VISUM FIRSTAID Fall 2018 - VISUM Mannheim
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Index | Content
Grußwort | Welcome.. . . . . . . 3
VISUM Events . . . . . . . 5
VISUM Tipps | Tips . . . . . . 6
VISUM Happy Hour Guide . . . . . 9
Checkliste | Check List . . . . . . 14
Wohnst du noch oder lebst du schon? . . . . 15
27. Auflage 2018
Herausgeber :
VISUM
Verein internationaler Studentenpatenschaften Universität Mannheim
Parkring 39
68159 Mannheim http://www.visum-mannheim.de
facebook: VISUM & Friends Fall 2018
2Hallo liebe Austauschstudieren- Dear exchange students,
den,
Welcome to the University of Mannheim!
wir heißen euch herzlich Willkommen! Wir We are VISUM, the student organisation
sind VISUM, die Studenteninitiative für for incoming exchange students.
Austauschstudierende der Universität
Mannheim.
You certainly chose the University of
Ihr habt das Austauschprogramm an der Mannheim for your exchange due to the
Uni Mannheim gewählt, um ein erstklas- uni’s excellent reputation and great course
siges Studienangebot zu nutzen, aber ihr program, but we are sure you also came
seid sicherlich auch hier, um die Rhein- here to experience our Rhein- Neckar
Neckar-Region und Deutschland ken- region, to get to know Germany and, of
nenzulernen und dabei Spaß zu haben course, to have lots of fun - and this is
- und da seid ihr bei VISUM genau richtig! what VISUM is here for!
Wahrscheinlich habt ihr schon von un- Probably, you’ve heard of our VISUM
serem VISUM Buddy-Programm gehört Buddy Program and you’ve already par-
und auch einen Buddy bekommen. Ne- ticipated. Besides the Buddy Program,
ben unserem Buddy-Programm bieten wir VISUM offers you a broad semester pro-
euch während des gesamten Semesters gram packed with great parties, amazing
ein volles Programm mit vielen Aus- city trips and fantastic cultural events -
flügen, Partys und kulturellen Veranstal- so watch out for our VISUM events and
tungen an - Also, haltet die Augen und visit our homepage: http://www.visum-
Ohren für die VISUM Events offen und mannheim.de. Here, our latest events
besucht regelmäßig unsere Homepage: and projects will be published. Please also
http://www.visum-mannheim.de . Hier register for our weekly newsletter to be
findet ihr immer aktuelle Informationen zu informed about everything.
unseren Events. Außerdem bekommt ihr
von uns wöchentlich einen Newsletter, in And last but not least: Join our group on
dem wir euch über das aktuelle Pro- Facebook page called VISUM & Friends
gramm informieren. F a l l 2018 and get in touch with other
internationals in Mannheim! Before you
Wir haben zusätzlich eine Facebook- ar- rived, you received the International
Gruppe eingerichtet, in der ihr euch fin- Office (AAA) Short Guide including a lot of
den und austauschen könnt - VISUM & interesting information about living and
Friends Fall 2018 - einfach beitreten und studying in Mannheim. With our VISUM
Kontakte knüpfen! Vor eurer Ankunft habt First Aid, we provide you with additional
ihr den Shortguide vom Akademischen insider information which might help you
Auslandsamt (AAA) bekommen, der bereits out at the very beginning of your stay in
viele interessante Informationen über das Mannheim. In order for you to have fun
Leben und Studium in Mannheim enthält. and prevent you of being broke, you’ll
Mit unserem First Aid möchten wir euch find a happy hour guide at the end of this
booklet with many bars, pubs and clubs
ein paar zusätzliche Insider-Infos geben,
in Mannheim.
die euch an euren
If you have any questions or problemsersten Tagen in Mannheim (aber auch during your stay here, feel free to contact
während des gesamten Semesters) us! We will do our very best to support
hilfreich sein können. Und damit ihr in you. Just send an e-mail to
Mannheim nichts verpasst, findet ihr am info@visum-mannheim.de.
Ende einen Happy Hour-Guide mit vielen
Bars und Kneipen. We wish you an unforgettable time in
Mannheim and look forward to meeting
Wenn Ihr noch weitere Fragen oder you at our VISUM events!
