WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022

Die Seite wird erstellt Isger Brüggemann
 
WEITER LESEN
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
WIR RIEFEN
ARBEITSKRÄFTE,
UND ES KAMEN
GEDICHTE
VERLAGSPROGRAMM
FRÜHJAHR 2022

10
 JAHRE
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
ich bin allen fremd,
    die von ihrer Heimat reden …
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Kopf hoch, die Welt braucht uns

Aber Sie sind kein Spezialverlag für isländische Literatur?

Nein, wir haben – mit einem generellen Schwerpunkt auf Lyrik – neben einer stetig wach-
senden Island-Reihe auch Übersetzungen aus dem Türkischen, Norwegischen, Nieder-
ländischen und aus manch anderen Sprachen im Programm. Und natürlich und vor allem
deutschsprachige Lyrik. Besonders wichtig sind für mich hier die Debüts. Nichts im Leben
ist schöner, als einen jungen Menschen zu dem ersten Schritt zu ermutigen. ELIF VER-
LAG ist mittlerweile eine Text-Werkstatt, ein Treffpunkt für verschiedene Generationen und
Kulturen. Nur so kann Diversität entstehen.

Haben Sie eine Art Geheimwaffe, um – nicht zuletzt in der
Konkurrenz zu den großen Verlagen – überleben zu können?

Eine Geheimwaffe ist vielleicht übertrieben. Wenn es eine Geheimwaffe gibt, dann kann es
nur gute Literatur sein. Ich kommuniziere sehr gerne mit den Leserinnen und Lesern, bleibe
in Kontakt, auch über die sozialen Netzwerke; wir tauschen uns aus. Und: Als Verlag soll
man auch den Mut / die Freiheit besitzen, die Leserinnen und Leser mal zu überraschen.
Meiner Meinung nach arbeitet die Branche immer noch zu sehr in geschlossenen Kon-
zepten, in Schubladen, diese Einstellung lehne ich persönlich ab. Gute Literatur bleibt gute
Literatur, egal in welcher Form.

Was ist Ihre Botschaft für Handel und Leser für die
Nach-Corona-Zeit, die ja vielleicht noch in diesem Jahr anbricht?

Ich bin für jede fruchtbare Idee, die von Kolleginnen und Kollegen vermittelt wird, sehr dank-
bar; auch hier versucht man mit aller Kraft, kreative Strategien zu entwerfen; das Resultat
werden wir in der kommenden Zeit zusammen sehen. Doch auch wenn die Lage unverän-
dert bleibt, sage ich ganz bescheiden: Kopf hoch, die Welt braucht uns! :)

BuchMarkt 2021, Die Fragen stellte Ulrich Faure

                                                                                                 3
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
e e c Katrin Pitz
          auch solche tage waren
          immer schon da
          Gedichte

          Leonce-und-Lena-Preis 2021
          Von Worten zum Wundwundern und solchen, die man verliert oder
          vergeblich sucht — davon sprechen die Gedichte von Katrin Pitz. Es sind
          Gedichte, die wahrnehmen, was unter Oberflächen verborgen liegt und
          erst noch zu entdecken ist, Gedichte, denen das Selbstverständliche
          fremd ist, wird und bisweilen auch bleibt.

„wir wundern uns wund an einem wort“
          Sie sprechen von Kindheitswundern und Kindheitswunden, von Struktur
          und Zerfall in der Natur und der Sprache. Katrin Pitz´ Gedichte kennen
          Schmerz und auch die Schönheit des Schweigens und der Stille, sie
          nehmen das Einmalige in den Blick und legen Erinnerungen frei, wissend,
          dass ungewiss bleibt, ob dem Wahrgenommenen zu trauen ist. Sie
          lassen die Worte zittern und misstrauen sanft, aber bestimmt jeglichem
          Anspruch auf Inbesitznahme, Überlegenheit oder Geschlossenheit: „ein
          hochsitz dachtest du dir / den aus oder gibt es ihn wirklich / seit wann
          ist er dir eigen“ heißt es in einem der Gedichte, und in einem anderen:
          „vollständigkeit und andere ansprüche / habe ich nie erhoben / nur eine
          liste mit fragen / verwahrt im baumhausarchiv“.
          Beate Tröger

                                                    ISBN: ISBN: 978-3-946989-49-3
                                                    110 Seiten
                                                    Gebundene Ausgabe mit Fadenheftung
                                                    Erscheint am 28. Februar 2022
                                                    20 €

4
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Wolfgang Schiffer
         Dass die Erde einen Buckel werfe
         Gedichte

vielleicht findet einmal eine künstliche
		 Intelligenz die Notate
und lässt sie etwas tun / wozu / befähigt sie zu
dem / wozu wir schon lange nicht mehr fähig
		         sind: sie weint …
         Ein Mann erinnert sich an seine Kindheit, an seine Eltern, an ihre einst
         gemeinsame Sprache, die ihm genommen wurde, an die sozialen Ver-
         hältnisse, die ihn ebenso prägten wie die Landschaft, die das nieder-
         rheinische Dorf, in dem er aufwuchs, umgab. Und aus der Erinnerung,
         freudig wie schmerzvoll, erwächst Klage über den Zustand der Welt, über
         die Zerstörung der Erde und des Miteinanders, sucht ein melancholisch-
         verzweifeltes Aufbegehren nach Wörtern, die eine Umkehr der Menschen
         von ihrem Tun und Unterlassen erzwingen wollen, doch ahnen, dass es
         diese nicht geben wird …

                                                   ISBN: 978-3-946989-43-1
                                                   60 Seiten
                                                   Gebundene Ausgabe
                                                   mit Schutzumschlag und
                                                   Fadenheftung
                                                   Erscheint am 21. Februar 2022
                                                   18 €

                                                                                    5
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Andra Rotaru
               TRIBAR
               Gedichte
               Aus dem Rumänischen übertragen von Alexandru Bulucz

               Der Gedichtband Tribar überrascht. Sein Ausgangspunkt ist ein geomet-
               risches Konzept, ein (Nicht-) Dreieck, welches als Form existiert, aber un-
               möglich ist, wie wir auf der ersten Seite erfahren: „incorrect connections
               between quite normal elements“. Es handelt sich, um genauer zu sein,
               um eine Experimentalpoesie mit allerart unerwarteten Verknüpfungen,
               die Leser*innen unmöglich antizipieren können. Denn sie verwirrt, und
               zwar aus guten Gründen. Andra Rotarus Poesie ist nicht mehr und nicht
               weniger eine Zusammenführung von Gegenständen, Räumen, Körpern,
               eine Mischung aus konkret und abstrakt, eine Montage albtraumhafter
               Visionen, welche mehr zum Irrealen neigen. Trotz des Fragmentarischen,
               der ungewöhnlichen Sätze und des imagistischen Einfallsreichtums
               gelingt es Tribar, mehr als nur experimentell zu sein, denn, wie Svetlana
               Cârstean (…) bemerkt, zwischen den Zeilen ist „die Stimme eines Kindes,
               welche in einem fort um Wärme und Berührung wimmert“, zu verneh-
               men. So wird die Komplexität der inneren Regungen des Seins beispiel-
               haft dargestellt durch die sprachliche Choreografie und das Zusammen-
               spiel der technischen Verfahren. (Ioana Boștenaru, Revista Vatra)

    wie bringe ich einen Körper dazu,
    			          sich in Bewegung zu setzen?
    ich stelle ihn dem Wind aus …

                                                           ISBN: 978-3-946989-45-5
                                                           62 Seiten
                                                           Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                           Erscheint am 21. Februar 2022
                                                           18 €

6
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Rachel Zucker
                   Museum of Accidents
                   Gedichte
                   Aus dem Amerikanischen übersetzt von
                   Julia Holzmüller und Ron Winkler

                   Ein Museum, durch das das Leben rauscht: Rachel Zuckers buchlanger
                   Gedichtzyklus lotst uns so lebhaft wie schonungslos durch die Strom-
                   schnellen ihrer Erfahrungen als Frau, Autorin, Jüdin, Ehefrau und Mutter
                   im New York der Nullerjahre. Kinder haben, Fehlschläge auf dem Weg
                   dahin, gesellschaftliche und gesundheitliche Defizite, das Handhaben
                   der so wunderbaren wie komplizierten Daseinsform Familie und nicht
                   zuletzt die Liebe: Rachel Zucker nimmt uns mit in ihre eigenen banalen
                   wie illustren Zufälle und Unfälle, die ihr selbst zugestoßen sind. Und so
                   pulsieren die Gedichte auf Basis ganz real verschlingender Nöte, aber
                   funken doch auch Schönheit und funkeln in ihrer alerten Leidenschaft
                   vor Humor und tatsächlich auch durch ihre Lakonie. Es geht diesem
                   Museum nicht darum, die Dramatik des Alltags vornehm künstlerisch zu
                   präparieren, sondern die Zumutungen und eigenen Neurosen unverstellt
                   in Poesie zu übersetzen. Nichts ist zu gering und alles attackiert. Und
                   wird von Zucker geschmeidig in immer neue Form gebracht. Aufmüpfig
                   und hochsensibel, fintenreich und schnippisch, als autofiktionales Arran-
                   gement oder experimentell verspieltes Schlaglicht.

