Welcome back! Lust auf Sport, Schwimmbad, Wellness... wir sind für Sie da! - Welcome back! - CTS Biel-Bienne
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
No 3 | 4.2022 | gratis/gratuit CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA Wir haben Sie vermisst! Vous nous avez manqué! Welcome back! Welcome back! Lust auf Sport, Schwimmbad, Envie de sport, de piscine, Wellness... wir sind für Sie da! de spa... nous sommes là!
Editorial Nach zwei Jahren, die im Zeichen der Unsi- cherheit standen, zeigt sich nun endlich ein Lichtblick. Wiederaufleben, sich treffen, Spass... alles scheint wieder möglich zu sein, und zwar ohne Einschränkungen! CTS als Sport- und Freizeitzentrum konnte ihre Aktivitäten wieder voll aufnehmen. Das Wichtigste ist, dass wir wieder eine umfassende, qualitativ hochwertige und persönliche Betreuung für alle unsere Kun- den anbieten können. Diese gute Neuigkeit freut uns sehr, da unsere Branche direkten Einfluss auf das Leben der ganzen Familie hat: von Kindern über Jugendliche bis hin zu den Ältesten. Enora Brunet, Leiterin Sales und Marketing Im Aqua-Bereich werden nicht nur Schulklassen Après deux années placées sous le signe de Responsable Sales et Marketing aus der Stadt empfangen. Die Mannschaften l’incertitude, voilà enfin le renouveau qui des «Swiss Team» trainieren regelmässig und pointe le bout de son nez. Evasion, rassem- werden nun ihre Trainings und Wettkämpfe blement, amusement... tout semble à wiederaufnehmen können. Schwimmbegeis- nouveau possible, et sans modération! terte können erneut die Einrichtungen nach Be- CTS en tant que centre de sports et loisirs, lieben nutzen und wieder eine Regelmässigkeit a pu ouvrir ses activités à plein régime. in ihre Aktivität bringen. L’essentiel est de pouvoir offrir un service « Auch unser Wellness-Bereich wurde in complet, de qualité et personnalisé à toutes Diese gute den letzten Monaten stark beeinflusst und eingeschränkt. Es ist also eine schöne et tous. Cette bonne nouvelle nous réjouis d’autant plus que le secteur impacte direc- Nachricht freut Aussicht, dass wir alle unsere Leistungen tement la vie des familles: des enfants aux uns sehr! » für alle wieder anbieten können. Im Februar 2022 stellten wir übrigens den adolescent-e-s, jusqu’aux aîné-e-s. «nouvelle Cette bonne nous Wellnessbereich mit einem speziellen Valentinstagsangebot in den Mittelpunkt. Auch das Fitnesscenter musste sich anpas- L’espace Aqua accueille les classes d’écoles de la ville, mais pas seulement. Les équipes de «Swiss Team» s’entrainent régulièrement et vont dé- réjouis! » sen. Das Ziel der Direktion: sich so schnell sormais pouvoir reprendre leurs entrainements wie möglich anzupassen, um das Wohl et les compétitions comme nous le faisions befinden der Kundinnen und Kunden auparavant. Les amatrices et amateurs de nage weiterhin bestmöglich zu fördern und ihnen peuvent désormais profiter des installations einen angemessenen Service zu bieten. à leur convenance et reprendre les bonnes Ausserdem wurden mehrere Fitnesspakete habitudes quant à la pratique d’une activité lanciert, um das Angebot dynamisch zu halten. physique régulière. Zunächst ein neues Paket «Ernährung» im Nos activités de Wellness ont aussi été impac- September 2021 und ein Paket «Wintersport» tées ces derniers mois, entre fermeture et accès zum Jahresende, um eine ideale Vorbereitung restreint. auf den Schneesport zu bieten, welche auf die C’est donc une belle perspective que de pouvoir Bedürfnisse jedes Einzelnen abgestimmt ist. offrir l’ensemble de nos prestations. D’ailleurs, Während der Weihnachtsfeiertage wurde ein au mois de février 2022, le secteur du Wellness Paket «Gute Vorsätze 2022» und ein «Weih- était à l’honneur avec une offre spéciale nachtsangebot» mit einem aussergewöhnlichen Saint-Valentin. Rabatt angeboten. Davon haben viele Kundin- Le Fitness a lui-aussi dû s’adapter. L’objectif nen und Kunden profitiert! de la direction: s’adapter le plus rapidement Unsere Teams haben sich unermüdlich einge- possible pour continuer de préserver au mieux setzt, um ein erweitertes Angebot und eine le bien-être des client-e-s et de leur proposer einwandfreie Betreuung zu bieten: Ob Coaches, un service adapté. Plusieurs packages Fitness Kundendienst Mitarbeiterinnen, Bademeister... sont venus dynamiser l’offre permanente avec alle haben ihr Bestes gegeben. Und seien wir d’abord un tout nouveau Package «Nutrition» ehrlich: Wir haben den Kundenkontakt vermisst! en septembre 2021, puis un package «Sports Wir alle finden nach und nach zu unseren d’hiver» en fin d’année pour offrir une prépara- Gewohnheiten zurück, und es ist uns eine Ehre, tion idéale aux sports de neige et surtout 2 | Editorial
