USER MANUAL L6WB54684 - DE - Coolblue
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
L6WB54684 DE Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL
2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................6 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................................................9 4. TECHNISCHE DATEN..........................................................................................9 5. MONTAGE.......................................................................................................... 10 6. BEDIENFELD......................................................................................................13 7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN................................................. 14 8. PROGRAMME.................................................................................................... 17 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME........................................................... 24 10. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................ 24 11. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN.............................28 12. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN................................................ 30 13. FLUSEN IN DEN TEXTILIEN............................................................................31 14. TIPPS UND HINWEISE.................................................................................... 31 15. REINIGUNG UND PFLEGE..............................................................................34 16. FEHLERSUCHE............................................................................................... 39 17. VERBRAUCHSWERTE.................................................................................... 44 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur- Informationen zu erhalten: www.aeg.com/support Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. • Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
4 www.aeg.com • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. – Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder Appartmenthäusern oder in Waschkellern • Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die Platzverhältnisse dies zulassen. • Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist. • Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. • VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum
DEUTSCH 5 zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. • Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt. • Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). • Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch- Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. • Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg. • Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel Speise- oder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Waschtrockner in heißem Wasser und mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind. • Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Waschtrockner. • Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder
6 www.aeg.com Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden. • Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. • Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. • Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus, damit die Restwärme abgeleitet werden kann. • Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden. Die Montage muss gemäß • Stellen Sie sicher, dass die Luft den einschlägigen zwischen dem Gerät und dem Boden nationalen Vorschriften zirkulieren kann. erfolgen. • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die • Halten Sie sich an die mitgelieferte Transportschrauben. Montageanleitung. • Der Bodenbereich, auf dem das Gerät • Stellen Sie das Gerät nicht an einem aufgestellt wird, muss eben, stabil, Ort auf, an dem die Temperatur unter hitzebeständig und sauber sein. 0 °C absinken kann oder an dem es • Bewahren Sie die Witterungseinflüssen frei ausgesetzt Transportschrauben an einem ist. sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in
DEUTSCH 7 Zukunft umgesetzt werden soll, Schläuche fließen, bis es sauber müssen sie wieder angebracht austritt. werden, um die Trommel zu • Stellen Sie sicher, dass es keine verriegeln und dadurch interne sichtbaren Wasserlecks während und Schäden zu vermeiden. nach dem ersten Gebrauch des • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes gibt. Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets 2.4 Bedienung Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. WARNUNG! • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Verletzungs-, Stromschlag-, nicht und benutzen Sie es nicht. Brand-, Verbrennungsgefahr • Stellen Sie das Gerät nicht an einem sowie Risiko von Schäden Ort auf, an dem die Tür nicht am Gerät. vollständig geöffnet werden kann. • Stellen Sie die Füße so ein, dass der • Laden Sie keine entflammbaren erforderliche Abstand zwischen Gerät Produkte oder Gegenstände, die mit und Bodenbelag vorhanden ist. entflammbaren Produkten benetzt • Überprüfen Sie den waagrechten sind, in das Gerät und stellen Sie Stand des Geräts mit einer solche nicht in die Nähe oder auf das Wasserwaage, wenn es an seinen Gerät. endgültigen Platz gestellt wird. • Berühren Sie während des Betriebs Richten Sie es gegebenenfalls mit nicht die Glastür. Das Glas kann sehr den Schraubfüßen entsprechend aus. heiß werden. • Trocknen Sie keine beschädigten 2.2 Elektrischer Anschluss (zerrissenen/ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder WARNUNG! Füllungen im Gerät. Brand- und • Wenn die Wäsche mit einem Stromschlaggefahr. Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des • Das Gerät muss geerdet sein. Trockengangs einen zusätzlichen • Schließen Sie das Gerät nur an eine Spülgang durch. ordnungsgemäß installierte • Achten Sie darauf, dass alle Schutzkontaktsteckdose an. Metallobjekte aus der Wäsche • Verwenden Sie keine entfernt wurden. Mehrfachsteckdosen oder • Trocknen Sie nur Textilien, die für den Verlängerungskabel. Trockner geeignet sind. Beachten Sie • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn die Waschhinweise auf dem Sie das Gerät von der Textiletikett. Stromversorgung trennen möchten. • Setzen oder stellen Sie sich niemals Ziehen Sie stets am Netzstecker. auf die geöffnete Gerätetür. • Fassen Sie das Netzkabel oder den • Trocknen Sie keine tropfnassen Netzstecker nicht mit nassen Händen Wäschestücke im Gerät. an. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile 2.3 Wasseranschluss des Geräts. • Entfernen Sie vor dem Start eines • Achten Sie darauf, die Trockenprogramms eine Dosierkugel Wasserschläuche nicht zu (falls sie verwendet wurde). beschädigen. • Verwenden Sie keine Dosierkugel, • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht wenn Sie ein Nonstop-Programm benutzte Schläuche, an denen einstellen. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
