URLAUBSPLANER FÜR GRUPPEN - GROUP TRAVEL - SPEYER. VIEL ZU ERLEBEN! - Stadt Speyer
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SPEYER. VIEL ZU ERLEBEN! www.speyer.de 2020 STADTFÜHRUNGEN KURPFALZTOUREN PROGRAMMBAUSTEINE PAUSCHALEN URLAUBSPLANER FÜR GRUPPEN GROUP TRAVEL CITY WALKS DAYTRIPS TO REGIONAL LANDMARKS MODULES FOR GROUPS MULTI-DAY-PACKAGES
Inhaltsverzeichnis Gemeinsam unterwegs Out and about together Stadtrundgänge Sie wollen die Dom- und Kaiserstadt Speyer Do you really want to get to know the Cathedral Guided City Walks 3 richtig kennenlernen? Dann erkunden Sie in and Imperial City of Speyer? Then consider the kompetenter Begleitung die historische Altstadt, possibility of touring our historic old town, visiting Stadt am Fluss besuchen die UNESCO-Welterbestätte Dom zu the Cathedral (a UNESCO World Heritage Site) and The City on the river 8 Speyer oder entdecken Ungewöhnliches in uncovering the unusual in our museums and Speyer für Kinder unseren Museen und Kultureinrichtungen. cultural institutions accompanied by competent und Jugendliche Wir zeigen Ihnen Speyers schönste Seiten! guides. They can show you Speyer at its very best! Speyer for Children and Young People 9 Auf den folgenden Seiten finden Sie Reise- On the following pages, you will find travel Erlebnisführungen bausteine und Pauschalarrangements für Ihren modules and package deals ideally suited to in historischer Kleidung Aufenthalt in der Dom- und Kaiserstadt. your stay in the Cathedral and Imperial City. Adventure Wählen Sie selbst und schnüren Sie sich Ihr Make your choices and come up with the in Historic Garb 10 individuelles Speyer-Paket. package that’s best for you. Erlebnistouren Unsere Stadtrundgänge bieten wir auf Deutsch, We offer our city walks in German, English, Adventure Tours 12 Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, French, Spanish, Italian, Russian, Polish, Dutch, Speyerer Spezialitäten Russisch, Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Swedisch, Turkish, Portuguese and Japanese. Tastings Türkisch, Portugiesisch und Japanisch an. Speyer Specialties We will gladly assist you with your further travel Tastings 14 Gerne unterstützen wir Sie bei Ihrer weiteren plans. Reiseplanung und stehen Ihnen telefonisch, Einfach Weihnachten per E-Mail oder persönlich vor Ort zur Verfügung. Simply Christmas 17 Bleiben Sie über Nacht – unsere Pauschalreisen Tourist-Information Speyer Stay Overnight – Maximilianstraße 13, 67346 Speyer Our Package Tours 18 Telefon: 06232 14-2392, Telefax: 06232 14-2332 Die Kurpfalz E-Mail: touristinformation@stadt-speyer.de The Electoral Palatinate 20 Internet: www.speyer.de Buchungsformular Unsere Servicezeiten: Our Service hours: Booking Application 21 Montag bis Freitag: 9 bis 17 Uhr Monday - Friday: 09:00 am to 5:00 pm 01.04. bis 31.10.: from April 1 to October 31: Feste feiern 2020 Samstag: 10 bis 15 Uhr Saturdays: 10:00 am to 3:00 pm and Celebrating festivals 2020 22 Sonntag/Feiertag: 10 bis 14 Uhr Sundays/Holidays: 10:00 am to 2:00 pm Allgem. Reisebedingungen 01.11. bis 31.03.: from November 1 to March 31: General Terms 24 Samstag: 10 bis 12 Uhr Saturdays: 10:00 am to 12:00 pm
3 STADTRUNDGäNGE GuidEd CiTY WAlkS Begeben Sie sich auf eine Zeitreise in eine Stadt mit mehr als 2000 Jahre Geschichte. Einzigartige historische Sehenswürdigkeiten, romantische Gassen, belebte Plätze und Promenaden bieten Ihnen in der Dom- und Kaiserstadt Speyer neue Entdeckungen auf Schritt und Tritt. Travel through time in a city with more than 2000 years of history. Unique historic attractions, romantic alleys, lively squares and promenades offer new discoveries at every turn. Stadtrundgänge Guided City Walks Speyermer Stadtspaziergang A Walk through Speyer Führungen durch die Altstadt mit Besuch A tour of the old town with visits to our most unserer bedeutendsten Sehenswürdigkeiten. significant historic attractions. Dauer: ca. 1,5–2 Stunden Duration: ca. 1,5–2 hours Preis: € 92,00 Price: € 92,00* Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Dom- und Stadtführung Cathedral and City Tour Speyer und der Dom gehören zusammen. Speyer and its cathedral are tied to one other. Erkunden Sie erst die romanische Kathe- Why not see them together? First, explore the drale und anschließend die Stadt am Rhein. Romanesque cathedral and afterwards the Dom- und Stadtführer erzählen Ihnen alles city. Cathedral- and city-guides tell you Wissenswerte. everything you need to know. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 224,00 Price: € 224,00* inkl. Kryptaeintritt including entrance to the crypt Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Domführung Tour of the Cathedral Der Dom zu Speyer ist Gotteshaus und The Cathedral of Speyer is both a house of UNESCO-Welterbestätte: Qualifizierte Dom- God and a UNESCO World Heritage Site. führer zeigen Ihnen die größte romanische Qualified cathedral guides show you the Kathedrale der Welt, in der acht Herrscher largest Romanesque cathedral in the world des Mittelalters ihre letzte Ruhestätte in which eight rulers of the Middle Ages fanden. found their final resting place. Dauer: ca. 1 Stunde Duration: ca. 1 hour Preis: ab € 95,00 Price: from € 95,00 Endpreis je nach Gruppengröße Final price depends upon the size inkl. Kryptaeintritt of the group including admission Maximal: 30 Personen Maximum: 30 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
4 STADTRUNDGäNGE GuidEd CiTY WAlkS Dom mit Kaisersaal Tour of the Cathedral with und Turm Imperial Hall and Steeple Der Rundgang führt durch das Kirchenschiff The tour leads through the nave and the zur Krypta und den Kaisergräbern. Im Kaiser- choir to the crypt and the graves of the em- saal sehen Sie die monumentalen Schrau- perors. In the Imperial Hall you will see the dolph-Fresken. Den Abschluss bildet ein monumental Schraudolph frescoes. Finally, grandioser Rundblick von der Turmspitze. the church steeple offers a grand view. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: ab € 135,00 Price: from € 135,00 Endpreis je nach Gruppengröße, Final price depends upon the size inkl. Eintritt of the group including admission Maximal: 30 Personen Maximum: 30 participants Kombinierte Stadt- Combined Tour of the City und Domschatzführung and the Cathedral Treasury Rundgang durch die historische Altstadt mit Tour of the historic old town. Domschatzführung als krönender Abschluss. Crowning finish: the Cathedral treasury. Dauer: ca. 2,5 Stunden Duration: ca. 2,5 hours Preis: € 112,00 Price: € 112,00* zzgl. € 5,00 pro Person Eintritts- plus € 5,00 per person kosten für den Besuch der Dom- admission fee for visiting schatzkammer the Cathedral treasury Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Führung in der Tour of the Trinity Church Dreifaltigkeitskirche The Trinity Church, built between 1701 and Die Dreifaltigkeitskirche zeugt von herausra- 1717, is a prime example of the amazing genden Leistungen der evangelischen Kirch- achievements of Protestant church building baukunst und wird als Juwel des Barock be- and is known as one of the jewels of the zeichnet. Den Innenraum schmückt ein reich Baroque period. The interior is bedecked by bemaltes Holzgewölbe, die Holzschnitze- a richly-painted wooden vault-roof; the reien sind beachtenswert. woodcarvings are remarkable. Dauer: ca. 1 Stunde Duration: ca. 1 hour Preis: € 66,00 Price: € 66,00* Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
