Wasserkocher Bouilloire Bollitore - BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO - HEV-Shop
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 1 Wasserkocher Bouilloire · Bollitore Art.-Nr. 222782 BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG · CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 2 DEUTSCH 03 – 13 BETRIEBSANLEITUNG 15 – 25 MODE D’EMPLOI 27 – 37 I S T R U Z I O N I P E R L’ U S O 2
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 3 DEUTSCH I N H A LT S V E R Z E I C H N I S 4 Gerätebeschreibung 6 Spezielle Sicherheitshinweise 7 Vor der ersten Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme 8 Funktionsweisen 10 Reinigung und Pflege 10 Entkalkung 11 Wichtige Sicherheitshinweise 13 Entsorgung und Garantie 13 Technische Daten 3
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 4 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses praktischen Wasserkochers, mit dem Sie nicht nur Wasser zum Kochen bringen und bis zu 2 Stunden heiss halten können, sondern das Wasser auch auf eine bestimmte Temperatur erhitzen und warm halten können. Bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung auf- merksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maximale Betriebssicherheit zu erzielen. Besonders müssen die Sicherheitsbestimmungen be- rücksichtigt werden, um Unfälle und Schäden zu vermeiden. Wir empfehlen, die An- leitung zum späteren Nachlesen sorgfältig aufzubewahren. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Ausgiesser 2 Deckel 3 Bedienfeld 4 Griff 5 Teesieb mit Schlaufe (abnehmbar) 6 Wasserkessel mit MIN- und MAX-Markierung (MIN: 0,5 Liter, MAX: 1,7 Liter) 7 Heizelement 8 Geräte-Basis 4
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 5 DEUTSCH 2 5 1 3 5 4 6 7 8 5
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 6 DEUTSCH SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE • Bevor Sie Wasser in den Wasserkessel füllen bzw. Wasser ausgiessen oder wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, muss immer der Netzstecker gezogen sein. • Füllen Sie niemals zu viel Wasser in den Kessel, beachten Sie immer die MAX-Mar- kierung am Krug. Wenn sich zu viel Wasser im Krug befindet, kann Wasser während des Erhitzens und Kochens aus dem Kessel spritzen. • Füllen Sie nur kaltes Leitungswasser in den Kessel. • Berühren Sie den Wasserkessel nur am Griff, wenn er eingeschaltet ist oder kurz danach. Der Kessel selbst und der Deckel sind sehr heiss, Sie könnten sich verbren- nen. • Heisser Dampf entweicht aus dem Ausgiesser. Halten Sie den Ausgiesser nie in Rich- tung von Personen oder auf empfindliche Oberflächen und stellen Sie den Wasser- kocher nicht unter Hängeschränke. • Sollte der Wasserkocher auf eine Holz-Arbeitsfläche oder eine andere empfindliche Fläche gestellt werden, sollten Sie diese mit einer hitze- und wasserunempfindlichen Unterlage schützen. • Damit kein Wasser austreten kann und die Automatik-Abschaltung funktioniert, muss der Deckel immer korrekt auf dem Kessel platziert und geschlossen sein. • Achtung: Sie könnten sich an herausspritzendem Wasser verbrühen, wenn Sie wäh- rend des Koch- oder Warmhalteprozesses den Deckel öffnen. Auch nach dem Koch- prozess ist der Deckel heiss, deshalb niemals den Deckel öffnen, wenn das Gerät noch nicht abgekühlt ist. • Sollten Sie erneut Wasser in einen heissen Wasserkocher füllen wollen, so giessen Sie vorher immer das restliche Wasser aus dem Kessel, bevor Sie den Deckel öffnen und neues Wasser einfüllen. Achtung: Deckel und Kessel sind nach jedem Gebrauch heiss! • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den mit heissem Wasser gefüllten Wasser- kocher hochheben, damit kein heisses Wasser austritt. Heben Sie den Wasserkessel nur am Griff hoch, nie am Deckel. • Gerät niemals einschalten, wenn der Kessel leer ist oder der Wasserstand unter der MIN-Markierung liegt. In diesem Fall würde der Überhitzungsschutz auslösen und das Gerät automatisch abschalten. Sollte der Überhitzungsschutz das Gerät ausge- schaltet haben, Netzstecker ziehen und das Gerät für 5 bis 10 Minuten abkühlen las- sen. Danach können Sie es wieder in Betrieb nehmen, wenn es mit Wasser gefüllt wurde. • Wasserkessel-Äusseres, Gerätbasis oder Netzkabel bzw. Netzstecker niemals mit Was- ser oder Flüssigkeiten in Kontakt bringen. Stromschlaggefahr! 6
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 7 DEUTSCH • Wasserkessel nur mit dieser Basis in Betrieb nehmen, niemals mit einer anderen Basis! Basis nicht für einen anderen Zweck einsetzen. • Nicht in Räumen mit explosiven oder entflammbaren Substanzen in Betrieb nehmen. • Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld beim Einfüllen oder Entleeren nicht mit dem Wasser in Kontakt kommt. • Bitte entkalken Sie Ihren Wasserkocher regelmässig, wenn Sie Kalkablagerungen fest- stellen. Dies ist energiesparend, verkürzt die Kochzeit und ist besser für den Geschmack des Wassers. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie den Wasserkessel zweimal bis zur MAX-Mar- kierung mit Wasser füllen, zum Kochen bringen und ausgiessen. Erst dann ist Ihr Gerät einsatzbereit. • Wie dies zu machen ist, entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen. INBETRIEBNAHME Achtung: Bitte beachten Sie, dass der Netzstecker gezogen sein muss, wenn Sie Wasser in den Kessel füllen. Füllen Sie immer so viel kaltes Leitungswasser ein, dass der Was- serspiegel zwischen der MIN- und MAX-Markierung liegt. Wenn Sie weniger als 0,5 Liter (MIN-Markierung) einfüllen, könnte der Überhitzungsschutz auslösen. Der Wasserkessel muss aussen und am Boden absolut trocken sein, ebenso die Gerätebasis, bevor Sie den Wasserkessel auf die Basis setzen und den Netzstecker einstecken. • Nehmen Sie den Wasserkessel ab und füllen Sie kaltes Leitungswasser ein. Sie können das Wasser über den Ausgiesser oder über die Deckelöffnung einfüllen. • Füllen Sie eine Wassermenge zwischen 0,5 Liter (MIN-Markierung) und 1,7 Liter (MAX- Markierung) ein. • Schliessen Sie den Deckel wieder korrekt, sonst funktioniert die Abschaltautomatik nicht, und trocknen Sie ggf. das Äussere des Kessels und den Boden. • Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose und nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Hinweis: Jeder Druck wird von einem Signalton begleitet. • Nach dem Erhitzen/Kochen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Giessen Sie das Wasser immer bei geschlossenem Deckel über den Ausgiesser aus. 7