8 www.aeg.com 2.5 Innenbeleuchtung und Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, WARNUNG! Waschtrommel, Kreuzstück für Verletzungsgefahr. Trommel und zugehörige Kugellager, Heizer und Heizelemente • Bezüglich der Lampe(n) in diesem einschließlich Wärmepumpen, Gerät und separat verkaufter Leitungen und zugehörige Ausrüstung Ersatzlampen: Diese Lampen müssen einschließlich Schläuche, Ventile, extremen physikalischen Filter und Aquastop, Leiterplatten, Bedingungen in Haushaltsgeräten elektronische Displays, Druckschalter, standhalten, wie z.B. Temperatur, Thermostate und Sensoren, Software Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen und Firmware einschließlich Informationen über den Rücksetz-Software, Tür, Betriebszustand des Gerätes Türscharniere und -dichtungen, anzeigen. Sie sind nicht für den andere Dichtungen, Türverriegelung, Einsatz in anderen Geräten Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. vorgesehen und nicht für die Waschmittelschubladen. Bitte Raumbeleuchtung geeignet. beachten Sie, dass einige dieser • Für den Austausch der Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe Innenbeleuchtung wenden Sie sich an geliefert werden können und nicht alle den autorisierten Kundendienst. Ersatzteile für alle Modelle relevant sind. 2.6 Wartung • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie 2.7 Entsorgung sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät vom Kundendienst. Dabei dürfen Stromnetz und von der ausschließlich Originalersatzteile Wasserversorgung. verwendet werden. • Schneiden Sie das Netzkabel in der • Bitte beachten Sie, dass eigene Nähe des Geräts ab, und entsorgen Reparaturen oder Reparaturen, die Sie es. nicht von Fachkräften durchgeführt • Entfernen Sie das Türschloss, um zu werden, die Sicherheit des Geräts verhindern, dass sich Kinder oder beeinträchtigen und die Garantie Haustiere in der Trommel ungültig machen können. einschließen. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb • Entsorgen Sie das Gerät nach den von 10 Jahren nach lokalen Vorschriften zur Rücknahme Produkteinstellung des Modells und Entsorgung von Elektroaltgeräten erhältlich: Motor und Motorbürsten, (WEEE). Übertragungselement zwischen Motor
DEUTSCH 9 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4 Türgriff 4 5 Typenschild 5 6 Sieb der Ablaufpumpe 7 Füße für die Ausrichtung des Geräts 6 7 Auf dem Typenschild sind die elektrischen A Nennwerte (C) und Gerätekennzeichen wie B Mod. xxxxxxxxx der Modellname (A), die Produktnummer Prod.No. 910000000 00 C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A (B) und die Seriennummer (D) angegeben. D 00000000 4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /55.7 cm Elektroanschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz IPX4 gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stel‐ len, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. Wasseranschluss 1) Kaltwasser Wasserversorgungs‐ Mindestwert 0,5 bar (0,05 MPa) druck Höchstwert 8 bar (0,8 MPa) Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Max. Trockenladung Baumwolle 4 kg Pflegeleicht 3 kg
10 www.aeg.com Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdreh‐ 1551 U/min zahl 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 5. MONTAGE Ablaufschlauch aus den WARNUNG! Schlauchhalterungen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Auspacken 1. Öffnen Sie die Tür. Nehmen Sie alle Gegenstände aus der Trommel. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dieses stammt aus dem im Werk durchgeführten Waschmaschinentest. Das mit dem Gerät 4. Entfernen Sie die drei gelieferte Zubehör kann Transportschrauben und ziehen Sie je nach Modell variieren. die Kunststoff-Abstandshalter 2. Legen Sie die Verpackung auf den heraus. Boden hinter dem Gerät und legen Sie das Gerät vorsichtig auf die Rückseite. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 1 Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und 2 Transportschrauben für spätere Transporte VORSICHT! aufzubewahren. Legen Sie die 5. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die Waschmaschine nicht sich im Beutel mit der auf die Vorderseite. Bedienungsanleitung befinden, in die 3. Richten Sie das Gerät auf. Nehmen Löcher ein. Sie das Netzkabel und den
DEUTSCH 11 45º 20º 5.2 Informationen zur Montage Positionierung und Ausrichtung Richten Sie das Gerät korrekt aus, um 2. Drehen Sie ihn nach links oder rechts, Vibrationen, Geräusche und ein je nach Position des Wasserhahns. Wandern des Geräts während des Vergewissern Sie sich, dass sich der Betriebs zu verhindern. Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Position befindet. ebenen, festen Boden. Das Gerät muss 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn einen waagerechten und festen Stand in die gewünschte Position zu bringen. haben. Stellen Sie sicher, dass das 4. Schließen Sie den Gerät nicht die Wand oder andere Möbel Wasserzulaufschlauch an einen berührt und dass die Luft unter dem Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Gerät zirkulieren kann. Außengewinde an. 2. Schrauben Sie die Füße zum Wasserablauf Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. Alle Füße müssen den Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe Boden fest berühren. nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm angebracht werden. WARNUNG! Stellen Sie keine Karton-, Sie können den Holz- oder ähnliche Ablaufschlauch auf maximal Materialien unter die 400 cm verlängern. Wenden Gerätefüße, um die Höhe Sie sich für den anderen auszugleichen. Ablaufschlauch und die Verlängerung an den Zulaufschlauch autorisierten Kundendienst. VORSICHT! Der Ablaufschlauch kann auf Achten Sie darauf, dass die unterschiedliche Weise angeschlossen Schläuche nicht beschädigt werden: und die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen 1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu Verlängerungsschlauch, falls einem U und verlegen Sie ihn in der der Zulaufschlauch zu kurz Kunststoffführung. ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz- Zulaufschlauchs an den Kundendienst. 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an.
