USER MANUAL L8FSF76499 - DE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
L8FSF76499 DE Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL
2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................................................7 4. TECHNISCHE DATEN..........................................................................................8 5. MONTAGE............................................................................................................ 9 6. ZUBEHÖR...........................................................................................................14 7. BEDIENFELD......................................................................................................15 8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN................................................. 17 9. PROGRAMME.................................................................................................... 20 10. EINSTELLUNGEN............................................................................................ 26 11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME......................................................... 27 12. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................ 27 13. TIPPS UND HINWEISE.................................................................................... 33 14. REINIGUNG UND PFLEGE..............................................................................35 15. FEHLERSUCHE............................................................................................... 41 16. VERBRAUCHSWERTE.................................................................................... 45 17. KURZANLEITUNG........................................................................................... 47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registeraeg.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. • Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
4 www.aeg.com • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; – für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten; – Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder Appartmenthäusern oder in Waschkellern. • Die maximale Beladung des Gerätes beträgt 9 kg. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladung für jedes Programm (siehe Kapitel „Programme“). • Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. • Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch- Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. • Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
DEUTSCH 5 • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- Wasserstrahl und/oder Dampf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Die Montage muss gemäß Richten Sie es gegebenenfalls mit den einschlägigen den Schraubfüßen entsprechend aus. nationalen Vorschriften • Stellen Sie das Gerät nicht direkt über erfolgen. dem Bodenablauf auf. • Sprühen Sie kein Wasser auf das • Entfernen Sie alle Gerät und setzen Sie es nicht Verpackungsmaterialien, die übermäßiger Feuchtigkeit aus. Transportschrauben sowie die • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Gummibuchse und den Ort auf, an dem die Tür nicht Abstandshalter aus Kunststoff. vollständig geöffnet werden kann. • Bewahren Sie die • Stellen Sie keinen geschlossenen Transportschrauben an einem Behälter zum Auffangen möglicher sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Wasserlecks unter das Gerät. Zukunft umgesetzt werden soll, Wenden Sie sich an den autorisierten müssen sie wieder angebracht Kundendienst, wenn Sie Fragen zur werden, um die Trommel zu Verwendung möglicher Zubehörteile verriegeln und dadurch interne haben. Schäden zu vermeiden. • Seien Sie beim Umsetzen des 2.2 Elektroanschluss Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets WARNUNG! Sicherheitshandschuhe und festes Brand- und Schuhwerk. Stromschlaggefahr. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Das Gerät muss geerdet sein. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät • Schließen Sie das Gerät nur an eine nicht und benutzen Sie es nicht. ordnungsgemäß installierte • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Schutzkontaktsteckdose an. Ort auf, an dem die Temperatur unter • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf 0 °C absinken kann oder an dem es dem Typenschild mit den elektrischen Witterungseinflüssen frei ausgesetzt Nennwerten der Netzspannung ist. übereinstimmen. • Der Bodenbereich, auf dem das Gerät • Verwenden Sie keine aufgestellt wird, muss eben, stabil, Mehrfachsteckdosen oder hitzebeständig und sauber sein. Verlängerungskabel. • Stellen Sie sicher, dass die Luft • Achten Sie darauf, Netzstecker und zwischen dem Gerät und dem Boden Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls zirkulieren kann. das Netzkabel des Geräts ersetzt • Überprüfen Sie den waagrechten werden muss, lassen Sie diese Arbeit Stand des Geräts mit einer durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
6 www.aeg.com • Stecken Sie den Netzstecker erst 2.4 Gebrauch nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass WARNUNG! der Netzstecker nach der Montage Verletzungs-, Stromschlag-, noch zugänglich ist. Brand-, Verbrennungsgefahr • Fassen Sie das Netzkabel oder den sowie Risiko von Schäden Netzstecker nicht mit nassen Händen am Gerät. an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn • Beachten Sie die Sie das Gerät von der Sicherheitsanweisungen auf der Stromversorgung trennen möchten. Waschmittelverpackung. