Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...

Die Seite wird erstellt Sam Conrad
 
WEITER LESEN
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
> Vor der Abreise - Getting Started!
Wichtige Informationen
für internationale SprachkursteilnehmerInnen
Important Information for international language course students
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Herzlich Willkommen an der WWU
Foto: WWU / Frank Hülsbömer

                              Liebe
                              SprachkursteilnehmerInnen,                 Dear language course participants,
                              Wir freuen uns, Sie bald an der Westfä-    We are looking forward to welcoming
                              lischen   Wilhelms-Universität   Münster   you to the University of Münster (WWU)!
                              (WWU) begrüßen zu können! Für Ihre wei-    In this flyer, you will find some impor-
                              tere Planung möchten wir Ihnen einige      tant information and helpful tips as
                              wichtige Punkte und hilfreiche Tipps so-   well as contact information in order to
                              wie Adressen und AnsprechpartnerInnen      help you to begin studying in Münster.
                              mit auf den Weg geben, um Ihren Start      Our guide consists of five sections:
                              in Münster zu erleichtern. Unser Hand-
                              buch ist in fünf Abschnitte aufgeteilt:

                              02
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Welcome at the WWU

    ÜBERSICHT                                           OVERVIEW

1. Wichtige Hinweise für Ihre                 4   1. Getting started - things to               4
   weitere Planung - vor Ihrer                       consider before you come to
   Abreise nach Münster                              Münster

1.1 Anmeldung zum Einstufungstest des             1.1 Registration for the entry-level test    4
    DSH-Intensivsprachkurses                  4   1.2 Visa                                     4
1.2 Visum                                     4   1.3 Accommodation                            5
1.3 Wohnen                                    5   1.4 Health insurance                         6
1.4 Krankenversicherung                       6   1.5 Living expenses                          7
1.5 Lebenshaltungskosten                      7   1.6 Working and taking part in the lan-
1.6 Arbeiten neben dem DSH-Sprachkurs         8       guage course                             8
1.7 Anreise nach Münster                      8   1.7 How to get to Münster                    8
1.8 Wo finde ich was?                         9   1.8 Where is ...?                            9

2. In Münster...                             10   2. In Münster...                            10

2.1 Einstufungstest für den DSH-Sprachkurs   10   2.1 Entry-level test                        10
2.2 Einschreibung als DSH-Sprachkurs-        10   2.2 Enrolment as DSH-language course        10
    teilnehmerIn                                      participant
2.3 Bezahlung der Kursgebühr und des         11   2.3 Payment of the Language course fee      11
    Semesterbeitrags, Semesterticket &                and the Semester contribution fee,
    Studierendenausweis                               semester ticket & student ID
2.4 Aufenthaltsgenehmigung                   12   2.4 Residence permit                        12
2.5 Anmeldung bei der Stadt Münster          12   2.5 Registration with the City of Münster   12
2.6 Eröffnung eines Bankkontos               13   2.6 Bank account                            13

3. Sprachkurs - und Ferientermine 14              3. Academic calendar                        14

4. Ansprechpartner                           16   4. Contact details                          16

5. Impressum                                 18   5. Imprint                                  18

                                                                                              03
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Vor der Abreise
Foto: WWU / Angelika Klauser

                               1. Wichtige Hinweise für Ihre                     1. Getting started – things to con-
                               weitere Planung - vor Ihrer Abreise               sider before you come to Münster
                               nach Münster

                               1.1 Anmeldung zum Einstufungstest                 1.1 Registration for the entry-level test

                               Falls Sie am Sprachkurs teilnehmen möch-          If you want to take part in the DSH-language
                               ten, müssen Sie sich bis zum 10.08.2021 für       course, you have to register until 10 August 2021
                               den Einstufungstest online mit der Kopie Ih-      for the language course’s entry-level test. You will
                               rer Zulassung anmelden:                           need your letter of admission for the registration:
                               https://spz.uni-muenster.de/anmeldung-ldaf        https://spz.uni-muenster.de/anmeldung-ldaf.
                               Wenn Sie aufgrund von Visa und/oder Ausrei-       If you are unable to take the placement test
                               seproblemen nicht an dem Einstufungstest          due to visa and/or departure problems, please
                               teilnehmen können, wenden Sie sich bitte an       contact the department „German as a Foreign
                               das Lehrgebiet „Deutsch als Fremdsprache“:        Language“:
                               ldafmail@wwu.de                                   ldafmail@wwu.de