12 www.aeg.com 2. Am Rand eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Stellen Sie sicher, dass die Ablaufrohrs (min. 38 mm - Kunststoffführung beim min. 1,5 ") muss größer sein Abpumpen nicht abrutschen als der Außendurchmesser kann und dass sich das des Ablaufschlauchs. Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. 5. Ohne Kunststoffführung in einen Anderenfalls könnte Siphon - Stecken Sie den Schmutzwasser in das Gerät Ablaufschlauch in den Siphon und zurückfließen. befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an 3. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs der Abbildung. wie folgt aus (siehe Abbildung), können Sie es direkt in das Standrohr schieben. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in 4. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung das Gerät gelangen können. - Stecken Sie den Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung. 1 ø16 2 W011 Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem Siphon und befestigen Sie ihn mit
DEUTSCH 13 einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, erforderliche Maximallast ausgelegt ist. dass der Ablaufschlauch einen Bogen Berücksichtigen Sie dabei auch die beschreibt, damit keine Partikel aus dem anderen Elektrogeräte, die Sie Becken in das Gerät gelangen können. verwenden. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Schließen Sie das Gerät an eine Abflussrohr in der Zimmerwand und geerdete Steckdose an. befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. 5.3 Elektroanschluss Für alle elektrischen Arbeiten die zur Nach Abschluss der Installation können Installation dieses Geräts erforderlich Sie den Netzstecker in die Steckdose sind, wenden Sie sich an unser einstecken. autorisiertes Servicezentrum. Die erforderlichen elektrischen Der Hersteller übernimmt keinerlei Nennleistungen finden Sie auf dem Haftung für Schäden oder Verletzungen, Typenschild und im Kapitel „Technische die durch Missachtung der oben Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit genannten Sicherheitshinweise dem Stromnetz kompatibel sind. entstehen. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die 6. BEDIENFELD 6.1 Beschreibung des Bedienfelds 1 2 3 NonStop Eco 40-60 1h/1kg Baumwolle Baumwolle Zeitvorwahl Pflegeleicht Pflegeleicht Feinwäsche Feinwäsche Trockenzeit 4 Extratrocken Wolle Wolle Ohne Schranktrocken Schleudern Spülstopp Bügeltrocken Spülen 20 Min. - 3 kg Schleudern/ Temperatur Schleudern Trockengrad Start/Pause 5 Abpumpen Anti-Allergie Ein/Aus 9 8 7 6 1 Programmwahlschalter 2 Display
14 www.aeg.com 3 Sensortaste Zeitvorwahl • Bügeltrocken Option (Zeitvorwahl) 7 Sensortaste Drehzahlreduzierung 4 Sensortaste Zeittrocknen (Schleudern) (Trockenzeit) • Ohne Schleudern 5 Sensortaste Start/Pause (Start/ • Spülstopp Pause) 8 Sensortaste Temperatur 6 Sensortaste Trockengrad (Temperatur) (Trockengrad) : 9 Drucktaste Ein/Aus (Ein/Aus) • Extratrocken Option • Schranktrocken Option 6.2 Display Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. , Wasch- und/oder Trockengang). • Zeitvorwahl (z. B. oder ). • Programmende ( ). • Warncode (z. B. ). Vorwaschanzeige. Fleckenanzeige. Trocknungsphasenanzeige. Blinkt während der Trocknungsphase. Türverriegelungsanzeige. 7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 7.1 Ein/Aus verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten. Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder Siehe Abschnitt „Standby“ im Kapitel auszuschalten. Beim Ein- und „Täglicher Gebrauch“. Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien. Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu
DEUTSCH 15 7.2 Einführung • Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln. Die Optionen/Funktionen • Wenn Sie die -Taste Start/Pause lassen sich nicht zusammen berühren, führt das Gerät die mit allen Waschprogrammen Schleuderphase durch und pumpt das auswählen. Prüfen Sie die Wasser ab. Kompatibilität der Optionen/ Das Gerät pumpt das Funktionen mit den Wasser automatisch nach Waschprogrammen in der ungefähr 18 Stunden „Programmübersicht“. Eine vollständig ab. Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In Schalten Sie die Ohne Schleudern diesem Fall ist es nicht Option ein möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen • Stellen Sie diese Option ein, um alle zusammen auszuwählen. Schleuderphasen auszuschalten. Nur Achten Sie darauf, dass das die Abpump-Phase ist verfügbar. Display und die • Die entsprechende Kontrolllampe Sensortasten stets sauber leuchtet auf. und trocken sind. • Stellen Sie diese Option für sehr empfindliche Textilien ein. • Die Spülphase verwendet für einige 7.3 Temperatur Waschprogramme mehr Wasser. Bei der Auswahl eines Waschprogramms Die Schleuderdrehzahl kann schlägt das Gerät automatisch eine reduziert werden. Standardtemperatur vor. Mit dieser Option können Sie die Standardtemperatur ändern und die 7.5 Vorwäsche gewünschte Temperatur einstellen; die Wählen Sie diese Option, um vor dem entsprechende Anzeige leuchtet auf. Hauptwaschgang einen Vorwaschgang Wenn Sie das Programm Baumwolle bei durchzuführen. 