Sie dabei zu begleiten. Die nächsten Monate werden bunter werden. adaptée aux besoins de chacun-e. Lors des fêtes de fin d’année un package «Bonnes «eine Es ist uns Ehre, Sie zu begleiten. » Zunächst ab dem Frühjahr 2022 mit einem Résolutions 2022» et une «Offre de Noël» neuen Paket «Welcome back!», welches die avec une remise exceptionnelle a été propo- Stammgäste des Freizeit- und Sportzentrums sée. Les client-e-s ont répondu présent-e-s! begeistern wird. Das Angebot ist gültig bis am 15. April 2022. Engagement steht bei uns an erster Stelle, und Les équipes se sont mobilisées sans compter pour proposer une offre élargie: que ce soit les coaches, les collaboratrices du service «c’est Notre fierté, d’être à vos côtés. » wir achten täglich darauf, einen ausgezeichne- clientèle, les gardes-bain... ten Service und ein attraktives Angebot anzu- Et soyons honnêtes, le contact client nous bieten. Ausserdem, ab dem Frühsommer 2022, avait manqué! Nous retrouvons toutes nos können wir bereits offiziell ankündigen, dass habitudes progressivement, et notre fierté, das Strandbad Biel am 7. Mai bis zum 11. c’est d’être à vos côtés. September 2022 öffnen wird. Das Strandbad Au cours de ces prochains mois, l’avenir Biel bietet einen familienfreundlichen Ort, s’annonce plus coloré. D’abord dès le printemps an dem Schwimmen, Spazierengehen, Spielen 2022 avec un package «Welcome back!» qui im Freien und Essensmöglichkeiten zusammen- ravira les habitué-e-s du centre de loisirs et kommen. Ein Gefühl der Freiheit und des Teilens sports à long-terme. L’offre est valable jusqu’au für alle und jeden im Herzen von Biel. 15 avril 2022. Wir freuen uns, Sie wiederzusehen und Sie L’engagement est une priorité et nous veillons täglich zu begleiten; wir haben Sie vermisst. au quotidien à offrir un service et une offre irré- Wir wünschen Ihnen einen farbenfrohen und prochables. Ensuite, dès le début d’été 2022, erlebnisreichen Frühling und einen Sommer, nous pouvons déjà officiellement annoncer der im Zeichen der Gemeinsamkeit und des l’ouverture de la plage le 7 mai, jusqu’au 11 wiedergefundenen Glücks steht! septembre 2022. La plage de Bienne offre un espace familial où se rejoigne espaces de nage, Inhalt/Sommaire de promenade, de jeux extérieurs, et de restau- 4–5 ration. Un sentiment d’évasion et de partage Welcome back! pour toutes et tous au cœur de Bienne. 6–7 Nous sommes ravies de vous revoir, de vous Fitness accompagner au quotidien; vous nous aviez 8–9 manqué. Nous vous souhaitons un printemps Club Volley Espoirs coloré et un été placé sous le signe du partage 10–11 et du bonheur retrouvés! Bieler Strandbad Plage de Bienne 12–13 Tissot Arena CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA Geschäftsführerin / Photo couverture: Fotolia 14 Zentralstrasse 60 Directrice Générale: Printed in Switzerland Jobs Case Postale 336 Annette Douillet CH 2501 Biel Bienne Gute Lektüre / Bonne lecture 15 Redaktion des Magazins / 032 329 19 19 Rédaction du magazine: CTS – Congrès, Tourisme Email: marketing@ctsbiel-bienne.ch Enora Brunet et Sport SA Editorial | 3
Welcome back! ne.ch l- b ien .c t sb ie www gratis! Ihr Fit+ Jahresabonnement 2 Monate 14 Monate zum Preis von 12 Ihr monatliches Fit+ Abonnement 5 Monate zum Preis von 4 1 Monat gratis! inklusiv Fitness, Hallenbad, Wellness, Strandbad und Eisstadion Sie haben uns gefehlt. Angebot gültig vom 28. Februar bis am 15. April 2022. Wir sind stolz darauf, Nur ein Angebot pro Person, nicht kumulierbar, nicht rückerstattbar, nicht verhandelbar, keine Ratenzahlung. an Ihrer Seite zu sein! Information: 032 329 19 55 Vous nous avez manqué. Notre fierté, c’est d’être à vos côtés! 4 | Welcome back!