                               1.2 Visum                                         1.2 Visa

                               Für die Einreise nach Deutschland ist je nach     Depending on which country you are from, you
                               Heimatland ein Visum erforderlich (Studie-        may need a visa to come to and study/partici-
                               rende/SprachkursteilnehmerInnen aus der           pate in the language course in Germany: Stu-
                               EU, des EWR und der Schweiz brauchen kein         dents from the EU, the EEA and Switzerland
                               Visum). Außereuropäische Sprachkursteilneh-       do not need a visa. If you are from a country
                               mende benötigen ein Visum zum Zweck des           outside the EU, please apply for a student visa
                               Studiums mit studienvorbereitenden Kursen.        including a preparatory language course period
                                                                                 at the German embassy in your home country
                               Ein Touristenvisum reicht für eine Teilnahme      well in advance (the process might take several
                               am DSH-Sprachkurs nicht aus. Das Visum bean-      weeks!).
                               tragen Sie bei der Deutschen Botschaft in Ihrem
                               Heimatland – bitte beantragen Sie es so schnell   A tourist visa is not sufficient if you wish to stu-

                               04
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Getting Started

wie möglich, da der Prozess mehrere Wochen           dy in Germany. Please note that in order to get
dauern kann. Entscheidend bei der Visumsbean-        a student visa including a preparatory langua-
tragung ist, neben der Zulassung zu einem stu-       ge course period, applicants usually have to
dienvorbereitenden Sprachkurs, der Nachweis          provide a letter of admission (for a language
über ausreichende finanzielle Mittel: Bewerbe-       course) from a German university as well as
rInnen um ein Visum zur Studienvorbereitung/         financial proof of having a minimum amount
Studienvisum müssen nachweisen, dass sie für         of approx. EUR 10,300 for the first year in Ger-
das erste Jahr ca. 10.300 € zur Verfügung haben,     many: this amount is required to enable the
um den Lebensunterhalt und ggf. Gebühren be-         student to meet all living expenses and pay all
zahlen zu können. Mehr Informationen zum The-        relevant fees and costs. For more information,
ma Visum erteilen die Deutschen Botschaften in       please consult the German Embassy in your
Ihrem Heimatland: www.auswaertiges-amt.de            home country: www.auswaertiges-amt.de/en

1.3 Wohnen                                           1.3 Accommodation

Da der Wohnraum in Münster knapp ist, kümmern        As housing space for students in Münster is
Sie sich bitte rechtzeitig um eine Unterkunft! Die   limited, please organise your accommodation
studentischen Hilfskräfte des International Office   early in advance! The students assistants of
unterstützen Sie mit Informationen:                  the International Office support you with infor-
international.students@wwu.de                        mation: international.students@wwu.de

Für ein Wohnheimzimmer des Studierenden-             If you would like to get a room in the student
werks sollten Sie sich online bereits aus Ihrem      halls, please make sure to apply online well
Heimatland bewerben. Auf den Internetseiten          in advance. You will find information on the
des Studierendenwerks erhalten Sie auch In-          available rooms, prices, etc. on the website of
formationen zu Ausstattung, Lage und Preis           the Studierendenwerk:
der Studierendenwohnheime:

> Studierendenwerk Wohnangebote                      > Studierendenwerk accommodation offers
  www.stw-muenster.de/de/studentisches-                www.stw-muenster.de/en/studentisches-
  wohnen/wohnanlagen/                                  wohnen-en/wohnanlagen/

Falls Sie ein Zimmer über den freien Wohnungs-       In case you would rather look for a privately let

                                                                                                   05
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Vor der Abreise

markt finden möchten, könnten diese Internet-      apartment or a room in a shared student flat,
seiten hilfreich sein:                             these websites might be useful:

> Anbieter auf dem „freien Wohnungsmarkt“          > Information on private offers:
  www.uni-muenster.de/leben/wohnraum.                www.uni-muenster.de/leben/en/wohnraum.
  html                                               html