5 STADTRUNDGäNGE GuidEd CiTY WAlkS Jüdisches Leben in Speyer Jewish Life in Speyer Thematisiert wird das jüdische Erbe der The guided city walk “Jewish life in Speyer” SchUM-Gemeinde mit Synagoge, Frauen- brings alive the history of the Jewish com- betraum und Mikwe (Ritualbad). Ferner munity, whose beginning dates from 1084. wird das jüdische Leben im 19. und 20. Jahr- The unique grouping of medieval struc- hundert beleuchtet und der Besuch der tures – synagogue, women’s prayer room Synagoge „Beith Shalom“ bietet Einblicke in and mikveh (ritual bath) – bears witness to die lebendige jüdische Gemeinde heute. this great period. The tour concludes in the Beith Shalom Synagogue (House of Peace), which forms the focal point of the Jewish community today. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 92,00 Price: € 92,00* Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Judenhof mit Mikwe Jewish Courtyard with Ritual Bath und Museum SchPIRA (Mikveh) and SchPIRA Museum Führung im mittelalterlichen Judenhof mit Guided tour through a synagogue from the Museum SchPIRA, mittelalterlicher Synagoge Middle Ages with women’s synagogue and mit Frauenschul und Ritualbad (Mikwe). ritual bath plus a visit to the SchPIRA Museum. Dauer: ca. 1 Stunde Duration: ca. 1 hour Preis: € 66,00 Price: € 66,00* inkl. Eintrittskosten including admission fee Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Museumsführung: Museum Tour: Purrmann-Haus the Purrmann House Die ständige Sammlung des Museums mit The permanent collection of the museum rund 100 Werken des Matisse-Schülers Hans includes approximately 100 works by the Purrmann (1880-1966) sowie seiner Frau und Matisse disciple, Hans Purrmann (1880-1966) Künstlerkollegin Mathilde Vollmoeller-Purr- as well as his wife and artistic colleague, mann (1876-1943) präsentiert Leben und Mathilde Vollmoeller-Purrmann (1876-1943). Werk des berühmten Malerehepaares der Here you can both experience the life and Klassischen Moderne. view the artistic output of this famous married couple, both proponents of the classic modern era. Dauer: ca. 1 Stunde Duration: ca. 1 hour Preis: € 66,00 inkl. Eintrittskosten Price: € 66,00 including admission Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
6 STADTRUNDGäNGE GuidEd CiTY WAlkS Fähren, Brücken, Übergänge – NE U Ferryboats, Bridges, NEW Speyer und der Rhein and Overpasses – Begleiten Sie den historischen Fergen- Speyer and the Rhine meister (Fährmann) bei seinem Spaziergang Join the historic ferryman on his stroll durch zwei Jahrtausende Leben am und through two thousand lives on and with the mit dem Strom! Mit Geschichten aus der river! With stories from history, memories Geschichte, Erinnerungen und Beschreibun- and descriptions. The nautical museum will gen. Exklusiv für die Rundgangsteilnehmer be opened exclusively for the participants of wird das Schiffermuseum geöffnet. this tour. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 99,00 (bis 15 Personen) Price: € 99,00 (up to 15 persons) € 130,00 (bis 30 Personen) € 130,00 (up to 30 persons) € 160,00 (bis 50 Personen) € 160,00 (up to 50 persons) Maximal: 50 Personen Maximum: 50 participants Barrierefreie Stadtführung Accessible (barrier-free) City Tour Die Stadt Speyer möchte mobilitätseinge- The City of Speyer strives to make its cul- schränkten Menschen ihre kulturhistori- tural and historical attractions accessible to schen Sehenswürdigkeiten erlebbar ma- people with limited mobility. Wheeled walk- chen. Rollatorenverleih in der Tourist-Infor- ers are available at Tourist Information mation (Pfand: € 25,00). (deposit: € 25,00). Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 92,00 Price: € 92,00* Maximal: 10 Personen Maximum: 10 participants Was so nicht in den Büchern steht Facts you will never find in books Unterhaltsame Stadtführung auf den Spu- Entertaining city tour on the trail of well- ren wohlbekannter Redewendungen und known figures of speech and sayings. Sprichwörter. Erfahren Sie Ursprünge wa- Experience the origins of why we “push rum wir „etwas auf die lange Bank schie- something down the long bench” or even ben“ oder doch lieber „die Kurve kratzen“. better, “scratch the curve”. Dauer: ca. 1,5–2 Stunden Duration: ca. 1,5–2 hours Preis: € 92,00 Price: € 92,00 Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
117 STADTRUNDGäNGE SPEyER GuidEdFüR CiTYKINDER WAlkS UND JUGENDLICHE FOr CHildrEn And YOunG PEOPlE City Rider Speyer – NE U City Ride Speyer – NEW mit dem E-Scooter auf Lifestyle Tour a Lifestyle Tour on an eScooter Nach der Einweisung in das Fahren mit dem After a briefing on the eScooter’s (electric E-Scooter (Elektroroller) gleiten wir auf den scooter) operation, we will coast under Radwegen mit e-power durch die Altstadt electric power along bicycle paths through von Speyer und den wichtigsten historischen Speyer’s Old Town past its most important Sehenswürdigkeiten. Zur Stärkung gibt’s historic points of interest. For the sake of unterwegs eine original Speyrer Brezel. revitalisation, we will stop along the way for Beim letzten Stop in einer Speyrer Eisdiele, an original Speyer pretzel. And at our last stop gibt es ein Scrooser- Eis oder -Kaffee. Unsere at a local ice cream parlour, you’ll enjoy your E-Scooter Tour durch Speyer ist ein Erlebnis- choice of a “Scrooser” ice cream or “Scrooser” Mix aus Kultur und kulinarischem Genuss! coffee. Our eScooter tour through Speyer is an Voraussetzungen: ab 15 Jahre, keine körper- adventurous mix of cultural and culinary de- lichen Einschränkungen. lights! Requirements: from 15 years of age, no physical restrictions. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 50,00 pro Person Price: € 50,00 per person Minimal: 4 Personen Minimum: 4 participants Maximal: 8 Personen Maximum: 8 participants Segway-Touren – Segway Tours – Sie werden darauf abfahren You’ll Also Learn to Ride One Mit dem innovativen Fortbewegungsmittel Using this innovative means of transporta- erkunden Sie die schönsten Highlights der tion, you will explore the most impressive Dom- und Kaiserstadt. Touren inkl. fachkun- highlights in the Cathedral and Imperial City. diger Einweisung. Fahrspaß pur. Tours include prior professional instruction. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 65,00 pro Person Price: € 65,00 per person Minimal: 4 Personen Minimum: 4 participants Maximal: 8 Personen Maximum: 8 participants Speyerer Fahrradführungen – Speyer Bicycle Tours – die etwas andere Art The Slightly Different City Tour der Stadtführung Hop on a bicycle for one of the best ways to Mit dem Fahrrad – eine der schönsten Arten get to know the Cathedral and Imperial City. die Dom- und Kaiserstadt kennen zu lernen. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 92,00 Price: € 92,00* (ohne Fahrradverleih) (bike rental not included) Maximal: 10 Personen Maximum: 10 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