Probleme habt, meldet Euch bei uns -
wir helfen gerne weiter! Schreibt einfach Your VISUM-Team
eine E-Mail an
info@visum-mannheim.de And here are some faces you will
definitely see quite a lot - The current
Wir wünschen Euch eine unvergessliche VISUM board members:
Zeit in Mannheim und freuen uns darauf,
euch bei unseren VISUM-Events zu seh-
en!
Euer VISUM-Team
Und diese Gesichter werdet ihr bestimmt
häufig sehen - Dies ist der aktuelle
VISUM -Vorstand:
Benne Funda Lena Nicole Kristina
Auf der nächsten Seite findet Ihr eine On the next page, you find an overview of
Übersicht über unsere Veranstaltungen. our events.
Außerdem werden wir noch weitere Events We well also schedule some more
anbieten - schaut regelmäßig auf unserer spontaneous events, check out our
Homepage vorbei, um die neuesten homepage regularly for the latest dates
Termine und Infos zu erhalten, abonniert and information sign up for our newsletter
unseren Newsletter und werdet Mitglied in and become member of our facebook
unserer facebook Gruppe: VISUM & group: VISUM & FRIENDS Fall 2018
FRIENDS Fall 2018
4VISUM Events
im HWS 2018
September
Mo, 03.09.18 VISUM Welcome Stammtisch @ Café L3
So, 09.09.18 VISUM goes Wurstmarkt
Mo, 10.09.18 VISUM International Stammtisch @ L3 – Every Monday
Mi, 12.09.18 VISUM Café Lingua All languages
Sa, 15.09.18 VISUM Welcome Party @Schneckenhof
Di, 18.09.18 VISUM International Party @SOHO
Di, 25.09.18 VISUM International Dinner + International Party @Chaplin
Mi, 26.09.18 VISUM Café Lingua Francais
So, 30.09.18 VISUM Daytrip Stuttgart / Cannstatter Wasen
Oktober
Di, 02.10.18 VISUM Running Dinner
Di, 09.10.18 VISUM International Party @SOHO
2.04.17
Mi, 10.10.18 Café Lingua Deutsch
Mannheim’s Got
Sa, 13.10.18
Talent VISUM Daytrip Staßburg
Di, 16.10.18 VISUM PubCrawl + International Party @Chaplin
Mi, 17.10.18 VISUM Movie Night
So, 21.10.18 VISUM Buddy Event
Di, 23.10.18 VISUM International Party @SOHO
Mi, 24.10.18 Café Lingua Espanol
Fr, 26.10.18 VISUM Brewery Tour
Mi, 31.10.18 VISUM International Stammtisch Halloween @L3
November
Fr, 02.11.18 VISUM City Trip Berlin
- So, 04.11.18
Mi, 07.11.18 Café Lingua Deutsch
Di, 13.11.18 VISUM Farewell PartyVerkehr Vehicle
I want to ride my bicycle... I want to ride my bicycle...
In Mannheim-Neckarstadt könnt Ihr gebr- In Mannheim-Neckarstadt you can buy
auchte Fahrräder für ca. 20– 40 € kaufen. used bikes for about 20 – 40 €.
Internationaler Bund Internationaler Bund
Frau Markit Seija Aaltonen Mrs. Markit Seija Aaltonen
Industriestr. 2a Industriestr. 2a
68169 Mannheim 68169 Mannheim
Tel.: 0621 / 8447517 Phone: 0621 / 8447517
Anfahrt: Linie 2 Richtung Neckarstadt How to get there: Catch tram No. 2 (des-
West, bis zur Endhaltestelle „Neck- tination Neckarstadt West), get off at
arstadt West“ von dort zu Fuß 5 Minuten „Neckarstadt West“. From there it’s a 5
(Fardelystraße, rechts abbiegen auf In- minute walk (Fardelystraße, turn right on
dustriestraße) Industriestraße)
TIPP: Ruft vorher bei Frau Aaltonen ADVICE: Give a call to Mrs. Aaltonen
an, um Euch zu erkundigen, wann Ihr to find out when you can drop by.
am besten vorbeikommt.
Internet
Internet Get connected:
Get connected:
In the student residences there are 2 pos-
Im Wohnheim habt Ihr 2 Möglichkeiten, sibilities to get connected to the internet:
ins Internet zu kommen:
1.With the VPN-
1. Mit dem VPN- Client:
Client: In order to use the VPN-Client you have
Hierfür müsst Ihr an der Universität to be enrolled at the university because
eingeschrieben sein, weil Ihr Euren Uni- you need the uni-login.