> Wohnungsbörse des AStA/ASV/                      > AStA/ASV/ (in German)
  www.asta.ms/angebote/wohnen                        www.asta.ms/en/angebote/wohnen

1.4 Krankenversicherung                            1.4 Health insurance

In Deutschland muss jeder Bürger/jede Bür-         In Germany, all citizens have to have health
gerin eine Krankenversicherung haben. Falls        insurance. If you are from an EU country or from
Sie eine gesetzliche Versicherungen aus den        Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland,
Mitgliedsländern der EU sowie aus Island, Liech-   the public health insurance of your home count-
tenstein, Norwegen und aus der Schweiz haben,      ry might be sufficient – please make sure to ob-
achten Sie darauf, dass Ihre Krankenkasse Ihnen    tain the European health insurance card (EHIC)
eine europäische Krankenversicherungskarte         from your insurance company. Please also ask
(EHIC) ausstellt. Sie sollten zudem das Formular   your European insurance company for the form
S1 bei Ihrer Krankenkasse beantragen, dieses       S1. You have to present this form to a German
müssen Sie bei einer deutschen gesetzlichen        public health insurance company.
Krankenversicherung vorlegen.
                                                   If you do not have health insurance with
Falls Sie keine ausreichenden Kranken-             sufficient coverage as stipulated by German
versicherung in Ihrem Heimatland haben,            law, please obtain for the time of your lan-
versichern Sie sich bitte für die Dauer des        guage course participation insurance from a
Sprachkurses bei einer privaten deutschen          private health insurance (for example Vela
Krankenkasse (z.B. Vela oder CareCon-              oder CareConcept). No matter which private
cept). Egal für welche private Krankenkasse        health insurance you select, you should ne-
Sie sich entscheiden, Sie sollten niemals          ver choose the cheapest coverage, because
den günstigsten Tarif auswählen, denn im           in case of illness you will have to pay many
Krankheitsfall müssen Sie dann viele Kosten        costs yourself. Unfortunately, DSH language
selber tragen. DSH-Sprachkursteilnehmende          course participants cannot insure with one
können sich leider nicht bei einer der gesetz-     of the public health insurance companies
lichen deutschen Krankenkassen versichern.         in Germany. You can only switch to a public
Erst wenn Sie den Sprachkurs abgeschlos-           health insurance when you have finished the
sen haben und mit dem Studium beginnen,            language course and start your studies.
können Sie in eine gesetzliche Krankenversi-
cherung wechseln.                                  Further information can be found on the
                                                   website of the German Academic Exchange
Weitere Informationen finden Sie auf den Sei-      Service (DAAD): www.daad.de/deutschland/
ten des DAAD: www.daad.de/deutschland/             nach-deutschland/bewerbung/en/58221-
nach-deutschland/bewerbung/de/58221-               health-insurance/
die-krankenversicherung/

06
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Getting Started
Foto: WWU / Judith Kraft

                           1.5 Lebenshaltungskosten                               1.5 Living expenses

                           Die Lebenshaltungskosten in Münster liegen für         Living expenses for students in Münster run
                           Studierende bei ca. 861 € im Monat (die Summe,         to approximately EUR 861 per month (this is
                           die außereuropäische BewerberInnen bei der Be-         the monthly average on which the visa regula-
                           antragung des Visums vorweisen müssen, ergibt          tions – EUR 10,332 for a 12-month-period – are
                           sich aus 12 x 861 € monatlich): Die Kosten für         based). Please calculate with approx. EUR 240
                           Miete liegen bei ca. 240 € - 450 €, für die Kranken-   - 450 for a room, EUR 100 for health insurance,
                           und Pflegeversicherung bei ca. 100 €, für Lebens-      EUR 40-70 for equipment you will need for your
                           mittel und Freizeit bei ca. 300 € und für Studienbü-   studies, and about EUR 300 for food and leisu-
                           cher bei ca. 40-70 €.                                  re activities per month.