8 STADT AM FLUSS – SPEyER’S UNBEKANNTE SEITE THE CiTY On THE rivEr – SPEYEr’S lESSEr knOWn SidE Stadt am Fluss – Speyer’s unbekannte Seite The City on the River – Speyer’s lesser known side SEA LIFE Speyer: Erlebnisführung SEA LIFE Speyer: Discovery Tour durch die Unterwasserwelt through an Underwater World Bestaunt anmutige Rochen, filigrane See- Marvel at the graceful rays, delicate sea- pferdchen, atemberaubende Haie, Seesterne horses, breathtaking sharks, starfish and und viele weitere Meeresbewohner. Testet many other inhabitants of the sea. Test your gemeinsam euer Wissen rund um die Unter- knowledge of this underwater world to- wasserwelt mit spannenden Fakten, erlebt gether as you learn exciting facts, tierische Fütterungen und geht in unserem experience animal feedings and get in close Berührungsbecken auf Tuchfühlung. physical contact at our touch tank. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 80,00 Price: € 80,00 zzgl. € 10,50 pro Person plus € 10,50 per person Gruppeneintrittspreis group admission price Minimal: 8 Personen Minimum: 8 participants Maximal: 20 Personen Maximum: 20 participants Willkommen an Bord – Welcome on Board – Erlebnisfahrten auf dem Rhein Adventure Trips on the Rhine Idyllische Altrheinarme mit urwüchsigen Idyllic arms of the Old Rhine with untouched Auwäldern und einer einzigartigen Flora alluvial forests and unique flora and fauna – und Fauna – Speyer’s unbekannte Seite. this is Speyer’s lesser known side. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: ab € 11,50 pro Person Price: from € 11,50 per person Minimal: 15 Personen Minimum: 15 participants
119 SPEyER FüR KINDER UND JUGENDLICHE FOr CHildrEn And YOunG PEOPlE Speziell für Kinder verschiedener Altersgruppen bieten wir spannende Führungen und Geschichte(n) zum Anfassen. Fascinating tours and living history, designed especially for children of different ages. Speyer für Kinder und Jugendliche for Children and Young People Auf Entdeckungsreise On a Journey ins Mittelalter into the Middle Ages Spannende Bilderrätsel und faszinierende Intriguing picture puzzles, search games Such- und Rollenspiele garantieren einen erleb- and role playing guarantee an experience- nisorientierten Rundgang und neues Wissen. oriented round tour and new knowledge. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 92,00 Price: € 92,00* (für Kinder von 6 bis 10 Jahre) (for children up to 10 years) Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Mittelalterkrimi A“Whodunit” from the zum Mitmachen und Mitraten Middle Ages for Participation Klären Sie – als Detektiv – den mysteriösen Play detective and try to solve the mysterious Mordfall und entlarven den hinterlistigen Täter. murder case and unmask the cunning culprit. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 100,00 Price: € 100,00 für Jugendliche (bis 13 Jahre) for young people (up to 13 years) € 140,00 € 140,00 für Erwachsene for adults Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants City&Quest Speyer – City&Quest Speyer – Das Stadträtsel für Groß und Klein a fun way of exploring the city … Sie lieben die Herausforderung und wollen die … through smartphone plus equipment! Dom- und Kaiserstadt Speyer ganz auf eigene The new city puzzle game City&Quest Faust erkunden? Dann liegen Sie mit unserem challenges you and your team members Stadt-Rätselspiel City&Quest goldrichtig. to explore the city by solving puzzles. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 33,00 * surcharge Price: € for foreign language tours is € 33,00 pro Team und € 50,00 Pfand per team and € 50,00 deposit Maximal: 6 Personen Maximum: 6 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
10 ERLEBNISFüHRUNGEN IN HISTORISCHER KLEIDUNG AdvEnTurE in HiSTOriC GArB Was liegt näher, als die jahrhundertealte, wechselvolle Geschichte der Dom- und Kaiserstadt Speyer lebendig in Geschichten zu verpacken und spannend zu erzählen, wie es damals war. What could be more appropriate than to package the centuries-old, checkered history of the Cathedral and Imperial City of Speyer into stories and then tell them as fascinating tales of how life was lived those many years ago. Erlebnisführungen in historischer Kleidung Adventure in Historic Garb Anno Domini Anno Domini Lauschen Sie den Augenzeugenberichten Eavesdrop on the eye-witness accounts of von Bürgerinnen, Klerikern und Kaufleuten citizens, clergymen and merchants in in historischer Kleidung. historic garments. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 100,00 Price: € 100,00 für Jugendliche (bis 13 Jahre) for young people (up to 13 years) € 140,00 € 140,00 für Erwachsene for adults Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Gauner – Richter – Crooks – Judges – Blutgericht Blood Courts Nächtlicher Gang durch die mittelalterliche Nighttime walk through the history of Kriminal- und Rechtsgeschichte der Stadt criminality and justice in Speyer during Speyer mit Abschluss im Verlies des Stadt- the Middle Ages. Concludes in the tower torturms Altpörtel. dungeon of the Old City Gate. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 150,00 Price: € 150,00 Minimal: 10 Personen Minimum: 10 participants Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Comedy-Stadtspaziergang Comedy Tour durch Speyer through Speyer Ein innovatives Stadterlebnis, bei dem kein An innovative urban experience sure to have Auge trocken bleibt. Entdecken Sie die Stadt you crying with laughter. Discover the city’s mit Hausmeister Bottich und Putzfrau humorous side through the eyes of Head Theres von ihrer witzigsten Seite. Custodian Bottich and Charwoman Theres. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 150,00 Price: € 150,00 Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants
11 ERLEBNISFüHRUNGEN IN HISTORISCHER KLEIDUNG AdvEnTurE in HiSTOriC GArB Gelungen geschlungen – Pretzel Schmetzel – Geschichte der Speyerer Brezel The History of the Pretzel in Speyer Brezel Christine und Brezel Ferdinand Pretzel Christine and her brother Ferdinand erläutern die Geheimnisse des Speyerer explain the secrets of Speyer’s traditional Traditionsgebäcks. pastry. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 150,00 Price: € 150,00 zzgl. € 3,00 pro Person plus € 3,00 per person für Brezel und Getränk for pretzel and beverage Minimal: 10 Personen Minimum: 10 participants Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Unterwegs mit dem Nachtwächter A stroll with the Night Watchman Nachtwächter- Rundgang durch Brauchtum The Night Watchman invites you on a walk und Geschichte der einst Freien Reichsstadt, through the history of our once-so-glorious der „Metropolis germaniae“ am Rhein. Free Imperial City. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 99,00 (bis 15 Personen) Price: € 99,00* (up to 15 persons) € 130,00 (bis 30 Personen) € 130,00* (up to 30 persons) € 160,00 (bis 50 Personen) € 160,00* (up to 50 persons) Maximal: 50 Personen Maximum: 50 participants Führungen Medieval Tours in historischem Gewand in historical Garb Gewitzt und kenntnisreich erläutern Bürger- Knowledgeable and clever citizens describe innen und Bürger ihr Alltagsleben im Mittel- their everyday lives in the Middle Ages. alter. Begleiten Sie unsere Zeitzeugen durch Accompany our contemporary witnesses in die Straßen, die engen Winkel und Gassen. historical garb as they weave their way Weinhändler, Fischersfrauen, Kleriker oder through the streets, narrow corners and Dienstmägde lassen für Sie Geschichte(n) alleys of the medieval city. Wine merchants, lebendig werden. fishermen's wives, clerics or domestic ser- vants help bring stories and history to life. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 106,00 Price: € 106,00* Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
12 ERLEBNISTOUREN AdvEnTurE TOurS Spaß haben, Unbekanntes entdecken – unsere Erlebnistouren führen Sie auf unbekannten Wegen zu den spannendsten Orten der Stadt. Have fun and discover the unknown – our adventure tours lead you along unfamiliar paths to the most fascinating locations of the city. Erlebnistouren Adventure Tours „Medicus – NEU “The Physician – NEW Die Macht des Wissens“ A cultural history exhibition” Noch bis zum 21. Juni 2020 zeigt das Histori- The Historical Museum of the Palatinate sche Museum der Pfalz in Speyer unter dem in Speyer will be showing “The Physician – Titel „Medicus – Die Macht des Wissens“ A cultural history exhibition” on the the eine kulturgeschichtliche Ausstellung zur history of medicine until 21 June 2020. Geschichte der Medizin. Ausgehend von der Based on the fictional tale of the US Ameri- fiktionalen Erzählung des US-amerikanischen can writer Noah Gordon, this tour of the Schriftstellers Noah Gordon thematisiert der exhibit addresses the complex development Ausstellungsrundgang die komplexe Entwick- of medical progress from antiquity to the lung des medizinischen Fortschritts vom present. Altertum bis in die Gegenwart. Dauer: 1 Stunde Duration: 1 hour Preis: € 85,00 Dienstag bis Freitag Price: € 85,00 Tuesday thru Friday € 95,00 Samstag und Sonntag € 95,00 Saturday and Sunday und feiertags including holidays zzgl. € 13,50/€ 15,00 Eintritt plus € 13,50/€ 15,00 admission pro Person per person Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants „Valentinian I. und die Pfalz “Valentinian I. and the Palatinate in der Spätantike“ in the Late Antiquity” Mit dieser Sonderausstellung widmet sich With this special exhibition which closes on das Historische Museum der Pfalz noch bis 15 March 2020, the Historical Museum of the zum 15. März 2020 einem Zeitabschnitt, der Palatinate has devoted itself to an era that in der Region viele Spuren hinterlassen hat. has left behind a great many visible traces in the region. Dauer: 1 Stunde Duration: 1 hour Preis: € 80,00 Dienstag bis Freitag Price: € 80,00 Tuesday thru Friday € 90,00 Samstag und Sonntag € 90,00 Saturday and Sunday und feiertags including holidays zzgl. € 5,00 Eintritt pro Person plus € 5,00 admission per person Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants
13 ERLEBNISTOUREN AdvEnTurE TOurS „Der Grüffelo – NEU “The Gruffelo – NEW Die Ausstellung“ the Exhibition” Das Historische Museum der Pfalz erzählt Until 14 June 2020, the Historical Museum of die von Julia Donaldson verfasste und von the Palatinate is recounting the illustrated Axel Scheffler illustrierte Geschichte „Der story of “The Grufello”, composed by Julia Grüffelo“ noch bis zum 14. Juni 2020 mit viel Donaldson and illustrated by Axel Scheffler. Fantasie nach. Für Kindergartengruppen It is full of fantasies and can be booked as a und Schulklassen sind Kompaktführungen compact and interactive tour for kinder- und interaktive Führungen buchbar. garten and school groups. Dauer: 1 Stunde (Kompaktführung) Duration: 1 hour (compact tour) Preis: € 65,00 Dienstag bis Freitag Price: € 65,00 Tuesday thru Friday € 75,00 Samstag und Sonntag € 75,00 Saturday and Sunday und feiertags including holidays zzgl. € 2,00 bis € 5,00 Eintritt plus € 2,00 up to € 5,00 admis- pro Kind (je nach Alter) sion per child (depending on age) Maximal: 30 Kinder Maximum: 30 children Raumfahrtführung Space travel tour „Apollo and Beyond“ in the TECHNIK MUSEUM SPEYER: im TECHNIK MUSEUM SPEYER “Apollo and Beyond” Führung durch die größte Raumfahrtausstel- The “Apollo and Beyond Tour” leads through lung Europas mit rund 600 Exponaten auf the largest Aerospace Exhibition in Europe, einer Fläche von 5.000 qm. Höhepunkt der with about 600 exhibits on an area of 5.000 Ausstellung ist das Spaceshuttle Buran. Der squaremetres. Highlight of the exhibition is gewaltige Raumgleiter mit einer Länge von the space shuttle “Buran”, with a length of 36 Metern und einer Höhe von 16 Metern 36 metres, a height of 16 metres and a weight sowie einem Gewicht von 16 Tonnen ist das of 16 tonnes. It is one of the most remarkable Ergebnis eines der ehrgeizigsten Projekte in projects in the history of the Russian Aero- der Geschichte der russischen Raumfahrt. space. Dauer: ca. 1 Stunde Duration: ca. 1 hour Preis: € 17,90 pro Person Price: € 17,90 per person Minimal: 15 Personen Minimum: 15 participants Maximal: 35 Personen Maximum: 35 participants
