WMF Kochgeschirrserien Cromargan
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WMF Kochgeschirrserien Cromargan® WMF Kochgeschirrserien Cromargan®: Edelstahl Rostfrei 18/10 Bedienungs- und Pflegehinweise WMF Cookware ranges Cromargan®: stainless steel 18/10 Instructions for use and care WMF Ensembles de batteries de cuisine de Cromargan®: acier inoxydable 18/10 Conseils d‘utilisation et d‘entretien WMF Baterías de cocina Cromargan®: acero inoxidable 18/10 Indicaciones de manejo y cuidado WMF Batterie da cucina Cromargan®: acciaio inox 18/10 Istruzioni per la manutenzione e la cura WMF锅具系列 Cromargan®:不锈钢18/10 操作和保养指南
DE WMF Kochgeschirrserien • Haushaltsgerechte Größen. Temperaturvorgaben und Hinweise für die dung im Backofen bis zu Temperaturen von aus Cromargan®: Edelstahl Rostfrei 18/10 • Bei Beachtung nachfolgender Hinweise pflege- Verwendung im Backofen (ohne Grillfunktion) maximal 250°C geeignet. (Hinweis: Bei diesen mit Steckdeckel, Aufliegedeckel, Glasdeckel, leicht und unverwüstlich. • Die maximale Temperaturbeständigkeit eines hohen Temperaturen können Verfärbungen TransTherm®-Allherdboden, Kochgeschirrs hängt von den Teilen mit der entstehen, die mit einem Edelstahlpflegemittel Cool+ Grifftechnologie, integriertem Bitte lesen Sie die folgenden Bedienungs- geringsten Temperaturbeständigkeit ab (Griffe, zu entfernen sind, z. B. WMF Purargan®). Thermometer und Pflegehinweise vor dem ersten Gebrauch Deckel oder Körper). • Glasdeckel sind bis max. 180°C für den vollständig durch. • Verwenden Sie bei Glasdeckeln niemals die Backofen geeignet (Diadem Plus und Saphir bis Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie haben Grillfunktion Ihres Backofens! 130°C), bei Kochgeschirrserien mit Kunststoff- sich für ein langlebiges Qualitätsprodukt mit Hinweise zur Bedienung • Töpfe und Cromargan®-Deckel ohne Kunst- griff z.B. Vario Cuisine bis 70°C). hohem Gebrauchsnutzen von WMF entschieden. • Vor dem ersten Gebrauch eventuell vorhan- stoff-/Silikonteile sind auch für die Verwen- Dafür sorgen sowohl die hochwertigen Materiali- dene Aufkleber entfernen. Topf heiß spülen, en, die erstklassige Verarbeitung und sorgfältige kurz mit Wasser auskochen, danach gut Griffe (Deckel und Körper) Qualitätsprüfungen als auch das ausgereifte abtrocknen. aus Kunststoff 70°C z.B. Vario Cuisine (ohne Thermometer) Design und die durchdachte Funktionalität. • Höchste Heizstufe nur zum Anheizen verwen- aus Edelstahl mit integriertem Kunststoff 130°C Diadem Plus, Quality One und Saphir den, rechtzeitig zurückschalten und Speisen aus Edelstahl 180°C z.B. Compact Cuisine Qualitätsmerkmale auf mittlerer Stufe garkochen. • Cromargan®: Edelstahl Rostfrei 18/10. Unver- • Insbesondere beim wasserarmen Garen mit wüstlich, pflegeleicht, spülmaschinengeeignet, kleinen Heizstufen arbeiten. Deckel geschmacksneutral und hygienisch. • Bitte beachten Sie bei Kochgeschirren mit aus Glas mit Edelstahleinfassung 180°C Compact Cuisine, Function 4, Trend • Speziell geformter Schüttrand für zielsicheres integriertem Thermometer, dass das Thermo- aus Edelstahl mit Silikon 200°C z.B. Premium One und dosiertes Ausgießen. meter die Dampftemperatur und nicht die aus Edelstahl oder 250°C z.B. Gourmet Plus, Concento, Gala Plus, Albaro • Rundum mit Edelstahl verkapselter Wassertemperatur misst. Zudem kann es beim TransTherm®-Allherdboden für hervorragende Messen zu einem zeitlichen Versatz kommen, Vollglasdeckel ohne Edelstahleinfassung Koch- und Brateigenschaften. Für alle Herdar- vor allem wenn der Deckel geöffnet wird. ten geeignet – auch für Induktionsherde. 2 3