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit 2.3 Wasseranschluss entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in • Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht der Nähe des Geräts. überschreiten. • Waschen Sie keine Textilien, die stark • Achten Sie darauf, die mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Wasserschläuche nicht zu Substanzen verschmutzt sind. Die beschädigen. Gummiteile der Waschmaschine • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht könnten beschädigt werden. Waschen benutzte Schläuche, an denen Sie solche Textilien mit der Hand vor, Reparaturarbeiten ausgeführt wurden bevor Sie sie in die Waschmaschine oder neue Geräte (Wasserzähler geben. usw.) an das Gerät anschließen, • Berühren Sie während des Betriebs lassen Sie Wasser durch die nicht die Glastür. Das Glas kann sehr Schläuche fließen, bis es sauber heiß werden. austritt. • Achten Sie darauf, dass alle • Stellen Sie sicher, dass es keine Metallobjekte aus der Wäsche sichtbaren Wasserlecks während und entfernt wurden. nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. 2.5 Wartung • Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der • Wenden Sie sich zur Reparatur des Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Geräts an den autorisierten Sie sich für den Austausch des Kundendienst. Dabei dürfen Zulaufschlauchs an den autorisierten ausschließlich Originalersatzteile Kundendienst. verwendet werden. • Beim Auspacken des Geräts könnte • Bitte beachten Sie, dass eigene Wasser aus dem Ablaufschlauch Reparaturen oder Reparaturen, die austreten. Dies ist auf den Gerätetest nicht von Fachkräften durchgeführt mit Wasser im Werk zurückzuführen. werden, die Sicherheit des Geräts • Sie können den Ablaufschlauch auf beeinträchtigen und zum Erlöschen maximal 400 cm verlängern. Wenden der Garantie führen können. Sie sich für den anderen • Folgende Ersatzteile sind innerhalb Ablaufschlauch und die Verlängerung von 10 Jahren nach an den autorisierten Kundendienst. Produkteinstellung des Modells • Stellen Sie sicher, dass der erhältlich: Motor und Motorbürsten, Wasserhahn nach der Montage noch Übertragungselement zwischen Motor zugänglich ist. und Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager, Heizer und Heizelemente einschließlich Wärmepumpen, Leitungen und zugehörige Ausrüstung
DEUTSCH 7 einschließlich Schläuche, Ventile, Einsatz in anderen Geräten Filter und Aquastop, Leiterplatten, vorgesehen und nicht für die elektronische Displays, Druckschalter, Raumbeleuchtung geeignet. Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich 2.6 Entsorgung Rücksetz-Software, Tür, Türscharniere und -dichtungen, WARNUNG! andere Dichtungen, Türverriegelung, Verletzungs- und Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. Erstickungsgefahr. Waschmittelschubladen. Bitte beachten Sie, dass einige dieser • Trennen Sie das Gerät vom Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe Stromnetz und von der geliefert werden können und nicht alle Wasserversorgung. Ersatzteile für alle Modelle relevant • Schneiden Sie das Netzkabel in der sind. Nähe des Geräts ab, und entsorgen • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Sie es. Gerät und separat verkaufter • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Ersatzlampen: Diese Lampen müssen verhindern, dass sich Kinder oder extremen physikalischen Haustiere in der Trommel Bedingungen in Haushaltsgeräten einschließen. standhalten, wie z.B. Temperatur, • Entsorgen Sie das Gerät nach den Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen lokalen Vorschriften zur Rücknahme Informationen über den und Entsorgung von Elektroaltgeräten Betriebszustand des Gerätes (WEEE). anzeigen. Sie sind nicht für den 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Sonderfunktionen • Dampf ist eine schnelle und leichte Methode zum Auffrischen der Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle Kleidungsstücke. Die sanften modernen Anforderungen für die Dampfprogramme entfernen effektive Wäschebehandlung bei unangenehme Gerüche und niedrigem Wasser-, Energie- und reduzieren die Faltenbildung in Waschmittelverbrauch sowie bei trockenen Geweben, sodass diese entsprechender Gewebepflege. nur wenig gebügelt werden müssen. • Die Öko-Mix-Technologie schützt Die Option Plus Dampf beendet die Fasern der Gewebe durch jedes Programm mit sanftem Dampf, verschiedene Vormischphasen, in um die Fasern aufzulockern und denen zuerst das Waschmittel und Falten zu verringern. Das Bügeln wird dann der Weichspüler im Wasser leichter! aufgelöst werden, bevor sie in der • Die Option Flecken behandelt Wäsche verteilt werden. So wird jede hartnäckige Flecken vor, um die Faser erreicht und gepflegt. Wirksamkeit des Fleckentferners zu • Die ProSense-Technologie ermittelt optimieren. die Wäschemenge und berechnet • Dank der Soft Plus-Option wird der innerhalb von 30 Sekunden die Weichspüler gleichmäßig in der Programmdauer. Das Wäsche verteilt und dringt tief in die Waschprogramm wird an die Gewebefasern, wodurch perfekte Wäschemenge und die Gewebeart Weichheit erzielt wird. angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
8 www.aeg.com 3.2 Geräteübersicht 1 2 3 8 9 10 4 5 11 12 6 7 1 Arbeitsplatte 8 Ablaufschlauch 2 Waschmittelschublade 9 Anschluss des Zulaufschlauchs 3 Bedienfeld 10 Netzkabel 4 Türgriff 11 Transportschrauben 5 Typenschild 12 Schlauchhalter 6 Sieb der Ablaufpumpe 7 Füße für die Ausrichtung des Geräts Das Typenschild gibt den Modellnamen A (A), die Produktnummer (B), die elektri‐ B Mod. xxxxxxxxx schen Nennwerte (C) und die Seriennum‐ Prod.No. 910000000 00 C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A mer (D) an. D 00000000 4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz
DEUTSCH 9 Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen IPX4 das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas‐ ser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. Wasserversorgungsdruck Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximal 8 bar (0,8 MPa) Wasseranschluss 1) Kaltwasser Maximale Beladung Baumwolle 9 kg Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdrehzahl 1351 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 5. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. 3. Entfernen Sie die innere Folie. WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. 1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Cutter. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. 2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und die Styroporverpackungsteile.