14 SPEZIALITäTEN TASTINGS SPECiAlTiES TASTinGS Freuen Sie sich auf gemeinsamen Genuss und kulinarische Inspiration. Unsere Tastings beinhalten Verkostungen von erlesenen Getränken und kulinarischen Köstlichkeiten verbunden mit Informationen zu bedeutenden Sehenswürdigkeiten. Take delight in mutual enjoyment and culinary inspiration. Our tours contain tastings of distinguished beverages and culinary delicacies with information concerning important tourist attractions. Speyerer Spezialitäten Tastings Speyer Specialties Tastings Kulinarische Stadtführung Culinary City Tour Bestaunen Sie einzigartige Bauwerke und Marvel at unique architecture while enjoy- genießen Sie kulinarische Köstlichkeiten in ing culinary specialties in selected Speyer ausgewählten Speyerer Restaurants. restaurants. Dauer: ca. 4 Stunden Duration: ca. 4 hours Preis: € 79,00 pro Person Price: € 79,00* per person plus Getränke plus beverages Minimal: 10 Personen Minimum: 10 participants Speyermer Marktmenue Speyer’s market menu Haben Sie schon immer einmal davon Have you ever dreamed about wandering geträumt, mit einem Profikoch über den through a food market with a professional Wochenmarkt zu schlendern, umfassend über chef, who gives advice about all the prod- die Produkte beraten zu werden und sich ucts, lets you choose your favorite seasonal Tipps und Tricks rund um die Zubereitung ein- ingredients and then using them to prepare zuholen? Das Ganze erwartet Sie bei unserem lunch for you? you will be expecting all of Speyermer Marktmenue. Wählen Sie vor Ort this at our Speyer’s market menu tour. While die Zutaten für ein frisches saisonales Markt- our chef cooks an amazing dish for you, one menue, das anschließend von unserem Profi- of our certified tour guides will lead you koch zubereitet wird, während Sie mit einem through the old city of Speyer and will show unserer qualifizierten Gästeführer durch die you the major attractions. At the end of the Altstadt schlendern und unsere bedeutends- tour, your delicious lunch and a small wine ten Sehenswürdigkeiten besuchen. Kehren tasting are waiting for you in the vinery Sie zum Abschluss in das Weinstudio Pfalz ein, “Weinstudio Pfalz”. wo Ihre Köstlichkeiten samt einer kleinen Weinprobe schon auf Sie warten. Dauer: 4,5 Stunden Duration: 4,5 hours Preis: € 75,00 pro Person Price: € 75,00 per person Minimal: 5 Personen Minimum: 5 participants Maximal: 10 Personen Maximum: 10 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
15 SPEZIALITäTEN TASTINGS SPECiAlTiES TASTinGS Speyerer WeinLese Speyer Wine-tasting Unterhaltsame Pfalzweinprobe mit Weinen, An entertaining Palatine wine-tasting with Texten & mehr, zu der kleine Leckereien various wines, selected readings and more, gereicht werden. Sechs Weine einschließlich with small delicacies served to our guests. Sekt mit zu den jeweiligen Weinen passen- Six wines, including sparkling wine, will be den Texten. paired with texts appropriate to each wine. Dauer: ca. 1,5–2 Stunden Duration: ca. 1,5–2 hours Preis: € 35,00 pro Person Price: € 35,00 per person Minimal: 8 Personen Minimum: 8 participants Maximal: 16 Personen Maximum: 16 participants Kultur- und Weinbotschafter Culture and Wine ambassadors präsentieren Speyerer Wein present Speyer’s wine und Kunst and art selection Wein und Kunst kombiniert? Ja, genau, Wine and art in combination, does this denn es gibt mehr Gemeinsamkeiten zu ent- work? you probably cannot imagine, but decken, als Sie denken. Zeitgenössische wine and art have more in common than Kunst und die reiche Historie der Stadt be- you’d think. Our culture and wine ambassa- gegnen sich und erschließen vollkommen dors induce you to experience art with all neue Blickwinkel. Lassen Sie sich mit allen your senses. While listening to historical Sinnen verführen. facts about Speyer and admiring valuable artwork, you have the unique chance to taste high-quality wines. Dauer: ca. 1,5–2 Stunden Duration: ca. 1,5–2 hours Preis: € 165,00 bis 10 Personen Price: € 165,00 until up to 10 people € 280,00 bis 20 Personen € 280,00 until up to 20 people Maximal: 20 Personen Maximum: 20 participants Farbweinprobe NEU Wine Tasting in Full Colour NEW Unsere Sinne sind beeinflussbar! Wie sehr, Our senses can be influenced by colour! das erfahren Sie bei einer Farbweinprobe. Just how much – that you will find out at Bei unserer Farbweinprobe werden Weine this “full colour” wine tasting session! you und Speisen in einer roten, blauen, grünen see, at this wine-tasting session, you will und gelben Atmosphäre verkostet. Lassen savour both food and wine in red, blue, Sie sich also überraschen und hinters Licht green and yellow surroundings. So open führen. yourself up for a surprise or two as we try our best to trick your senses. Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 39,00 pro Person Price: € 39,00 per person Minimal: 30 Personen Minimum: 30 participants Maximal: 50 Personen Maximum: 50 participants
16 SPEZIALITäTEN TASTINGS SPECiAlTiES TASTinGS Speyerer Küchenparty NEU Speyer’s Version NEW mit Entdeckungsfaktor of a Kitchen Get-Together with Erleben Sie die Kombination von genussvol- a Built-in Element of Discovery len Kreationen mit kulturellen Eindrücken! Experience delightful culinary creations com- Zusammen mit einem erfahrenen Gästeführer bined with cultural revelations! Accompanied bestaunen Sie die Schönheit der Domstadt by an experienced host, you first marvel at mit ihrer wechselvollen Geschichte. Im Ge- the beauty of the Cathedral City with its wölbekeller führen wir dann Ihre Ent- eventful history. Then, we continue your tour deckungstour fort. Wir servieren Ihnen ein of discovery in a vaulted cellar kitchen where Pfälzer Menü ganz neu interpretiert. So haben we will serve a modern interpretation of the Sie Saumagen & Co. noch nicht gekostet. Palatine dinner. you’ve never savoured stuffed pig (and more) as tasty as this. Dauer: 4 Stunden Duration: 4 hours Preis: € 59,00 pro Person Price: € 59,00 per person Minimal: 30 Personen Minimum: 30 participants Maximal: 50 Personen Maximum: 50 participants Beef Lover im AvantGarthe NEU Beef Lover in the AvantGarthe NE W Haben Sie schon einmal das beste Stück Have you ever tasted meat at its best? Fleisch probiert? Laut der Zeitschrift „Beef“ According to the magazine, “Beef”, the best ist es die spanische alte Milchkuh „Rubia meat comes from the “Rubia Gallega”, Gallega.“ Wir servieren Ihnen diese spani- an old Spanish milk cow breed. We will sche Spezialität gepaart mit einem guten serve you this Spanish specialty paired with Glas Tinto und Sie sind im „BEEF Himmel“ a healthy glass of tinto (a cold, wine-based im Restaurant AvantGarthe. drink popular in Spain) at the AvantGarthe restaurant. you will find yourself in “Beef Heaven”. Dauer: ca. 1,5–2 Stunden Duration: ca. 1,5–2 hours Preis: € 89,00 pro Person Price: € 89,00 per person Minimal: 4 Personen Minimum: 4 participants Maximal: 20 Personen Maximum: 20 participants Pfälzer Raritätenprobe NEU Palatine Rarities – NEW „Weiß und Rot“ “White and Red” Genießen Sie aus dem Raritätenschrank Savour some top-class mature and/or des AvantGarthe gereifte bzw. Pfälzer Weine Palatine wines from the rarities wine cabinet der Spitzenklasse. Die Pfalz bietet als Wein- at the AvantGarthe restaurant. As a wine- anbaugebiet ein Spektrum von großen growing district, the Palatinate offers a Lagen. Dazu reichen wir Fingerfood à variety of large sites. All tastings are accom- l’AvantGarthe. panied by finger food à l’AvantGarthe. Dauer: ca. 1–1,5 Stunden Duration: ca. 1–1,5 hours Preis: € 49,00 pro Person Price: € 49,00 per person Minimal: 5 Personen Minimum: 5 participants Maximal: 20 Personen Maximum: 20 participants