WMF Topfgriffe und ihre Unterschiede Sicherheitsgründen stets Topflappen oder andere mit einem Edelstahlpflegemittel, z.B. WMF kann. Dies ist kein Qualitätsmangel. Bei sehr Profilgriffe: Sind massiv ausgeführt und können, Utensilien zum Schutz Ihrer Hände vor Verbren- Purargan®. starker Geruchsannahme unterziehen Sie den insbesondere bei längerer Kochzeit, heiß werden. nungen verwenden. • Nach Gebrauch möglichst bald mit heißem Deckel einer Temperaturbehandlung im Back- Die Verwendung von Topflappen oder Handschu- Wasser ausspülen. ofen. Legen Sie diesen dazu für 1 Std. bei 120° C hen ist zwingend zu empfehlen. • Sollte sich ein Griff Ihres Topfes gelockert • Festsitzende Speisereste aufweichen und mit in Ihren Backofen. haben, ziehen Sie bitte die Schraube am Griff Schwamm oder Bürste schonend entfernen. • Für die Serie Vario Cuisine: Bitte beachten Sie, Hohlgriffe: Sind innen hohl und werden unter mit einem haushaltsüblichen Schraubendreher • Bitte keine Stahlwolle oder sandhaltigen dass das Thermometer nicht für die Verwen- normalen Gebrauchsbedingungen nicht heiß, da nach. Vorher darf der Topf aus Sicherheits- Scheuermittel verwenden. dung im Backofen geeignet ist. sich die Wärme über die Schweißpunkte am Topf gründen nicht mehr verwendet werden. • Durch Kochen von kalkhaltigem Wasser auf eine große Fläche verteilt. • Bei Töpfen mit Aufliegedeckel kann es unter können Kalkflecken oder blau schillernde Hinweise für die Reinigung in der Spülma- Umständen durch einen Wasserfilm zur Verfärbungen im Innern des Kochgeschirres schine Griffe mit Cool+: Patentierte Grifftechnologie, Bildung eines Vakuums kommen. Den Topf in entstehen. Nach dem Zubereiten stärkehaltiger • Nur Markenspülmittel verwenden. Vorratsbe- die die Wärmeübertragung vom Topf auf die diesem Fall nochmals leicht erwärmen und den Lebensmittel, wie z. B. Kartoffeln, Linsen oder hälter für Spezialsalz und Klarspülmittel immer Griffe so effektiv reduziert, dass die Anforderun- Deckel abnehmen. auch Nudeln, können insbesondere bei neuen rechtzeitig auffüllen. Es darf dabei kein Salz gen Norm DIN EN 12983-1 übertroffen werden. • Bitte Töpfe niemals ohne Inhalt erhitzen Töpfen weiße Flecken zurückbleiben. Bitte in den Innenraum der Spülmaschine gelangen. und darauf achten, dass die Flüssigkeit des frühzeitig und regelmäßig reinigen, indem Eine hohe Salzkonzentration kann Korrosion Hinweise zum sicheren Gebrauch und zur Kochguts niemals vollständig verdampft. Bei Sie Ihr Kochgeschirr mit Essig auskochen. In auslösen. Wir empfehlen deshalb, nach Auffül- Pflege Nichtbeachtung kann es zum Anbrennen des hartnäckigen Fällen empfehlen wir die Ver- len der Behälter einen Zwischenspülgang mit Bitte beachten Sie, dass sich alle Metallgriffe Kochguts und zu Beschädigungen am Kochge- wendung eines Edelstahlpflegemittels. leerer Maschine durchzuführen. bei sehr langen Kochzeiten - aufgrund physika- schirr sowie der Heizquelle kommen. • Kochgeschirr stets gut abgetrocknet aufbe- • Wichtiger Hinweis: In der Spülmaschine kann lischer Gegebenheiten wie Abstrahlwärme von • Salz bitte nur in bereits kochendes Wasser wahren. Deckel dabei bitte nicht schließend durch andere Gegenstände Fremdrost auf das umliegenden Kochfeldern oder bei direktem geben und umrühren, damit der Topfboden aufsetzen, sondern lose auf das Kochgeschirr Kochgeschirr übertragen werden. Dieser kann Kontakt mit offener Flamme – erhitzen können. nicht durch Salz angegriffen und die Bildung legen. Korrosionsschäden verursachen, wenn er nicht Grundsätzlich gilt, beim Einsatz im Backofen weißer Flecken vermieden wird. • Bitte beachten Sie, dass bei der Zubereitung umgehend entfernt wird. und bei sehr langen Kochzeiten sollten Sie aus • Wir empfehlen eine zeitnahe Reinigung bestimmter Speisen, Silikon Geruch annehmen • Spülmaschine nach Beendigung des Spülvor- 4 5