Login benötigt.
ADVICE: Ask about the VPN-Client
TIPP: Lasst Euch den VPN-Client at the central library in the Schloss
in der Zentralbibliothek im Schloss (they can also install the program for
installieren. you).
62. Über den Proxy 2.With a proxy Server: server: In Windows unter Systemsteuerung – In Windows, go to: Control Panel – In- Internetoptionen – Verbindungen – LAN ternet Options – Connections – LAN Einstellungen: ´Automatische Suche der Set¬tings: click on ´Automatically detect Einstellungen´ anklicken, ´Proxyserver settings´, click on ´Use a proxy server für LAN verwenden´ anklicken und unter for your LAN´ and type in: for Address: Adresse „www-cache.uni-mannheim.de“ “www-cache.uni-mannheim.de“, for und Port „3128“ eingeben. Port: „3128“. Studentengirokonto Student Bank Account Money money money... Money money money... Verschiedene Banken bieten kostenlose We recommend the Deutsche Bank in Girokonten an, die eine EC-Karte (Elec- O7 (Planken) as the staff is friendly and tronic Cash-Karte) und Online-Banking previous exchange students had the beinhalten. least problems when opening an account Wir haben die Erfahrung gemacht, dass there. Do not forget to bring your student eine Kontoeröffnung bei der Deutschen ID Card (ecUM), passport, and apartment Bank in O7 (Planken) relativ unproblem- rental contract with you! atisch ist. You can use the EC-Card to withdraw Denkt daran, folgende Unterlagen zur money at Deutsche Bank ATMs and to Kontoeröffnung mitzubringen: Studen- check and print your account balance. tenausweis (ecUM), Reisepass und Mi- As the Deutsche Bank is a member of etvertrag! Mit der EC-Karte könnt Ihr an the “Cash Group” you can also with- Deutsche Bank Automaten Geld abhe- draw money without paying fees at ATMs ben und Euren Kontostand abfragen und from the following banks: Commerzbank, ausdrucken. Da die Deutsche Bank zur Postbank, Norrisbank and Hypo Vereins- „Cash Group“ gehört, könnt Ihr auch bei bank. allen folgenden Banken kostenlos Geld VISUM can make an appointment with abheben: Commerzbank, Postbank, Nor- the Deutsche Bank for you to open up risbank und Hypo Vereinsbank. your account. Ask us during one of your Über VISUM bekommt Ihr einen Termin first days after your arrival! zur Kontoeröffnung bei der Deutschen Note: Please don´t forget to close Bank. Fragt uns am besten während Eur- your bank account at the end of your en ersten Tagen nach der Ankunft! stay in Mannheim. Hinweis: Bitte vergesst nicht, Euer Konto am Ende Eures Aufenthaltes in Mannheim wieder zu schließen. Uniparties University Parties Party People Party People Jeden Donnerstag findet im Schneck- Every Thursday there is a party in the enhof eine Uniparty statt, die von einer “Schneckenhof” organized by a different der Fach- faculty every
schaften der Uni organisiert wird. Karten week. You can buy tickets in advance
gibt es meist im Vorverkauf (VVK) und an (VVK) or pay at the entrance (AK). VVK is
der Abendkasse (AK). VVK ist meistens mostly on Monday and Tuesday 12 a.m.
montags und dienstags von 12 – 14 Uhr in – 2 p.m. at the mensa.
der Mensa. A ticket costs around 5 €.
Eine Karte kostet um die 5 €. ADVICE: We recommend to buy a
TIPP: Wir empfehlen Euch, die ticket in advance, especially for the
Karten im VVK zu kaufen, insbeson- BWL-party!
dere für die BWLer-Party!
Mobiltelefon Mobile Phone
Connecting People Connecting People
Prepaid-Karte mit Handy (= Handy + Prepaid card including mobile phone (=
SIM-Karte in einem Prepaid-Paket): ca. mobile phone + SIM-card in a ‘Prepaid-
30-40 €. Paket’): around 30-40€.