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 8 DEUTSCH FUNKTIONSWEISEN Sie können unter 4 Funktionen wählen: F U N K T I O N 1: Wasser wird zum Sieden gebracht, danach schaltet sich das Gerät aus. F U N K T I O N 2: Wasser wird zum Sieden gebracht und danach für 2 Stunden bei ca. 85°C heiss gehalten. F U N K T I O N 3: Wasser wird auf eine bestimmte Temperatur zwischen 60°C und 90°C erhitzt und danach wird diese Temperatur für 2 Stunden konstant gehalten. F U N K T I O N 4: Wasser wird auf eine bestimmte Temperatur erhitzt, danach schaltet sich das Gerät aus. F U N K T I O N 5: Entchlorungs-Funktion – Wasser wird 3 Minuten gekocht und Gerät schaltet sich dann aus ■ FUNKTION 1: WA S S E R W I R D Z U M S I E D E N G E B R AC H T U N D G E R Ä T S C H A LT E T S I C H AU S • Drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste , ein Signalton ertönt und das Gerät erhitzt sich und bringt das Wasser zum Sieden. Danach schaltet sich das Gerät automatisch aus, begleitet von einem Signalton. ■ FUNKTION 2: WA S S E R W I R D Z U M S I E D E N G E B R AC H T U N D F Ü R 2 S T U N D E N H E I S S G E H A LT E N ( B E I 8 5 ° C ) • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für 2 Sekunden, ein Signalton ertönt und die Taste leuchtet auf und zeigt damit an, dass sich das Gerät in der Warmhalte-Funktion befindet: das Gerät bringt das Wasser erst zum Sieden und schaltet anschliessend automatisch in die Warmhalte-Funktion, das rote LED-Licht leuchtet. Das Gerät hält für 2 Stunden die Temperatur konstant bei 85°C, danach schaltet sich das Gerät automatisch aus. ■ FUNKTION 3: WA S S E R AU F E I N E B E S T I M M T E T E M P E R AT U R E R H I T Z E N U N D D I E S E T E M P E R AT U R F Ü R 2 S T U N D E N KO N S TA N T H A LT E N • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für 2 Sekunden, ein Signalton ertönt und die Taste leuchtet auf und zeigt an, dass sich das Gerät in der Warmhalte-Funktion befin- det. Legen Sie nun die Temperatur fest: • Drücken Sie die Taste einmal, dann heizt das Wasser auf 60°C auf, das grüne LED-Licht leuchtet. Dies bedeutet, sobald die Wassertemperatur unter 50°C fällt, wird sie automatisch für die nächsten 2 Stunden wieder auf 60°C erhitzt. 8
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 9 DEUTSCH • Drücken Sie die Taste zweimal, dann heizt das Wasser auf 70°C auf, das blaue LED-Licht leuchtet. Dies bedeutet, sobald die Wassertemperatur unter 60°C fällt, wird sie automatisch für die nächsten 2 Stunden wieder auf 70°C erhitzt. • Drücken Sie die Taste dreimal, dann heizt das Wasser auf 80°C auf, das gelbe LED-Licht leuchtet. Dies bedeutet, sobald die Wassertemperatur unter 70°C fällt, wird sie automatisch für die nächsten 2 Stunden wieder auf 80°C erhitzt. • Drücken Sie die Taste viermal, dann heizt das Wasser auf 90°C auf, das lila LED- Licht leuchtet. Dies bedeutet, sobald die Wassertemperatur unter 80°C fällt, wird sie automatisch für die nächsten 2 Stunden wieder auf 90°C erhitzt. Hinweis: Diese Warmhalte-Funktion wird sofort unterbrochen, wenn Sie den Was- serkessel von der Basis-Station trennen, d.h. hochnehmen. In diesem Fall Gerät erneut einschalten. ■ FUNKTION 4: WA S S E R W I R D AU F E I N E B E S T I M M T E T E M P E R AT U R E R H I T Z T U N D G E R Ä T S C H A LT E T S I C H AU S • Drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste , ein Signalton ertönt und das Gerät ist in der Siedefunktion. Legen Sie nun die Temperatur fest: • Drücken Sie die Taste einmal, dann heizt das Wasser auf 60°C auf, das grüne LED-Licht leuchtet. Dieses zeigt an, dass das Gerät das Wasser auf 60°C erhitzt und dann sofort abschaltet. • Drücken Sie die Taste zweimal, dann heizt das Wasser auf 70°C auf, das blaue LED-Licht leuchtet. Dieses zeigt an, dass das Gerät das Wasser auf 70°C erhitzt und dann sofort abschaltet. • Drücken Sie die Taste dreimal, dann heizt das Wasser auf 80°C auf, das gelbe LED-Licht leuchtet. Dieses zeigt an, dass das Gerät das Wasser auf 80°C erhitzt und dann sofort abschaltet. • Drücken Sie die Taste viermal, dann heizt das Wasser auf 90°C auf, das lila LED- Licht leuchtet. Dieses zeigt an, dass das Gerät das Wasser auf 90°C erhitzt und dann sofort abschaltet. Giessen Sie das Wasser immer bei geschlossenem Deckel über den Ausgiesser aus. Nach Gebrauch in jedem Fall immer den Netzstecker ziehen und das restliche Wasser ausgiessen, so verkalkt der Wasserkocher nicht so schnell. 9
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 10 DEUTSCH ■ FUNKTION 5: E N T C H L O R U N G S - F U N K T I O N – WA S S E R W I R D 3 M I N U T E N G E KO C H T U N D G E R Ä T S C H A LT E T S I C H DA N N AU S • Drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste , ein Signalton ertönt, dann drücken Sie die Taste , nach einem weiteren Signalton wird das Wasser zum Sieden gebracht und 3 Minuten gekocht. Danach ertönt ein Signalton und das Gerät schaltet sich auto- matisch aus. REINIGUNG UND PFLEGE • Vor der Reinigung und Pflege immer sicherstellen, dass der Netzstecker gezogen ist und der Wasserkocher komplett abgekühlt ist. • Wischen Sie das Kessel-Äussere und die Basis mit einem leicht feuchten Tuch sauber. Eventuelle Verschmutzungen mit etwas mildem Spülmittel entfernen. Niemals aggressive oder kratzende Reinigungsmittel oder Schwämme benutzen, diese könn- ten die Oberfläche angreifen. • Tauchen Sie den Kessel und die Geräte-Basis niemals in Wasser. ENTKALKUNG • Von Zeit zu Zeit müssen Sie die weissen Kalkablagerungen im Kessel entfernen, je nach Wasserhärte Ihrer Region. Somit garantieren Sie optimale Effizienz und Schnel- ligkeit Ihres Wasserkochers und das Glas bleibt schön klar. 1. Füllen Sie Ihren Wasserkocher mit 2/3 Wasser und 1/3 Haushaltsessig bis zur MAX- Markierung. Bringen Sie das Gerät mit der Funktion 1 zum Kochen, so dass es sich danach sofort abschaltet. 2. Lassen Sie die Essig/Wasser-Lösung über Nacht einwirken. 3. Giessen Sie am anderen Morgen die Lösung weg. 4. Füllen Sie den Wasserkessel erneut bis zur MAX-Markierung mit frischem Leitungs- wasser und bringen Sie mit der Funktion 1 das Wasser erneut zum Kochen. 5. Giessen Sie auch dieses Wasser weg und spülen Sie den Kessel nochmals mit klarem Wasser nach. 10