20 °C einstellen, heizt das Gerät das Diese Option eignet sich für stark Wasser nicht auf. verschmutzte Wäsche, besonders wenn diese Sand, Staub, Schmutz und andere 7.4 Schleudern feste Partikel enthält. Wenn Sie ein Programm auswählen, Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten stellt das Gerät automatisch die dieser Option die Tasten Temperatur und Standard-Schleuderdrehzahl ein. Schleudern gleichzeitig, bis die Anzeige Tippen Sie wiederholt auf diese Taste, im Display leuchtet/erlischt. um die Schleuderdrehzahl zu ändern oder einzustellen: Mit dieser Option kann sich die Programmdauer Schalten Sie die Spülstopp Option ein. verlängern. • Stellen Sie diese Option ein, um Knitterfalten in der Wäsche zu 7.6 Trockengrad vermeiden. • Die entsprechende Kontrolllampe Mit dieser Taste können Sie einen der leuchtet auf. drei vom Gerät vorgeschlagenen • Wenn das Programm beendet ist, Trockengrade in den Programmen, in befindet sich Wasser in der Trommel. denen diese wählbar sind, einstellen. • Die Tür bleibt verriegelt und die Die entsprechende Trockengradanzeige Trommel dreht sich regelmäßig, um leuchtet auf: Knitterfalten zu reduzieren. • Bügeltrocken: Wäsche, die gebügelt werden soll
16 www.aeg.com • Schranktrocken: Wäsche, die in den 7.9 Trockenzeit Schrank gelegt werden soll • Extratrocken: Wäsche, die vollständig Berühren Sie in dem Programm, das Sie trocken sein soll. wählen können, diese Taste, um die Trockenzeit zu wählen (siehe Tabelle Es können nicht alle „Zeitgesteuerte Trockenprogramme“). Automatikstufen für jede Auf dem Display erscheint der Wäscheart eingestellt eingestellte Wert. werden. Durch jedes Tippen auf diese Taste erhöht sich der Wert um 5 Minuten. 7.7 Flecken Sie können nicht alle Wählen Sie diese Option, um einem Trockenzeiten für Programm eine Phase zur Entfernung verschiedene Gewebetypen von Flecken hinzuzufügen, damit stark einstellen. verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner behandelt werden kann. 7.10 Kindersicherung Geben Sie den Fleckentferner in das Mit dieser Option können Sie verhindern, Fach . Der Fleckentferner wird in der dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. entsprechenden Phase des • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten Waschprogramms hinzugegeben. dieser Option die Tasten Zeitvorwahl Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten und Trockenzeit gleichzeitig, bis die dieser Option die Tasten Schleudern und Anzeige LOC im Display leuchtet. Trockengrad gleichzeitig, bis die Anzeige • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Zeitvorwahl im Display leuchtet/erlischt. und Trockenzeit gleichzeitig, bis die Anzeige UnL im Display leuchtet. Mit dieser Option kann sich Sie können diese Option einschalten: die Programmdauer verlängern. • Nachdem Sie die Start/Pause-Taste berührt haben, sind alle Tasten und 7.8 Zeitvorwahl der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste ) Mit dieser Option können Sie den ausgeschaltet. Programmstart verzögern, um eine • Bevor Sie die Start/Pause-Taste günstigere Zeit zu nutzen. berühren, kann das Gerät nicht Tippen Sie wiederholt auf die Taste, um starten. die erforderliche Zeitvorwahl Das Gerät speichert die Auswahl dieser einzustellen. Die Zeit erhöht sich in Option, wenn Sie es ausschalten. Schritten von 30 bis 90 Minuten und in Schritten von 2 bis 20 Stunden. 7.11 Start/Pause Nach dem Programmstart mit der Start/ Berühren Sie die Start/Pause-Taste , um Pause-Taste zeigt das Display die das Gerät zu starten, anzuhalten oder gewählte Zeitvorwahl an und beginnt die ein laufendes Programm zu Zeit herunterzuzählen. unterbrechen.
DEUTSCH 17 8. PROGRAMME 8.1 Programmtabelle Programm Maximale Bela‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbereich Referenzschleu‐ derdrehzahl 8 kg Eco 40-60 (Modus „Nur 1600 U/min Waschen“) 40 °C1) 60 °C2) - 30 °C Weiße und farbbeständige Baumwollwä‐ 4 kg sche. Normal verschmutzte Wäsche. Eco 40-60 + Trocken‐ 1600 U/min grad Schranktrocken (Modus „Waschen und Trocknen“) 40 °C3) 60 °C – 30 °C 4 kg Eco 40-60 + Trocken‐ Weiße und farbbeständige Baumwollwä‐ grad Schranktrocken sche. (Modus „Nur Trock‐ nen“)4) 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Nor‐ Baumwolle 1600 U/min mal, stark und leicht verschmutzte Wäsche. 40 °C 95 °C - 20 °C 3 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewe‐ Pflegeleicht 1200 U/min be. Normal verschmutzte Wäsche. 40 °C 60 °C - 20 °C 2 kg Empfindliche Wäsche, wie etwa aus Ac‐ Feinwäsche 1200 U/min ryl, Viskose und Mischgewebe, die scho‐ 30 °C nend gewaschen werden muss. Normal 40 °C - 20 °C und leicht verschmutzte Wäsche.