17 EINFACH WEIHNACHTEN SimPlY CHriSTmAS Umrahmt von der größten romanischen Kirche Europas – dem Kaiserdom zu Speyer – dem Historischen Rathaus und der Alten Münze laden festlich geschmückte Buden und verführerisch duftende Leckereien zu einem Besuch des Speyerer Weihnachtsmarktes ein. Framed by the largest romanesque church in Europe, the Imperial Cathedral of Speyer, the historic city hall and the old mint, festively decorated booths and the seductive aroma of culinary seasonal treats invite you for a visit to Speyer’s Christmas market. Einfach Weihnachten... Simply Christmas... Lichterglanz Glittering Lights and the und Rauhnächte Twelve Nights of Christmas Schlendern Sie mit uns durch die lauschigen Stroll with us through the cozy sidestreets Gassen der Altstadt. Tauchen Sie ein in of the Old Town. Dip into the customs, tradi- die Bräuche, Traditionen, Lieder und Ge- tions, songs and stories surrounding Christ- schichten über Weihnachten. Individueller mas. Top it all off, if you like, with a cup of Abschluss mit Glühwein auf dem Weih- traditional hot-spiced wine at the Christmas nachtsmarkt optional. marketplace. Dauer: ca. 1,5 Stunden Duration: ca. 1,5 hours Preis: € 100,00 Price: € 100,00 Glühwein: € 4,50 pro Person (optional) mulled wine: € 4,50 per person (optional) Maximal: 25 Personen Maximum: 25 participants Der Weihnachter und das Atmospheric Advent Season Neunerley – Stimmungsvoller Tours through old Speyer Rundgang mit dem Nachtwächter with the Night Watchman durch den Advent im alten Speyer Our pre-Christmas tour led by the night Unser vorweihnachtlicher Rundgang mit watchman will take you deep into the rela- dem Nachtwächter entführt Sie in die eher tively unknown Advent season of our fore- unbekannte Adventszeit unserer Vorfahren. fathers. Learn about the old traditions and Lernen Sie alte Traditionen und das advent- customs associated with Advent and Christ- lich-weihnachtliche Brauchtum vergangener mas from the deep past and appreciate the Tage kennen, hören Sie, was es mit dem traditions of the “Weihnachter” (a pig that „Weihnachter“ und dem „Neunerley“ so auf was fattened up during Advent season and sich hatte. slaughtered in time for Christmas) and the “Neunerley” (a seasoning mix that was beloved in medieval Speyer). Dauer: ca. 2 Stunden Duration: ca. 2 hours Preis: € 99,00 (bis 15 Personen) Price: € 99,00* (up to 15 persons) € 130,00 (bis 30 Personen) € 130,00* (up to 30 persons) € 160,00 (bis 50 Personen) € 160,00* (up to 50 persons) Maximal: 50 Personen Maximum: 50 participants * surcharge for foreign language tours is €10,00
18 BLEIBEN SIE üBER NACHT – UNSERE PAUSCHALREISEN STAY OvErniGHT – Our PACkAGE TOurS Bleiben Sie über Nacht – unsere Pauschalreisen Stay Overnight – our Package Tours Einfach Weihnachten … Simply Christmas … Zwischen dem Kaiserdom zu Speyer und der Between the Imperial Cathedral of Speyer and Alten Münze laden festlich geschmückte the old mint, festively decorated booths and Buden und verführerisch duftende Leckereien the seductive aroma of culinary seasonal treats zu einem Besuch des Weihnachtsmarktes ein. invite you for a visit to the Christmas market. Leistungen: Included: 2 x übernachtung 2 x nights 2 x reichhaltiges Frühstücksbuffet 2 x substantial breakfast buffets 1 x Weihnachtsgebäck 1 x Christmas pastry 1 x Führung mit dem Nachtwächter: 1 x Night Watchman’s Tour: The legend of „Der Weihnachter und das Neunerley“ “the Weihnachter and the Neunerley“ Buchungszeitraum: 23.11.–31.12.2020 Dates: 23/11/–31/12/20 Preise: Prices: ab € 105,00 pro Person im Doppelzimmer from € 105,00 per person in a double room ab € 132,00 pro Person im Einzelzimmer from € 132,00 per person in a single room Für alle Pauschalen gilt: Speyerer Museumspaket Speyer Museum Package Mindestteilnehmerzahl: Besuchen Sie die Dom- und Kaiserstadt und Come and visit the cathedral- and imperial- 15 Personen schnüren Sie sich Ihr individuelles Erlebnis- city by securing your personal discount Buchbar nach Verfügbarkeit paket. Eine Stadtführung für den Einstieg package. A tour of the city for starters and Please note: und danach ins Technik Museum Speyer after that, your choice of Speyer's Technol- oder doch lieber zur Sonderausstellung in ogy Museum, the exhibit in the Historical All offers and rates are das Historische Museum der Pfalz oder in Museum of the Palatinate or the underwater subject to availability and das Großaquarium SeaLife Speyer? world in Sealife Speyer's giant aquarium. based on minimum participants of 15 persons. Leistungen: Included: 2 x übernachtung im Komfort Hotel 2 x nights in a comfort hotel 2 x reichhaltiges Frühstücksbuffet 2 x substantial breakfast buffets 1 x Eintritt in die Einrichtung Ihrer Wahl 1 x free entry into the selected museum 1 x Stadtführung zum Termin Ihrer Wahl 1 x guided city tour Buchungszeitraum: ganzjährig Dates: all year Preise: Prices: ab € 122,00 pro Person im Doppelzimmer from € 122,00 per person in a double room ab € 150,00 pro Person im Einzelzimmer from € 150,00 per person in a single room
19 BLEIBEN SIE üBER NACHT – UNSERE PAUSCHALREISEN STAY OvErniGHT – Our PACkAGE TOurS SchUM-Städte auf dem Weg ShUM cities on the way zur UNESCO-Welterbestätte to UNESCO World Heritage sites Als „Jerusalem am Rhein“ erlangten die Unique testimonies to Jewish life and faith jüdischen Gemeinden von Speyer, Worms und as well as outstanding Jewish ritual baths Mainz im Mittelalter hohes Ansehen in have been preserved in the SchUM Cities. Europa. Bis heute sind die sog. SchUM-Städte For this and other reasons, Speyer, Worms herausragende Zeugnisse jüdischen Lebens und Mainz have applied for recognition as und jüdischer Kultur. UNESCO World Cultural Heritage sites. Leistungen: Included: 3 x übernachtung im Hotel ***/**** 3 x nights in a hotel ***/**** 3 x reichhaltiges Frühstücksbuffet 3 x substantial breakfast buffets 1 x Themenführung im mittelalterlichen 1 x guided tour in the Jewish bath Judenhof Speyer und im Museum SchPIRA and in the museum SchPIRA 1 x Besuch der Synagoge Beith-Schalom 1 x visit of the synagoge Beith-Schalom 1 x Themenführung „Jüdisches Worms“ 1 x guided tour “Jewish Worms” 1 x Führung „Magenza, das jüdische Mainz“ 1 x guided tour “Magenza the jewish Mainz” 1 x Eintritt in das Landesmuseum „Judaica 1 x visit of exhibition “Judaica” in the state Ausstellung“ museum 1 x Besuch der neuen Synagoge in Mainz, 1 x visit of the new synagogue of Mainz, nur auf