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 11 쇵 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE m Verletzungen durch Strom wie Stromschlag, Kurzschluss oder Brand zu vermei- U den, bitten wir Sie, folgende Sicherheitsbestimmungen immer zu berücksichtigen: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam vor der ersten Inbetriebnahme. • Achten Sie darauf, dass Sie die unter Spannung stehenden Teile nie berühren! Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. • Schliessen Sie den Wasserkocher nur an eine Steckdose mit Wechselstrom mit einer Spannung von 230 V / 50 Hz an. Als Mindestabsicherung der Steckdose gilt 10 Ampère, beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild. Bitte beachten Sie unbe- dingt die geltenden örtlichen Verordnungen und Vorschriften. • Gerät nur zusammen mit dieser Basis benutzen. • Bei Nichtbenutzung oder während Sie Wasser einfüllen oder ausgiessen bzw. das Gerät reinigen oder verstellen, muss der Netzstecker gezogen sein. • Niemals das Gerät abdecken oder in der Nähe von brennbaren Materialien anwen- den; von Flammen und offenem Feuer fernhalten. • Gerät oder Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Ofen, Herd, Hei- zungen oder von Wärme abgebenden Geräten lagern oder stellen. Gerät niemals in explosionsgefährdeten Räumen einsetzen. • Gerät niemals in die Nähe von Badewannen oder mit Wasser gefüllten Spülbecken stellen, wo die Gefahr besteht, dass es ins Wasser fallen könnte. Stromschlaggefahr! • Gerät niemals im Freien betreiben und Feuchtigkeit bzw. Regen aussetzen. Gerät, Netzkabel oder Netzstecker nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt bringen. Die Gerätebasis nie auf einen nassen Untergrund stellen. Stromschlagge- fahr! • Das Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung konzipiert. • Gerät in sicherer Umgebung aufstellen, der Untergrund sollte eben, hitze- und feuchtigkeitsbeständig, stabil und trocken sein. • Niemals Gegenstände in das Gerät stecken. • Vermeiden Sie, die heissen Geräteteile zu berühren. • Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör bzw. Original-Zubehör benutzen, sonst könnte das Gerät beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag, Brand und Per- sonenschaden! • Ziehen Sie im Falle einer Gefahr oder eines Defektes sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Die Steckdose sollte deshalb zu jeder Zeit gut erreichbar sein. 11
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 12 DEUTSCH • Elektrische Geräte sind kein Spielzeug für Kinder. Lassen Sie den Wasserkocher nie- mals unbeaufsichtigt, während er in Betrieb bzw. eingesteckt ist oder wenn Kinder zugegen sind bzw. stellen Sie das Gerät ausser Reichweite von Kindern auf. Gerät und auch das Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren generell fernhalten. Auch mit dem Verpackungsmaterial sollten Kinder niemals spielen dürfen, es besteht Erstickungs- gefahr durch Plastiktüten! • Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnisse dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Personen unter Alkohol- und Medikamenteneinfluss dürfen das Gerät nicht benutzen. • Bedienen Sie das Gerät nur mit trockenen Händen. Der Netzstecker darf nie mit nas- sen Händen ein- oder ausgesteckt werden. Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, sondern immer mit dem Netzstecker. • Keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel stellen, Netzkabel so verlegen, dass es nicht über scharfe Kanten führt, man nicht darauf treten, es einklemmen oder da- rüber stolpern kann. Netzkabel generell von heissen Oberflächen fernhalten. • Bei Nichtgebrauch, für die Reinigung oder während eines Gewitters Gerät immer vom Stromnetz trennen, d.h. Netzstecker ziehen. • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit diesem Gerät. • Für Reparaturen am Gerät immer Rücksprache mit der Verkaufsstelle nehmen. Nie- mals Abdeckungen entfernen oder Reparaturen selbst vornehmen! Stromschlagge- fahr! • Prüfen Sie Ihr Gerät vor jedem Gebrauch. • Gerät nur mit einwandfreiem Stromkabel und Netzstecker benutzen und dieses vor Feuchtigkeit schützen. Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, oder beschädigt sein, nehmen Sie dieses auf keinen Fall in Betrieb und lassen Sie es von Ihrer Ver- kaufsstelle kontrollieren. • Im Falle eines beschädigten Netzkabels bitte die Verkaufsstelle konsultieren, da zum Auswechseln Spezialwerkzeug notwendig ist. • Durch unsachgemässe Reparaturen oder Handhabung können erhebliche Gefah- ren für den Benutzer und das Umfeld einstehen. Für Schäden, welche durch fal- schen Gebrauch, Nicht-Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften, oder durch eine nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwendung verursacht wer- den, wird jegliche Haftung abgelehnt. 12
GROSS-Wasserkocher 2018-D_2016 30.01.19 08:48 Seite 13 DEUTSCH ENTSORGUNG UND GARANTIE ■ ENTSORGUNG • Ausgediente Geräte müssen unbrauchbar gemacht werden und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie Ihr Gerät in die nächste Wertstoff- Sammlung, damit recyclebares Material wieder verwendet wird und Ihr Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt wird. Entfernen Sie dazu vorab das Netzka- bel vom Gerät. ■ GARANTIE • Das Gerät hat zwei Jahre Garantie ab Verkaufsdatum. (Rechnung aufbewahren!) • Schäden die von falschem Gebrauch herrühren fallen nicht unter die Garantiean- sprüche. T E C H N I S C H E DAT E N Modell Wasserkocher Art-Nr. 222782 Betriebsspannung 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Nennleistung 1850 – 2200 Watt Fassungsvermögen 1,7 Liter Geprüft CE, S+ Erfüllt EU-Vorschriften Ja Produkt-Garantie 2 Jahre Technische Änderungen vorbehalten. 13
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 14 FRANÇAIS 14
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 15 FRANÇAIS SOMMAIRE 16 Description de l'appareil 18 Consignes de sécurité spéciales 19 Avant la premiere mise en service 19 Mise en marche 20 Mode de fonctionnement 22 Nettoyage et entretien 22 Détartrage 23 Consignes de sécurité importantes 25 Elimination et garantie 25 Données techniques 15