18 www.aeg.com Programm Maximale Bela‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbereich Referenzschleu‐ derdrehzahl 1.5 kg Waschmaschinenfeste Wolle, hand‐ Wolle 1200 U/min waschbare Wolle und Feinwäsche mit 40 °C dem „Handwäsche“-Pflegesymbol5). 40 °C - 20 °C Das Waschprogramm für Wolle dieser Ma‐ schine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ zuge‐ lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche‐ stücke gemäß den Anleitungen des Herstel‐ lers dieser Waschmaschine gewaschen werden. Beachten Sie zum Trocknen und zu anderen Waschanleitungen das Etikett des Kleidungsstücks. M1380 Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein Prüfzeichen. 3 kg Baumwolle und pflegeleichte Wäsche‐ 20 Min. - 3 kg 1200 U/min stücke. Leicht verschmutzt oder nur einmal 30 °C getragen. 40 °C – 30 °C 8 kg Weiße Baumwollwäsche. Dieses Pro‐ Anti-Allergie 1600 U/min gramm beseitigt Mikroorganismen durch ei‐ 60 °C nen Waschgang, bei dem die Temperatur für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden Keime, Bakterien, Mikroor‐ ganismen und Partikel entfernt. Ein zusätz‐ licher Spülgang sorgt dafür, dass Wasch‐ mittelrückstände und Pollen/Allergene be‐ seitigt werden. So ist das Waschen effekti‐ ver. 8 kg Alle Gewebearten, außer Wollwäsche 1600 U/min und Feinwäsche. Schleudern der Wäsche Schleudern/Abpumpen6) und Abpumpen des in der Trommel verblie‐ benen Wassers. 8 kg Zum Spülen und Schleudern der Wäsche. Spülen 1600 U/min Alle Gewebearten außer Wollwäsche und Kalt empfindliche Feinwäsche. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart.
DEUTSCH 19 Programm Maximale Bela‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbereich Referenzschleu‐ derdrehzahl 1 kg Trockenprogramm für Wolltextilien. Sanf‐ ® tes Trocknen von handwaschbaren Wolltex‐ Wolle tilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. Das Trockenprogramm für Wolle dieser Ma‐ schine wurde von The Woolmark Company für das Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle mit der Kennzeichnung „Handwä‐ sche“ zugelassen, vorausgesetzt, dass die Kleidungsstücke entsprechend den Anwei‐ sungen des Herstellers dieser Waschma‐ schine getrocknet werden. Beachten Sie zu Waschanleitungen das Etikett des Klei‐ dungsstücks. M1381 Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein Prüfzeichen. 2 kg Trockenprogramm für Feinwäsche. Feinwäsche 3 kg Trockenprogramm für pflegeleichte Wä‐ Pflegeleicht sche und Mischgewebe. 4 kg Trockenprogramm für Baumwollwäsche. Baumwolle
20 www.aeg.com Programm Maximale Bela‐ Programmbeschreibung Standardtemperatur dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbereich Referenzschleu‐ derdrehzahl 1 kg Komplettprogramm bestehend aus einer NonStop 1h/1kg 1200 U/min Wasch- und Trockenphase für eine kleine 30 °C Beladung von gemischten Hemden. 40 °C – 30 °C 1) Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im reinen Waschmodus, mit Nennkapazität von 8 kg kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen. Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Verbrauchswerte“. Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten. 2) Baumwolle-Energiesparprogramm. Dieses Programm ist bei 60 °C mit einer Beladung von 8 kg in Übereinstimmung mit EWG 96/60 das Referenzprogramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte. Stellen Sie dieses Programm ein, um gute Waschergebnisse zu erzielen und den Energiever‐ brauch zu senken. Die Dauer des Spülprogramms wird verlängert. 3) Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im Wasch- und Trockenbetrieb, mit Nennkapazität von 4 kg und Schranktro‐ ckenstufe, kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekenn‐ zeichnet ist, zusammen im selben Wasch- und Trockenprogramm reinigen und trocknen. Nach Ab‐ schluss der Trockenphase kann die Wäsche direkt in den Schrank gelegt werden. 4) Dieses Programm ist in Übereinstimmung mit der Verordnung 96/60/EC das Trockenreferenzpro‐ gramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte. Die Prüfleistung gemäß EN 50229 muss mit einer ERSTEN Trockenladung von der maximal erklärten Trockenkapazität (Beladungszusammenset‐ zung gemäß EN 61121) durch Einstellung des Programms AUTOMATISCH SCHRANKTROCKEN für das Programm Eco 40-60 durchgeführt werden. Die ZWEITE Trockenladung mit der Restladung muss durch Einstellung des Programms AUTOMATISCH SCHRANKTROCKEN für Eco 40-60 geprüft werden. 5) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor‐ mal für dieses Programm. 6) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für den zu waschenden Wäschetyp geeignet ist. Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ auswählen, wird nur abgepumpt.
DEUTSCH 21 Kompatibilität der Programmauswahlen Ohne Schleudern Trockengrad Trockenzeit Zeitvorwahl Schleudern Spülstopp 1) 2) ■ ■ ■ ■ ■3) ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle ■ ■ ■ ■ ▲ ■ ■ ■ Pflegeleicht ■ ■ ■ ▲ ■ ■ Feinwäsche ■ ■ ■ ▲ ■ ■ Wolle ■ ■ ■ 20 Min. - 3 kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergie Schleudern/Abpum‐ ■ ■ ■ pen 4) ■ ■ ■ ■ Spülen ® ▲ ■ Wolle ▲ ■ Feinwäsche ▲ ■ Pflegeleicht ■ ■ Baumwolle
22 www.aeg.com Ohne Schleudern Trockengrad Trockenzeit Zeitvorwahl Schleudern Spülstopp 1) 2) ■ NonStop 1h/1kg 1) Die Optionen Vorwäsche und Flecken können nicht zusammen gewählt werden. 2) Die Flecken-Option ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar. 3) Die Bügeltrocken Option ist nicht verfügbar. 4) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für den zu waschenden Wäschetyp geeignet ist. Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ auswählen, wird nur abgepumpt. ■ Wählbar. ▲ = Nur die Schranktrocken Option ist verfügbar. Geeignete Waschmittel für jedes Programm Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindli‐ Sonderfunk‐ waschmit‐ Flüssig‐ waschmittel che Wollwä‐ tionen tel1) waschmittel für Buntwä‐ sche sche Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Baumwolle ▲ ▲ ▲ -- -- Pflegeleicht ▲ ▲ ▲ -- -- Feinwäsche -- -- -- ▲ ▲ Wolle -- -- -- ▲ ▲ 20 Min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Anti-Allergie ▲ ▲ -- -- ▲ NonStop -- ▲ ▲ -- -- 1h/1kg 1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen. ▲ = Empfohlen. -- = Nicht empfohlen.