28.2.– 15.4.2022 ne.ch ne.ch l- b ien l- b ien .c t sb ie .c t sb ie www www Votre abonnement Fit+ annuel 14 mois pour le prix de 12 2 mois offerts! Votre abonnement Fit+ mensuel 5 mois pour le prix de 4 1 mois offert! inclus fitness, piscine couverte, wellness, plage et patinoire Offre valable du 28 février au 15 avril 2022. Une seule offre par personne, non cumulable, non remboursable, non négociable, payable en une seule fois. Information: 032 329 19 55 Welcome back! | 5
Interview mit Carla Rhyner, Leiterin Fitness Interview avec Carla Rhyner, Responsable Fitness Carla Rhyner spricht offen über die körper- Carla Rhyner se livre sans détour sur la liche Vorbereitung und Erholung, zwei préparation et la récupération physique, Punkte, die ihrer Meinung nach keinesfalls deux points, qui selon elle, ne doivent sur- vernachlässigt werden dürfen. tout pas être négligés. Carla Rhyner «Diese beiden Phasen sind entscheidend! «Ces deux phases sont essentielles! C’est la base Leiterin Fitness Sie sind die Grundlage für eine gute körperliche d’une bonne pratique physique, peu importe le Responsable Fitness Verfassung, egal welche Sportart Sie betreiben. sport que vous pratiquez. Abwechslung ist der Schlüssel zum Erfolg: La diversification est la clé de la réussite: Es ist wichtig, verschiedene Sportarten auszu- il est important de pratiquer des sports diffé- läge Gute Ratsch üben, um alle Muskeln des Körpers zu nutzen. rents pour utiliser tous les muscles de son corps. Ein Gleichgewicht zwischen Kraft und Ausdauer Trouver un équilibre entre force et endurance Les bons conseils zu finden, um Ihren Körper vorzubereiten und pour développer son corps est la meilleure solu- zu entwickeln, ist die beste Lösung. tion. 1 Abwechslung Ein Gleichgewicht zu finden, um seinen Körper L’équilibre pour s’entrainer, développer et proté- im Training zu trainieren, zu entwickeln und zu schützen, ger son corps est votre meilleur atoût. Autre- ist entscheidend. Mit anderen Worten: ment dit, la récupération est bien trop souvent Diversifier Die Erholung wird viel zu oft unterschätzt. sous-estimée. Une bonne préparation, c’est sa préparation Eine gute Vorbereitung ist wie eine gute Erho- comme une bonne récupération, c’est essentiel. lung, sie ist entscheidend. Viele Menschen Beaucoup de personne ignore que suite à une 2 Seine Balance wissen nicht, dass eine schlechte Erholung dazu mauvaise récupération, le corps peu se stabili- finden führen kann, dass sich der Körper stabilisiert ser voire même régresser. Respecter son corps, Trouver oder sogar zurückentwickelt! Seinen Körper zu c’est aussi lui accorder du temps. son équilibre respektieren bedeutet auch, ihm Zeit zu geben. La nutrition joue un rôle important au quoti- Die Ernährung spielt im Alltag eine wichtige dien. L’équilibre alimentaire vient compléter le 3 Ernährung Rolle. Eine ausgewogene Ernährung ist not- programme sportif. Sans la nutrition, le sport La nutrition wendig und ergänzt das Sportprogramm. Ohne perd de son efficacité. Outre le fait de se cons- Ernährung verliert der Sport seine Wirksam- truire un programme nutritionnel adapté à ses 4 Schlaf keit. Neben dem Aufbau eines Ernährungspro- besoins personnels, il faut toujours penser au Le sommeil gramms, das auf die persönlichen Bedürfnisse quotidien à l’hydratation Même sans pratique 5 Realistische zugeschnitten ist, sollte man im Alltag immer sportive... Cela va de soi. Ziele setzen an die Flüssigkeitszufuhr denken! Auch ohne Enfin, le sommeil régule le corps, mais aussi Sportpraxis... Das versteht sich von selbst. votre énergie, votre endurance, votre force et Fixer des objec- Der Schlaf reguliert nicht nur den Körper, votre mental. Respecter le