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 16 FRANÇAIS Chère cliente, cher client Nous vous félicitons pour l’achat de cette bouilloire électrique pratique avec la- quelle vous pourrez non seulement faire bouillir de l’eau et la maintenir au chaud pendant 2 heures mais également chauffer l’eau à une certaine température et la maintenir à cette température. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service, pour vous familiariser avec cet appareil et obtenir une sécurité de fonctionnement optimale. Prenez particulièrement compte les directives de sécurité, pour éviter des accidents et dommages. Nous recommandons de conserver soigneusement ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure. D E S C R I P T I O N D E L’ A P PA R E I L 1 bec verseur 2 couvercle 3 tableau de commande 4 poignée 5 passe-thé avec dragonne (amovible) 6 bouilloire avec marquage MIN et MAX (MIN : 0,5 litre, MAX : 1,7 litre) 7 élément de chauffe 8 socle de l’appareil 16
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 17 FRANÇAIS 2 5 1 3 5 4 6 7 8 17
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 18 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche et avant de remplir la bouilloire ou de la vider. • Ne mettez jamais trop d’eau dans la bouilloire, respectez le marquage MAX situé sur la bouilloire. Si vous le dépassez, l’eau risquerait de gicler hors de la bouilloire lors- qu’elle bout. • Mettez exclusivement de l’eau du robinet froide dans la bouilloire. • Ne touchez la bouilloire que par la poignée lorsque l’appareil est en marche ou juste après. La bouilloire et son couvercle sont très chauds. Vous risqueriez de vous brûler. • De la vapeur chaude s’échappe du bec verseur. Ne dirigez jamais le bec verseur vers des personnes ou des surfaces sensibles et ne placez jamais l’appareil en-dessous d’une armoire suspendue. • Si vous voulez placer l’appareil sur une surface en bois ou sensible, nous vous recom- mandons de la protéger avec un support résistant à la chaleur et à l’humidité. • Le couvercle doit toujours être correctement placé sur la bouilloire et bien fermé afin que de l’eau ne puisse pas s’échapper de la bouilloire et que l’arrêt automatique fonc- tionne correctement. • Attention : Vous pourriez vous brûler avec les éclaboussures d’eau, si vous ouvrez le couvercle pendant que l’eau chauffe ou est maintenue au chaud. Le couvercle reste également chaud même après l’utilisation de l’appareil, c’est pourquoi nous vous recommandons de ne jamais ouvrir le couvercle tant que l’appareil n’a pas refroidi. • Si vous voulez ajouter de l’eau dans la bouilloire chaude, videz-la tout d’abord avant d’ouvrir le couvercle puis remplissez-la avec de l’eau fraîche. Attention : Le couvercle et la bouilloire sont très chauds après utilisation ! • Soyez particulièrement prudent si vous soulevez l’appareil rempli d’eau chaude, afin que l’eau ne puisse pas gicler hors de l’appareil. Soulevez la bouilloire en la tenant par la poignée, et non pas par le couvercle. • Ne mettez jamais l’appareil en marche s’il est vide ou si le niveau d’eau se trouve en- dessous du marquage MIN. Si c’est le cas, la protection contre la surchauffe se déclenche et l’appareil s’éteint automatiquement. Si la protection contre la sur- chauffe éteint l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant 5 à 10 minutes. Vous pouvez ensuite le remettre en marche à condition d’avoir rempli la bouilloire avec de l’eau. • Ne mettez jamais les parois extérieures de la bouilloire, le socle de l’appareil, le cor- don et la prise en contact avec de l’eau ou des liquides. Risque d’électrocution. 18
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 19 FRANÇAIS • Ne mettez la bouilloire en marche qu’avec le socle, n’utilisez jamais un autre socle ! N’utilisez jamais le socle à d’autres fins. • Ne mettez pas l’appareil en marche dans des pièces contenant des substances explosi- ves ou inflammables. • Prenez soin que le tableau de commande n’entre pas en contact avec de l’eau lorsque vous remplissez ou videz la bouilloire. • Détartrez régulièrement la bouilloire si vous constatez un dépôt de tartre dans l’appa- reil. Cela vous permet de faire des économies d’énergie, de réduire le temps de cuisson et améliore la qualité de l’eau. AVA N T L A P R E M I E R E M I S E E N S E RV I C E • Avant la première mise en service, vous devez remplir la bouilloire avec de l’eau jusqu’au marquage MAX, porter cette eau à ébullition puis la vider. Répétez cette opération une fois. Votre appareil est ensuite prêt à l’emploi. • Référez-vous aux instructions suivantes pour savoir comment utiliser ensuite votre appareil. MISE EN MARCHE Attention : Prenez soin que l’appareil soit débranché avant de remplir la bouilloire. Remplissez alors la bouilloire de manière à ce que le niveau d’eau soit entre les mar- quages MIN et MAX. Si vous mettez moins de 0,5 litre (marquage MIN) dans la bouil- loire, la protection contre la surchauffe risque de se déclencher. Les parois extérieures et le fond de la bouilloire doivent être absolument secs, avant de placer la bouilloire sur le socle de l’appareil et de brancher l’appareil dans une prise secteur. Il en va de même pour le socle. • Retirez la bouilloire de l’appareil et remplissez-la avec de l’eau du robinet. Vous pouvez remplir la bouilloire à travers le bec verseur ou en ouvrant le couvercle. • Versez entre 0,5 litre d’eau (marquage MIN) et 1,7 litre (marquage MAX) dans la bouil- loire. • Refermez le couvercle correctement, sinon le système d’arrêt automatique ne fonction- ne pas, et séchez éventuellement les parois extérieures et le fond de la bouilloire. • Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée et mettez-le en marche. Remarque : A chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit. • Une fois que l‘eau bout, l’appareil s’éteint automatiquement. Videz l’eau à travers le bec verseur en maintenant toujours le couvercle fermé. 19