                    Hallo Beckett. Hallo Keuschheit.
Hallo ihr großen Heiligen und Nonnen, Mönche und Bettelbrüder.
Hallo Veganer und Flagellanten. Hallo ihr ewiglich Bedauernden.
          Hallo in-den-besten-Jahren-Amerikaner.

                                                         ER
                                                UCK
                                        EL Z
                                               OF
                                H
                            RAC
                                           U M
                              M  I
                                      US E    NTS    DE
                             ACC
                                          TE
                                    ICH
                             GED

                                                HOLZ
                                                     MÜLLE
                                                          R
                                                                             ISBN: 978-3-946989-45-5
                                             LIA LER

                          B E
                                        N JU
                                   T VO N WIN
                              RSETZ ND RO
                                                K
                                                                             62 Seiten
                        Ü         U

                                                                       LAG   Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                                    VER
                                                             ELIF            Erscheint im März 2022
                                                                             20 €

                                                                                                                7
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Monika Vasik
              Knochenblüten
              Gedichte

              Dichten heißt, im Dialog zu stehen mit sich selbst und mit Texten ge-
              schätzter Schriftsteller*innen, den Blick aber stets auch darüber hinaus
              zu weiten. Nach ihrem letzten Lyrikband hochgestimmt, in dem Monika
              Vasik sich der Musik und den Stimmen von Sängerinnen widmete,
              wendet sie sich nun dem Thema Frauenrechte zu. In vielschichtigen
              Porträts steht die Dichterin im Zwiegespräch mit Frauen aus mehr als
              sieben Jahrhunderten. Jede von ihnen versuchte auf ihre Art, sich Kon-
              ventionen der Zeit sowie patriarchalen Normen und Rollenbildern zu
              widersetzen und ein Stück Freiheit zu erringen. Statt sich beschränken
              zu lassen, wandten sie sich der Welt zu, kämpften für ihre Rechte und
              für die Gleichstellung der Geschlechter. Alle zahlten einen hohen Preis
              dafür. Und heute? Hatte das weibliche Aufbegehren über Jahrhunderte
              wirklich nicht mehr als die „Geschichtsmacht eines Schluckaufs“, wie die
              Feministin Silvia Bovenschen in einem Interview resümierte?

    Wirklichkeiten ließen aufhorchen
                 es fehlten Zwischentöne
      die Chancen der Frau waren aus
               Traditionen gemauert …

                                                       ISBN: 978-3-946989-51-6
                                                       94 Seiten
                                                       Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                       Erscheint am 21. Februar 2022
                                                       20 €

                                                       Mehr von Monika Vasik im ELIF VERLAG
                                                       hochgestimmt
                                                       Gedichte
                                                       ISBN: 978-3-946989-18-9
                                                       15 €

8
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Gerrit Wustmann
        B-SIDES
        Gedichte

nachts hält mich das möwenlachen wach
         geht durch die fasern
meiner tagträume in dauerschleife …
        Sechs Jahre nach Taksim Tango ist Gerrit Wustmann ins Archiv ge-
        stiegen, hat Loseblattsammlungen gesichtet, ist durch Schubladen
        geschwommen und wieder aufgetaucht – mit all den Entwürfen und
        Skizzen, die während der jahrelangen Arbeit an seiner lyrischen Istanbul-
        Trilogie entstanden sind, die aber nirgends
        richtig reinpassten. Er hat sie ausgearbeitet, überarbeitet: die Demotapes
        und die alten Lovesongs,
        die Outtakes und Bootlegs, die Rough Cuts und die Songs, die schon
        längst vergessen waren. Das Ergebnis sind die vorliegenden B-SIDES
        seines lyrischen Schaffens. Gedichte aus den Jahren 2010 bis 2016,
        endlich remastered und großteils zum ersten Mal publiziert. Ein poeti-
        scher Backstage-Pass.

                                                    ISBN: 978-3-946989-50-9
                                                    94 Seiten
                                                    Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                    Erscheint am 21. Februar 2022
                                                    18 €

                                                                                       9
WIR RIEFEN ARBEITSKRÄFTE, UND ES KAMEN GEDICHTE - 10JAHRE VERLAGSPROGRAMM FRÜHJAHR 2022
Dagur Hjartarson
                                 Schnee über den Buchstaben
                                 Gedichte · Zweisprachige Ausgabe
                                 Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und
                                 Wolfgang Schiffer

                                 Schnee über den Buchstaben enthält Gedichte, die im isländischen Ori-
                                 ginal in zwei getrennten Bänden und in einem Abstand von drei Jahren
                                 erschienen sind. Doch sie verhalten sich zueinander wie Geschwister,
                                 ein jüngeres und ein etwas älteres. Und in beiden steht, ausgehend von
                                 persönlichen Erfahrungen, das Zusammenleben, steht die Familie im
                                 Zentrum des poetischen Denkens, um das Trabanten gleich die Ge-
                                 schehnisse der Welt zu kreisen beginnen. Lässt in die hirnoperation
                                 noch die Sorge um den geliebten Menschen die Tage in einem
                                 zerbrechlichen Gleichgewicht erscheinen, begegnen sich in ruhigen,
                                 aufrichtigen Bildern Trauer und Hoffnung, Freude, Liebe und Tod, so
                                 wendet sich familienleben auf der erde unmittelbar dem Leben im Alltag
                                 zu: Ein Mann wird zum zweiten Mal Vater. Er schreibt über das Leben,
                                 das neu entsteht, und über Arten, die aussterben, schreibt über seine
                                 Kinder, seine Eltern, über Kinderwagen und Schnuller und das Klima.
                                 Er schreibt Gedichte über das Familienleben auf der Erde.
                                 Dagur Hjartarsons Gedichte sind persönlich, klar und stark in ihrer Ein-
     ISBN: 978-3-946989-47-9     fachheit, voller Wärme für alles, was die Welt bereithält, und voller Sorge
                   150 Seiten    über das, was der Mensch ihr an Verstörendem, Vernichtendem antut.
          Klappenbroschur mit    Oft lassen sie uns erstaunen, öfter noch hinterlassen sie Wunden, die
                Fadenheftung
Erscheint am 21. Februar 2022    uns an unsere eigene Verletzlichkeit erinnern und an unsere Fehlbarkeit
                          18 €   gemahnen.

                                 der kinderwagen ist ein kleines boot
                                 und der schnee ist das meer
                                 und die schneewehen sind die wellen
                                 und die katzen die misstrauisch zwischen
                                 den wehen umherschleichen
                                 sind seekatzen

10
#SayTheirNames
         Deborah D.E.E.P. Mouton
         Berichtenswert
         Gedichte · Zweisprachige Ausgabe
         Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und
         Wolfgang Schiffer

		       Als ich beschloss Mutter zu werden
             warnten sie mich
		    wer ein Kind hat dessen Herz
		      treibe für immer
     außerhalb
		       des Körpers herum …
         Deborah D.E.E.P. Mouton – eine erfolgreiche Spoken-Word-Artistin, die in
         ihren Texten gegen systemischen Rassismus und staatlich sanktionier-
         te Gewalt anschreibt, anschreit, gospelt, choreographiert – verwebt in
         ihrem ersten Gedichtband erschütterndste Vorkommnisse der jüngsten
         US-Geschichte mit Erlebnissen der eigenen Kindheit, Wut mit Fassungs-
         losigkeit, Trauer mit Entschlossenheit. Der Verletzung der Menschen-
         würde setzt sie eine dialogische Musikalität entgegen, die der Ohnmacht
         Kraft entgegenstellt. Glaubenskraft. Und so wird ihre Lyrik zu einem Pro-
         test, der sehr viel leiser, aber ungleich nachhaltiger ist als alle Unruhen,
         die Gewalt mit Gewalt beantworten. Eine neue literarische Stimme, die
         uns all das Ungesagte, Unerhörte der Morde an unzähligen Afroamerika-
         nern (#SayTheirNames) jenseits der flüchtigen Schlagzeilen in die Hirne
         treibt – auf dass wir sie nie vergessen.