                           Bitte denken Sie auch daran, dass Sie zu Beginn        Please also keep in mind that, especially at the
                           Ihres Sprachkurses höhere Kosten haben können:         beginning of your stay in Münster, costs may be
                           Neben dem Semestersozialbeitrag und ggf. den           higher since you might need to pay a deposit for
                           Kosten für den elektronischen Aufenthaltstitel         your room/flat, buy kitchen equipment, pay for
                           sollten Sie Kosten für die Kaution Ihres Zimmers/      the semester social contribution fee, buy books
                           Ihrer Wohnung, Haushaltswaren, Bücher für das          for your studies and, if applicable, cover the
                           Studium, usw. einplanen.                               fees for an electronic residence permit.

                                                                                                                               07
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Vor der Abreise
Foto: WWU / Judith Kraft

                           1.6 Arbeiten neben dem DSH-Sprachkurs           1.6 Working alongside the language course

                           Bitte beachten Sie, dass Sie 861 € monatlich    Please note that you have to have EUR 861
                           zur Verfügung haben sollten, um das Leben       per month at hand since it is impossible to
                           in Münster zu finanzieren. Außereuropäische     study and earn your living by working at
                           Sprachkursstudierende dürfen im 1. Jahr aus-    the same time. Moreover, for non-European
                           schließlich während der Ferien und im zweiten   language course participants, restrictions
                           Jahr nicht mehr als 120 ganze oder 240 halbe    concerning working apply: In their first year
                           Tage arbeiten, um sich etwas dazuzuverdie-      non-EU students are allowed to work only du-
                           nen. Weitere Informationen: www.stadt-mu-       ring the semester breaks and in their second
                           enster.de/auslaenderamt/studium.html            year not more than 120 full or 240 half days.
                                                                           Further information: www.stadt-muenster.de/
                                                                           en/auslaenderamt/degree-courses.html

                           1.7 Anreise nach Münster
                                                                           1.7 How to get to Münster
                           Mit dem Flugzeug
                           Flughäfen in der Nähe von Münster:              By plane
                                                                           There are several airports close to Münster:
                           > Der Flughafen Münster/Osnabrück liegt etwa
                             30 Kilometer vom Zentrum Münsters entfernt.   > The airport Münster/Osnabrück (FMO) is
                             Ein Shuttle-Bus und der öffentliche Nah-        located about 30 km from the city centre of
                             verkehr verbinden den Flughafen mit dem         Münster. There is a regular transfer with a
                             Hauptbahnhof: www.fmo.de                        shuttle bus or public transport into the city
                                                                             centre: www.fmo.de/en/
                           > Der Flughafen Dortmund liegt ca. 60 Kilo-
                             meter von Münster entfernt. Mit einer Bus-    > Dortmund airport is about 60 km from Müns-
                             und Zugverbindung kommen Sie in ca. 90          ter. Taking the coach or regional train, one ar-
                             Minuten zum Münsteraner Hauptbahnhof:           rives at Münster main railway station in about
                             www.dortmund-airport.de                         90 minutes: www.dortmund-airport.com/

                           08
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Getting Started

> Der internationale Flughafen Düsseldorf liegt     > Düsseldorf International Airport is about 120
  ca. 120 km von Münster entfernt. Mit der Re-        km from Münster. There is a regular direct
  gionalbahn kann man in eineinviertel Stun-          train connection to Münster main railway sta-
  den direkt vom Flughafen zum Münsteraner            tion which takes about 90 minutes.
  Hauptbahnhof fahren: www.dus.com/de-de              www2.dus.com

Mit der Bahn                                        By train
> Deutsche Bahn (DB):                               > Deutsche Bahn (DB)
  www.bahn.de                                         www.bahn.com/en

Unterwegs mit dem Bus                               Travelling by bus
> Vom Münsteraner Hauptbahnhof (Münster             > Buses departing from Münster main railway
  Westf. Hbf.) fahren Busse vom Bahnhofsvor-          station will take you to all parts of the city.
  platz in alle Teile der Stadt. Fahrpläne stehen     Timetables are displayed at every bus stop
  an den Bushaltestellen und es gibt sie bei          and also online: www.stadtwerke-muenster.
  den Stadtwerken Münster: www.stadtwerke-            de/privatkunden/busverkehr/fahrplanaus-
  muenster.de/privatkunden/busverkehr/                kunft/efa/fahrplanauskunft.html
  fahrplanauskunft/efa/fahrplanauskunft.html