10 www.aeg.com 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf Aus dem Ablaufschlauch seine Rückseite. könnte Wasser 6. Legen Sie das vordere Styroporteil austreten. Dies ist auf unter dem Gerät auf den Boden. den Gerätetest mit Achten Sie darauf, die Wasser im Werk Schläuche nicht zu zurückzuführen. beschädigen. 10. Lösen Sie die drei Schrauben mit 7. Entfernen Sie den Styroporschutz dem mitgelieferten von der Geräteunterseite. Schraubenschlüssel. 1 2 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, 11. Ziehen Sie die Kunststoff- sodass es wieder aufrecht steht. Abstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
DEUTSCH 11 5.2 Aufstellen und Ausrichten Wird das Gerät auf einem 1. Stellen Sie das Gerät auf einen Sockel installiert oder wird ebenen, festen Boden. ein Wäschetrockner auf der Waschmaschine installiert, Stellen Sie sicher, dass die verwenden Sie das im Luftzirkulation unter dem Kapitel Gerät nicht durch Teppiche „Zubehör“ beschriebene beeinträchtigt wird. Zubehör. Lesen Sie die dem Vergewissern Sie sich, dass Gerät und dem Zubehör das Gerät weder die Wand beiliegenden Anleitungen noch andere Geräte berührt. sorgfältig durch. 2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 5.3 Zulaufschlauch 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an. 2. Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns. 45º 20º x4 Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden. Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen Position befindet. 3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bringen. 4. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen
12 www.aeg.com Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- 5.5 Ablassen des Wassers Außengewinde an. Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm vom Boden angebracht werden. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. WARNUNG! Der Ablaufschlauch kann auf Das Zulaufwasser darf 25 °C unterschiedliche Weise angeschlossen nicht überschreiten. werden: 1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu VORSICHT! einem U und verlegen Sie ihn in der Vergewissern Sie sich, dass Kunststoffführung. es keine Lecks aus dem Anschlussstück gibt. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz- Zulaufschlauchs an den 2. Am Rande eines Beckens - Kundendienst. Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. 5.4 Aquastop-Vorrichtung Stellen Sie sicher, dass die Der Zulaufschlauch verfügt über eine Kunststoffführung beim Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung Abpumpen nicht verhindert Wasserlecks am Schlauch, die herausrutschen kann. durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. A Achten Sie darauf, dass sich Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den das Ende des Wasserhahn zu und wenden Sie sich an Ablaufschlauchs nicht im den autorisierten Kundendienst, um den Wasser befindet. Schlauch zu erneuern. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
DEUTSCH 13 3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in Das Ende des ein Abflussrohr in der Ablaufschlauchs muss stets Zimmerwand und befestigen Sie ihn belüftet sein, d. h. der mit einer Schlauchschelle. Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken. 5.6 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass die 5. Ohne Kunststoffführung in einen Stromversorgung in Ihrem Haus für die Siphon - Stecken Sie den erforderliche Maximallast ausgelegt ist. Ablaufschlauch in den Siphon und Berücksichtigen Sie dabei auch die befestigen Sie ihn mit einer anderen Elektrogeräte, die Sie Schlauchschelle. Orientieren Sie sich verwenden. an der Abbildung.
14 www.aeg.com Schließen Sie das Gerät an eine Für alle elektrischen Arbeiten die zur geerdete Steckdose an. Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. 6. ZUBEHÖR 6.1 Erhältlich bei www.aeg.com/shop oder einem Vertragshändler Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Nur mit geeignetem, durch AEG zugelassenes Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. 6.2 Satz Fixierplatten WARNUNG! Stellen Sie den Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel Wäschetrockner nicht unter aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, die Waschmaschine. befestigen Sie es mithilfe der Messen Sie die Tiefe Ihrer Fixierplatten. Geräte, um sich zu Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte vergewissern, dass der Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist. 6.3 Wasch-Trocken-Säule Der Wäschetrockner darf nur auf eine Waschmaschine gestellt werden, wenn die zugelassene Wasch-Trocken- Säule verwendet wird.
DEUTSCH 15 6.4 Sockel mit Schublade So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Entladung wird einfacher. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw. 7. BEDIENFELD 7.1 Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 Programme Zeitvorwahl Eco 40-60 Baumwolle Pflegeleicht Zeit Sparen Feinwäsche 4 Wolle/Seide Nur Extra Spülen Dampf ÖKOPower Abpumpen Nur Schleudern Flecken Vorwäsche Nur Spülen 5 20 min. - 3 kg Flecken/ Spülen Temperatur Schleudern Vorw. Outdoor Daunen Soft Plus Plus Dampf Anti-Allergie Start/Pause Ein / Aus 12 11 10 9 8 7 6 1 Programmwahlschalter • Waschprogramm überspringen - 2 Display Option Nur Spülen (Nur Spülen) 3 Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl) 6 Sensortaste Start/Pause (Start/ 4 Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Pause) Sparen) 7 Sensortaste Flecken/Vorwäsche 5 Sensortaste Spülen (Spülen) (Flecken/Vorw.) • Option Extra Spülen (Extra • Option Flecken (Flecken) Spülen) • Option Vorwäsche (Vorwäsche)
16 www.aeg.com 8 Sensortaste Anti-Allergie • Wasch-, Spül- und (Zeitvorwahl) Schleuderphasen überspringen - Option Nur Abpumpen (Nur 9 Sensortaste Plus Dampf (Plus Abpumpen) Dampf) 11 Sensortaste Temperatur 10 Sensortaste Drehzahlreduzierung (Temperatur) (Schleudern) 12 Taste Ein/Aus (Ein/Aus) • Option Spülstopp • Option Extra Leise • Wasch- und Spülphasen überspringen - Option Nur Schleudern (Nur Schleudern) 7.2 Display MIX Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während der Mes‐ sung der Wäschemenge (siehe Abschnitt ProSense Beladungserken‐ nung). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Be‐ ladung das für das eingestellte Programm angegebene Gewicht über‐ schreitet. Türverriegelungsanzeige. Zeitvorwahlanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. ). • Zeitvorwahl (z. B. oder ). • Programmende ( ). • Warncode (z. B. ). Waschphasenanzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Hauptwasch‐ phase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.