                                                     ISBN: 978-3-946989-45-5
                                                     120 Seiten
                                                     Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                     Erschienen August 2021
                                                     20 €

                                                                                        11
Seyyidhan Kömürcü
                Schmutzfleck
                Gedichte
                Aus dem Türkischen übertragen von Barbara Yurtdaş

Und dann ist der Mensch sowieso eine Qual, die sich Bleiben nennt
Der Mensch als verwirrtes Schriftstück zwischen sich und dem Leben
                Die Gedichte sind Zwiegespräche mit Zeiten, Objekten, mit Tieren und
                Bäumen. Gespräche im Flüsterton, die ein weites Echo haben, die mit
                ihrer Tiefe und ihrem klaren Blick immer bereit sind, die verschwom-
                menen Geschichten der unsichtbaren Menschen aufzunehmen, sie
                zu verstehen und ihnen neue Namen, Wurzeln und Orte zu geben. Der
                schneidige Wind des Ostens, der Verlust der Muttersprache, die Hügel
                Mesopotamiens werden zu Chormitgliedern und untermalen mit ihren
                klagenden, widersprechenden, sich aufbäumenden Stimmen die zu-
                nächst noch schattenhaften Bilder. Im Orchestergraben: die vielstimmige
                Lyrik von Seyyidhan Kömürcü.

                                                           Zweisprachige Ausgabe
                                                           ISBN: 978-3-946989-34-9
                                                           124 Seiten
                                                           Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                           Erschienen August 2021
                                                           20 €

 12
Dinçer Güçyeter
            Mein Prinz, ich bin das Ghetto
            Gedichte, 6. Auflage

            Peter-Huchel-Preis 2022
            Was der Lyriker Dinçer Güçyeter in seinem Gedichtband Aus Glut geschnitzt
            bildstark und sprachgewaltig begann, findet in der neuen Sammlung seine
            radikale Fortschreibung. Radikal, weil die neuen Gedichte noch tiefer nach
            den Wurzeln seiner Herkunft graben, noch gründlicher das Geflecht familiärer
            Bindungen ausleuchten, die Herausforderungen des Aufbruchs ins Neue, ins
            Ungewisse, den manchmal tödlichen Clash gesellschaftlich tradierter Vor-
            stellungen mit anderen Lebensweisen. Ob die Texte ihren geografischen Ort
            in einem anatolischen Dorf oder in der Prostituierten-Szene Istanbuls haben,
            in einem kindlichen Fantasiereich oder in der niederrheinischen Provinz, der
            Gedichtband Mein Prinz, ich bin das Ghetto verwebt sie zu einer die Vielfalt
            der menschlichen Existenz umspannenden Welt.

				 ich reiße hinter Türen
  ohne Schlösser die alte Tapete ab,
				      das Notizbuch der Zeit
            Die Gedichte werden im zweiten Teil zunehmend politisch, richten das Wort
            an das Land, in dem der Autor geboren wurde, das sich ihm aber entzieht und
            verschließt. In der Sprache, in der Zertrümmerung der alten Bedeutungen, in
            ihrer Neuschöpfung, in der Neuzusammensetzung liegt eine Chance. Es geht
            nicht darum, Herr über die Worte zu werden. Es geht darum, sie zum Klingen
            zu bringen und Bögen zu spannen. Auch wenn das manchmal ein desillusionie-
            render Prozess sein kann …
            SWR Bestenliste

            Eine sehr eigenständige, beeindruckende Stimme in der deutschen Lyrik…
            Dieser Band ist eine wilde Archäologie ...
            Deutschlandfunk Insa Wilke, Beate Tröger und Michael Braun

            ISBN: 978-394-6-989-42-4
            98 Seiten
            Klappenbroschur mit
            Fadenheftung
            Erschienen Juni 2021
            20 €

                                                                                           13
Fríða Ísberg
                                      lederjackenwetter
                                      Gedichte · Zweisprachige Ausgabe
                                      Aus dem Isländischen übertragen von
                                      Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

                                      „lederjackenwetter ist ein außergewöhnlicher Lyrikband. Solide und
                                      perfekt durchdacht, voller kluger Gedichte, erzählt er bild- und wortstark
                                      vom ewigen Kampf, den man nie gewinnen kann: sich die notwendige
                                      Rüstung anzulegen und zugleich die Verletzlichkeit zu bewahren, die uns
                                      menschlich macht.“
                                      Þorgeir Tryggvason in Kiljan,
                                      (Das Taschenbuch), einer TV-Literatursendung
                                      im Nationalen Isländischen Rundfunk (RÚV)
        als ich sechs jahre alt war
          schenkte mir mein vater
                                      „Man kann das Buch unzählige Male lesen
                   eine lederjacke
                                      und findet immer etwas Neues. Wir vergeben fünf Sterne.“
                                      Ragnhildur Þrastardóttir in der Tageszeitung
meine erste lederjacke                Morgunblaðið (Das Morgenblatt)

      er sagte: falls dich jemand ärgert
      lach ihn aus            Die Gedichte sprechen von einem Suchen nach dem geeigneten Platz,
                                      dem Ringen nach Zuflucht und einem Schutzpanzer vor den äußeren
                                      Einflüssen. Jedes Rüstzeug wird angelegt, um das Sensible, Verletzliche
                                      im Inneren zu bewahren und zu erhalten. (…) Voller bildhafter Kreativität
                                      sprudelt die Lyrik von Friða Ísberg auf den Lesenden ein. Eine poetische
                                      Sicht auf den Lebensweg. Ein Wachsen, das nicht verwurzelt ist wie ein
                                      Baum, sondern sich in eine wunderschöne Wiese ausgießt.
                                      Hauke Harder, Kritiker, Blogger und Buchhändler, in Leseschatz

  er hat es am eigenen leib erfahren
 				           dass die empfindsamen schutz bedürfen
                                      Die Gedichte von Fríða Ísberg sind mit Texten anderer isländischer Lyri-
                                      kerinnen und Lyriker auch zu hören: in der Hörbuch-Box Das Alphabet des
                                      Feuers, gelesen von Wolfgang Schiffer.
                                      Erschienen ist diese Produktion im Oktober 2021 im ELIF VERLAG.

                                      ISBN: 978-394-6-989-42-4
                                      98 Seiten
                                      Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                      Erschienen September 2021
                                      18 €

 14
Christoph Danne
erzählen von walen
Gedichte, 2. Auflage

„Zeitlose Augenblicksverse aus poetisch-zarter Schreibhand, die Sehn-
sucht deutet und Leben annimmt. Worte der Umarmung, die W:orte sind,
Reisen. Diese Gedichte vertrauen dem Wort und trauen sich zu. Sich
selbst und denen, die sich lesend berühren lassen. Fühlend. Fragend.
Sinnlich.“ José F.A. Oliver

wir schreiben
der flucht hinterher
dem rausch dem rauch

wir schreiben
dem himmel hinterher
den wurzeln den wipfeln dem leuchten
und dem licht

bis alles fest gehalten

bis alles
endlich vergessen ist

                                       ISBN: 978-3-946989-41-7
                                       88 Seiten
                                       Gebunden mit Fadenheftung
                                       Erschienen September 2021
                                       20 €

                                       Mehr von Christoph Danne im ELIF VERLAG
                                       Shooting Stars
                                       Gedichte
                                       ISBN: 978-3-9816147-0-1
                                       12 €
                                                                                 15
Andrea Karimé
          Das schönste Zimmer
          in meinem Kopf
          Eine Gedicht (nicht nur) für Kinder
          Mit Illustrationen von Petrus Akkordeon

         wenn ich in den himmel schau
     in die luft, auf mein blatt
         oder in die nacht, geht die tür
     zum schönsten zimmer in meinem kopf
          Im „schönsten Zimmer in meinem Kopf“ ist alles möglich.
          Sogar Bären binden und Puddingblumen finden. Aber vor allem wohnt
          dort die fliegende Freundin Giraffe. Mit ihr geht’s überall hin - und auf die
          Reise nach neuen Geschichten für die Giraffennichten, durch flüsternde
          Wörterwelten.