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 20 FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez choisir entre 4 modes de fonctionnement : M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 1: L’eau est portée à ébullition puis l’appareil s’éteint. M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 2: L’eau est portée à ébullition puis maintenue à une température de 85°C pendant 2 heures. M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 3: L’eau est chauffée jusqu’à une certaine température entre 60°C et 90°C puis elle est maintenue à cette température pendant 2 heures. M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 4: L’eau est chauffée jusqu’à une certaine température puis l’appareil s’éteint. M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 5: Fonction pour déchlorer – L'eau est portée à ébullition pour 3 minutes, puis l'appareil s'éteint. ■ M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 1 : L’ E AU E S T P O R T E E A E B U L L I T I O N P U I S L’ A P PA R E I L S ’ E T E I N T • Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRET , un signal sonore retentit et l’appareil chauffe et porte l’eau à ébullition. Ensuite un signal sonore retentit et l’ap- pareil s’éteint automatiquement ■ M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 2 : L’ E AU E S T P O R T E E A E B U L L I T I O N P U I S E S T M A I N T E N U E C H AU D E P E N DA N T 2 H E U R E S ( A 8 5 ° C ) • Appuyez pendant 2 secondes sur la touche MARCHE/ARRET , un signal sonore retentit et la touche s’allume et indique ainsi que l’appareil se trouve en mode de maintien au chaud : L’appareil porte l’eau à ébullition puis passe automatiquement sur la fonction de maintien au chaud, le témoin lumineux rouge s’allume. L’appareil maintient une température constante de 85°C pendant 2 heures, ensuite l’appareil s’éteint automatiquement. ■ M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 3 : L’ E AU E S T C H AU F F E E J U S Q U ’ A U N E C E R TA I N E T E M P E R AT U R E P U I S M A I N T E N U E A C E T T E T E M P E R AT U R E P E N DA N T 2 H E U R E S • Appuyez pendant 2 secondes sur la touche MARCHE/ARRET , un signal sonore retentit et la touche s’allume et indique ainsi que l’appareil se trouve en mode de maintien au chaud. Réglez alors la température : 20
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 21 FRANÇAIS • Appuyez une fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 60°C et le témoin lumineux vert s’affiche. Cela signifie que si la température de l’eau descend en-des- sous de 50°C, elle sera à nouveau portée à 60°C pendant 2 heures. • Appuyez deux fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 70°C et le témoin lumineux bleu s’affiche. Cela signifie que si la température de l’eau descend en-des- sous de 60°C, elle sera à nouveau portée à 70°C pendant 2 heures. • Appuyez trois fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 80°C et le témoin lumineux jaune s’affiche. Cela signifie que si la température de l’eau descend en- dessous de 70°C, elle sera à nouveau portée à 80°C pendant 2 heures. • Appuyez quatre fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 90°C et le témoin lumineux violet s’affiche. Cela signifie que si la température de l’eau descend en- dessous de 80°C, elle sera à nouveau portée à 90°C pendant 2 heures. Remarque : La fonction de maintien au chaud est interrompue immédiatement si vous retirez la bouilloire du socle de l’appareil, c’est-à-dire si vous la soulevez. Dans ce cas, il est nécessaire de remettre l’appareil en marche. ■ M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 4 : L’ E AU E S T P O R T E E A U N E C E R TA I N E T E M P E R AT U R E P U I S L’ A P PA R E I L S ’ E T E I N T • Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRET , un signal sonore retentit et l’appareil est sur le programme d’ébullition. Réglez alors la température. • Appuyez une fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 60°C et le témoin lumineux vert s’affiche. Cela signifie que l’appareil chauffe l’eau à 60°C puis s’éteint immédiatement. • Appuyez deux fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 70°C et le témoin lumineux bleu s’affiche. Cela signifie que l’appareil chauffe l’eau à 70°C puis s’éteint immédiatement. • Appuyez trois fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 80°C et le témoin lumineux jaune s’affiche. Cela signifie que l’appareil chauffe l’eau à 80°C puis s’éteint immédiatement. • Appuyez quatre fois sur la touche , l’eau chauffe alors jusqu’à 90°C et le témoin lumineux violet s’affiche. Cela signifie que l’appareil chauffe l’eau à 90°C puis s’éteint immédiatement. Versez l’eau à travers le bec verseur en maintenant toujours le couvercle fermé. En fin d’utilisation, débranchez dans tous les cas l’appareil et videz entièrement la bouilloire de manière à ce qu’elle ne s’entartre pas trop rapi- dement. 21
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 22 FRANÇAIS ■ M O D E D E F O N C T I O N N E M E N T N O. 5 : F O N C T I O N P O U R D É C H L O R E R D E L ' E AU – L ' E AU E S T P O R T É E À É B U L L I T I O N P O U R 3 M I N U T E S, P U I S L ' A P PA R E I L S ' É T E I N T • Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRET , un signal sonore retentit, puis appuyez sur la touche , un nouveau signal sonore retentit, puis l'eau est portée à ébullition pour 3 minutes. Ensuite un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint auto- matiquement. N E T T OYA G E E T E N T R E T I E N • Vérifiez toujours que l’appareil est débranché et entièrement refroidi avant d’effec- tuer des travaux de nettoyage ou d’entretien. • Nettoyez les parois extérieures de la bouilloire et le socle de l’appareil avec un chif- fon légèrement humide. Si l’appareil est sale, utilisez éventuellement un peu de liqui- de vaisselle. N’utilisez jamais de produits d’entretien ou d’éponges agressifs ou récu- rant. Ils risqueraient d’endommager le revêtement. • Ne plongez jamais la bouilloire et le socle de l’appareil dans de l’eau. D E TA R T R AG E • Il est nécessaire d’éliminer de temps en temps, selon la dureté de l’eau de votre région, le dépôt blanc de tartre dans la bouilloire. Vous garantissez ainsi une effica- cité et rapidité optimales de votre bouilloire électrique et le verre garde une belle clarté. 1. Remplissez la bouilloire jusqu’au marquage MAX avec 2/3 d’eau et 1/3 de vinaigre ali- mentaire. Mettez l’appareil en marche sur le mode de fonctionnement no. 1 de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement après ébullition. 2. Laissez le mélange eau/vinaigre agir pendant toute une nuit. 3. Le lendemain, videz la bouilloire. 4. Remplissez à nouveau la bouilloire avec de l’eau du robinet fraîche jusqu’au mar- quage MAX puis portez-la également à ébullition avec le mode de fonctionnement no. 1. 5. Videz ensuite cette eau et rincez la bouilloire avec de l’eau claire. 22