gangs baldmöglichst zur Belüftung öffnen. gegart. Während des kompletten Garvorgangs Lauch 8 15 Sie diese bei geschlossenem Deckel von beiden • Kochgeschirr möglichst bald aus der Maschine sollte der fest schließende Steckdeckel nicht Maiskolben - 30 Seiten an. Die Garzeit hängt von der Größe und nehmen und nicht über längere Zeit feucht abgenommen werden, damit kein Dampf ent- Beschaffenheit der Lebensmittel ab. Bei dieser Art Mangold/Spinat 8 20 stehen lassen, da sonst Flecken entstehen weichen kann und der Kreislauf Wasser – Dampf der Zubereitung mit geschlossenem Deckel brät Maronen - 40 können. nicht unterbrochen wird. Wasserarmes Garen beispielsweise Fleisch im eigenen Saft und es wird • Kochgeschirr gut abgetrocknet aufbewahren. ist ideal für Gemüse, Fisch, Geflügel oder junges Möhren 10 18 nur sehr wenig Fett benötigt. • Sollten Sie Glasdeckel in der Spülmaschine Fleisch. Bei dieser Garmethode bleiben Vitamine, Paprika gefüllt - 35 Seien Sie vorsichtig mit heißem Fett und lassen Sie reinigen, kann es zu Eintrübungen am Glas Mineralstoffe und Spurenelemente sowie der Rosenkohl 12 20 den heißen Topf nicht unbeaufsichtigt. Brennendes kommen. Wir empfehlen daher die Reinigung Eigengeschmack der Speisen weitgehend erhal- Fett niemals versuchen mit Wasser zu löschen! Rotkohl 30 50 von Hand. ten. Auf die Zugabe von Kochsalz kann meist Nehmen Sie, falls möglich, einen Feuerlöscher, oder Sauerkraut 30 50 • Sollte sich Flüssigkeit bzw. Schmutz im verzichtet werden. auch eine nasse Decke und ersticken Sie damit die Glasdeckel ansammeln, ist dies nicht auf einen Sellerie 30 50 Flammen. Verarbeitungsmangel sondern auf die Bauart Dämpfen im Dämpfeinsatz Weißkohl 30 50 der Glasdeckel zurückzuführen. Achten Sie Kartoffeln - 30 Hinweis für Induktionsherde bei der Reinigung in der Spülmaschine darauf, Aldente Gar Bitte beachten Sie: Induktion ist eine sehr Salzkartoffeln - 20 dass die Deckel senkrecht im Geschirrkorb schnelle Wärmequelle. Erhitzen Sie keine Pfannen Garzeit Min. Min. stehen oder nach der Handwäsche aufgestellt oder Töpfe ohne Inhalt, da Überhitzung das Bleichsellerie 10 20 werden. So kann Flüssigkeit besser verdampfen Fettarm braten Kochgeschirr beschädigen kann. Bei hohen bzw. ablaufen. Blumenkohl ganz 20 30 Beim Braten mit Fett geben Sie das Fett immer Kochstufen kann ein Summgeräusch entstehen. Blumenkohl Röschen 12 18 in den kalten Topf und erhitzen Sie es erst dann! Dieses Geräusch ist technisch bedingt und kein Hinweise für die Zubereitungsart Broccoli Röschen 12 18 Dabei ist die höchste Kochstufe nicht erforderlich, Anzeichen für einen Defekt an Ihrem Herd oder „wasserarmes Garen“ arbeiten Sie besser mit etwas geringerer Leistung. Kochgeschirr. Topfgröße und Kochfeldgröße Fenchel in Vierteln 15 25 Bei dieser schonenden Zubereitungsart werden Verringern Sie die Hitze, sobald das Fett ganz leicht müssen übereinstimmen, da es andernfalls zu Kohlrabi geschnitten 8 15 Gemüse oder andere Nahrungsmittel im zu rauchen beginnt. Legen Sie daraufhin die zu Fehlfunktionen kommen kann. geschlossenen Topf mit sehr wenig Flüssigkeit Kohlrabi ganz - 25 bratenden Lebensmittel in den Topf und braten 6 7
EN Hinweis für Elektroherde WMF cookware ranges • Household sizes. Cromargan®-Kochgeschirre von WMF gibt es in made of Cromargan®: stainless steel 18/10 • Easy to clean and hard-wearing when the haushaltsgerechten Größen. Bei Elektroherden with insertable lid, non-insertable lid, glass lid, following instructions are observed. sollte zur besseren Ausnutzung der Energie, der TransTherm® universal base, Herdplatten-Durchmesser in etwa dem Topf- und Cool+ handle technology, built-in Please read the following use and care Pfannendurchmesser entsprechen: thermometer instructions completely before using this product for the first time. Herdplatte Töpfe Pfannen Congratulations