Anfrage upon request (Transfer nicht eingeschlossen) (transfer not included) Buchungszeitraum: ganzjährig Dates: all year Preis: Price: ab € 179,00 pro Person im Doppelzimmer from € 179,00 per person in a double room ab € 221,00 pro Person im Einzelzimmer from € 221,00 per person in a single room Faszination UNESCO-Welterbe: The Fascination of the UNESCO Für alle Pauschalen gilt: Herbstliche Kulturarrangements World Heritage Site: Autumnal Mindestteilnehmerzahl: im Dom zu Speyer concerts in the Cathedral of Speyer 15 Personen Die „Internationale Musiktage Dom zu The “International Music Festival in the Buchbar nach Verfügbarkeit Speyer“ bilden einen ganz besonderen Hö- Cathedral of Speyer” form a very special Please note: hepunkt im Speyerer Konzertjahr. In der Zeit highlight in Speyer’s concert year. During All offers and rates are des Festivals wird ein weiter Bogen ge- the festival, there is a variety of musical de- subject to availability and spannt von mittelalterlichen Klängen über lights, ranging from music from the Middle based on minimum Werke von Bach oder Händel bis hin zu Mu- Ages to the works of Bach and Händel right participants of 15 persons. sik des 20. Jahrhunderts. up to the music of the 20th century. Included: Leistungen: 2 x nights in a hotel ***/**** 2 x übernachtung im Hotel ***/**** 2 x substantial breakfast buffets 2 x reichhaltiges Frühstücksbuffet 1 x free entry into the selected concert, 1 x freier Eintritt in das gebuchte Konzert im presented in the context of the Rahmen der „Internationalen Musiktage “International Music Festival in the Dom zu Speyer“ Cathedral of Speyer” 1 x Stadtführung zum Termin Ihrer Wahl 1 x guided city tour Buchungszeitraum: 19.09.–03.10.2020 Dates: 19/09/–03/10/2020 Preise: Prices: ab € 132,00 pro Person im Doppelzimmer from € 132,00 per person in a double room ab € 160,00 pro Person im Einzelzimmer from € 160,00 per person in a single room
20 DIE KURPFALZ THE ElECTOrAl PAlATinATE Speyer lohnt sich nicht nur für einen Besuch in der Stadt, auch das Umland hat jede Menge spannende Angebote, die es zu entdecken gilt! When visiting Speyer, don't limit your stay to the city. you'll find any number of exciting offers in the surrounding area worth a visit! Die Kurpfalz The Electoral Palatinate SchUM-Stätten am Rhein – ShUM Sites on the Rhine — auf dem Weg zum UNESCO-Welterbe on the way to UNESCO World Steinerne Zeugnisse – Synagogen, Friedhöfe Heritage sites und Ritualbäder – belegen gemeinsam mit The Jewish communities in the cities of der religiösen überlieferung die immense Speyer, Worms and Mainz formed a network Bedeutung der SchUM-Stätten. Tauchen Sie during the Middle Ages that profoundly ein in die mehr als 900-jährige, jüdische influenced the architecture, culture, religion Tradition. Besuchen Sie das jüdische Erbe and case law within the realm of Jewish am Rhein und erleben Sie die Geschichte experience. Visit the Jewish heritage on the von SchUM in Speyer und/oder Worms Rhine and experience for yourself the history und/oder Mainz. Die Tourenplanung erfolgt of ShUM in Speyer and/or Worms and/or nach Ihren Wünschen. Bustransfer nicht in- Mainz. We can plan a tour in accordance with kludiert. your wishes. Transfer is not included. Dauer: Halbtagestour (4 Stunden) Duration: half-day tour (4 hours) Preis: € 155,00 Price: € 155,00* zzgl. Eintrittsgelder plus admission fees Dauer: Tagestour (8 Stunden) Duration: full-day tour (8 hours) Preis: € 270,00 Price: € 270,00* zzgl. Eintrittsgelder plus admission fees Vor den Toren der Stadt – At the Gates of the City – Speyer und die Kurpfalz Speyer and the Electoral Palatinate Reisen durch die Kurpfalz sind echte Ent- Trips to the Electoral Palatinate are genuine deckertouren. Ob entlang der Deutschen trips of discovery. It does not matter whether Weinstraße, über die französische Grenze you traverse the German Wine Route, cross ins benachbarte Elsass, über den Rhein the French border into neighboring Alsace or nach Schwetzingen oder Heidelberg. the Rhine to Schwetzingen and Heidelberg. Dauer: Halbtagestour (4 Stunden) Duration: half-day tour (4 hours) Preis: € 155,00 Price: € 155,00* zzgl. Eintrittsgelder plus admission fees Dauer: Tagestour (8 Stunden) Duration: full-day tour (8 hours) Preis: € 270,00 Price: € 270,00* zzgl. Eintrittsgelder plus admission fees * surcharge for foreign language tours is €10,00
21 KONTAKT & BUCHEN COnTACT & BOOkinG Kontakt & Buchen Contact & Booking Tourist Information Speyer Tourist Information Speyer Maximilianstraße13 Maximilianstraße13 67346 Speyer 67346 Speyer Name, Vorname Surname, Name Straße, Nr. Street, number PLZ, Ort Area code, City Personenzahl der Gruppe Number of People Von (Anreise) bis (Abreise) From (arrival) To (departure) Pauschalarrangement All-inclusive Anzahl DZ Number of double rooms Anzahl EZ Number of single rooms Gewünschte Programmpunkte Requested Programme Reiserücktrittsversicherung ja nein Trip cancellation insurance yes no Ort, Datum Place, Date Unterschrift Signature Service Handyladestation: Speyer barrierefrei: Rollatoren können bei der Tourist-Information entliehen werden (Pfand: € 25,00). Zu wenig Akku, aber noch ganz viel Lust zu fotografieren? Dann kommen Sie in die Tourist- Information und laden Ihr Handy bequem und kostenfrei unserer Ladestation in einem Anreise mit dem Bus: Schließfach auf (nur während den Öffnungszeiten der Tourist-Information möglich). Nutzen Sie unsere kostenfreien Busparkplätze auf dem Festplatz. e-Bike Ladestation: P+R Noch ein Tipp zum Schluss: Am Hauptbahnhof und im Kulturhof können E-Bike-Fahrer ihre Räder jetzt kostenfrei mit Nutzen Sie unsere stadtnahen Park & Ride Parkplätze – mit dem Naturstrom „auftanken“. Die Stadtwerke Speyer haben für dieses touristenfreundliche Busservice sind Sie für nur € 1,20 den ganzen Tag in Speyer mobil. Angebot gesorgt, das selbstverständlich auch allen Speyerern zur Verfügung steht. Aktuelle Informationen: Im Biergarten der Domhof-Hausbrauerei ist bereits seit Oktober 2017 ein Ladeschrank Aktuelle Informationen zu Veranstaltungen und unserem touristischen Angebot für E-Biker installiert. finden Sie auch auf Facebook! www.facebook.com/Speyer.Stadt Instagram: Kostenloses WLAN: Sie finden auch, dass Speyer eine der allerschönsten Städte ist? Teilen Sie mit uns Ihre Gäste und Besucher haben auf der Maximilianstraße (zwischen Dom und Lieblingsorte oder Geheimplätze unter #visitspeyer oder #speyererleben. Oder folgen Sie Altpörtel) freien Zugang zum SpeyerWLAN. Einfach in der Liste der verfügbaren uns auf Instagram: @visitspeyer Netzwerke das „@SpeyerWLAN FREE“ auswählen. Für Ihre Reisevorbereitungen und hier vor Ort bieten wir Ihnen vielfältige Weitere Infos: www.stadtwerke-speyer.de/WLAN multimediale Angebote: Webcam, Audio-Guides, Apps u.v.m.