DEUTSCH 23 8.2 Automatiktrocknen Trockengrad Stofftyp Beladung Extratrocken Baumwolle und Leinen bis zu 4 kg Für Frotteewaren (Bademäntel, Badetücher usw.) Schranktrocken Baumwolle und Leinen bis zu 4 kg Für zu lagernde Stücke (Bademäntel, Badetücher usw.) Pflegeleichte Wäsche und bis zu 3 kg Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwä‐ sche, Haushalts- und Bett‐ wäsche) Feinwäsche bis zu 2 kg (Acryl, Viskose und feines Mischgewebe) Wolle (Wollpullover) bis zu 1 kg Bügeltrocken Baumwolle und Leinen bis zu 4 kg Geeignet zum Bügeln (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) 8.3 Zeitgesteuertes Trocknen Trockengrad Stofftyp Bela‐ Schleu‐ Empfohle‐ dung derdreh‐ ne Dauer (kg) zahl (U/ (Min.) min) Extratrocken Baumwolle und Leinen 1600 165 - 180 Für Frotteewaren (Bademäntel, Badetücher 4 usw.) 2 1600 90 - 100 1 1600 60 - 70 Schranktrocken Baumwolle und Leinen 4 1600 155 - 170 Für zu lagernde Stü‐ (Bademäntel, Badetücher cke usw.) 2 1600 80 - 90 1 1600 50 - 60 Pflegeleichte Wäsche und 3 1200 90 - 105 Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwä‐ sche, Haushalts- und Bett‐ wäsche)
24 www.aeg.com Trockengrad Stofftyp Bela‐ Schleu‐ Empfohle‐ dung derdreh‐ ne Dauer (kg) zahl (U/ (Min.) min) 1 1200 40 - 50 Feinwäsche 2 1200 120 - 140 (Acryl, Viskose und feines Mischgewebe) 1 1200 65 - 85 Wolle 1 1200 80 - 100 (Wollpullover) Bügeltrocken Baumwolle und Leinen 4 1600 110 - 125 Geeignet zum Bügeln (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) 2 1600 65 - 75 1 1600 40 - 50 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach mit der Markierung oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie . möglicherweise Wasser im Hierdurch wird das Abpumpsystem Gerät. Hierbei handelt es aktiviert. sich um Wasser, das nach 4. Geben Sie eine kleine Menge dem Funktionstest im Werk Waschmittel in das Fach mit der im Gerät verblieben ist und Markierung . gibt keinen Anlass zur 5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm Sorge. Der Test stellt sicher, mit der höchsten Temperatur ein und dass das Gerät in einem starten Sie das Programm ohne einwandfreien Zustand an Wäsche. den Kunden ausgeliefert So werden alle eventuellen wird. Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem Gerät entfernt wurden. 2. Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der Wasserhahn aufgedreht ist. 10. TÄGLICHER GEBRAUCH 10.1 Einfüllen der Wäsche 3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. legen. 2. Geben Sie jedes Wäschestück Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzeln in die Trommel. einzufüllen.