Verträge & komplette Handy-Pakete Depending on the provider, contracts and
bekommt ihr, je nach Anbieter, z.B. bei prepaid-packages are available at
Saturn (in N7, 5/6), direkt in den Shops electronic shops like Saturn (N7, 5/6), in
verschiedener Mobilfunkanbieter, in mobile phone providers’ shops or on the
Drogeriemärkten wie dm oder im Inter- internet.
net. Fonic Prepaid-Karten gibt es auch Several providers offer inexpensive
bei LIDL, AldiTalk bei ALDI. phone rates for prepaid mobiles (from
Günstige Mobilfunkanbieter sind z.B.: 4-12 cents per min or per text msg) such
Fonic, Blau, Simyo, Congstar oder Al- as Fonic, Blau, Simyo, Congstar or Al-
diTalk. Hier kostet ein Anruf pro Minute diTalk. Fonic „Prepaid“-cards can also
oder eine SMS 4-12 Cent. be purchased at LIDL grocery stores, Al-
diTalk at ALDI.
DAS IST NEU: Seit letztem Jahr gibt es
PLEASE BE AWARE: due to a new law in
in Deutschland ein neues Gesetz, nach
Germany, you have to register your new
welchem Prepaid Karten nur verkauft
prepaid card, it will only be sold to you if
werden dürfen, wenn der Käufer einen
you can present a valid ID or passport.
gültigen Ausweis oder Reisepass
vorweisen kann.
8Daily
Location Special Description Time
No special,
Café Vienna Good & cheap food, e.g. pasta 3,80-4,90€ Always
but..
11:30-4:00
N1 Lounge Business Lunch Business Lunch
pm
Cocktails (without alcohol): 3,90€, cock-
6-8pm
Enchilada Cocktail Hour tails (with alcohol): 4,90€, jumbo & tiki
cocktails: 5,90€
10:30-
Café Journal Cocktails All cocktails 4,50€
Drink
12pm
Havana Cocktails Cocktails: 4,90€ 5-8pm
N1 Lounge Cocktails Cocktails: half prize 5-8:30pm
Different offers till 12 am, at least a beer
Contra N till 12am
for one 1€
Odeon Cocktails Cocktails 4€
Monday
Location Special Description Time
Spare Ribs All-You-Can-Eat + Salad
Novus Spare Ribs 6-11pm
12,90€
Food
Tomate Burger Burger and fries for 6,90€ 3-8pm
Havana Each Schnitzel 8,90€, Beer 2,10€, some from 3pm
Shots 2,50€
Barrios Double Time Cocktails 2 for 1 5pm – 12pm
Casino Throw dice for the price of your cocktail 8pm -
Enchilada
Mexicano Jumbo cocktails 1€ extra charge 11pm
Other
O’Reilly’s PubQuizTuesday
Location Special Description Time
Food
Tomate Flammkuchen All Flammkuchen 5,90€ 3pm-8pm
Havana Pizza for 4,50€ from 3pm
Caipi for 5,50€ from 8pm
Nelson Tu Es Day Cultural programme and Tequila drinks
from 1,30€ to 5,90€
Drink
Barrios Double Time Cocktails 2 for 1 5pm -12pm
9:30pm-
Contra N Jam Session Jam Session and different offers
1am
Wednesday
Location Special Description Time
Food
Tomate Schnitzel Schnitzel 7,90€ 3pm-8am
from 3pm
Havana Pasta Pasta 4,50€
Novus Cocktail Night All cocktails 5€ 7pm-1am
Nelson Bottled beer 0,33l / 0,5l for 1,80€ / 2,90€
5pm-
Drink
Barrios Cocktails Happy Hour: Cocktails half price
8:30pm
11pm-
Soho Up to 5 drinks for 5 Euro each
12am
Student price: 6,90€ (6,40€ online); Sneak
Cinemaxx Student’s Day
preview 4,90€
Student price: 7,40€ (6,90€ online); Sneak
Cineplex Student’s Day
preview 4,90€
10Thursday
Location Special Description Time
Food
Novus Pasta Buffet Pasta all-you-can-eat 7,90€ 6-11pm
Havana Salad 6,50€ from 3pm
Cocktails 5,50€ from 5 pm
Barrios Cocktails Happy Hour: Half-price Cocktails 5-8:30pm
Nelson Rum Special Brugal from 1,60€ to 4,60€
Curubar Cocktails Cocktails 5€ 7-10pm
Tomate Cocktails Mojito and Caipi 5€ from 6pm
Friday