22 FESTE FEIERN 2020 CElEBrATinG FESTivAlS 2020 Feste feiern 2020 Celebrating festivals 2020 1.1.–6.1.2020 9.5.–10.5.2020 Neujahrsmarkt / New Year’s Market Brazzeltag / Brazzel Day Veranstalter / hosted by: Stadt Speyer Veranstalter / hosted by: Technik Museum Speyer In historischer Kulisse präsentiert sich der Speyerer Neujahrsmarkt. Brennende Reifen, heulende Motoren, knatternde Oldtimer und das dröh- Mitten in der Stadt, vor der Alten Münze, erwartet Sie winterliches Markt- nende Signalhorn eines Seenotrettungskreuzers. Dies und noch viel mehr treiben rund um den Jahreswechsel. gibt es beim spektakulären Aktionswochenende des Technik Museum The Speyer new Year’s market takes place in a historic setting. At the citycen- Speyer, dem Brazzeltag®. tre, market bustle awaits you in front of the Old mint until Epiphany. Burning tyres, howling engines, rumbling vintage cars, and the resounding alarm horn of the sea rescue cruiser. The spectacular Technik museum Speyer 20.3.–5.4.2020 action weekend, the “Brazzeltag®” has all this and much more. Kulturbeutel / The Culture-in-a-Bag Festival Veranstalter / hosted by: Stadt Speyer 16.5.–17.5.2020 Theater, Kabarett, Musik und Kleinkunst aus Leidenschaft. Der Kulturbeutel Töpfer- und Kunsthandwerkermarkt / ist eines der schönsten und bestbesuchten Kleinkunst-Festivals der Pottery and Craft-market Metropolregion Rhein Neckar. Veranstalter / hosted by: Pro Musis e.V. und Stadt Speyer Theatre, cabaret, music and crafts, all born of the passion to create. Mehr als 60 Töpfer, Kunsthandwerker und Künstler zeigen tradtionelles This smorgasbord of accessible culture is one of the finest and most-visited Handwerk und kreatives Schaffen. festivals of its kind in the metropolitan rhine-neckar region. more than 60 potters, craftsmen and artists show traditional craftsmanship and creative work. 22.03.2020 Sommertagszug / Laetare Parade 5.6.2020 Veranstalter / hosted by: Verkehrsverein e.V. Kult(o)urnacht / Fun and Culture – Can they Mix? Farbenfroher Umzug durch die Maximilianstraße, mit anschließender Veranstalter / hosted by: Stadt Speyer „Winterverbrennung“ im Domgarten. Große und kleine Kultureinrichtungen bieten spannende Aktionen, Musik, Speyer celebrates the end of winter with a colorful procession through Tanz und Theater für kulturelle Nachtschwärmer. maximilianstraße. You bet they can! Join us in proving it with exciting activities, music, dance and theatre. For cultural night owls only. 3.4.–19.4.2020 Frühjahrsmesse / Spring Fair 1.7.–5.7.2020 (Karfreitag, 10.4. geschlossen / closed) Musikfest / Music Festival Veranstalter / hosted by: Stadt Speyer Veranstalter / hosted by: Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz Zusätzlich zu einer großen Zahl an attraktiven Fahrgeschäften, erwartet die und Stadt Speyer Besucher auf dem Festplatz eine Fülle an kulinarischen Angeboten. Leichte und unterhaltsame Musik, nicht nur von Beethoven, präsentieren in addition to a large number of attractive fairground rides, an abundance Mitglieder der Deutschen Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz. of food stands offering both hearty and sweet treats await visitors on the light and entertaining music, not only by Beethoven, is presented by members Festplatz. of the deutsche Staatsphilharmonie rheinland-Pfalz. 18.4.–19.4.2020 9.7.–14.7.2020 Wein am Dom. Das Weinforum der Pfalz / Wine Fair Brezelfest / Pretzel Party Veranstalter / hosted by: Stadt Speyer, Pfalzwein e.V. Veranstalter / hosted by: Verkehrsverein e.V. An ausgewählten Schauplätzen rund um den Kaiserdom präsentieren über sechs Tage hinweg bis zum Brillant-Abschluss-Feuerwerk am Dienstag Pfälzer Winzer dem Publikum ihre Erzeugnisse, junge Weine ebenso wie herrschen Jubel, Trubel und Heiterkeit auf der Festwiese unterhalb des Auslesen und prickelnde Sekte. Speyerer Doms. Am Brezelfest-Sonntag um 13.30 Uhr findet der traditionelle Wine-growers present their products, both newly made and superior wines, Straßenumzug statt. as well as sparkling wines. The biggest public festival on the upper rhine is an absolute must for residents of Speyer and their guests. For six days, there is turmoil on the fairgrounds be- 25.4.2020 neath the cathedral. Every Sunday at the pretzel party – at 1:30 pm – a colored Zunftbaum-Aufstellung / The Guild‘s Pole of Speyer lindworm procession waltzes through the streets of the cathedral city. Veranstalter / hosted by: Speyerer Handwerkstradition e.V. Der Zunftbaum steht für den Zusammenhalt und das Traditionsbewusstsein 7.8.–9.8.2020 der Handwerker. Der Speyerer Zunftbaum wird jedes Jahr am letzten Kaisertafel / The Emperor’s Table Samstag im April, umrahmt von einem kleinen Fest, aufgestellt. Veranstalter / hosted by: Verein zur Förderung der Hotellerie Every year, on the last Saturday in April, the pole is erected. A small festival und Gastronomie in Speyer und Umgebung e.V. accompanies the event. An der Kaisertafel bieten Speyerer Gastronomen und Hoteliers alles, was Keller und Küche zu bieten haben – das kulinarische Angebot ist von unvergleichlicher Vielfalt: heimische Gerichte und internationale Speziali- täten, zünftige Vesper und erlesene Gaumenfreuden. At the Emperor’s Table (kaisertafel), Speyer’s restauranteurs and hotel owners offer everything that wine cellars and kitchens have to offer: culinary special- ties, local and international, of incomparable variety, along with excellent in- between meals, featuring choice delicacies.
Sie können auch lesen