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 23 쇵 FRANÇAIS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S our éviter des blessures dues à l’électricité comme une décharge, un court-circuit ou P un incendie, nous vous prions de toujours prendre en compte les consignes de sécu- rité suivantes : • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service. • Veillez à ne jamais toucher les pièces porteuses de courant ! Une décharge électrique peut entraîner de graves blessures ou même la mort. • Branchez la bouilloire à une prise de courant alternatif avec une tension de 230 V / 50 Hz. La sécurité minimale est de 10 ampères. Vérifiez les données indiquées sur la plaque signalétique. Veuillez absolument respecter les règles et réglementations valables localement. • N’utilisez l’appareil qu’avec ce socle. • En cas de non-utilisation, lorsque vous remplissez ou videz la bouilloire et lorsque vous nettoyez ou déplacez l’appareil, celui-ci doit être débranché. • Ne jamais recouvrir l’appareil ou utiliser à proximité de materiaux inflammables. Tenez l’appareil à l’écart des flammes ou du feu. • Ne jamais poser ou ranger l’appareil ou le cordon près de sources de chaleur telles que four, cuisinière, chauffage, ou d’appareils libérant de la chaleur. Ne jamais mettre en marche l’appareil dans des pièces à risque d’explosion. • Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire ou d’un évier ou lavabo rem- pli d’eau. L’appareil pourrait tomber dans l’eau. Risque d’électrocution ! • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. Ne le mettez jamais en contact avec de l’hu- midité ou de la pluie. Ne mettez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Ne placez jamais le socle de l’appareil sur un sol humide. Risque d’électrocution ! • L’appareil n’est pas conçu pour l’utilisation industrielle. • Placez l’appareil dans un endroit sécurisé, le support doit être plat, stable, sec et résis- tant à la chaleur et à l’humidité. • Ne mettez jamais d’objets dans l’appareil. • Evitez de toucher les parties très chaudes de l’appareil. • N’utilisez l’appareil qu’avec les accessoires fournis ou des accessoires d’origine. Risque d’endommagement de l’appareil ou d’électrocution, d’incendie ou de blessures en cas de non-respect de cette consigne ! • En cas de danger ou de défauts, débranchez l’appareil de la prise secteur. C’est pour- quoi la prise secteur doit être à tout moment accessible. 23
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 24 FRANÇAIS • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour les enfants. Ne laissez jamais la bouilloire sans surveillance lorsqu’elle est en marche ou simplement branchée ou lorsque des enfants sont à proximité ou placez-la hors portée des enfants. Mainte- nez l’appareil et le cordon dans tous les cas à l’écart des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez également pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Risque d’étouffement avec les sacs en plastique. • Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental (et les enfants de plus de 8 ans) ainsi que les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser l’appareil sans surveillance d’une personne responsable ou sans avoir été instruites par cette dernière sur son fonctionnement et avoir compris les dangers qui émanent de l’ap- pareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou effectuer des travaux de main- tenance sans surveillance. • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. • Les personnes sous influence d’alcool et de médicaments ne doivent pas utiliser l’ap- pareil. • Utilisez l’appareil seulement avec les mains sèches. Les pièces d’alimentation élec- trique ne doivent jamais être branchées ou débranchées avec les mains mouillées. Ne tirez jamais la fiche d’alimentation électrique de la prise en tirant sur le cordon, mais toujours en vous servant des surfaces de la fiche. • Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, posez le cordon d’alimen- tation de manière à ce qu’il ne passe pas sur des angles aigus, qu’on ne puisse pas marcher dessus, les coincer ou trébucher dessus. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. • Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique, c.à.d. tirez la fiche lors d’une non-utilisation pour le nettoyage ou pendant un orage. • N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. • Toujours consulter votre point de vente si des réparations à l'appareil sont néces- saires. Ne jamais retirer le cache ou faire les réparations vous-mêmes ! Risque de décharge électrique ! • Vérifiez le bon état de l’appareil avant chaque utilisation. • Seulement utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation et une fiche en parfait état, et le protéger de l’humidité. Si l’appareil ne fonctionne pas bien ou est mouillé, ne l’allumez en aucun cas et laissez-le vérifier par votre point de vente. • Dans le cas d’un cordon d’alimentation endommagé, veuillez consulter votre point de vente, car il faut des outils spéciaux pour le changer. 24
GROSS-Wasserkocher 2018-F_2016 30.01.19 08:49 Seite 25 FRANÇAIS • Des réparations ou manipulations inappropriées peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur et son environnement. Toute responsabilité est déclinée pour tous dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, un non-respect des consignes de sécurité locales, ou par une utilisation non pré- vue dans ce manuel. E L I M I N AT I O N E T G A R A N T I E ■ E L I M I N AT I O N • Les appareils qui ne servent plus doivent être rendus inutilisables et ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez apporter votre appareil à la pro- chaine déchèterie, pour que les matières recyclables puissent être réutilisées et que votre appareil soit éliminé en respectant les normes anti polluantes. Pour cela, reti- rez auparavant le cordon d’alimentation de l’appareil. ■ GARANTIE • Votre appareil a une garantie de deux ans à partir de la date d’achat. (Conservez la fac- ture !) • Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. DONNÉES TECHNIQUES Modèle Bouilloire électrique No. d'article 222782 Tension d'emploi 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Puissance nominale 1850 – 2200 Watt Capacité 1,7 litres Certifié CE, S+ Conforme aux normes européennes oui Garantie du produit 2 ans Sous réserve de modifications techniques. 25