temps de sommeil tifs réalistes sondern auch Ihre Energie, Ausdauer, Kraft und que vous avez besoin c’est bien, mais il faut que sogar Ihre Psyche. Die Einhaltung der von Ihnen le sommeil soit réparateur et de bonne qualité. « benötigten Schlafzeit ist gut, aber der Mon dernier bon conseil: fixez-vous des objec- Der Körper Schlaf muss erholsam und von guter Quali- tät sein. tifs réalistes. Sinon, vous serez vite démotivés, vous ne verrez pas les résultats que vous braucht Zeit, der Der letzte gute Rat: Setzen Sie sich realisti- attendez et vous ne pratiquerez pas de sport Sport auch! » sche Ziele! Sonst werden Sie schnell demo- tiviert, sehen nicht die Ergebnisse, die Sie régulièrement. Le corps a besoin de temps, le sport aussi!» « Le corps a besoin de temps, erwarten, und treiben nicht regelmässig Sport. Der Körper braucht Zeit, der Sport auch!» le sport aussi! » 6 | Fitness
Groupfitness Wir bauen unsere Im Strandbad A la Plage sozialen Netzwerke aus. Wir werden diesen Frühling/Sommer wieder Ce printemps/été, nous proposerons à nou- Folgen Sie uns ab sofort auf Groupfitness Kurse im Strandbad anbieten. veau des cours de groupfitness à la plage. Facebook und Instagram! Ab Montag, 9. Mai 2022: Dès le 9 mai 2022: • Pilates (harmonisches und ganzheitliches • Pilates (le corps retrouve son équilibre Training für Körper und Geist) et est stimulé entièrement) • HIIT (hochintensives Intervalltraining) • HIIT (entraînement par intervalles de #ctsbielbienne • Bodyshape (ein vielseitiges Ausdauer- haute intensité) und Kräftigungsprogramm mit Blick auf • Bodyshape (un programme polyvalent Nous développons nos réseaux den Bielersee!) d’endurance et de renforcement sociaux. Suivez-nous • 5 Yoga Elements (5 Elemente Erde, musculaire avec vue sur le lac de Bienne!) dès maintenant! Wasser, Feuer, Luft und Raum in der Natur) • 5 Yoga Elements (5 éléments: terre, eau, • PowerYoga (Energietraining um Körper feu, air et espace dans la nature) & Geist zu harmonisieren) • PowerYoga (entraînement énergétique • DeepWork (athletisch, einfach, anstren- pour harmoniser le corps & l’esprit) gend und einzigartig). • DeepWork (athlétique, simple, éprouvant • Zumba (vereint Tanz und Fitness) et unique). • Zumba (allie danse et fitness) Im Fitnesscenter • Das grosse und vielfältige Kursangebot im Au fitness Kongresshaus bleibt im Kursraum weiter- • L’offre de cours importante et variée reste hin bestehen, Sie können das Programm disponible dans la salle de cours, vous unserer Homepage entnehmen. pouvez consulter le programme sur notre Das An- und Abmelden via Sportsnow wird site internet. Vous pouvez vous inscrire di- weitergeführt. rectement sur Sportsnow. • Seit Februar haben wir für Frühaufsteher • Nous proposons aux lève-tôt un cours jeweils Freitagmorgen ein PowerYoga um de Power Yoga le vendredi matin à 07h05. 07.05 Uhr. Fit in den Tag zu starten ist toll! Commencer la journée en pleine forme, c’est génial! Neu • Barré Workout in Raum 2 jeden Donners- Nouveau tag, jeweils um 17.45 Uhr ein Ganzkörper- • Barré Workout dans la salle 2 tous les training mit Elementen aus Ballett, Pilates jeudis à 17h45, un entraînement complet und Yoga. du corps avec des éléments de ballet, de pilates et de yoga. Fitness | 7