          Eine schwebende Gedichtgeschichte von der Magie der Fantasie
          und der Freundschaft, eine Wörterwundertür (nicht nur) für Kinder.

          „Das schönste Zimmer ist immer ein inneres. Andrea Karimé ist eine
          wundersam poetische Gastgeberin ins Innere der Sprache und lädt
          uns ein, sie einfach zu besuchen. Ich bin gern zu Gast in deinem Buch,
          Andrea.“ -

                                                       ISBN: 978-3-946989-44-8
                                                       40 Seiten
                                                       Gebunden mit Fadenheftung
                                                       Erschienen September 2021
                                                       12 €

16
Das Alphabet des Feuers
Wolfgang Schiffer liest
Gedichte aus Island
Hörbuch- Box mit 5 CD´s, 20 Seiten Booklet

2017 veröffentlichte der ELIF VERLAG mit Denen zum Trost, die sich in              ISBN: 978-3-946989-48-6
ihrer Gegenwart nicht finden können von Ragnar Helgi Ólafsson seinen               Erschienen Oktober 2021
ersten Gedichtband mit Lyrik aus Island. Die Resonanz war groß. 2018               24€
folgte mit der Unterstützung der Kunststiftung NRW der Gedichtband
Freiheit von Linda Vilhjálmsdóttir, der von Leser*innen und Kritiker*innen
ebenfalls sehr gut aufgenommen wurde. Gedichte erinnern eine Stimme
von Sigurður Pálsson erschien im Frühjahr 2019 und wurde die meistre-
zensierte Veröffentlichung des ELIF-Hauses. Im September 2019 wurde
dieser Band auf die HOTLIST der besten 10 Bücher aus unabhängigen
Verlagen gewählt.

In diesen drei Jahren hat Wolfgang Schiffer auf unzähligen Veranstaltun-
gen diese in Zusammenarbeit mit dem Maler Jón Thor Gislason entstan-
denen Übersetzungen gelesen, dazu von seinen persönlichen Begegnun-
gen mit vielen Dichter*innen und der Fülle von Islands literarischer Kultur
erzählt und als gekonnter Rezitator allein schon mit seiner Stimme jede
Veranstaltung zu einem Erlebnis für das Publikum gemacht. Viele Zuhö-
rer*innen haben nach solchen Veranstaltungen immer wieder gefragt, ob
es auch Aufnahmen von diesen Lesungen gibt, Aufnahmen der Gedichte
mit der Stimme von Wolfgang Schiffer.
Mussten wir dies bislang verneinen, so können wir heute sagen: Ja, es
gibt sie! Als eigens veröffentlichtes Hörbuch – mit den drei genannten
Gedichtbänden plus einem Klassiker isländischer Dichtkunst und einem
im ELIF VERLAG im letzten Jahr veröffentlichten neuen Lyrikband.

Verdienen allein schon diese fünf Stimmen isländischer Lyrik jedwede
Öffentlichkeit, so hat ihre Publikation als Hörbuch für das ELIF-Haus
noch eine weitere Bedeutung: Sie will auch als eine Hommage an einen
Mann verstanden werden, einen Literaturvermittler in NRW, der unermüd-
lich auf den Spuren einer lyrischen Landschaft ist, die hierzulande weit-
gehend immer noch terra incognita ist. Mit seinem Wissen und seiner
Stimme hebt Wolfgang Schiffer diese Lyrik ins Licht und verleiht ihr einen
unverwechselbaren Charme.

CD 1: Ragnar Helgi Ólafsson / Denen zum Trost, die sich in ihrer
      Gegenwart nicht finden können
CD 2: Linda Vilhjálmsdóttir / Freiheit
CD 3: Sigurður Pálsson / Gedichte erinnern eine Stimme
CD 4: Fríða Ísberg / lederjackenwetter
CD5: Jón úr Vör / Das Dorf

Bis auf Das Dorf sind alle Gedichtbände im Buchformat im ELIF VERLAG erschienen.

Dieses Projekt wurde gefördert von der Kunststiftung NRW.

                                                                                                             17
Gastarbeiter in
     Das in wurde sowieso vergessen, das brauche ich wohl nicht zu thematisieren. Es wird ja
     auch heute noch immer nicht mitgedacht oder mitgesprochen oder mitgeschrieben. Also
     das in ist eine ganz andere diskussion. Der rest bestehend aus gast und arbeiter, kann
     mehr dazwischen gar nicht stehen, denn weder als gast ist man wirklich teil des hauses,
     noch ist man als arbeiter in einer miteintscheidenden position in der firma, für die man
     arbeitet. Man ist in einer nicht dazugehörenden position, in der man nicht offiziell teil der
     entscheidenden parteien ist. Und ja, man bezeichnet sie als gastarbeiter, man will, dass
     menschen kommen und schuften, aber man will ihnen um alles in der welt keine rechte zu-
     sprechen. Man will ihnen nicht einmal sprachlich etwas zusprechen, indem man ihnen eine
     bezeichnung gibt, die sie auf die idee bringen könnte, dass sie hier irgendwelche rechte
     besitzen oder in irgendeiner form dazugehören oder gar mitentscheiden können. Mit hier
     meine ich deutschland, da drin sitze ich nämlich gerade als ich diesen essay schreibe. Also
     hier in deutschland will man ihnen nichts geben, auch nicht einmal auf der sprachlichen
     ebene, das irgendein recht auf irgendetwas möglicherweise andeuten könnte. Selbst, dass
     sie hier inzwischen – 2021 – auch ganz tatsächlich leben, mit allem, was zu diesem leben
     dazugehört, auch das will man ihnen nicht zusprechen, denn heute sind sie ausländer oder
     menschen mit mitgrationshintergrund, selbst ihre kinder und kindeskinder sind es. Warum
     macht man sich selbst und diesen menschen das leben so schwer? Wäre es nicht alles viel
     einfacher, wenn man nicht in solchen kategorien denken würde und zum beispiel diese
     menschen einfach menschen nennen würde und auch als solche sehen würde? Ich finde,
     man könnte sie auch menschen nennen, also, was genau spricht dagegen? Ich finde,
     nichts. Also, wie wäre diese idee? Wäre nicht schlecht, oder? Andere menschen nennt man
     ja auch einfach menschen, oder, auf welchem planeten leben diese leute, die das nicht so
     sehen?

     Dieses wort gastarbeiter ist aus dem alltagsgebrauch, ein wort, eine benennung durch die
     sogenannte gesellschaft selbst und nicht von offizieller seite. Und diese gesellschaft, die
     diese benennung gemacht hat, ist selbst schon ein multiples, sonst wäre diese ansamm-
     lung an menschen ja keine gesellschaft, sondern eine summe von individuen, also man
     würde diese annsammlung an menschen dann nicht eine gesellschaft nennen, sondern

18
82.000.000 individuen, die sich gerade jetzt und hier innerhalb der geographischen ko-
ordinaten so und so befinden. Was ich damit sagen will, ist, dass eine gesellschaft per se
ein multiples ist und daher auch die kategorisierung als gast keinen sinn macht. Wer drin
ist, ist drin und damit teil der gesellschaft und kein gast in der gesellschaft. Und dieses
drinsein ändert nicht nur den standpunkt des individuums, das ein neues mitglied dieser
gesellschaft ist, sondern auch die gesellschaft als solches, die ein neues mitglied dazu-
bekommen hat, eigentlich müsste man dazugewonnen sagen. Denn jedes neue mitglied
bringt neue ideen und neues wissen mit. Ich sehe natürlich, dass diese sichtweise auf die
neuen mitglieder der gesellschaft von einigen hier nicht nachvollzogen wird, dieses neue
mitglied der gesellschaft als etwas dazugewonnenes zu betrachten, das würde ja heißen,
das mitglied ist kein gast, der wieder weggeht, sondern so etwas wie ein geschenk. Und
geschenke lehnt man nicht ab, ganz im gegenteil: eigentlich würdigt man sie sogar in einer
gewissen weise, indem man ihnen zum beispiel einen ihnen würdigen platz bei sich gibt.
Wenn ich ein geschenk bekomme, dann würdige ich das, indem ich es an einen guten platz
in meiner wohnung stelle und ich hege und pflege es mit freude.