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 26 I TA L I A N O 26
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 27 I TA L I A N O INDICE 28 Descrizione dell'apparecchio 30 Norme di sicurezza speciale 31 Prima della messa in funzione 31 Messa in funzione 32 Modi di funzionamento 34 Pulizia e manutenzione 34 Decalcificazione 35 Norme di sicurezza importante 37 Smaltimento e garanzia 37 Dati tecnici 27
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 28 I TA L I A N O Gentile Cliente Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo pratico bollitore per acqua, con il quale Lei non soltanto può portare l’acqua in ebollizione, e mantenerla bollente fino a 2 ore, ma mantenere calda l’acqua ad una determinata temperatura. Leggere attentamente, prima del montaggio e della messa in funzione, queste istru- zioni per l’uso, per prendere conoscenza del Suo nuovo apparecchio e per raggiun- gere la sicurezza massima dell’impiego. In particolare devono essere considerate le norme di sicurezza, per evitare incidenti e danni. Noi Le consigliamo di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per un eventuale consultazione futura. D E S C R I Z I O N E D E L L’ A P PA R E C C H I O 1 Becchuccio del bollitore 2 Coperchio 3 Pannello comandi 4 Impugnatura 5 Filtro da tè con cappio (rimovibile) 6 Bollitore con la marcatura MIN e MAX (MIN: 0,5 litri; MAX: 1,7 litri) 7 Resistenza 8 Base dell’apparecchio 28
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 29 I TA L I A N O 2 5 1 3 5 4 6 7 8 29
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 30 I TA L I A N O NORME DI SICUREZZA SPECIALI • Prima di riempire o svuotare con acqua il bollitore oppure quando l’apparecchio non è in funzione, la spina di rete deve essere sempre staccata. • Non riempire mai troppa acqua nel bollitore, osservare sempre la marcatura MAX del bollitore. Quando nel bollitore si trova troppa acqua, durante il riscaldamento e ebol- lizione, l’acqua può spruzzare fuori. • Riempire soltanto acqua fredda da rubinetto. • Toccare il bollitore soltanto all’impugnatura, quando questo è acceso o subito dopo. Il bollitore o il coperchio è molto bollente. Lei potrebbe ustionarsi. • Vapore bollente fuoriesce dal beccuccio. Non tenere mai il beccuccio in direzione di persone o superfici sensibili e non collocare il bollitore sotto armadi da parete. • Se il bollitore dovesse essere stato collocato su una superficie di lavoro in legno o un’altra superficie delicata, questa dovrebbe essere protetta da un sottostrato. • In modo che l’acqua non possa fuoriuscire e lo spegnimento automatico funziona, il coperchio deve essere sempre correttamente sopra il bollitore e essere chiuso. • Attenzione: Lei potrebbe bruciarsi con l’acqua che spruzza fuori dal bollitore, quan- do Lei apre il coperchio durante l’ebollizione e la funzione di mantenimento caldo dell’acqua. Anche dopo il processo di ebollizione, il coperchio è molto bollente, per questo motivo non aprire mai il coperchio, quando questo non è ancora freddo. • Se Lei desidera riempire di nuovo acqua nel bollitore ancora bollente, svuotare sem- pre per primo l’acqua restante nel bollitore, prima di aprire il coperchio e di riempi- re con acqua. Attenzione: Coperchio e bollitore sono dopo ogni impiego bollenti! • Essere soprattutto cauti, quando Lei alza il bollitore con l’acqua bollente dentro, in modo da non far uscire acqua bollente. Alzare il bollitore solo dall’impugnatura in alto, mai dal coperchio. • Non accendere mai l’apparecchio, quando il bollitore è vuoto o il livello dell’acqua è al disotto della marcatura MIN. In questo caso si metterebbe in funzione la protezio- ne da surriscaldamento e l’apparecchio si spegne automaticamente. Se la protezione da surriscaldamento avesse spento automaticamente l’apparecchio, staccare la spina di rete e lasciare raffreddare l’apparecchio per 5 fino a 10 minuti. Dopodiché Lei può rimetterlo di nuovo in funzione, quando questo è riempito di acqua. • L’esterno del bollitore, la base dell’apparecchio, il cavo elettrico e la spina di rete non devono mai venire a contatto con acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica! • Mettere in funzione questo bollitore solo con questa base, mai con un’altra! Non uti- lizzare la base per altri scopi. 30
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 31 I TA L I A N O • Non mettere in funzione il bollitore in ambienti con sostanze esplosive o infiammabili. • Fare attenzione che il pannello a comandi non venga a contatto con acqua, quando Lei riempie o svuota il bollitore con acqua. • Effettuare la decalcificazione regolarmente, quando Lei avverte delle calcificazioni all’apparecchio. Questo risparmia energia, diminuisce la durata di riscaldamento ed è migliore per il gusto dell’acqua. PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE • Prima della prima messa in funzione Lei deve riempire il bollitore con acqua fino alla marcatura MAX, portare ad ebollizione e gettare via, per due volte. Dopodiché l’appa- recchio è pronto per l’uso. • Come questo è a fare, rilevare le seguenti istruzioni. MESSA IN FUNZIONE Attenzione: Osservare che la spina di rete non deve essere collegata alla presa, quando Lei riempie con acqua il bollitore. Riempire sempre con acqua fredda da rubinetto, così che il livello dell’acqua si trova tra MIN e MAX. Se si riempiono meno di 0,5 litri (segno MIN), la protezione da surriscaldamento potrebbe attivarsi. Il bollitore deve essere com- pletamente asciutto all’esterno ed al fondo, così come la base dell’apparecchio, prima di mettere il bollitore sulla base e prima di collegare la spina di rete. • Prendere il bollitore d’acqua e riempirlo con acqua fredda da rubinetto. Lei può riempi- re l’acqua attraverso il beccuccio o l’apertura del coperchio. • Riempire una quantità di acqua tra 0,5 litri (marcatura MIN) e 1,7 litri (marcatura MAX). • Chiudere il coperchio in modo corretto, altrimenti non funziona lo spegnimento auto- matico, e asciugare l’esterno del bollitore e il fondo. • Inserire la spina di rete in una presa di corrente adeguata e mettere in funzione l’appa- recchio. Osserva: Premendo ogni volta, risuona un segnale acustico. • Dopo il riscaldamento/l'ebollizione, l'apparecchio si spegne automaticamente. Versare sempre l'acqua per il beccuccio lasciando il coperchio chiuso. 31