1.8 Wo finde ich was?                               1.8 Where is ...?

Einen ersten Überblick über die Standorte der       Our online map will help you find your way
WWU gibt Ihnen unser Online-Stadtplan:              around the University of Münster:
www.uni-muenster.de/uv/wwuaz/lageplan               www.uni-muenster.de/uv/wwuaz/lageplan/en

                                                                                                  09
Vor der Abreise - Getting Started! - Wichtige Informationen für internationale SprachkursteilnehmerInnen Important Information for international ...
Vor der Abreise
Foto: WWU / Judith Kraft

                           2. In Münster...                                    2. In Münster...
                           2.1 Einstufungstest für den DSH-Sprachkurs
                                                                               2.1 Entry-level test
                                                                               All language course applicants have to pass
                           Wenn Sie am Sprachkurs teilnehmen wollen,
                                                                               the entry-level test. The test will be held on 17
                           müssen Sie den Einstufungstest bestehen.
                                                                               August 202 at 8.30 am. Please bring along
                           Diesen Test schreiben Sie am 17.08.2021 um
                                                                               your letter of admission as well as your
                           8:30 Uhr. Bitte bringen Sie unbedingt Ihren
                                                                               passport or ID. Please note that you have to
                           Pass und Ihre Zulassung mit. Bis zum
                                                                               re- gister for the test until 21 January 20201:
                           21.01.2021 müssen         Sie   sich    zum
                                                                               https://s pz.uni-muenster.de/anmeldung-ldaf
                           Einstufungstest    verbindlich     anmelden:
                           https://spz.uni-muenster.de/anmeldung-ldaf
                                                                               The Language Centre will inform all
                           Das Lehrgebiet informiert die TeilnehmerInnen
                                                                               participants by e-mail as soon as possible
                           so schnell wie möglich per Mail, ob sie den
                                                                               whether they have passed the test or not.
                           Test bestanden haben oder nicht.

                           2.2 Einschreibung im DSH-Sprachkurs                  2.2 Enrolment as DSH-language course participant

                           Wenn Sie den Einstufungstest bestanden ha-             If you have passed the entry-level test,
                           ben, beginnt der Unterricht am Montag, den         classes start on Monday, 23 August 2021, at
                           23.08.2021 um 08.15 Uhr. Das Studierenden-         8.15 am. The Students Admissions Office will
                           sekretariat wird Sie in der ersten Kurswoche mit   inform you about further steps of the enrolment
                           einer E-Mail über die weiteren Schritte des Ein-   process by e-mail during the first week of the
                           schreibungsprozesses informieren.                  language course.

                           10
Getting Started
                                                 Please note: If you don‘t pass the entry-
Bitte beachten Sie: Falls Sie den Einstufungs-   level test, you cannot participate in our
test nicht bestehen, können Sie leider nicht     language courses. You can improve your
an den Sprachkursen der WWU teilnehmen.          German skills at one of Münster‘s language
Sie können Ihre Deutschkenntnisse in kosten-     schools (fee-based) and redo the test at
pflichtigen Kursen an Sprachschulen in Münster   the beginning of the next language course
erweitern und den Test zu Beginn des nächsten    semester.
Sprachkurssemesters am Lehrgebiet wiederho-
len.                                             You will find more information about
                                                 language courses in Münster at https://
Nähere Informationen zum Sprachkursangebot       www.uni-muens-ter.de/
in Münster finden Sie unter https://www.uni-     studieninteressierte/en/studienvor-
muenster.de/studieninteressierte/studienvor-     aussetzungen/sprachkurse/index.html
aussetzungen/sprachkurse/index.html.