r Fokus auf / Focus su Jungen Talenten zwischen 13 und 19 Jahren bietet Volley Espoirs Biel Bienne Volley Espoirs! mit dem Sport-Kultur- CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA spon- CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA Studium (SKS) die Chance, sert mehrere Sportvereine in der Region sponsorise plusieurs clubs de sports dans la Volleyball und Ausbildung Seeland. Da die Situation in den letzten Mo- région seeland. Le contexte des derniers optimal zu kombinieren. naten nicht gerade für sportliche Begegnun- mois n’ayant pas favorisé les rencontres Sie sollten gut ausgebildet gen vorteilhaft war, sind wir stolz darauf, sportives, nous sommes fiers de pouvoir de werden und sich so das den lokalen Sport wieder fördern zu können! nouveau promouvoir le sport local! Rüstzeug für eine Karriere im Leistungssport erar Ob American Football, Hockey, Handball, Que ce soit le football Américain, le hockey, le beiten. Eine dieser Talente Schwimmen, Volleyball... wir sind an der Seite handball, la natation, le volley... nous sommes ist Elodie Birkhofer. Sie der jungen, wie auch der erfahrenen Sportler présents aux côtés des jeunes, comme des plus trainiert jede Woche im präsent. In diesem Monat porträtieren wir den expérimentés. Ce mois-ci, nous faisons le por- CTS Fitness in Biel. Club de Volley Espoirs Biel Bienne, den wir seit trait du Club de Volley Espoirs que nous suppor- langem unterstützen. tons de longue date. Avec le programme Sport- Culture-Etudes (SCE), Volley Espoirs Biel Bienne offre aux jeunes talents Engagierte Eltern haben den Club Les parents dévoués ont fondé le club âgés de 13 à 19 ans la Volley Espoirs Biel Bienne 2014 Volley Espoirs Biel Bienne en 2014 chance de combiner de gegründet, um ihren vom Volleyball pour offrir à leurs enfants passionnés de manière optimale volley- begeisterten Kindern ein bestmögliches volley-ball le meilleur environnement ball et formation. Sportumfeld zu bieten. sportif possible. Ils devraient être bien for- Was mit dem Prinzip Hoffnung startete Ce qui a commencé avec le principe de més et acquérir ainsi les und den Fokus immer auf den Nachwuchs l’espoir et toujours axé sur les jeunes outils nécessaires à une ausrichtete (Espoirs), hat sich zu einem (Espoirs) est devenu un club de taille carrière dans le sport de mittelgrossen Club mit sehenswerten Er- moyenne avec des succès notables. compétition. L’un de ces folgen entwickelt. Der überwiegende Teil La majorité de nos membres actifs ont talents est Elodie Birk unserer Aktivmitglieder ist jünger als 20. moins de 20 ans. Actuellement, huit hofer. Elle s’entraîne Aktuell spielen bei uns 8 Mannschaften. équipes jouent chez nous. toutes les semaines au Unsere Teams qualifizieren sich regelmäs- Nos équipes se qualifient régulièrement CTS Fitness à Bienne. sig für die Nachwuchsschweizermeister- pour les championnats suisses jeunes schaften und platzieren sich unter den et font partie des dix premières. Certains Top Ten. Einige Spielerinnen und Spieler joueurs ont atteint les écoles nationales haben den Übertritt in nationalen Talent- de talents et les ligues nationales. schulen und Nationalligen geschafft. Nous en sommes fiers. Darauf sind wir stolz. 8 | Sponsoring – Club Volley Espoirs
Interview Nicole Schnyder-Benoît Du blickst auf eine eigene erfolgreiche Tu as une carrière internationale de beach- internationale Beachvolleyball Karriere volley couronnée de succès, tu as été zurück, wurdest 2004 Europameisterin und championne d’Europe en 2004 et tu as par nahmst an den Olympischen Spielen in ticipé aux Jeux olympiques d’Athènes. Athen teil. Nun trainierst Du bei VEBB erfolg- Aujourd’hui, tu entraînes avec succès de reich Nachwuchstalente. jeunes talents chez VEBB. Für dein grosses Engagement hat Dir Swiss En 2017, Swiss Volley t’a décerné le titre Volley im Jahr 2017 den Titel «Nachwuchs- «d’entraîneur de la relève de l’année» pour trainerin des Jahres» verliehen. ton grand engagement. Was bedeutet Dir dein Engagement für Que signifie pour toi ton engagement pour Volley Espoirs Biel Bienne? Volley Espoirs Biel Bienne? «Es bedeutet mir sehr viel, junge Menschen «Cela