GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.      GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
                          Ruta Panamericana km. 37.500 Centro   10F The Hub, No. 33 Suhong Road         Unit 1, Ground floor
                          Industrial Garin                      Minhang District                        Siu Wai Industrial Centre
                          1619 Garín Pcia. de B.A.              Shanghai 201106                         29-33 Wing Hong Street &
                          Phone: +54-3327 414 444               PRC                                     68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
                          Telefax: +54-3327 45 3190             Phone: +86 21 612 252 22                Kowloon
                                                                Telefax: +86 21 612 253 33              Phone: +852-27861706 / 27861741
                          Australia                                                                     Telefax: +852-27858664
                          GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.              COLOMBIA
                          P.O. Box 2040                         GRUNDFOS Colombia S.A.S.                Hungary
                          Regency Park                          Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero   GRUNDFOS Hungária Kft.
                          South Australia 5942                  Chico,                                  Tópark u. 8
                          Phone: +61-8-8461-4611                Parque Empresarial Arcos de Cota Bod.   H-2045 Törökbálint,
                          Telefax: +61-8-8340 0155              1A.                                     Phone: +36-23 511 110
                                                                Cota, Cundinamarca                      Telefax: +36-23 511 111
                          Austria                               Phone: +57(1)-2913444
                          GRUNDFOS Pumpen Vertrieb              Telefax: +57(1)-8764586                 India
                          Ges.m.b.H.                                                                    GRUNDFOS Pumps India Private
                          Grundfosstraße 2                      Croatia                                 Limited
                          A-5082 Grödig/Salzburg                GRUNDFOS CROATIA d.o.o.                 118 Old Mahabalipuram Road
                          Tel.: +43-6246-883-0                  Buzinski prilaz 38, Buzin               Thoraipakkam
                          Telefax: +43-6246-883-30              HR-10010 Zagreb                         Chennai 600 096
                                                                Phone: +385 1 6595 400                  Phone: +91-44 2496 6800
                          Belgium                               Telefax: +385 1 6595 499
                          N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.             www.hr.grundfos.com                     Indonesia
                          Boomsesteenweg 81-83                                                          PT. GRUNDFOS POMPA
                          B-2630 Aartselaar                     GRUNDFOS Sales Czechia and              Graha Intirub Lt. 2 & 3
                          Tél.: +32-3-870 7300                  Slovakia s.r.o.                         Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
                          Télécopie: +32-3-870 7301             Čajkovského 21                          Jakarta Timur
                                                                779 00 Olomouc                          ID-Jakarta 13650
                          Belarus                               Phone: +420-585-716 111                 Phone: +62 21-469-51900
                          Представительство ГРУНДФОС в                                                  Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
                          Минске                                Denmark
                          220125, Минск                         GRUNDFOS DK A/S                         Ireland
                          ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ      Martin Bachs Vej 3                      GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
                          «Порт»                                DK-8850 Bjerringbro                     Unit A, Merrywell Business Park
                          Тел.: +375 17 397 397 3               Tlf.: +45-87 50 50 50                   Ballymount Road Lower
                                +375 17 397 397 4               Telefax: +45-87 50 51 51                Dublin 12
                          Факс: +375 17 397 397 1               E-mail: info_GDK@grundfos.com           Phone: +353-1-4089 800
                          E-mail: minsk@grundfos.com            www.grundfos.com/DK                     Telefax: +353-1-4089 830
                          Bosnia and Herzegovina                Estonia                                 Italy
                          GRUNDFOS Sarajevo                     GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ                 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
                          Zmaja od Bosne 7-7A,                  Peterburi tee 92G                       Via Gran Sasso 4
                          BH-71000 Sarajevo                     11415 Tallinn                           I-20060 Truccazzano (Milano)
                          Phone: +387 33 592 480                Tel: + 372 606 1690                     Tel.: +39-02-95838112
                          Telefax: +387 33 590 465              Fax: + 372 606 1691                     Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
                          www.ba.grundfos.com
                          e-mail: grundfos@bih.net.ba           Finland                                 Japan
                                                                OY GRUNDFOS Pumput AB                   GRUNDFOS Pumps K.K.