Location Special Description Time
Barrios Cocktails Cocktails half price 5-8:30pm
Weekend Havana Cola: 4,00€/Caipi, Mojito, Mojito
Novus 6pm-2am
Special Razz: 5,00€
Drink
Tomate Cocktails All Cocktails 5€ from 6pm
Havana Havana Special Havana Cola und Vodka Longdrinks 4,90€
Curubar Cocktails Cocktails 5€ 7-10pm
No entrance if you show up in the first 1/2
Soho
hour after openingSaturday
Location Special Description Time
Curubar Cocktails Cocktails 5€ 7-10pm
Barrios Cocktails Cocktails half price 5-8:30pm
Weekend Havana Cola: 4,00€/Caipi, Mojito, Mojito
Novus 6pm-3am
Drink
Special Razz: 5,00€
Havana Cocktails Cocktail of the week 4,90€
Jack Daniels
Nelson e.g. Jack&Cola: 4,90€
Day
Sunday
Location Special Description Time
Curubar Flammkuchen Flammkuchen all you can eat 10,90€ from 12am
Nelson ASTRAIN Astra beer for 1,60€
Food
Havana Flammkuchen Flammkuchen 5,50€
Novus Sunday brunch Brunch 9,90€, (reservation needed) 10am-3pm
Barrios Cocktails Cocktails half price 5-8:30pm
12Bars in Mannheim
Barrios Q 5, 4 www.barriosmannheim.de
Bernstein Seckenheimer Str. 58 www.brasserie-bernstein.com
C Five C5 www.c-five.de
Café Journal H 1, 15 www.cafejournal-
mannheim.de
Café Prag E 4, 17 www.cafeprag.de
Café Vienna S1, 15 www.cafevienna.de
Cafga Jungbuschstr. 18 www.cafga.de
B2, 11
Contra ‘N Werftstrasse 23 www.contra-n.de
L3 Café L 3, 9 www.l3coffee.de
Enchilada S4, 17-22 www.enchilada.de
Hafenstrand Hafenstrasse 49 www.hafenstrand.de
Havana P 6, 16-19 www.havana-ma.de
Murphy’s Law Kaiserring 10-12 www.murphyslaw-mannheim.com
N.1 Lounge N 1 (Stadthaus) www.n-eins-lounge.de
Nelson Jungbuschstr. 30 www.cafe-nelson.de
Novus M4 www.novus-mannheim.de
O’reilly’s L 15, 7-9
Odeon G7, 10
Starks N4, 13 www.starks-restaurant.de
Tomate B 6, 12 www.tomate-mannheim.de
Clubs in Mannheim
Baton Rouge O7, 17 www.baton-rouge.de
Chaplin N7, 15 www.chaplin-club.de
Cubes O7, 18 www.cubes-mannheim.de
Genesis H7, 15 www.club-genesis.de
Hafenstrand Hafenstraße 49 www.hafen49.de
Koi N 5, 2 www.koi-mannheim.de
Soho J7, 16 www.soho-club.de
Tiffany O7, 25 www.tiffany-mannheim.de
Zimmer Q5 Passage www.daszimmer.com
Zwei T6, 14 www.discozwei.deCheckliste Checklist
Immatrikulation am Express-Service in L1, 1 Enroll at the Express Services in L1,1 (1st
(1. Tag): Day):
Die Immatrikulation ist zu folgenden Zeiten It is possible to enroll during these times:
möglich: August 24th - September 01st:
24.08-01.09. zu folgenden Öffnungszeiten: Mon, Tue, Thu: 9:00am – 1:00pm;
Mo, Di, Do: 10:00 – 12:00; 13:00-15:00 3:00 -5:00pm
Mi: 10:00 – 12:00; 13:00-17:00 Wed: 9:00 am – 12:00 pm; 1:00 - 5:00pm
Fr: 10:00 – 12:00 Fri: 10:00 am – 12:00 pm
Falls das Zimmer über das AAA gebucht wor- If you booked your accommodation through
den ist, sollte dein Buddy vor der Immatrikula- the International Office, open a bank account
tion ein deutsches Bankkonto eröffnen. Hierzu before the enrollment.
benötigt er den Zulassungsbescheid sowie For that you will need the Letter of admis-
entweder den Mietvertrag oder die Anmel- sion, as well as either the rental contract or
debestätigung vom Einwohnermeldeamt (s. the resident permit at the registration office
Punkt 3). Danach kann er am Express-Service (s. Nr. 3).
die Einzugsermächtigung unterschreiben und Afterwards fill out the debit authorization at
sich immatrikulieren. the International Office and get enrolled.