signifie beaucoup pour moi d’enthousias- fürs Volleyball zu begeistern und etwas von mer les jeunes pour le volley-ball et de leur dem zurück zu geben, das ich ebenfalls damals rendre un peu de ce que j’ai reçu à l’époque de la von wundervollen Trainern erhalten hatte.» part de merveilleux entraîneurs.» Welche Ziele verfolgst Du aktuell mit dem Quels sont tes objectifs actuels avec le club? Club? «Notre équipe d’entraîneurs veut en premier «Unser Trainerteam will in erster Linie junge lieu former de jeunes joueurs motivés et les Nicole Schnyder-Benoît Sportliche Leiterin und motivierte Spielerinnen und Spieler ausbil- amener à un bon niveau de jeu. Cela passe Responsable Sport den und auf ein gutes Spielniveau bringen. notamment par la participation aux Champion- Volley Espoirs Dazu gehört auch die Teilnahme an den Nach- nats Suisses Juniors, où nous faisons partie wuchs-Schweizermeisterschaften, an der wir des huit meilleures équipes de Suisse chez les bei den U16, U17 und U18 zu den besten acht M16, M17 et M18. Les compétitions pour le Teams der Schweiz gehören. Die Titelkämpfe titre sont encore en cours...» sind noch im Gange...» Quelle est l’importance de l’entraînement Welche Bedeutung hat das Training für junge pour les jeunes sportifs et sportives? Nächste Spiele Sportler und Sportlerinnen? «C’est aux jeunes qu’il faut le demander : ). Prochains matchs «Das musst du die Jugendlichen fragen : ). Nous essayons de leur offrir des possibilités Spielplan Regionalmeisterschaften Wir versuchen, ihnen Möglichkeiten zu bieten, de se développer en tant que joueuse et en tant Calendrier des compétitions, sich als Spielerin und als Person zu entwickeln, que personne, de leur offrir un équilibre avec championat régional einen Ausgleich zum schulischen Alltag zu bie- leur quotidien scolaire et de s’amuser avec des http://www.svrjs.ch/v3/calen- ten und mit Gleichaltrigen Spass zu haben.» jeunes de leur âge.» driers/calendrier_tous.php?an- nee=2021_2022&club=998 Welche Ratschläge gibst Du Nachwuchs- Quels conseils donnerais-tu aux jeunes Nachwuchs-Schweizer- Ballsportlern mit auf den Weg? sportifs de volley? meisterschaften Championnats Suisses Juniors «Solange du dich auf jedes Training und jeden «Tant que tu te réjouis de chaque entraînement 30.4./1.5., Neuchâtel Match freust und mit Spass dabei bist, hast du et de chaque match et que tu y prends du plaisir, https://www.volleyball.ch/fr/vol- den richtigen Sport gewählt.» tu as choisi le bon sport.» leyball/championnats/champion- nats-suisses-juniors/ Spielst Du eigentlich noch Beachvolleyball? Est-ce que tu joues encore au beach-volley? Beachvolleyball Masters, Wo und mit wem? Où et avec qui? U17, U19 30./31.7., Biel/Bienne «Ab und zu, wenn die Bedingungen ideal sind «De temps en temps, quand les conditions sont Strandbad/Plage spiele ich mit Arbeitskollegen in der Mittags- idéales, je joue avec des collègues de travail pause oder mit den Teams im Training, wenn’s pendant la pause noch jemanden braucht.» de midi ou avec les équipes à l’entraîne- Kannst Du unseren Leserinnen und Lesern ment, s’il y a encore einen Tipp geben, wo sie ideale Vorausset- besoin de quelqu’un.» zungen dafür finden? «Im Bieler Strandbad hat es tolle Felder!» Peux-tu donner à nos lecteurs un conseil sur l’endroit où ils peuvent trouver des conditions idéales pour cela? «La plage de Bienne offre de superbes terrains!» Sponsoring – Club Volley Espoirs | 9