2.3 Bezahlung der Sprachkursgebühr und des
Semesterbeitrags, Semesterticket & Studie-           2.3 Payment of the language course fee
rendenkarte                                      and the semester contribution fee,
                                                 semester ticket & student ID chip card
Für die DSH-Sprachkurse fällt eine Gebühr von    All DSH-language course participants
500 € pro Semester an. Falls Sie nach erfolg-    have to pay the course fee of EUR 500
reichem Abschluss des Kurses ein Studium         per semester. If you start a degree
an der WWU Münster aufnehmen, bekommen           programme at the Uni-versity of Münster
Sie diese Gebühr im zweiten Studiensemester      (after you have passed the DSH
rückerstattet.                                   examination at the WWU), you will get a
                                                 refund of the course fee during your
Alle Studierenden müssen zudem in jedem          second study semester. Moreover, at the
Semester einen Sozialbeitrag (ca. 300 €) be-     WWU, all students have to pay a social
zahlen. Diesen müssen Sie möglichst zeitnah      contribution fee for each semester
nach der Einschreibung überweisen. Danach        (currently     EUR     300).     After    your
können Sie Ihr NRW-Semesterticket online her-    enrolement, you must transfer the
unterladen und ausdrucken.                       semester fee. You can then receive
                                                 your NRW-semester ticket as a down-
Mit dem Semesterticket können Sie ab Semes-      load and print it out.The semester ticket
terbeginn alle öffentlichen Nahverkehrsmittel    allows you to use all local public
in der 2. Klasse in ganz NRW umsonst nutzen.     transport in the whole of North Rhine-
Ausgenommen sind alle Fernverkehrszüge wie       Westphalia free of charge (second
z. B. IC/ICE/EC.                                 class only). Excluded are all long-
                                                 distance                                trains.
Wichtig: SprachkursteilnehmerInnen im 1. Se-     Important: As a first-semeser language
mester können das Semesterticket bereits ei-     course participant you can use the
nen Monat vor dem offiziellen Semesterbeginn     semester ticket al-ready       one      month
im Münsterland nutzen. Ab dem 1. September       before      the     official semester start
können Sie das Ticket dann in ganz NRW nutzen.   within     the    local     area     of     the
                                                 Münsterland.     From 1 September you
                                                 can use the ticket in whole North Rhine-
                                                 Westphalia.

                                                                                              11
Vor der Abreise

                                             Vor Semesterbeginn bekommen Sie außerdem           Before the semester starts you will also receive
                                             Ihre Studierendenkarte zugeschickt. Diese ent-     the multifunctional student ID chip card. With
                                             hält gleich mehrere Funktionen: Sie ist Ihr Stu-   that you will be able to use a number of facili-
                                             dierendenausweis, mit dem Sie viele Rabatte        ties at a reduced price, such as the municipal
                                             bekommen, zum Beispiel in öffentlichen Ein-        swimming pools, the university sports facilities
                                             richtungen wie den städtischen Bädern, beim        and the cinemas. The student ID card also ser-
                                             Hochschulsport (HSP) oder im Kino. Sie ist dient   ves as you library user ID card, your mensa card
                                             aber auch als Bibliotheksausweis, Mensakarte       and your copy card.
                                             und Kopierkarte.

                                             2.4 Aufenthaltsgenehmigung                         2.4 Residence permit

                                             Falls Sie für die Einreise nach Deutschland ein    If you need a visa for your entry to Germany, you
                                             Visum benötigen, müssen Sie, vor Ablauf des        must change the provisional residence permit
                                             Visums, eine Aufenthaltserlaubnis beantragen.      included in your visa into a long-time residence
                                             Durften Sie ohne Visum einreisen, müssen Sie       permit before the provisional residence permit
                                             Ihre Aufenthaltserlaubnis innerhalb von 90         expires. If you didn‘t need a visa to enter Ger-
                                             Tagen beantragen. Bitte vereinbaren Sie hier-      many, you have to apply for a residence permit
                                             für möglichst frühzeitig einen Termin bei der      within 90 days. Therefore please request an ap-
                                             Ausländerbehörde: www.stadt-muenster.de/           pointment at the Ausländerbehörde well in ad-
                                             auslaenderamt/terminvereinbarung.html. Der         vance: www.stadt-muenster.de/en/auslaende-
                                             elektronische Aufenthaltstitel, den Sie beantra-   ramt/online-appointment.html. The electronic
                                             gen müssen, kostet ca. 110€. Weitere Informati-    residence permit, which must be applied for,
                                             onen: www.stadt-muenster.de/auslaenderamt/         costs about EUR 110. Further information: www.
                                             studium.html.                                      stadt-muenster.de/en/auslaenderamt/degree-
                                                                                                courses.html.
Foto: Presseamt Münster / Tilman Roßmöller