DEUTSCH 17 Wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige . Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. MIX Anzeige ÖKO-Mix. Dampfphasenanzeige. Knitterschutzphasenanzeige. Kindersicherungsanzeige. Zeitsparanzeige. Schleuderdrehzahlanzeige. Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde. 8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.1 Ein/Aus 8.2 Einführung Halten Sie diese Taste einige Sekunden Die Optionen/Funktionen lang gedrückt, um das Gerät ein- oder lassen sich nicht zusammen auszuschalten. Beim Ein- und mit allen Waschprogrammen Ausschalten ertönen zwei verschiedene auswählen. Prüfen Sie die Melodien. Kompatibilität der Optionen/ Da die Standby-Funktion das Gerät Funktionen mit den automatisch ausschaltet, um in einigen Waschprogrammen in der Fällen den Stromverbrauch zu „Programmübersicht“. Eine verringern, müssen Sie es Option/Funktion kann eine möglicherweise erneut einschalten. andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht Siehe Abschnitt „Standby“ im Kapitel möglich, die inkompatiblen „Täglicher Gebrauch“. Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind. 8.3 Temperatur Bei der Auswahl eines Waschprogrammes schlägt das Gerät
18 www.aeg.com automatisch eine Standardtemperatur Auf dem Display erscheint die vor. Anzeige . Die Tür bleibt verriegelt. Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis Die Trommel dreht sich regelmäßig, das Display die gewünschte Temperatur um Knitterfalten in der Wäsche zu anzeigt. vermeiden. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu Wenn das Display die Symbole und können. anzeigt, heizt das Gerät das Wasser Da das Programm sehr leise ist, nicht auf. können Sie es abends benutzen, wenn die Strompreise günstiger sind. 8.4 Schleudern Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser Wenn Sie ein Programm auswählen, durchgeführt. stellt das Gerät automatisch die höchste Wenn Sie die Taste Start/Pause Schleuderdrehzahl ein. berühren, wird lediglich die Drücken Sie diese Taste wiederholt, um: Abpumpphase ausgeführt. • Die Schleuderdrehzahl zu Das Gerät pumpt das reduzieren. Wasser nach etwa 18 Das Display zeigt nur die Stunden automatisch ab. Schleuderdrehzahlen an, • Schalten Sie die Option Nur die für das eingestellte Abpumpen ein (Die Wasch-, Spül- Programm verfügbar und Schleuderphasen werden sind. abgewählt): Nur Abpumpen. • Die Option Spülstopp Das Gerät führt nur den Abpumpgang einzuschalten. des gewählten Programms aus. Der letzte Schleudergang wird nicht Das Display zeigt (kalt), die ausgeführt. Das Wasser des letzten Anzeige (kein Schleudern) und Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu die Anzeige an. verhindern. Das Waschprogramm • Schalten Sie die Option Nur endet mit Wasser in der Trommel. Schleudern ein (Die Wasch- und Auf dem Display erscheint die Spülphasen werden abgewählt): Nur Schleudern. Anzeige . Die Tür bleibt verriegelt und die Trommel dreht sich Wählen Sie ein für die regelmäßig, um Knitterbildung zu Kleidungsstücke reduzieren. Sie müssen das Wasser geeignetes abpumpen, um die Tür entriegeln zu Waschprogramm, bevor können. Sie diese Option Wenn Sie die Taste Start/Pause einschalten. Das Gerät berühren, führt das Gerät den führt den für Ihre Schleudergang aus und pumpt das Kleidungsstücke am Wasser ab. besten geeigneten Schleudergang aus Das Gerät pumpt das (wählen Sie Wasser nach etwa 18 beispielsweise für Stunden automatisch ab. pflegeleichte • Schalten Sie die Option Extra leise Wäschestücke erst das ein. Sintetici-Waschprogramm Der Zwischen- und und dann die Nur Endschleudergang werden SchleudernOption). unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Hierdurch Das Gerät führt nur den wird die Knitterbildung vermindert. Schleudergang des gewählten Programms aus.