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 32 I TA L I A N O MODI DI FUNZIONAMENTO Lei può scegliere tra 4 funzioni: F U N Z I O N E 1: L’acqua viene portata all’ebollizione, poi l’apparecchio si spegne. F U N Z I O N E 2: L’acqua viene portata all’ebollizione e poi viene mantenuta bollente per 2 ore a ca. 85°C. F U N Z I O N E 3: L’acqua viene riscaldata ad una temperatura determinata tra 60°C e 90°C e poi viene mantenuta costante a questa temperatura per 2 ore. F U N Z I O N E 4: L’acqua viene riscaldata ad una determinata temperatura, poi l’appa- recchio si spegne. F U N Z I O N E 5: Funzione di declorazione: L'acqua viene portata all'ebollizione e quindi fatta bollire per 3 minuti, dopodiché l'apparecchio si spegne. ■ FUNZIONE 1: L’ AC Q UA V I E N E P O R TATA A L L’ E B O L L I Z I O N E E P O I L’ A P PA R E C C H I O S I S P E G N E • Premere brevemente il tasto ON/OFF , risuona un segnale acustico, l’apparecchio si riscalda e porta l’acqua all’ebollizione. Dopodiché l’apparecchio si spegne automati- camente, accompagnato da un segnale acustico. ■ FUNZIONE 2: L’ AC Q UA V I E N E P O R TATA A L L’ E B O L L I Z I O N E E V I E N E M A N T E N U TA B O L L E N T E P E R 2 O R E ( A 8 5 ° C ) • Premere il tasto ON/OFF per 2 secondi, risuona un segnale acustico, il tasto si illumina e mostra che l’apparecchio si trova nella funzione di mantenimento caldo: L’apparecchio porta per primo l’acqua all’ebollizione e infine cambia nella funzione di mantenimento caldo, la spia LED rossa si illumina. L’apparecchio mantiene costan- te per due ore la temperatura a 85°C, in seguito l'apparecchio si spegne automatica- mente. ■ FUNZIONE 3: L’ AC Q UA V I E N E R I S C A L DATA A D U N A T E M P E R AT U R A D E T E R M I N ATA E L A M A N T I E N E C A L DA P E R D U E O R E • Premere il tasto ON/OFF per 2 secondi, risuona un segnale acustico, il tasto si illumina e mostra che l’apparecchio si trova nella funzione di mantenimento caldo. Impostare ora la temperatura: • Premere il tasto una volta, poi l’acqua si riscalda fino a 60°C, la spia LED verde si illumina. Questo significa che appena la temperatura cade sotto i 50°C, questa viene riscaldata di nuovo automaticamente a 60°C per le prossime 2 ore. 32
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 33 I TA L I A N O • Premere il tasto due volte, l’acqua si riscalda fino a 70°C, la spia LED blu si illu- mina. Questo significa che, appena la temperatura cade sotto i 60°C, questa viene riscaldata di nuovo automaticamente a 70°C per le prossime 2 ore. • Premere il tasto tre volte, l’acqua si riscalda fino a 80°C, la spia LED gialla si illumina. Questo significa che, appena la temperatura cade sotto i 70°C, questa viene riscaldata di nuovo automaticamente a 80°C per le prossime 2 ore. • Premere il tasto quattro volte, l’acqua si riscalda fino a 90°C, la spia LED viola si illumina. Questo significa che, appena la temperatura cade sotto gli 80°C, questa viene riscaldata di nuovo automaticamente a 90°C per le prossime 2 ore. Osserva: Questa funzione di mantenimento caldo viene subito interrotta, quando Lei separa il bollitore dalla stazione base, questo significa quando Lei alza il bollitore. In questo caso riaccendere di nuovo l’apparecchio. ■ FUNZIONE 4: L’ AC Q UA V I E N E R I S C A L DATA A D U N A D E T E R M I N ATA T E M P E R AT U R A E P O I L’ A P PA R E C C H I O S I S P E G N E • Premere brevemente il tasto ON/OFF , risuona un segnale acustico e il dispositivo è nella funzione di ebollizione. Impostare ora la temperatura. • Premere il tasto una volta, l’acqua viene riscaldata a 60°C, la spia LED verde si illumina. Questa mostra che l’apparecchio riscalda l’acqua a 60°C e poi si spegne subito. • Premere il tasto due volte, l’acqua viene riscaldata a 70°C, la spia LED blu si illu- mina. Questa mostra che l’apparecchio riscalda l’acqua a 70°C e poi si spegne subito. • Premere il tasto tre volte, l’acqua viene riscaldata a 80°C, la spia LED gialla si illumina. Questa mostra che l’apparecchio riscalda l’acqua a 80°C e poi si spegne subito. • Premere il tasto quattro volte, l’acqua viene riscaldata a 90°C, la spia LED viola si illumina. Questa mostra che l’apparecchio riscalda l’acqua a 90°C e poi si spegne subito. ■ FUNZIONE 5: F U N Z I O N E D I D E C L O R A Z I O N E : L ' AC Q UA V I E N E FAT TA B O L L I R E P E R 3 M I N U T I E P O I L ' A P PA R E C C H I O S I S P E G N E • Premere brevemente il tasto ON/OFF , risuona un segnale acustico, quindi preme- re il tasto , dopo un altro segnale acustico l’acqua viene portata a ebollizione e continua a bollire per 3 minuti. Dopodiché verrà emesso un segnale acustico e il dis- positivo si spegne automaticamente. Versare sempre l'acqua per il beccuccio lasciando il coperchio chiuso. Dopo l’uso staccare in ogni caso la spina e gettare via l’acqua restante, così il Suo bollitore non si calcifica velocemente. 33
GROSS-Wasserkocher 2018-I_2016 30.01.19 08:49 Seite 34 I TA L I A N O PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia e manutenzione, assicurarsi sempre che la spina sia staccata e il bollitore sia completamente raffreddato. • Pulire l’esterno del bollitore e la base con un panno leggermente umido. Eliminare eventuali sporcizie con un detersivo per i piatti delicato. Non utilizzare mai detersivi aggressivi o spugne che potrebbero graffiare la superficie del bollitore. • Non immergere mai il bollitore e la base dell’apparecchio nell’acqua. DECALCIFICAZIONE • Di tanto in tanto Lei deve eliminare gli accumuli di calcio bianco, a secondo della durezza dell’acqua della Sua regione. In questo modo Lei garantische l’efficienza otti- male e la velocità del Suo bollitore e il vetro resta bello pulito. 1. Riempire il bollitore con 2/3 di acqua e 1/3 di aceto domestico fino alla marcatura MAX. Portare l’apparecchio all’ebollizione con la funzione 1, in modo che poi si spe- gne subito. 2. Lasciare agire la soluzione acqua/aceto per una notte. 3. Il giorno dopo gettare via l’acqua. 4. Riempire il bollitore fino alla marcatura MAX con acqua fresca da rubinetto e porta- re l’apparecchio all’ebollizione con la funzione 1. 5. Gettare via anche quest’acqua e pulire il bollitore ancora una volta con acqua fresca. 34
Sie können auch lesen