                          Brazil                                Trukkikuja 1                            1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
                          BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL             FI-01360 Vantaa                         Hamamatsu
                          Av. Humberto de Alencar Castelo       Phone: +358-(0) 207 889 500             431-2103 Japan
                          Branco, 630                                                                   Phone: +81 53 428 4760
                          CEP 09850 - 300                       France                                  Telefax: +81 53 428 5005
                          São Bernardo do Campo - SP            Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
                          Phone: +55-11 4393 5533               Parc d’Activités de Chesnes             Korea
                          Telefax: +55-11 4343 5015             57, rue de Malacombe                    GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
                                                                F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)    6th Floor, Aju Building 679-5
                          Bulgaria                              Tél.: +33-4 74 82 15 15                 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
                          Grundfos Bulgaria EOOD                Télécopie: +33-4 74 94 10 51            Seoul, Korea
                          Slatina District                                                              Phone: +82-2-5317 600
                          Iztochna Tangenta street no. 100      Germany                                 Telefax: +82-2-5633 725
                          BG - 1592 Sofia                       GRUNDFOS GMBH
                          Tel. +359 2 49 22 200                 Schlüterstr. 33                         Latvia
                          Fax. +359 2 49 22 201                 40699 Erkrath                           SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
                          email: bulgaria@grundfos.bg           Tel.: +49-(0) 211 929 69-0              Deglava biznesa centrs
                                                                Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799        Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
                          Canada                                e-mail: infoservice@grundfos.de         Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
                          GRUNDFOS Canada Inc.                  Service in Deutschland:                 Fakss: + 371 914 9646
                          2941 Brighton Road                    e-mail: kundendienst@grundfos.de
                          Oakville, Ontario                                                             Lithuania
                          L6H 6C9                               Greece                                  GRUNDFOS Pumps UAB
                          Phone: +1-905 829 9533                GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.                Smolensko g. 6
                          Telefax: +1-905 829 9512              20th km. Athinon-Markopoulou Av.        LT-03201 Vilnius
                                                                P.O. Box 71                             Tel: + 370 52 395 430
                                                                GR-19002 Peania                         Fax: + 370 52 395 431
                                                                Phone: +0030-210-66 83 400
                                                                Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia                                Serbia                                   Turkey

                                                                                                                             Grundfos Gesellschaften
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.                Grundfos Srbija d.o.o.                   GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25                    Omladinskih brigada 90b                  Sti.
Glenmarie Industrial Park               11070 Novi Beograd                       Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam                         Phone: +381 11 2258 740                  Ihsan dede Caddesi,
Selangor                                Telefax: +381 11 2281 769                2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922                  www.rs.grundfos.com                      41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866                                                         Phone: +90 - 262-679 7979
                                        Singapore                                Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico                                  GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.           E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de       25 Jalan Tukang
C.V.                                    Singapore 619264                         Ukraine
Boulevard TLC No. 15                    Phone: +65-6681 9688                     Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto      Telefax: +65-6681 9689                   Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600                                                              м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000                 Slovakia                                 Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010               GRUNDFOS s.r.o.                          Факс.: (+38 044) 237 04 01
                                        Prievozská 4D                            E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands                             821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands                    Phona: +421 2 5020 1426                  United Arab Emirates
Veluwezoom 35                           sk.grundfos.com                          GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere                                                                   P.O. Box 16768
Postbus 22015                           Slovenia                                 Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE                          GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.               Dubai
Tel.: +31-88-478 6336                   Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana            Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332                Phone: +386 (0) 1 568 06 10              Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com           Telefax: +386 (0)1 568 06 19
                                        E-mail: tehnika-si@grundfos.com          United Kingdom
New Zealand                                                                      GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
                                        South Africa                             Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent            Grundfos (PTY) Ltd.                      Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate         16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate   Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland                        1609 Germiston, Johannesburg             Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240                   Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250                 Fax: (+27) 10 248 6002                   U.S.A.
                                        E-mail: lgradidge@grundfos.com           GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway                                                                           9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
                                        Spain                                    Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344                         Bombas GRUNDFOS España S.A.              Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal                   Camino de la Fuentecilla, s/n            Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo                             E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00                   Tel.: +34-91-848 8800                    Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50                Telefax: +34-91-628 0465                 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Rep-
                                                                                 resentative Office of Grundfos Kazakhstan
Poland                                  Sweden                                   in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.               GRUNDFOS AB                              38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23                          Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)              Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania                    431 24 Mölndal                           3291
PL-62-081 Przeźmierowo                  Tel.: +46 31 332 23 000                  Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00                 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50                 Switzerland                              Addresses Revised 31.03.2020
Portugal                                GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.          Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241            CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079                           Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos                Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00                 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90              GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania                                 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL              Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103                   Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov                 Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100                  Thailand
Telefax: +40 21 200 4101                GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro             92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia                                  Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия                     Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41                     Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-
00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1290271
                                  96459997 0820

www.grundfos.com
                     Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
                     think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved.               © 2020 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.
Sie können auch lesen