DEUTSCH 19 Auf dem Display wird (kalt), die Am Programmende erscheint eine Null Programmphase und die im Display, die Anzeige leuchtet Schleuderdrehzahl angezeigt. konstant, und die Anzeige beginnt zu blinken und die Start/Pause LED leuchtet 8.5 Flecken/Vorw. weiter. Die Trommel führt 30 Minuten Drücken Sie diese Taste mehrmals, um lang sanfte Bewegungen aus, um die eine der beiden oder beide Optionen Wirkung des Dampfs aufrecht zu einzuschalten. erhalten. Die Knitterschutzbewegung stoppt, wenn Sie eine beliebige Taste Die entsprechende Anzeige leuchtet im berühren, und die Tür wird entriegelt. Display. Das Gerät schlägt das zuvor eingestellte • Flecken Programm erneut vor. Wählen Sie diese Option zur Die Knitterschutzphase können Sie auch Vorbehandlung stark verschmutzter wie folgt unterbrechen: oder stark fleckiger Wäsche mit einem • Halten Sie die Taste „Ein/Aus “ einige Fleckentferner. Sekunden lang gedrückt, um das Geben Sie den Fleckentferner in das Gerät einzuschalten oder Fach . Der Fleckentferner wird auszuschalten. vorgemischt und mit dem Waschmittel • Drehen Sie den erwärmt, um die Wirksamkeit zu Programmwahlschalter in eine andere verbessern. Position. Diese Option ist nicht Mit einer kleineren verfügbar bei einer Wäschemenge werden Temperatur unter 40 °C. bessere Ergebnisse erzielt. • Vorwäsche Wählen Sie diese Option, um vor dem 8.7 Zeitvorwahl Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C Mit dieser Option können Sie den durchzuführen. Programmstart verzögern, um eine Diese Option eignet sich für stark günstigere Zeit zu nutzen. verschmutzte Wäsche, besonders Berühren Sie die Taste wiederholt zur wenn diese Sand, Staub, Dreck und Einstellung der erforderlichen andere feste Partikel enthält. Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Mit dieser Option kann sich Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten die Programmdauer und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 verlängern. Stunden. Nach Berühren der Taste Start/Pause 8.6 Plus Dampf zeigt das Display die Anzeige und die gewählte Zeitvorwahl an und das Gerät Diese Option fügt eine Dampfphase, startet den Countdown. gefolgt von einer kurzen Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms, hinzu. 8.8 Spülen Die Dampfphase vermindert die Mit dieser Taste können Sie eine der Knitterbildung und erleichtert das Bügeln. folgenden Optionen einstellen: Während der Dampfphase blinkt die • Extra Spülen Option Anzeige im Display. Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zusätzliche Mit dieser Option kann sich Spülgänge hinzu. die Programmdauer Diese Option empfiehlt sich für verlängern. Menschen, die unter
20 www.aeg.com Waschmittelallergien leiden, und in Option wählen, kann weder die Gebieten mit weichem Wasser. Temperatur noch die Programmdauer geändert werden. Die Optionen Zeit Mit dieser Option verlängert sich die Sparen und Extra Leise stehen Programmdauer leicht. nicht zur Verfügung. • Waschphase überspringen – Nur Die zugehörige Kontrolllampe über der Spülen Option Sensortaste leuchtet auf. Das Gerät führt nur die Spül-, Diese Option entfernt dank der Schleuder- und Abpumpphasen des Waschphase in Kombination mit Dampf gewählten Programms durch. mehr als 99,99 % der Bakterien und Die zugehörige Kontrolllampe über der Viren, indem die Temperatur während Sensortaste leuchtet auf. der Waschphase über 60 °C gehalten wird; sie wirkt dank einer Dampfphase 8.9 Zeit Sparen zusätzlich auf die Fasern und bietet eine verbesserte Spülphase für eine Mit dieser Option können Sie die gründliche Entfernung von Rückständen Programmdauer verkürzen. von Reinigungsmitteln und • Ist Ihre Wäsche normal oder leicht Mikroorganismen. Diese Option sorgt verschmutzt, empfiehlt es sich, das außerdem für eine gründliche Waschprogramm zu verkürzen. Reduzierung von Pollen/allergenen Berühren Sie die Taste einmal, um Partikeln. die Dauer zu verkürzen. • Berühren Sie die Taste bei geringerer Getestet auf Staphylokokkus Beladung zweimal, um ein besonders aureus, Enterokokkus kurzes Programm einzustellen. faecium, Candida albicans, Auf dem Display erscheint die Anzeige Pseudomonas aeruginosa und MS2 Bakteriophage im . externen Test, der 2021 von Diese Option kann auch zur der Swissatest Verkürzung des Steam Testmaterialien AG Refresh-Programms durchgeführt wurde verwendet werden. (Testbericht Nr. 202120117). 8.10 Anti-allergy 8.11 Start/Pause Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie Berühren Sie die Start/Pause-Taste , um das Programm für weiße Cottons das Gerät zu starten, anzuhalten oder Wäsche auswählen. Wenn Sie diese ein laufendes Programm zu unterbrechen. 9. PROGRAMME 9.1 Programmtabelle Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal ver‐ Eco 40-60 schmutzte Wäsche. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Wa‐ schergebnisse sicherzustellen.
DEUTSCH 21 Programm Programmbeschreibung Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht Katoen verschmutzte Wäsche. Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normal ver‐ Synthetica schmutzte Wäsche. Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose und Fijne was Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss. Normal und leicht verschmutzte Wäsche. Maschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und andere Wol/Zijde Teile mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.1) Dampfprogramm Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wä‐ Stoom sche. Dampf kann verwendet werden für getrocknete2), gewa‐ schene oder einmal getragene Wäschestücke. Dieses Pro‐ gramm reduziert Falten und Gerüche3) und lockert die Fasern auf. Nehmen Sie nach Abschluss des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos bügeln. Verwenden Sie kein Wasch‐ mittel. Entfernen Sie bei Bedarf Flecken durch Waschen oder verwenden Sie gezielt einen Fleckenentferner. Dampfprogram‐ me sind keine Hygieneprogramme. Stellen Sie kein Dampfpro‐ gramm mit folgenden Wäschestücken ein: • Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind. • Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Rei‐ nigung“. Waschprogramme Baumwolle und farbechte pflegeleichte Gewebe. Wasch‐ ÖKOPower programm, das in nur 59 Minuten normal verschmutzte Wä‐ sche intensiv reinigt und eine gute Waschleistung in kurzer Zeit bietet. Baumwollwäsche und pflegeleichte Wäsche, die leicht ver‐ 20 min. - 3 kg schmutzt ist oder nur einmal getragen wurde.