das wort gast impliziert nicht nur jemanden, der mal kommt und geht. Jemand, der ein
gast ist oder geworden ist, ist in der regel einer einladung gefolgt, die irgendwann vor dem
erscheinen des gasts ausgesprochen oder schriftlich verschickt wurde. Diese einladung
hat eine gewisse offenheit zur prämisse, jemand, der eingeladen wurde, wird in der regel
mit offenen armen begrüßt und ist dort, wo er oder sie ist, gerne gesehen und willkommen.
Einen gast verpflegt man in der regel mit speisen und getränken. Auch beherbergt man
einen gast, wenn der gast von weit angereist ist. Manch einer bleibt auch längere zeit ein
gast. Der gaststatus schließt hierbei nicht aus, dass der gast, auch das eine oder andere
an gepflogenheiten des hauses, indem er/sie gast ist, lernt oder auch das eine oder andere
den gastbeber:innen beibringt. Oft bringt ein gast auch ein geschenk mit als freundliche
geste, als zeichen der gegenseitigen sympathie oder des wunsches nach gegenseitiger
sympathie und auch als eine kleine form des dankes für die verpflegung und die beherber-
gung, die der gast großzügigerweise von den gastgeber:innen erfahren wird. So gesehen
war das geschenk der sogenannten gastarbeiter dementsprechend ihre arbeitskraft. Klar.

                                                                                               19
Einem gast bietet man das feinste an, was man hat. So kenne ich das. Man bereitet sich
     als gastgeber:in auf den gast vor. Man geht vorher einkaufen, damit man dem gast etwas
     feines zum trinken oder essen hinstellen kann. Eventuell richtet man auch sein haus zu-
     recht, wenn es ein gast ist, der über nacht beherbergt werden soll oder länger bleiben wird.
     Zum beispiel verlegt man noch schnell die fliesen im flur. Die seit einem jahr so halb als
     baustelle im flur herumstehen. Man entsorgt den berg an leergut in der küche. Man putzt
     das bad. Man kauft bier oder kaffee ein und kekse und chips und eventuell auch lebens-
     mittel für eine ganze mahlzeit und auch für frühstück, und ja, knabberzeug, falls der gast
     zwischendurch hunger bekommen sollte, denn der gast soll ja nicht hungern oder dem
     gast soll es überhaupt an nichts fehlen im haus der gastgeber:in. Der gast soll sich wie
     zu hause fühlen. Das sagt man ja gerne zu seinen gästen „fühl dich wie zu hause“, wenn
     man eine tolle gastgeber:in sein will, dann fällt mindestens einmal dieser satz. Und das
     sagt man nicht nur so, sondern erklärt noch dazu „bedien dich am kühlschrank. Du kannst
     jederzeit in die küche.“ usw. Also, man sagt nicht nur „fühl dich wie zu hause“, sondern
     man erklärt noch, was man damit genau meint, und damit will man eigentlich auch nur
     deutlich machen, dass man den satz „fühl dich wie zu hause“ wirklich so meint, wie man
     gesagt hat, dass man es nicht nur als floskel daher geplappert hat, dass der mund nicht
     nur irgendeine bewegung gemacht und irgendwelche zufälligen geräusche hinzugefügt
     hat, aber der geist so gänzlich abwesend war beim sprechen des satzes. Man gibt dem
     gast sozusagen sein wort „mein haus ist dein haus“. Und das gibt es nicht nur in deutsch-
     land dieses konzept, sondern diesen satz zu diesem gastgeber:innenkonzept gibt es so
     ziemlich in jeder sprache.

     Aber was haben nun die gastarbeiter hier vorgefunden und erfahren? Wenn man das mit
     der herkömmlichen erwartungshaltung bei dem wort gast vergleicht, ist das nicht so viel
     gastfreundlichkeit, was sie bekommen haben. Auch wurde keine zeit vergeudet; sobald sie
     hier ankamen, arbeiteten sie auch gleich und das ist keine übertreibung, wenn ich sage,

20
dass sie gleich am nächsten tag ihrer landung mit dem flugzeug in deutschland sofort
mit ihrer arbeit in der fabrik anfingen. Man wollte anscheinend die gäste keinen tag zu viel
beherbergen, sonst rechnet sich der kosten-/nutzenfaktor nicht mehr. Auch ließ man ihnen
keinen tag oder eine oder zwei wochen zeit, um etwas deutsch zu lernen, auch ließ man
ihnen zwischen den vollzeitstellen, die sie innehalten, keine zeit für einen deutschkurs,
auch informierte man sie nicht, die ankamen und kein deutsch konnten, dass es da und
da deutschkurse gibt und wie sollten sie es auch selbst herausfinden, sie konnten ja kein
deutsch. Sie sollten ja ihre rechte nicht verstehen. Das wäre kontraproduktiv, wenn sie nun
deutsch könnten und möglicherweise erfahren, dass sie hier rechte besitzen. Nein, man
informierte sie stattdessen über alle formen von überstunden, die sie machen könnten und
formen der produktion, zum beispiel, dass sie auch akkord arbeiten können.

Und wenn ich an gast denke, denke ich nicht an arbeit. Also, wer lädt jemanden als gast zu
sich ein und lässt diese person dann arbeiten oder erwartet, dass sie irgendwas arbeitet in
dem eingeladenen zuhause? Ein gast arbeitet nicht. Und entscheidet nicht normalerweise
der gast, wann er/sie gehen möchte? Also, ich kenne das so, dass der gast entscheidet,
wann er/sie geht. Ich kenne das nicht so, dass man seinem gast sagt, du sollst jetzt diese
unbestimmte zeit, von der ich selbst nicht weiß, wie lang sie ist, bei mir bleiben und dann
musst du aber sofort gehen, wenn ich das will. Also, so kenne ich das nicht. So hab ich das
nicht kennengelernt eigentlich weder bei den türk:innen noch bei allen deutschen, die ich je
getroffen und kennengelernt habe. Warum diese spezielle andere etwas unfreundliche bis
hinzu grobe behandlung der menschen, die hierhergekommen sind, um dieses land wieder
mitaufzubauen?

Özlem Özgül Dündar

Özlem Özgül Dündar studierte Literatur und Philosophie in Wuppertal und am
Deutschen Literaturinstitut Leipzig. Sie schreibt Lyrik, Prosa, szenische Texte und Essays und
arbeitet als Übersetzerin. Ihr Lyrikdebüt „gedanken zerren“ erschien 2018 im ELIF VERLAG.

                                                                                                 21
Nichts bleibt wie jetzt, deshalb braucht die Literatur
     junge Stimmen: ELIF-Debüts

     Yu-Sheng Tsou                                            Yamen Hussein
     Die sich vereinende Deckung                              Nachruf auf die Leere
     Gedichte, 2. Auflage                                     Gedichte
                                                              Aus dem Arabischen von Leila Chammaa und
     Eine weltliche Mystik waltet in der Lyrik von Yu-Sheng   Jessica Siepelmeyer. Veröffentlichung in Kooperation mit
     Tsou. Sie erschafft einen raschelnden Raum, der den      PEN-Zentrum Deutschland.
     Abstand zwischen Projektor und Projektion markiert.
     Diese Gedichte sind Nahaufnahmen des Moments,            Ein junger Mann spürt das Hallen der Leere in sich, in
     wenn es dir den Atem verschlägt. Sie lauschen unge-      allen Muskeln seines Körpers. Er will diese Leere jedoch
     hörten Echos quer durch die Zeiten, sie flanieren mit    auf seinem langen Weg nicht unbeschrieben lassen.
     offenen Augen entlang der Ränder der Sprachlosigkeit:    Schon als Student in seiner Heimat, Homs, fühlt er sich
     In diesem Foto habe / ich keine Worte.                   berufen, Widerstand zu leisten. Dieser Drang begleitet
                                                              ihn bis in die Gegenwart, auf seiner Flucht, aber auch in
     ISBN: 978-3-946989-37-0                                  seinen Worten, die immer wieder neu gefunden werden
     78 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                              müssen, um ihrer Bedeutung gerecht werden zu können.
     Erschienen März 2021 · 18,00 €
                                                              Allein den Verlust als Metapher auf den Nabel der
                                                              Dichtung zu setzen, ist für Yamen Hussein nicht aus-
                                                              reichend, er verlangt mehr von sich. Auch die Liebe, die
                                                              Hoffnung auf bessere Zeiten, das Ankommen in einer
                                                              neuen Welt verleiht seinen Zeilen mehrere Perspekti-
                                                              ven, seine Gedichte fordern uns auf, den Blickwinkel
                                                              zu erweitern, die Fenster auch für das Unbekannte zu
                                                              öffnen. Er schält seine Schritte, stutzt den Weg, immer
                                                              mit einem neuen Impuls, so gestaltet der Dichter aus
                                                              dem Erlebten ein Dokument für sich und für die Welt.
                                                              Ein Nachruf auf die Leere, die immer bereit ist, aufzu-
                                                              brechen, Wellen zu schlagen, gegen das Unrecht zu
                                                              schreien, ohne sich dabei in Selbstmitleid zu verlieren.
                                                              Und ja, auch die Liebe gibt es, das Sehnen des Fleisches
                                                              und der Seele … Der Dichter spürt es, er sammelt, er be-
                                                              wahrt und weiß, an das Ewige zu glauben.