DEUTSCH 25 4. Drücken Sie die Tür fest zu. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. 10.3 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade VORSICHT! heraus. Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen der Dichtung und der Tür feststecken. Dies könnte zu Wasserlecks oder Beschädigungen der Wäsche führen. 10.2 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. A Fach für Vorwasch-, Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, (Weichspüler, Stärke). wenn Sie Flüssigwaschmittel Maximaler Füllstand für flüssige verwenden. Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
26 www.aeg.com • Die Anzeige für Start/Pause blinkt. B • Das Display zeigt Standardtemperatur, Schleuderdrehzahl und Programmdauer an. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, die Schleuderdrehzahl oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Anzeigeleuchte der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird. Wenn die Auswahl nicht Klappe in der Position möglich ist, leuchtet keine „Unten“: Anzeige, und es ertönt ein • Verwenden Sie keine akustisches Signal. Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel 10.6 Starten eines mit dicker Konsistenz. Programms ohne Zeitvorwahl • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel Drücken Sie die Start/Pause-Taste , um ein als bis zur das Programm zu starten. Markierungslinie auf Die entsprechende Kontrolllampe hört zu der Klappe. blinken auf und leuchtet weiterhin. • Stellen Sie nicht den Das Programm startet, die Tür ist Vorwaschgang ein. verriegelt. Auf dem Display zeigt die • Stellen Sie nicht die Anzeige an. Zeitvorwahl ein. Die Ablaufpumpe kann für 5. Messen Sie Waschmittel und eine kurze Zeit laufen, wenn Weichspüler ab. das Gerät Wasser einfüllt. 6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim 10.7 Die ProSense System Schließen der Waschmittelschublade Beladungserkennung nicht blockiert. Nach Berühren der Start/Pause-Taste : 10.4 Einschalten des Geräts 1. ProSense System beginnt mit der Messung des Wäschegewichts, um 1. Stecken Sie den Netzstecker in die die tatsächliche Programmdauer zu Netzsteckdose. berechnen. Während dieser Phase 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. blinken die beiden Punkte zwischen 3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um den Stunden und Minuten. das Gerät einzuschalten. 2. Die neue Programmdauer wird nach Es ertönt ein kurzer Signalton. etwa 15-20 Minuten angezeigt. Das Gerät passt die Programmdauer 10.5 Einstellen eines automatisch an die Beladung an, um Programms optimale Waschergebnisse in der kürzestmöglichen Zeit zu erzielen. 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter und stellen Sie das Programm ein: 10.8 Starten eines • Die entsprechende Programms mit Zeitvorwahl Programmkontrolllampe leuchtet 1. Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste auf. wiederholt, bis das Display die
DEUTSCH 27 Minuten oder Stunden der Vor dem Starten des neuen Zeitvorwahl anzeigt. Programms pumpt das Die entsprechende Kontrolllampe Gerät das Wasser ab. leuchtet auf. Prüfen Sie in diesem Fall, ob 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste . sich noch Waschmittel im Das Gerät startet den Countdown der Fach befindet. Füllen Sie Zeitvorwahl. andernfalls erneut Nach Ablauf des Countdowns startet das Waschmittel ein. Programm automatisch. Bevor Sie die Start/Pause- 10.12 Öffnen der Tür Taste drücken, um das Gerät zu starten, können Sie Wenn die Wassertemperatur die eingestellte Zeitvorwahl und der Wasserstand in der abbrechen oder ändern. Trommel zu hoch sind und/ oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht 10.9 Abbrechen der öffnen. Zeitvorwahl Während eines Programms oder der Abbrechen der Zeitvorwahl: Zeitvorwahl ist die Gerätetür verriegelt. 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste , 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste . um das Gerät anzuhalten Das Türverriegelungssymbol erlischt im Die entsprechende Anzeige blinkt. Display. 2. Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste 2. Öffnen Sie die Gerätetür. wiederholt, bis das Display anzeigt. 3. Schließen Sie die Tür und drücken 3. Drücken Sie die Start/Pause-Taste Sie die Start/Pause-Taste . erneut, um das Programm sofort zu Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft starten. weiter. 10.10 Unterbrechen eines 10.13 Programmende Programms und Ändern einer Nach Abschluss des Programms stoppt Option das Gerät automatisch. Das akustische Einige Optionen können nur geändert Signal ertönt (wenn es eingeschaltet ist). werden, bevor sie genutzt werden. Im Display leuchtet auf, und die 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste . Anzeige der Türverriegelung erlischt. Die entsprechende Anzeige blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Option. Die Anzeige der Start/Pause-Taste 3. Drücken Sie die Start/Pause-Taste erlischt. erneut. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Das Programm wird fortgesetzt. das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Programmende 10.11 Abbrechen eines schaltet die Energiesparfunktion das laufenden Programms Gerät automatisch aus. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Wenn Sie das Gerät wieder das Programm abzubrechen und das einschalten, sehen Sie im Gerät auszuschalten. Display das Ende des zuletzt 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste eingestellten Programms. erneut, um das Gerät wieder Drehen Sie den einzuschalten. Programmwahlschalter, um Jetzt können Sie ein neues ein neues Programm Waschprogramm einstellen. einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
28 www.aeg.com 3. Vergewissern Sie sich, dass die 10.15 AUTO Standby-Option Trommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich Die AUTO Standby-Funktion schaltet das kein Schimmel und keine Gerät in den folgenden Fällen unangenehmen Gerüche bilden. automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern: 10.14 Abpumpen des • Wenn Sie nicht innerhalb von Wassers nach 5 Minuten die Start/Pause-Taste Programmende drücken. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Das Spülprogramm ist beendet, aber das Gerät wieder einzuschalten. es befindet sich Wasser in der • 5 Minuten nach Programmende Trommel: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Die Trommel dreht sich regelmäßig, um das Gerät wieder einzuschalten. Knitterfalten zu vermeiden. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Die Türverriegelungsanzeige Drehen Sie den leuchtet. Die Tür bleibt verriegelt. Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen: Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, 1. Verringern Sie bei Bedarf die das/die mit Wasser in der Schleuderdrehzahl. Trommel endet, schaltet die 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste . AUTO Standby-Funktion Das Gerät pumpt das Wasser ab und das Gerät nicht aus, um schleudert. Sie daran zu erinnern, dass 3. Wenn das Programm beendet ist und das Wasser abgepumpt die Anzeige der Türverriegelung werden muss. erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch ab und schleudert. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN WARNUNG! 11.1 Kombiniertes Wasch- Siehe Kapitel und Trockenprogramm Sicherheitshinweise. 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Das Gerät ist ein Gerät einzuschalten. automatischer 2. Füllen Sie die Wäscheteile einzeln Waschtrockner. ein.