22 www.aeg.com Programm Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler und stel‐ Outdoor len Sie sicher, dass sich keine Weichspüler‐ rückstände in der Waschmittelschublade befin‐ den. Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und at‐ mungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Flee‐ ceteil oder Innenwattierung. Die empfohlene Beladung be‐ trägt 2 kg. Dieses Programm kann auch zur Wiederherstellung der was‐ serabweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden. Um dieses Im‐ prägnierprogramm durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: • Geben Sie das Waschmittel in das Fach . • Geben Sie das Imprägniermittel in das Fach für den Weich‐ spüler . • Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg. Um die Wiederherstellung der wasserabwei‐ senden Eigenschaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstücke im Wäsche‐ trockner mit dem Outdoor-Programm (falls vor‐ handen und falls das Pflegeetikett das Trock‐ nen im Trockner erlaubt). Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte Kleidungs‐ Dekbed stücke, Daunen, Daunenjacken und ähnliche Wäschestücke. 1) Während dieses Waschgangs dreht sich die Trommel langsam, um eine sanfte Wäsche zu gewähr‐ leisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen. 2) Wenn Sie ein Dampfprogramm auf trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten lang auf. 3) Starke Gerüche werden von Dampfprogrammen nicht beseitigt. Programmtemperatur, maximale Drehzahl und maximale Beladung Programm Standardtempe‐ Referenzschleuderdreh‐ Maximale Be‐ ratur zahl ladung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahlbe‐ reich reich Waschprogramme 1400 U/min 40 °C1) 9 kg Eco 40-60 1400 U/min – 400 U/min 40 °C 1400 U/min 9 kg Katoen 95 °C – kalt 1400 U/min – 400 U/min
DEUTSCH 23 Programm Standardtempe‐ Referenzschleuderdreh‐ Maximale Be‐ ratur zahl ladung Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahlbe‐ reich reich 40 °C 1200 U/min 4 kg Synthetica 60 °C – kalt 1200 U/min – 400 U/min 30 °C 1200 U/min 2 kg Fijne was 40 °C – kalt 1200 U/min – 400 U/min 40 °C 1200 U/min 2 kg Wol/Zijde 40 °C – kalt 1200 U/min – 400 U/min Dampfprogramm - - 1 kg Stoom Waschprogramme 30 °C 1400 U/min 5 kg ÖKOPower 60 °C – 30 °C 1400 U/min – 400 U/min 30 °C 1200 U/min 3 kg 20 min. - 3 kg 40 °C – 30 °C 1200 U/min – 400 U/min 30 °C 1200 U/min 2 kg2) Outdoor 40 °C – kalt 1200 U/min – 400 U/min 1 kg3) 40 °C 800 U/min 3 kg Dekbed 60 °C – kalt 800 U/min – 400 U/min 1) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐ schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen. Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Verbrauchswerte“. Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten. 2) Waschprogramm. 3) Waschprogramm und Imprägnierphase.
24 www.aeg.com Kompatibilität der Programmoptionen 20 min. - 3 kg ÖKOPower Synthetica Eco 40-60 Fijne was Outdoor Dekbed Katoen Stoom Wol/Zijde ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spül-Stopp ■ ■ ■ ■ Extra leise ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Abpumpen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Schleudern1) ■ ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ Flecken2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Spülen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Spülen ■ Anti-allergie ■ ■ ■ ■ ■ Zeit Sparen 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl ■ ■ ■ Plus Dampf4)
DEUTSCH 25 20 min. - 3 kg ÖKOPower Synthetica Eco 40-60 Fijne was Outdoor Dekbed Katoen Stoom Wol/Zijde ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus 1) Wählen Sie ein für die Kleidungsstücke geeignetes Waschprogramm, bevor Sie diese Option einschal‐ ten. Das Gerät führt den für Ihre Kleidungsstücke am besten geeigneten Schleudergang aus (wählen Sie beispielsweise für pflegeleichte Wäschestücke erst das Sintetici-Waschprogramm und dann die Nur SchleudernOption). 2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. 3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin‐ gern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden möglicherweise keine zufriedenstellen‐ den Waschergebnisse erzielt. 4) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. Geeignete Waschmittel für Waschprogramme Programm Universal‐ Universal- Flüssig‐ Empfindli‐ Sonderfunk‐ waschmit‐ Flüssig‐ waschmittel che Wollwä‐ tionen tel1) waschmittel für Buntwä‐ sche sche Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Katoen ▲ ▲ ▲ -- -- Synthetica ▲ ▲ ▲ -- -- Fijne was -- -- -- ▲ ▲ Wol/Zijde -- -- -- ▲ ▲ ÖKOPower -- ▲ ▲ -- -- 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Dekbed -- -- -- ▲ ▲ 1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen. ▲ = Empfohlen -- = Nicht empfohlen