                                                              ISBN: 978-3-946989-36-3
                                                              120 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                              Erschienen März 2021 · 18,00 €
22
Agnieszka Lessmann                                         Özlem Özgül Dündar
Fluchtzustand                                              Gedanken Zerren
Gedichte                                                   Gedichte, 4. Auflage

Agnieszka Lessmann begibt sich mit ihren Gedichten         Mit einem atemlosen Rhythmus rast das Ich in den
mitten hinein in ein Gebiet, das auch heute noch die       Gedichten der Lyrikerin Özlem Özgül Dündar durch die
aktuellen Nachrichten bestimmt. Flucht, Vertreibung,       Zeilen und immer wieder prallt es dabei auf Grenzen der
Emigration, Heimat, deren Verlust und die Suche da-        Sprache, des Körpers, des Dus. Sprachliche Ohrfeigen
nach, dies bestimmt die gesellschaftliche Debatte. Aber    und Widerstand sind in jeder Begegnung. Geplagt vom
sie erweitert die Perspektive ihrer mal notathaften, mal   Unvermögen der Kommunikation und vom ständigen
balladesken Texte ins Historische: Der Fluchtzustand ist   Entgleiten menschlicher Beziehungen stolpert das Ich
ein Menschheitszustand seit jeher, doch jede Generation    rastlos von einem zum anderen Gedicht. Kein Miteinan-
muss ihn schmerzhaft selbst durchleben, als wäre er        der scheint zu existieren, das von Dauer ist.
einzigartig und neu. Dabei dekliniert die in Polen gebo-
rene, in Israel und Deutschland aufgewachsene Autorin      „Gedanken zerren“ ist das fabelhafte Debüt einer Autorin,
Geschichte anhand der Erfahrung der eigenen Familie        die eine Menge zu sagen hat und von der man hoffentlich
durch. Das Wissen um die Größe des Fluchtzustands,         noch viel hören wird.
der die eigene Person transzendiert, und biografische      Matthias Ehlers / WDR Bücher
Konkretion durchdringen einander und fügen sich zu
einer modernen Verserzählung von hoher Wahrhaftig-         ISBN: 978-3-946989-07-3
                                                           64 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
keit und Intensität.
                                                           Erschienen Frühjahr 2018 · 12,00 €

Jedes einzelne Gedicht in diesem ganz aktuell erschiene-
nen Band ist ein Stolperstein, ein Denkanstoß. „Flucht-
zustand“: Ein Zustand, so wird es an einzelnen Poemen
deutlich, den die Autorin aus eigenem Erleben kennt.
Birgit Böllinger / Sätze&Schätze

ISBN: 978-3-946989-28-8
100 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
Erschienen Frühjahr 2020 · 18,00 €

                                                                                                                       23
Julia Dathe                                                  Safak Saricicek
     Eins                                                         Spurensuche
     Gedichte                                                     Gedichte

     Der vorliegende Band ist ein Konzeptalbum. Diese Ana-        Safak Sariçiçek, ungeschliffen und mitreißend aktuell,
     logie zur klassischen Rockmusik sei hier erlaubt, und        ohne die übliche Artistik moderner Gedichte, erkundet
     zwar in doppelter Hinsicht. Einerseits ist es die musika-    in Form einer „Spurensuche“ seine Schwindelgefühle
     lische Struktur der Texte, die tradierte Harmonik an ihre    für die Heimat (sowohl Heidelberg wie Istanbul), bei
     Grenzen treibt und über diese hinaus. Zuweilen scheinen      Religion, Moral, in der Liebe, dem Zusammenleben Ju-
     sie aus einer dystopischen Zukunft zurückzuklingen. Vor      gendlicher hier und dort. Kritisch, mit der Beobachtungs-
     allem im ersten Zyklus des Bandes wird das erfahrbar.        strenge eines angehenden Juristen, aber empfindsam
     Motive werden enggeführt.                                    und herzlich, stets für abenteuerliche Erlebnisse offen.
     Es sind die Einzelgedichte, die sich nicht mit sich selbst
     begnügen, die jeweils ein Tor aufstoßen zum nächsten         (…) Seine Gedichte reichert Sariçiçek mit kreativen
     Gedicht. Wie eben die Stücke auf einer Langspielplatte       Wortschöpfungen an und mitunter mit überraschender
     auf Vinyl sich voneinander absetzen, jedoch auf einer        Direktheit. Alles was er wahrnimmt, wird in seinem ge-
     Rille aufreihen. Und die Abtastnadel bringt neben den        schriebenen Wort gewichtig.
     Stücken Effekte hervor, die den satten Klang analoger        Marina Büttner / Literaturleuchtet
     Aufnahmetechnik ausmachen. Störgeräusche.
                                                                  ISBN: 978-3-9817509-9-7
                                                                  136 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
     Der Band ist mehr als nur eine Sammlung großartiger Ge-      Erschienen 2017 · 13,95 €
     dichte; er ist zugleich ein sorgfältig komponiertes Ganzes
     und man sollte sich unbedingt die Zeit nehmen, ihn beim
     ersten Lesen in einem Zug durchzugehen (eine beinahe
     überflüssige Empfehlung, will mir scheinen, die Gedichte
     werden ihre Leser ohnehin nicht so einfach wieder los-
     lassen).
     Dirk Uwe Hansen / Signaturen

     ISBN: 978-3-946989-01-1
     68 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
     Erschienen 2017 · 12,00 €

24
Giuliano Spagnolo                                        Hung-min Krämer
Verstohlene Nächte auf Vorrat                            Alles außer Haiku
Gedichte                                                 Gedichte, 2. Auflage

Spagnolo legt das Ohr an die Zwischenräume der Zeit      Das Schöne und das Schnöde sind keine Gegensätze,
und füllt mit seiner Lyrik die ungesagten Hohlräume      sondern Zwillinge, die bei der Geburt getrennt wur-
menschlicher Empfindung. Seine zum Teil hochkonzen-      den und in den Gedichten Hung-min Krämers wieder
trierten Gedichte sind weniger eine Reise als ein Aus-   zueinander finden. Poesie ist kein Vorrat an erlesenen
harren im Stillstand mit einem gefächert-ungenierten     Wörtern, sondern eine Haltung zum Leben. Es gibt die
Blick für die Mosaikstücke des Momentes und seiner       Nacht, und es gibt das Schnarchen. Es gibt die Melan-
Vergänglichkeit.                                         cholie, die Niederlagen und das Dabei-Bleiben. Es gibt, in
                                                         diesem Buch und vielleicht auch anderswo, ein lyrisches
ISBN: 978-3-946989-00-4                                  Ich mit frisch gewaschenen Haaren, dessen bezaubern-
72 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                         dem Charme sich zu entziehen kaum möglich, vor allem
Erschienen 2017 · 12 €
                                                         aber nicht erstrebenswert ist.
                                                         Hung-min Krämers Gedichte eröffnen uns, wie wir auch
                                                         in der uns eigenen Bewegung, mit deren Grund nur wir
                                                         allein vertraut sind, die Anmut einer Pirouette wieder-
                                                         erkennen können.
                                                         Grit Krüger