Zur Einschreibung werden folgende Unterlagen Required documents for the enrollment:
benötigt: • Evidence of health insurance (In case
• Krankenversicherungsnachweis (falls you do not have insurance yet, you can
noch keine vorhanden, kann bei Im- buy an insurance for €77,- when you
matrikulation für ca. 77€ eine Versicher- enroll)
ung abgeschlossen werden) • Passport with valid visa/residence permit
• Pass mit gültigem Visum/Aufenthalts- • Receipt of payment (semester contribu-
genehmigung tion to the Studierendenwerk)
• Zahlungsbescheinigung des Semester-
beitrags
In den folgenden Tagen zu erledigen: During the next days:
• ecUM in der Universitätsbibliothek/Info • Pick up your ecUM at the University
Center abholen Library/ Info Center
• Semesterticket kaufen (falls erwünscht) • Buy a semester pass for public transport
oder, falls man für ein komplettes Jahr in (if desired) or, if you stay for a whole year
Mannheim studiert und seinen Haupt- and register Mannheim as your principal
wohnsitz in Mannheim anmeldet: das residence, pick up your semester pass
Semesterticket kostenlos beim Ein- for free at the registration office in K7
wohnermeldeamt in K7 erhalten! • Register with the registration office in
• Beim Einwohnermeldeamt in K7 an- K7 (all students) and with the foreigner’s
melden (gilt für alle Studenten) und bei registration office (also in K7) if you
der Ausländerbehörde (ebenfalls K7) eine need a residence permit (this applies to
Aufenthaltsgenehmigung beantragen citizens of the following countries: Aus-
(gilt für Angehörige folgender Staaten: tralia, Brazil, El Salvador, Israel, Japan,
Australien, Brasilien, El Salvador, Israel, Canada, New Zeeland, South Korea,
Japan, Kanada, Neuseeland, Südkorea, USA)
USA) • Attend the information sessions of the
• Die Informationsveranstaltungen des International Office and your faculty
AAA und der Fachbereiche besuchen
14Wohnst du noch oder lebst du
schon?
lKEA
Mannheim
Address:
lKEA Deutschland GmbH & Co. KG
Niederlassung Mannheim
Frankenthaler Straße 123
68307 Mannheim
Getting there:
Go to Paradeplatz and wait at the train-
stop which is directly in front of Kaufhof
The bus ride takes around 6 to 8 minutes.
(big green sign on top).
Get off at lKEA/Scharhof – the stop is in
front of the lKEA store between some
Take Straßenbahn Number 3 in the direc-
parking lots.
tion of Sandhofen (that’s what it should
say on the train).
And please keep in mind:
Even though lKEA is open until 9 p.m.
To catch a train that directly connects to
from Mon – Thu and until 10 p.m. Friday
the bus take the train at 16 minutes after
and Saturday, the last bus always runs at
the hour (e.g. 3.16 p.m.) or 46 minutes af-
8:30 p.m.!!!
ter the hour (e.g. 3.46 p.m.) from Parade-
platz. The train ride takes about 20 min-
utes. Coming back:
Wait at the stop that you exited the bus at.
Get off at Sandhofen, Endstelle (last stop Take Bus 52 or Bus 603 with the direction
of the route, the train turns here and goes of Sandhofen
back downtown).
The bus runs every half an hour at .24 and
At Sandhofen, Endstelle you change on .54 between 9.00 a.m. and 8.30 p.m. The
to Bus 52 in the direction of Sandhofen bus ride takes about 5 minutes. Get off at
lKEA or Bus 603 in the direction of Lam- Sandhofen, Endstelle.
pertheim, Europabrücke, which is usually
already waiting just a few meters away Change on to Straßenbahn Number 3 now
from where the train stops to take up the going in the direction of Neckarau, Rhe-
passengers from the train. ingoldhalle. The train ride takes about 20
minutes to Paradeplatz.www.visum-mannheim.de
http://visum.uni-mannheim.de
16Sie können auch lesen