26 www.aeg.com 9.2 Woolmark Apparel Care - Grün Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Wa‐ schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn‐ zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge‐ lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge‐ mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinen‐ herstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Klei‐ dungsetikett. M1361 Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein Zertifizierungszeichen. 10. EINSTELLUNGEN 10.1 Einführung 10.3 Signaltöne Wenn Sie eine Option über Das Gerät verfügt über verschiedene eine Tastenkombination akustische Signale, die in den folgenden anwählen möchten, halten Fällen ertönen: Sie Ihre Finger nicht nach • Beim Einschalten des Geräts unten. Die Sensoren unter (spezielle kurze Melodie) den Tasten sind • Beim Ausschalten des Geräts berührungsempfindlich und (spezielle kurze Melodie) könnten Ihre Auswahl • Bei Berührung einer Taste behindern. (Klickgeräusch) • Bei einer falschen Auswahl (3 kurze 10.2 Kindersperre Töne) • Am Programmende (eine etwa 2 Diese Option verhindert, dass Kinder mit Minuten lange Tonfolge) dem Bedienfeld spielen. • Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5 • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten Minuten lange Folge kurzer Töne) dieser Option die Tasten Flecken/ Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der Vorw. und Extra Spülen gleichzeitig, akustischen Signale am Programmende die Tasten Extra Spülen und Anti-Allergie bis die Anzeige im Display gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang. leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: Sind die akustischen Signale • Nachdem Sie die Taste Start/Pause ausgeschaltet, ertönen sie berührt haben: Alle Tasten und der nur noch dann, wenn eine Programmwahlschalter (mit Störung vorliegt. Ausnahme der Taste Ein/Aus ) sind ausgeschaltet. 10.4 Extra Spülen dauerhaft • Bevor Sie die Taste Start/Pause einschalten berühren: Das Gerät kann nicht starten. Wenn Sie diese Option wählen, ist bei Das Gerät speichert die Auswahl dieser jeder neuen Programmauswahl die Option, wenn Sie es ausschalten. Funktion Extra Spülen eingeschaltet. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Extra Spülen und Option gleichzeitig, bis die
DEUTSCH 27 Kontrolllampe der Taste Extra Spülen Mit dieser Option verlängert aufleuchtet/erlischt. sich die Programmdauer leicht. 10.5 Soft Plus Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten die Verteilung des Weichspülers zu dieser Option die Tasten Temperatur und optimieren und die Weichheit der Schleudern gleichzeitig, bis das Symbol Wäsche zu verbessern. über der Anzeige leuchtet/ erlischt. Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers empfohlen. 11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Während der Installation Waschmittelfach mit der Markierung oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie . möglicherweise Wasser im Hierdurch wird das Abpumpsystem Gerät. Hierbei handelt es aktiviert. sich um Wasser, das nach 4. Geben Sie eine kleine Menge dem Funktionstest im Werk Waschmittel in das Fach mit der im Gerät verblieben ist und Markierung . gibt keinen Anlass zur 5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm Sorge. Der Test stellt sicher, mit der höchsten Temperatur ein und dass das Gerät in einem starten Sie das Programm ohne einwandfreien Zustand an Wäsche. den Kunden ausgeliefert So werden alle eventuellen wird. Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem Gerät entfernt wurden. 2. Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der Wasserhahn aufgedreht ist. 12. TÄGLICHER GEBRAUCH automatisch ein Standardprogramm vor. WARNUNG! Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Das Display zeigt die maximale Beladung, die Standardtemperatur, die 12.1 Einschalten des Geräts Standard-Schleuderdrehzahl, die Anzeigen der Phasen, aus denen das 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Programm besteht, und die Netzsteckdose. Programmdauer an. 2. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige 12.2 Einfüllen der Wäsche Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Es ertönt eine kurze Melodie (falls 2. Schütteln Sie jedes Wäschestück eingeschaltet). Das Gerät schlägt leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel.
28 www.aeg.com Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. Fach für flüssige Pflegemittel 4. Drücken Sie die Tür fest zu. (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Fach für den Fleckentferner. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese VORSICHT! Menge garantiert die besten Vergewissern Sie sich, dass Waschergebnisse. keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Entfernen Sie nach dem Ansonsten besteht das Waschgang bei Bedarf Risiko eines Wasseraustritts Waschmittelreste aus der oder die Wäsche kann Waschmittelschublade. beschädigt werden. VORSICHT! 12.4 Überprüfen Sie die Das Waschen von Position der Klappe Wäschestücken mit stark öligen oder fettigen Flecken 1. Ziehen Sie die kann zur Beschädigung der Waschmittelschublade bis zum Gummiteile der Anschlag heraus. Waschmaschine führen. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus. 12.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln 1 2 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. Fach für Vorwäsche und Einweichprogramm. Fach für die Hauptwäsche.