                                                         Die Gedichte in Alles außer Haiku kommen der Welt nahe
                                                         und lassen sich mit ihr ein. Sie sind manchmal melan-
                                                         cholisch, hin und wieder ein bisschen sentenziös, aber
                                                         nie pathetisch oder gar verstiegen. Es sind Gedichte,
                                                         die kleine Geschichten erzählen und den Blick darauf
                                                         lenken, dass – in Fortführung eines Gedankens der
                                                         romantischen Universalpoesie – ein Lied in allen Dingen
                                                         schläft. Ihre Autorin ist eine aufmerksame und geduldige
                                                         Archivarin des Besonderen im Beiläufigen. Eine, der alles
                                                         Zwanghafte und Erzwungene zuwider ist.
                                                         Beate Tröger / Deutschlandfunk Kultur

                                                         ISBN: 978-3-946989-14-1
                                                         102 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                         Erschienen 2018 · 15 €

                                                                                                                      25
Bernd Freytag                                               Hakan Tezkan
     Ich bin das Tor                                             Den Kern schluckt man nicht
     Gedichte                                                    Roman

     da ich alleine privat bin muss ich rausgehen                DEN KERN SCHLUCKT MAN NICHT ist ein Roman des
     Mit welcher Klarheit legt Bernd Freytag den Finger in die   Moments, des Augenblicks, eine Miniaturensammlung,
     große gesellschaftliche Wunde des frühen 21. Jahrhun-       die in präzisen Beobachtungen von einer defekten
     derts! Wo die schrankenlose Entfaltung des Individuums      Familie erzählt. In einer Sprache, die Tezkan bis auf
     das höchste Gut ist, vereinsamt der Mensch. Er wird         ihren Grundwortschatz destilliert, formen sich auch
     zum Tor, durch das niemand hindurchgeht, weil jeder         die Figuren zu einer Essenz, zur Idee einer Familie: ein
     selber Tor ist und sein will. Das zeigen diese hochpo-      sterbender Großvater, Vater, Mutter, Sohn. Ihm folgen
     etischen Texte so, wie gute Literatur es immer zeigt:       wir in klaustrophobische Räume, Kabinen, Badezimmer,
     spannend, gnadenlos und liebevoll. Andreas Valentin         Treppenhäuser, und auch, wenn er sich davonschleicht,
                                                                 nachts, während nebenan Stimmen zu hören sind, in
     Um es gleich vorweg zu sagen: Es sind wunderbare,           den Wald, die Hütte, zu Wolf. Durch all diese Szenen
     höchst raffiniert gewebte Texte, die in Freytags neuem      kriecht etwas Unheimliches, das sich nie ganz fassen
     Gedichtband versammelt sind.                                lässt. Aber in den Sätzen liegen Messer, jederzeit bereit
     Amadé Esperer / Signaturen                                  zuzustechen. Getrieben von der Oberflächenspannung
                                                                 des Textes möchte man die Worte wieder und wieder
     Ein Band mit Charakter und einem eigenwilligen Charme.      wenden – um sich der Bedrohung und damit der Familie
     Franz Hofner / Fixpoetry                                    zu nähern, deren Nähte jeden Augenblick hörbar zu
                                                                 reißen drohen.
     ISBN: 978-3-946989-17-2
     74 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                                 “Den Kern schluckt man nicht“ ist ein schmales Werk mit
      Erschienen 2018
     14 €                                                        viel Kraft. Ein dunkel leuchtendes Debüt.
                                                                 Martin Oehlen / Bücheratlas

                                                                 Wie einer mit Sprache Räume öffnet.
                                                                 Barbara Hordych / Süddeutsche Zeitung

                                                                 ISBN: 978-3-946989-08-0
                                                                 132 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
                                                                 Erschienen 2017
                                                                 12 €

26
Lyrik / Reime für Kinder

POEDU - Poesie von Kindern für Kinder
2000 verkaufte Exemplare. Herausgegeben von Kathrin Schadt
Mit Illustrationen von Petrus Akkordeon · Mit einem Vorwort von Monika Rinck

Kathrin Schadt ist Autorin und Mutter einer 7-Jährigen. Aufgrund des ersten Lockdowns erfand
sie für ihre Tochter eine Poesiewerkstatt. In wenigen Tagen fand diese aber überraschend viele
Neugierige, über 60 Familien meldeten sich online an, dazu Institutionen und namhafte Dich-
ter*innen aus dem deutschsprachigen Raum. Die Idee war, Kinder und Jugendliche an die Mög-
lichkeiten unserer Sprache heranzuführen. Als Quelle, als Ventil, als Befreiung, fern von zähen
Homeschooling-Aufgaben. In Zeiten der Krise brauchen auch Kinder Ausdruck und Hoffnung.
Jeden Freitag wird den teilnehmenden Kindern eine Poesieaufgabe von einer/einem anderen
bekannten Poetin/Poeten gestellt. Freitags darauf werden die neusten Gedichte veröffentlicht.
Dieses Buch versammelt die Aufgaben und Texte, die während des Pandemiejahres 2020 ent-
standen sind. Es entstand aber auch, um diese besondere, gemeinsame Zeit festzuhalten, in der
die Welt aus den Fugen geriet und wir sie uns gemeinsam mit Worten wieder zusammenfügen.

Mit Gedichten von: Andrea Karimé • Alexey • Alina • Alma Shlarofski • Uljana Wolf • Alva Schneefee • Amélie • Amelie
• Karla Reimert Montasser • AnSaKi • Ari • Clarumsti aus dem Norden • Lütfiye Güzel • Emil • Erik • Feli • Safiye Can •
Anisnofla • Gwang • Inga • Julia Dathe • Goldener Ritter Prinz • Jajo Duselbart • Jakob • Timo Brandt • Schirin Nowrou-
sian • Jil • Karl Egal • Johanna • Michael Augustin • Jonne • Karline Schlumperbein • Funkenreiter • Dana von Suffrin •
Jumana • Kamila • Kleoniki • Dinçer Güçyeter • Lea • bro • Katharina Ferner • Michael Stavarič • Peter Plappergei • Leo
• Yevgeniy Breyger • Sayani • Lilia • Marlene • Johanna Hansen • Rübezahl Cocktail • Maurits • Max • Patrick Wilden •
Minja • Flora Frühlingsfeder • Duana • Elsye Suquilanda • Esther Andradi • Mira Mausebein • Catalina • Oskar • Ulrike
Almut Sandig • Piet Panther • Regina • Rike • Adrian Kasnitz • Tom de Toys • Roan und Marvin • Budicha Buda • Stine
• Tanja Langer • Tede • Vera • Julietta Fix • Raketenpeter • Wanda, der riesige Riesensalamander • Dorothee Mörike •
Isabell Coffeecup • Tintenfisch • Uwe-Michael Gutzschhahn • Sinombre

Vielen Dank für dieses wunderbare Buch. Ich sitze hier und bin den Tränen nahe, weil das POEDU – auf poetischste Wei-
se – ohne Rückhalt, ohne größere Ressourcen, nur ausgestattet mit Sprache und Spieltrieb, diesem Lockdown etwas
Unglaubliches abgerungen hat. Entstanden ist womöglich das beste Buch für poetische Bildung im Grundschulalter, mit
einem Feuerwerk an Ideen und unfassbar schönen Ergebnissen.
Karla Montasser, Poetische Bildung, Haus für Poesie

Lustvoll kann man sich durch dieses Buch blättern und dabei Gedichte über Geräusche lesen oder erfahren …
Nico Bleutge / Süddeutsche Zeitung

Wer sich für Sprache interresiert und Lust hat, mal ganz andere Gedanken als normalerweise, kann bei POEDU richtig
viel Spaß haben.
Susanna Nieder / Tagesspiegel
POEDU 2, mit 25 neuen Streichen erscheint im Herbst 2022

                                               ISBN: 978-3946989-38-7
                                               Klappenbroschur Grossformat
                                               180 Seiten
                                               Erschienen Februar 2021
                                               18 €

                                                                                                                          27
Uwe-Michael                                                    Uwe-Michael
     Gutzschhahn                                                    Gutzschhahn
     Mäusekino                                                      Die Muße der Mäuse
     Ein Versfest für Kinder · Daumenkino · Mit Zeichnungen von     Gedichte für Kinder
     Manfred Schlüter                                               Mit Zeichnungen von Manfred Schlüter und einer CD der
                                                                    vom Autor gelesenen Texte
     „Ich will spielen, spielen, spielen“, sagte die Maus und be-
     gann, ihre Welt aus Wörtern und Sätzen zusammenzu-             Die Muße der Mäuse ist eine wunderbar verrückte Spiel-
     bauen, die sie sich ausdachte. Und alles, was sie in ihrer     wiese der Worte! Ob nun die kopf Erde steht (jawohl!)
     Fantasie erschafft, wird aus den Wörtern und Sätzen            oder eine ganze Stadt nach und nach und mit allem
     heraus vorstellbar, also bildhaft, egal ob real oder nicht.    Drum und Dran in einem Regentropfen verschwindet
     Das ist es genau, wozu Gedichtlesungen und Gedicht-            – alles ist möglich in den Gedichten von Uwe-Michael
     workshops führen können und sollen: Kinder herauszu-           Gutzschhahn. Die Reime sind so gekonnt wie leichtfüßig
     fordern, mit Sprache und Formen, Reimen und Lauten             und bringen mit ihrem Witz und ihrem Ideenreichtum
     zu spielen und – wie mit Legosteinen – nach Lust und           sowohl Kinder als auch Erwachsene zum Lachen und
     Laune Häuser zu bauen, in denen sich wohnen lässt.             Nachdenken. Mitspielen erlaubt!