                                             12
Getting Started

2.5 Anmeldung bei der Stadt Münster               2.5 Registration with the City of Münster

Sobald Sie einen festen Wohnsitz (Zimmer oder     All new citizens in Münster have to register
Wohnung) in Münster gefunden haben, müs-          with the Citizens‘ Affairs Office - Central Office
sen Sie sich innerhalb von zwei Wochen bei der    (Bürgerbüro Mitte, Stadthaus 1, Klemensstra-
Stadt Münster (Bürgerbüro, Stadthaus 1, Kle-      ße 10) within two weeks once they have found
mensstraße 10) registrieren lassen. Bringen Sie   a permanent residence (room or flat). Please
hierzu bitte Ihren Reisepass/Personalausweis,     bring along your passport/ID, the confirmati-
die Wohnungsgeberbestätigung von Ihrem Ver-       on of landlord („Wohnungsgeberbestätgung“)
mieter/Ihrer Vermieterin und ggf. Ihr Visum/      and your visa/residence permit if necessary.
Ihre Aufenthaltsgenehmigung mit. Es ist sinn-     You can fill in the registration document be-
voll, den Anmeldebogen vorher auszufüllen, um     forehand in order to minimise waiting time.
Wartezeiten zu vermeiden. Weitere Informati-      Further information on this can be found here:
onen: www.stadt-muenster.de/buergerser-           www.stadt-muenster.de/buergerservice/mel-
vice/meldeangelegenheiten/studierende/            deangelegenheiten/studierende/studienanfa-
studienanfaenger-innen-in-muenster.html           enger-innen-in-muenster.html

2.6 Eröffnung eines Bankkontos                    2.6 Bank account

Fast alle Banken in Deutschland bieten für Stu-   Many German banks offer free bank accounts
dierende kostenlose Girokonten an. Zur Eröff-     for students. To open an account, you should
nung eines Bankkontos müssen Sie in der Regel     bring along your certificate of enrolment/
Ihren Reisepass/Personalausweis, Einschrei-       your admission letter, proof of your perma-
bungsbescheid/Studierendenausweis, ggf. Ihre      nent residence (for example, a copy of your
Aufenthaltsgenehmigung und eine Bestätigung       rental contract), if applicable your residence
über Ihren festen Wohnsitz (z.B. die Anmeld-      permit, and your passport/ ID card.
ebestätigung von der Stadt) mitbringen.

                                                                                                 13
Vor der Abreise

3. Sprachkurs- und Ferientermine               3. Academic calendar

 Anmeldung zum         Bis 10.08.2021          Registration for the   until 10 August 2021
 Sprachkurs nach       https://spz.uni-        language course /      https://spz.uni-
 erfolgreicher         muenster.de/anmel-      entry-level test       muenster.de/anmel-
 Zulassung             dung-ldaf                                      dung-ldaf

 Einstufungstest       Dienstag,               Entry-level test        Tuesday, 17 August
                       17.08.2021 um                                    2021 at 8.30 am*,
                       8:30 Uhr*,

 Beginn aller          23.08.2021,             Beginning of all       23 August 2021,
 Sprachkurse           Lehrgebiet DaF,         language courses       Lehrgebiet DaF,
                       Bahnhofstr. 8-10,                              Bahnhofstr. 8-10,
                       48143 Münster                                  48143 Münster
 Kurszeiten B-Kurse    20 Wochenstunden        B courses              20 hours per week

 Kurszeiten C1-Kurs    24 Wochenstunden        C1 course              24 hours a week
                       (vormittags)+ 2x2                              (in the morning) +
                       Stunden Tutorium                               2x2h tutorium (in the
                       (nachmittags)                                  afternoon)
 Herbstferien          11.10.2021 -            Easter holidays        11 October 2021 -
                       15.10.2021                                     15 October 2021

 Ende der Sprachkurse 22.12.2021               End of courses         22 December 2021