DEUTSCH 29 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, Achten Sie darauf, dass die Klappe beim wenn Sie Flüssigwaschmittel Schließen der Waschmittelschublade verwenden. nicht blockiert. 12.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das Programm, die Standardtemperatur, die Standard- Klappe in der UNTEREN Schleuderdrehzahl, die Position: Programmphasen (falls verfügbar) und • Verwenden Sie keine die voraussichtliche Programmdauer an. Gelwaschmittel oder 2. Berühren Sie die entsprechenden Flüssigwaschmittel Tasten, um die Temperatur und/oder mit dicker Konsistenz. Schleuderdrehzahl zu ändern. • Füllen Sie nicht mehr 3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder Flüssigwaschmittel mehrere Optionen durch Berühren ein als bis zur der entsprechenden Tasten ein. Die Markierungslinie auf zugehörigen Anzeigen leuchten im der Klappe. Display und die angezeigten • Stellen Sie nicht den Informationen ändern sich Vorwaschgang ein. entsprechend. • Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine 5. Messen Sie Waschmittel und Anzeige und es ertönt ein Weichspüler ab. akustisches Signal. 6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. 12.6 Starten eines Programms Berühren Sie die Taste Start/Pause , um das Programm zu starten. Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
30 www.aeg.com Die Anzeige der laufenden Phase blinkt 12.8 ProSense- im Display. Das Programm startet, die Tür ist Beladungserkennung verriegelt. Das Display zeigt die Anzeige Die Programmdauer im an. Display bezieht sich auf eine mittlere/hohe Beladung. Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine Nach Berühren der Taste Start/Pause kurze Zeit laufen. erlischt die Anzeige für die maximal zulässige Füllmenge, die Anzeige 12.7 Starten eines blinkt, und ProSense startet die Programms mit Zeitvorwahl Beladungserkennung: 1. Berühren Sie die Taste wiederholt, 1. Das Gerät erkennt die Beladung in bis das Display die gewünschte den ersten 30 Sekunden: die Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige Anzeige und die Zeit-Punkte leuchtet. blinken, und die Trommel dreht sich 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause . kurz. Das Gerät zählt die Zeit herunter. 2. Am Ende der Beladungserkennung Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das erlischt die Anzeige , und die Zeit- Programm gestartet. Punkte hören auf zu blinken. Die Die ProSense-Messung Programmdauer wird entsprechend startet nach Ablauf des angepasst und kann sich verlängern Countdowns. oder verkürzen. Nach weiteren 30 Sekunden beginnt das Wasser Abbrechen der Zeitvorwahl einzulaufen. nach Beginn des Falls am Ende der Beladungserkennung Countdowns die Trommel überladen ist, blinkt die Abbrechen der Zeitvorwahl: Anzeige „ “ im Display: 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause , In diesem Fall können Sie das Gerät um das Gerät anzuhalten. Die innerhalb von 30 Sekunden anhalten und dazugehörige Anzeige blinkt. die überzähligen Wäschestücke 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl entnehmen. wiederholt, bis im Display Berühren Sie nach Entnahme der erscheint. überzähligen Wäschestücke die Taste 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause Start/Pause , um das Programm wieder erneut, um das Programm sofort zu zu starten. Die ProSense-Phase kann bis starten. zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1). Ändern der Zeitvorwahl nach Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht Beginn des Countdowns verringert, startet das Waschprogramm Ändern der Zeitvorwahl: trotz der Überladung. In diesem Fall können keine optimalen 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause , Waschergebnisse garantiert werden. um das Gerät anzuhalten. Die dazugehörige Anzeige blinkt. Etwa 20 Minuten nach dem 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl Programmstart kann die wiederholt, bis das Display die Programmdauer in gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Abhängigkeit von der 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause Wasseraufnahmefähigkeit erneut, um den neuen Countdown zu der Wäsche erneut starten. angepasst werden.
DEUTSCH 31 Die ProSense-Erkennung 12.10 Unterbrechen eines wird nur bei vollständigen Programms und Ändern der Waschprogrammen Optionen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird). Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der ProSense steht bei einigen Optionen ändern: Programmen nicht zur 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause . Verfügung, wie z. B. Wol/ Die dazugehörige Anzeige blinkt. Zijde, Programmen mit 2. Ändern Sie die Optionen. Die im kurzen Waschgängen und Display angezeigten Informationen ohne Waschphase. ändern sich entsprechend. 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause 12.9 erneut. Programmphasenanzeigen Das Waschprogramm wird fortgesetzt. Beim Programmstart blinkt die Anzeige 12.11 Abbrechen eines der laufenden Phase und die anderen laufenden Programms Phasenanzeigen leuchten konstant. Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. wird ausgeführt: . 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus Nach Abschluss der Phase hört die erneut, um das Gerät wieder entsprechende Anzeige auf zu blinken einzuschalten. und leuchtet konstant. Die Anzeige der Anschließend können Sie ein neues nächsten Phase blinkt. Waschprogramm einstellen. Z. B. die Spülphase wird ausgeführt: Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und läuft Wasser in das Gerät ein, . startet das neue Programm Während des Waschgangs mischt das ohne die ProSense-Phase Gerät das Waschmittel, den zu wiederholen. Um Fleckentferner und/oder Weichspüler mit Wasser und Waschmittel Wasser vor, bevor sie in die Trommel nicht zu verschwenden, wird geleitet werden. Die Anzeige MIX das Wasser nicht erscheint oder erlischt je nach abgepumpt. Das Display Programmphase im Display (die Pfeile zeigt die maximale blinken abwechselnd). Programmdauer an, die etwa 20 Minuten nach dem Wenn Sie Plus Dampf wählen, leuchten Start des neuen Programms die Dampfphasenanzeigen. aktualisiert wird. Die Dampfphase wird ausgeführt: 12.12 Öffnen der Tür - . Wäsche nachlegen Die Knitterschutzphase wird ausgeführt: Während ein Programm oder die . Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
Sie können auch lesen