Eröffnung des Bieler Strandbads Ein Sandstrand im Herzen von Biel 7.5.–11.9. 2022 Ouverture de la plage de Bienne Une plage de sable au coeur de Bienne Das Strandbad Biel bietet Ihnen einen La plage de Bienne vous propose un espace familienfreundlichen Bereich, in dem Sie adapté pour les familles pour profiter tout den ganzen Sommer über eine ruhige und l’été d’un environnement dépaysant et friedliche Umgebung geniessen können. apaisant. Se relaxer sur le sable, nager dans ww w.c tsb Am Sandstrand liegen, im See schwimmen, le lac, se promener dans la baie... c’est iel- bienn e.ch in der Bucht spazieren gehen... der perfekte l’endroit rêvé pour s’amuser et se relaxer Ort, um im Sommer Spass zu haben und sich pendant la saison estivale! zu entspannen! Des chaises longues, des raquettes de tennis, Liegestühle, Tennisschläger, Umkleidekabinen des cabines et des casiers, un terrain de beach und Schliessfächer, ein Beachvolleyballfeld, volley, des toboggans, une aire de pique-nique, Rutschen, ein Picknickbereich, ein Restaurant un restaurant et un parking sont à votre Möchten Sie Ihre Lieben und ein Parkplatz stehen Ihnen zur Verfügung, disposition pour profiter pleinement de votre überraschen? Suchen Sie damit Sie Ihre Zeit in vollen Zügen geniessen moment. eine originelle Geschenk- können. idee? Ein Geburtstags- La plage de Bienne vous accueille geschenk, das den ganzen Das Strandbad Biel empfängt Sie du 7 mai au 11 septembre 2022. Sommer über hält? vom 7. Mai bis zum 11. September 2022. Denken Sie an einen Geschenkgutschein und verschenken Sie eine Saison im Strand- bad Biel ab CHF 25.–! Vous souhaitez faire une surprise à vos proches? Vous cherchez une idée de cadeau original? Un cadeau d’anniversaire qui durera tout l’été? Pensez au bon cadeau: offrez une saison à la plage de Bienne dès CHF 25.–! 10 | Strandbad
Strandbad Plage ich v e r b ringe l! n S o mmer ndbad Bie Diese en im Stra s e i n e Feri e s v acance m em t é t é , je pass Bienne! Ce age de à la pl Eintritte Einzeleintritte 12er Abos Saison Entrées Entrées simples Abos de 12 Mit öffentlichen Erwachsene/Adultes 4.– 40.– 50.– Verkehrsmitteln AHV, Lehrlinge, Studenten erreichbar AVS, Apprentis, Etudiants 3.– 30.– 35.– Accessible en transport Kinder (7–15 Jahre) en commun Enfants (7–15 ans) 2.– 20.– 25.– Parkplatz/Parking Öffnungszeiten / Horaires d’ouverture P 07.05.–30.06.2022 10.00–20.00 01.07.–14.08.2022 09.00–21.00 15.08.–31.08.2022 10.00–20.00 01.09.–11.09.2022 10.00–19.00 Kontakt und Adresse / Contact et adresse Bieler Strandbad, Uferweg 40, 2560 Nidau +41 32 323 12 06, strandbad@ctsbiel-bienne.ch Plage | 11
Tissot Arena Erfolgreiche Events mit nationaler Ausstrahlung Le cadre idéal pour des événements d’envergure national Die einzigartige Tissot Arena befindet sich L’unique Tissot Arena est située à Bienne, in Biel, der grössten zweisprachigen Stadt la plus grande ville bilingue de Suisse. Un der Schweiz. Ein Zentrum für Veranstaltun- centre d’événements, de sport, de culture gen, Sport, Kultur und das Geschäftsleben. et de vie d’entreprise. Découvrez avec nous Entdecken Sie mit uns die Möglichkeiten les possibilités de ce site multifonctionnel. dieser multifunktionalen Location. La Tissot Arena offre un espace transformable Die Tissot Arena bietet vielseitigen Raum für pour satisfaire aux exigences de différents Ihre Eventideen. Mit Locations von 20 m2 bis types de manifestations. Les salles de 20 m2 Dank 10 000 m2 ist für jeden Bedarf etwas Passendes à 10 000 m2 s’adaptent à tous les besoins. der modernen dabei. Direkt am Autobahnkreuz im Osten À proximité immédiate de la sortie d’autoroute Infrastruktur und der von Biel gelegen, ist die Tissot Arena verkehrs- Est de Bienne, la Tissot Arena est formidable- Zugangsbedingungen für technisch hervorragend erschlossen. Im Eis ment raccordée aux réseaux de transport. Le Lieferungen kann es inner- stadion sind Konzerte und Shows mit bis zu stade de glace permet d’organiser des concerts halb kürzester Zeit in einen 7000 Zuschauern möglich. et des shows pour 7000 spectateurs au plus. Ort für Konzerte, Ausstel- lungen, Kongresse oder Messen verwandelt werden. 12 | Tissot Arena