 DSH-Prüfung           Januar 2022             DSH examination        January 2022
 (voraussichtlich)                             (subject to change)

 * Falls Sie aufgrund von Visa und/oder Aus-   * If you are unable to take the placement
 reiseproblemen nicht an dem Einstufungstest   test due to visa and/or departure problems,
 teilnehmen können, wenden Sie sich bitte an   please contact the department German as a
 das Lehrgebiet Deutsch als Fremdsprache:      Foreign Language: ldafmail@wwu.de
 ldafmail@wwu.de

14
Foto: WWU / Angelika Klauser

15
                                    Getting Started
Vor der Abreise

4. AnsprechpartnerIn                          4. Contact details

Fragen zu den studienvorbereitenden           Questions concerning the DSH-German
Sprackursen                                   language course
> Lehrgebiet Deutsch als Fremdsprache         > Department for German as a foreign langua-
  (Sprachenzentrum)                             ge (Language centre)
  Bahnhofstr. 8-10, 48143 Münster               Bahnhofstr. 8-10, 48143 Münster
  Tel. + 49 251 83-32108                        Tel. + 49 251 83-32108
  ldafmail@uni-muenster.de                      ldafmail@uni-muenster.de
  https://www.uni-muenster.de/Sprachenzen-      https://www.uni-muenster.de/Sprachenzen-
  trum/ldaf/                                    trum/en/ldaf/index.html

Fragen zur Einschreibung                      Enrolment: Student Admissions Office
> Studierendensekretariat (im Botanicum)      > ‘Studierendensekretariat’ (in the Botanicum)
  Schlossgarten 3, 48149 Münster                Schlossgarten 3, 48149 Münster
  Tel. +49 251 83-24772                         Tel. +49 251 83-24772
  studierendensekretariat@uni-muenster.de       studierendensekretariat@uni-muenster.de
  www.uni-muenster.de/studium/studienan-        www.uni-muenster.de/studium/en/studie-
  gebot/studierendensekretariat.html            rendensekretariat.html

Fragen zum Studium an der Universität         Questions concerning your studies at the
Münster:                                      University of Münster: International Office
> International Office (im Botanicum)         > International Office (in the Botanicum)
  Schlossgarten 3, 48149 Münster                Schlossgarten 3, 48149 Münster
> Beratung zum Bewerbungsverfahren für        > International Applicant’s Advisory Service in
  internationale StudienbewerberInnen           the International Office
  Tel.: + 49 251 83-22004                       Tel.: +49 251 83-22004
  study@wwu.de                                  study@wwu.de
> Beratung für internationale Studierende     > Advice for international students
  Tel.: +49 251 83-22229                        Tel.: +49 251 83-22229
  international.students@wwu.de                 international.students@wwu.de
  www.uni-muenster.de/InternationalOffice/      www.uni-muenster.de/InternationalOffice/
  studiereninms/                                en/studiereninms/index.html

Wohnen                                        Accommodation
> Studierendenwerk                            > Student halls (‘Studierendenwerk’)
  Bismarckallee 5                               Bismarckallee 5
  Tel. +49 251 83-79553                         Tel. +49 251 83-79553
  wohnen@stw-muenster.de                        wohnen@stw-muenster.de
  www.stw-muenster.de/de/studentisches-         www.stw-muenster.de/en/housing/student-
  wohnen/wohnanlagen/                           residences

Visum                                         Visa
> Bitte klären Sie Fragen zum Visum mit der   > Please contact the German Embassy in your
  deutschen Botschaft in Ihrem Heimatland.      home country.

16
Getting Started

                           Wir freuen uns, Sie bald in Münster begrüßen zu dürfen!
                                  We are looking forward to welcoming you soon!

                           Ihre / Your

                           Universität Münster
Foto: WWU / Peter Grewer

                                                                                                  17
5. Impressum / Imprint

                                                    Westfälische Wilhelms-Universität Münster
                                                    International Office

                                                    Schlossgarten 3

                                                    48149 Münster

                                                    www.uni-muenster.de/international/

                                                    06/2021

                                                    Alle Angaben ohne Gewähr
                                                    Information subject to change
Foto: Presseamt Münvvster / Angelika Klauser

                                               18
Sie können auch lesen