     Der Lyriker Uwe-Michael Gutzschhahn hat Gedichte               Ich habe den Band in einem Zug durchgelesen, bin äu-
     gesammelt, die mit Kindern in Workshops entstanden,            ßerst begeistert und habe sofort Lust bekommen, wieder
     Gedichte aus der eigenen Kindheit ergänzt und neue Ge-         Gedichte für Kinder zu schreiben. ich kann zu diesem
     dichte geschrieben, die Kinder als Idee oder Muster für        Buch sehr gratulieren! Auch die Ausstattung durch Man-
     ihre Texte nehmen können.                                      fred Schlüter passt genau.
     Ein wahres Versfest für kleine Dichter, ihre Eltern und        Paul Maar / Kinderbuchautor
     Lehrer.
                                                                    … Sein hintergründiger Humor und sein sprachlicher Non-
     Uwe-Michael Gutzschhahn lässt uns in diesem Buch               sens loten genau das aus, was Kinder brauchen und was
     nicht in der Rolle der staunenden Zuhörer*innen seiner         ihnen gefällt. Mit der außergewöhnlichen Illustration, die
     Sprachkunst verharren, er durchbricht die vermeintliche        durchgehend eine geographische Weltreise simuliert, und
     Grenzlinie zwischen Kunstschaffenden und Publikum und          der vom Autor besprochenen beigelegten CD eine rund-
     zeigt, dass Lyrik in der Kindheit ihren Ursprung hat.          um gelungene Ausgabe mit Kindergedichten, die ebenso
     Prof. Dr. Michael Ritter / Lehrstuhl für Grundschuldidak-      erwachsene Leser und Hörer begeistern wird.
     tik Deutsch an der Martin-Luther-Universität Halle-Wit-        Empfehlungsliste der Deutsche Akademie für Kinder-
     tenberg                                                        und Jugendliteratur / Jurybegründung

     ISBN: 978-3-946989-29-5                                        ISBN: 978-3-946989-11-0
     124 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung                  80 Seiten · Klappenbroschur mit Fadenheftung
     Erschienen Oktober 2020 · 14 €                                 Erschienen Oktober 2018 · 16 €

28
Gedichte aus Island

Ragnar Helgi Ólafsson
Denen zum Trost, die sich in ihrer
Gegenwart nicht finden können
Lieder&Texte · Zweisprachige Ausgabe
Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer
1500 verkaufte Exemplare

„Lieder und Texte“ nennt Ragnar Helgi Ólafsson im Untertitel die Gedichte seines ersten
Lyrikbandes, für den er in seiner Heimat Island mit dem angesehenen „Tómas-Guðmunds-
son-Poesie-Preis“ ausgezeichnet wurde. Damit nimmt er ihnen sogleich jegliche Schwere,
die der Dichtkunst bisweilen nachgesagt wird.
Tatsächlich haftet seiner Reise durch Raum und Zeit, durch Vergangenheit und Zukunft,
durch Physik, Philosophie und schwarze Magie eine erfrischende Leichtigkeit an, die
jedoch nicht darüber hinwegtäuscht, dass die – wie die vom Autor selbst realisierte Grafik
des Buches – konzeptionell aufleuchtend klar durchdachten Gedichte uns wahrlich exis-
tentielle Fragen stellen: Was ist wahr? Was ist falsch? Wie vergewissern wir uns unserer
Identität in einer Welt, in der nichts sicher ist, nichts stabil, sondern alles in unaufhörlicher
Bewegung.

Sehr selten finde ich einen Lyrikband, bei dem ich mich mit allen Gedichten anfreunden
kann. Hier ist es so. Ólafssons Texte vereinnahmen mich ganz. Sie scheinen erst so harmlos
leicht und dann! dann kommt die Wendung, die aus einem schönen ein unvergleichliches
Gedicht macht. Es ist manchmal nur ein Wort, eine Schwingung zwischen den Zeilen. Nach
jedem Umblättern kommt eine Überraschung, keine Sensation, das eben nicht, sondern ein
hauchfeines Etwas, dass umhaut.
Marina Büttner, Literaturblog literaturleuchtet

Die Gedichte von Ragnar Helgi Ólafsson sind mit Texten anderer isländischer Lyrikerinnen
und Lyriker auch zu hören: in der Hörbuch-Box Das Alphabet des Feuers, gelesen von Wolf-
gang Schiffer. S. Seite XX
Erschienen ist diese Produktion im Oktober 2021 im ELIF VERLAG.

                                                       ISBN: 978-3-946989-02-8
                                                       140 Seiten
                                                       Japanische Bindung
                                                       Erschienen 2017
                                                       18€

                                                                                                    29
Linda Vilhjálmsdóttir                                       Linda Vilhjálmsdóttir
     das kleingedruckte                                          Freiheit
     Gedichte · Zweisprachige Ausgabe                            Gedichte · Zweisprachige Ausgabe
     Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor                Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor
     Gíslason und Wolfgang Schiffer                              Gíslason und Wolfgang Schiffer

     das kleingedruckte, Linda Vilhjálmsdóttirs siebter Lyrik-   „Freiheit“ von Linda Vilhjálmsdóttir empfehle ich sehr.
     band, ist ein Buch voller weiblicher Revolutionskantaten.   Es ist unglaublich schwierig, in einfacher Sprache eine
     Mal zart, mal glühend scharf schreibt die Autorin über      solche Dringlichkeit zu erzeugen, solche Wut auszudrü-
     sich, über Vorfahren und Bergfrauen, über feine Damen       cken, solch einen Drang nach Freiheit zu verpacken. Hier
     und sogenannte Schlampen, – über Frauen in Vergan-          gelingt das problemlos. Besonders erwähnt an dieser
     genheit und Gegenwart, verdammt zu nicht verzeich-          Stelle soll auch noch das Übersetzerteam Jón Thor
     neter knechtschaft / allesamt. Und sie schreibt über        Gíslason und Wolfgang Schiffer sein, die die Gedichte ins
     Rollenbilder von Mann und Frau, damals wie heute. Die       Deutsche übertragen haben.
     Gedichte sind klar, direkt und manchmal von beißen-         Nick Lühti / BookGazette
     dem Witz. Ihre Wirkkraft beruht nicht zuletzt darauf, wie
     gründlich sie den vorherrschenden Zustand zwischen          Die Gedichte im Band Freiheit sind mit Texten anderer
     den Geschlechtern offenlegen. Linda Vilhjálmsdóttirs        isländischer Lyrikerinnen und Lyriker auch zu hören:
     letzter Gedichtband frelsi (2015 / Freiheit, ELIF Verlag    in der Hörbuch-Box Das Alphabet des Feuers, gelesen
     2017) wurde von Kritik und Leserschaft gleichermaßen        von Wolfgang Schiffer. S. Seite 17. Erschienen ist diese
     gelobt. Für das Original wurde sie im In- und Ausland       Produktion im Oktober 2021 im ELIF VERLAG.
     ausgezeichnet; u. a. wurde sie für den Literaturpreis des
                                                                 ISBN: 978-3-946989-10-3
     Nordischen Rates nominiert und 2018 auf dem gleich-
                                                                 120 Seiten · 18 €
     namigen Poesiefestival in Danzig als „Europäischer
     Dichter der Freiheit“ geehrt.

     ISBN: 978-3-946989-35-6
     110 Seiten · 20 €
     Erschienen 2021

30
Sie können auch lesen