Auf der Place Publique können überdachte La Place Publique peut accueillir des manifesta- Open-Air-Veranstaltungen durchgeführt wer- tions en plein air. Grâce à son infrastructure den. Die hochmoderne Infrastruktur verspricht ultramoderne, on peut aussi organiser de eine absolut professionelle Umsetzung manière très professionnelle des expositions et von Ausstellungen und grossen Corporate de grandes manifestations d’entreprise comme Events wie etwa Jahresversammlungen oder des assemblées générales ou des congrès. Kongresse. La halle de curling sans piliers peut accueillir en Die stützenfreie Curlinghalle kann im Sommer été jusqu’à 300 participants lors d’événements, für Events, Vorträge oder Messen mit bis zu 300 de séminaires ou de foires. Teilnehmern benützt werden. Les infra- structures modernes et les conditions d’accès pour les livraisons permettent de le transformer en un temps très court, en un lieu de concerts, d’expositions, de congrès ou de foires. Tissot Arena | 13
Wir sind auf der Suche nach neuen Talenten Wir haben mehrere Stellen zu besetzen. Schauen Sie sich auf unserer Website um oder schicken Sie uns direkt eine Spontanbewerbung: www.ctsbiel-bienne.ch. Nous sommes à la recherche de nouveaux talents Nous avons plusieurs postes à pourvoir, n’hésitez pas à consulter notre site internet ou nous faire parvenir directement des candidatures spontanées: www.ctsbiel-bienne.ch. 14 | Jobs
Wer sind wir? Qui sommes-nous? CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA, ist CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA est die Betreibergesellschaft der Bieler Objekte l’exploitante des objets biennois tels que Kongresshaus inkl. Hochhaus, Volkshaus, le Palais des Congrès, la maison-tour, Strandbad, Hafenanlagen sowie der Tissot la Maison du Peuple, la plage de Bienne, Arena. les places d’amarrage de la baie du lac ainsi que la Tissot Arena. Die Stadt Biel ist 100%-ige Aktionärin der CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA. La Ville de Bienne est actionnaire à 100% de CTS verwaltet auch die Sportinfrastruktur wie CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA. Fitnesscenter, Hallenbad und Wellnessbereich. CTS gère également les infrastructures spor- tives comme le fitness, la piscine et l’espace Zentralstrasse 60, CH-2502 Biel-Bienne, wellness. info@ctsbiel-bienne.ch Rue Centrale 60, CH-2502 Biel-Bienne, info@ctsbiel-bienne.ch Ihr Inserat Verschaffen Sie sich Sichtbarkeit durch gezielte Kommunikation und vermitteln Sie Ihre Botschaft hier. Sie möchten Ihre Werbung platzieren oder Ihre Veranstaltungen promoten? Kontaktieren Sie uns dafür gerne unter 032 239 19 41. Votre publicité Gagnez en visibilité – Communication ciblée – Faites passer votre message ici! Vous souhaitez diffuser votre publicité ou vos évènements, rien de plus simple, contactez-nous au 032 329 19 41. CTS – Congrès, Tourisme et Sport SA | 15
Wir freuen uns, Sie wiederzusehen und Sie im Alltag zu begleiten; wir haben Sie vermisst. Wir wünschen Ihnen einen farbenfrohen, erlebnisreichen Frühling und einen Sommer, der im Zeichen der Gemeinsamkeit und des wiedergefundenen Glücks steht! Nous sommes ravies de vous revoir, de vous accompagner au quotidien; vous nous avez manqué. Ihre Meinung ist uns wichtig! Schreiben Sie uns! Nous vous souhaitons un printemps coloré et un été placé Votre avis nous sous le signe du partage et du bonheur retrouvés! intéresse! Écrivez-nous! sbiel-bienne.ch marketing@ct www.ctsbiel-bienne.ch
Sie können auch lesen