DEUTSCH 29 Für gute Trockenleistung Im Display leuchtet die Anzeige des überschreiten Sie nicht die eingestellten Trockengrads weiterhin. maximalen Die Türverriegelungsanzeige Trockenladungen, die in der leuchtet. Bedienungsanleitung Das Display zeigt regelmäßig einen empfohlen werden. Stellen neuen Zeitwert an. Sie nicht eine niedrigere Schleuderdrehzahl als die In den letzten Minuten des automatische Drehzahl des Trockenprogramms werden eingestellten Programms die Knitterschutz- und ein. Abkühlphasen ausgeführt. 3. Geben Sie das Waschmittel und das Pflegemittel in das entsprechende 11.3 Waschen und Fach. zeitgesteuertes Trocknen 4. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Um ein gutes Trockenergebnis zu gewünschte Waschprogramm. erzielen, lässt das Gerät keine zu Das Display zeigt die Anzeigen der niedrige Schleuderdrehzahl für die zu verschiedenen Waschphasen an. waschenden und zu trocknenden 5. Stellen Sie die verfügbaren Optionen Wäschestücke einstellen. ein. 1. Drücken Sie die Trockenzeit-Taste , Das NonStop -Programm ist um die Trockenzeit einzustellen. Das bereits ein vollständiges Display zeigt 10 Minuten an. Wasch- und Die Anzeige leuchtet im Display auf. Trockenprogramm, und es Das Display zeigt die eingestellte ist nicht notwendig, Trockenzeit an. Zum Beispiel: Nach Trockengrad oder einigen Sekunden zeigt das Display den Trockenzeit einzustellen. Endwert an. Dies ist die Gesamtdauer der Wasch- und Trockengänge (Wasch- 11.2 Waschen und + Trocken- + Knitterschutz- + Automatiktrocknen Abkühlphasen). 1. Drücken Sie die Trockengrad-Taste Wenn Sie nach dem wiederholt, bis im Display eine der Waschen nur 10 Minuten Trockengradanzeigen erscheint: trocknen, berechnet das • Bügeltrocken; Gerät auch die Dauer der • Schranktrocken Option; Knitterschutz- und • Extratrocken Option. Abkühlphasen. 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste , Im Display erscheint die Anzeige . Der um das Programm zu starten. Zeitwert des Displays ist die Dauer der Wasch- und Trockenprogramme, die Im Display leuchtet die Anzeige auf. anhand der Standardbeladung errechnet Die Tür ist verriegelt. Das Display zeigt werden. regelmäßig einen neuen Zeitwert an. Um ein gutes Trockenergebnis zu erzielen, 11.4 Programmende lässt das Gerät keine zu Das Gerät wird automatisch niedrige Schleuderdrehzahl ausgeschaltet. Falls Signaltöne aktiviert für die zu waschenden und sind, ertönt ein Signalton. zu trocknenden Weitere Informationen finden Sie unter Wäschestücke einstellen. „Ende des Trockenprogramms“ im 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste , vorherigen Kapitel. um das Programm zu starten. 1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
30 www.aeg.com Vergewissern Sie sich, dass die Trommel 2. Lassen Sie die Tür offen, damit sich leer ist. kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 12. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN • Extratrocken Option. WARNUNG! Das Display zeigt einen anhand der Siehe Kapitel Standardbeladung berechneten Zeitwert Sicherheitshinweise. an. Ist die Wäschemenge größer oder kleiner als die Standardgröße, stellt das Das Gerät ist ein Gerät automatisch die Zeit während des automatischer Waschgangs ein. Waschtrockner. 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste , um das Programm zu starten. 12.1 Trocknereinstellung Das Display zeigt die WARNUNG! Türverriegelungsanzeige an. Die Vergewissern Sie sich, Trockenanzeige blinkt. dass der Wasserhahn offen ist. Sie können nicht alle Trockengrade für jede 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Wäscheart einstellen. Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 12.3 Zeitgesteuertes 2. Füllen Sie die Wäscheteile einzeln Trocknen ein. 3. Drehen Sie den Die Wäsche kann auch mit einem Programmwahlschalter auf das manuell eingestellten Trockengang gewünschte Trockenprogramm . getrocknet werden: Im Display erscheint die 1. Drücken Sie die Trockenzeit-Taste Trockenanzeige . mehrmals, um die Trockenzeit einzustellen. Das Display zeigt Für gute Trockenleistung 10 Minuten an. überschreiten Sie nicht die • Das Display zeigt die eingestellte maximalen Zeit an: z. B. . Durch jedes Trockenladungen, die in der Drücken dieser Taste erhöht sich Bedienungsanleitung der Wert um 5 Minuten. empfohlen werden. Stellen • Nach einigen Sekunden zeigt das Sie nicht eine niedrigere Display einen neuen Zeitwert an: Schleuderdrehzahl als die automatische Drehzahl des z. B. . Das Gerät berechnet eingestellten Programms auch die Dauer der Knitterschutz- ein. und Abkühlphasen. 2. Drücken Sie die -Taste Start/Pause, 12.2 Trocknen - um das Programm zu starten. • Das Display zeigt regelmäßig Automatikstufen einen neuen Zeitwert an. Die Wäsche kann auf vordefinierten • Die Trockenanzeige blinkt. Trockengraden getrocknet werden: • Auf dem Display erscheint die 1. Drücken Sie die Trockengrad-Taste Türverriegelungsanzeige . wiederholt, bis im Display eine der Trockengradanzeigen erscheint: • Bügeltrocken; • Schranktrocken Option;
Sie können auch lesen