on your purchase! You have klein ø 14,5 cm ø 16 cm ø 20 cm chosen a long-lasting, quality product with high Usage instructions mittel ø 18 cm ø 20 cm ø 24 cm functional value from WMF. This is ensured by • Remove all stickers before using for the first groß ø 22 cm ø 24, 28 cm ø 28 cm the high-quality materials, excellent work- time. Rinse the pot with hot water, fill with manship and careful quality testing as well as water and boil briefly, then dry thoroughly. Sollten noch Fragen offengeblieben sein, wenden the sophisticated design and well thought-out • Use the highest heat setting for heating up Sie sich gerne telefonisch unter 07331/25 6256 functionality. only. Reduce the heat in good time so that oder per E-Mail an service@wmf.de an unseren your food is cooked well over a medium heat. Kundenservice. Quality features • Use a low heat particularly when cooking with • Cromargan®: stainless steel 18/10. Hard-wear- very little water. ing, easy to care for, dishwasher safe, neutral • When using cookware with a built-in ther- WMF Group GmbH taste and hygienic. mometer, note that the thermometer measures Eberhardstraße 35 • Specially shaped pouring rim for accurate and the temperature of the steam and not the 73312 Geislingen/Steige measured pouring. temperature of the water. There may also be a Germany • TransTherm® universal base encapsulated with delay with measuring, especially when the lid stainless steel for excellent cooking and roast- is opened. ing. Suitable for all kinds of hobs, including induction. 8 9
Temperature specifications and information cone parts are also suitable for use in the oven WMF pot handles and their differences • If a handle on your pot has become loose, for use in the oven (without grill function) up to temperatures of maximum 250°C. (Note: Profile handles: are a solid design and can heat tighten the screw on the handle using a stand- • The maximum temperature resistance of such high temperatures can cause discolour- up, especially during extended periods of cook- ard screwdriver. For safety reasons, you must the cookware depends on the parts with the ation, which you can remove with a stainless ing. We recommend handling them using pan not use the pot again until you have tightened lowest temperature resistance (handle, lid or steel cleaner (e.g. WMF Purargan®). holders or oven gloves. the screw. body). • Glass lids are suitable for use in the oven up to • For pots with a non-insertable lid, it is possible • Never use your oven’s grill function with glass max. 180°C (up to 130°C for the Diadem Plus Hollow handles: are hollow inside and do not that a film of water may cause a vacuum to lids! and Saphir, and up to 70°C for cookware series become hot during normal use because the heat form. If this happens, gently warm the pot up • Pots and Cromargan® lids without plastic/sili- with a plastic handle e.g. VarioCuisine). is distributed over a large area by means of the again and remove the lid. welding spots on the pot. • Never heat empty pots for extended periods of Handles (lid and body) time and ensure that the liquid of the cooked made of plastic 70°C e.g. VarioCuisine (without thermometer) Handles with Cool+: patented Cool+ technology food never completely evaporates. Failure to that reduces the transfer of heat from the pot do so may result in food being burned and made of stainless steel with integrated plastic 130°C Diadem Plus, Quality One and Saphir to the handles so effectively that it exceeds the may damage both the cookware and the heat made of stainless steel 180°C e.g. Compact Cuisine requirements of the EN 12983-1 standard. source. • Only add salt to water that is already boiling, Lid Instructions for safe use and care and make sure you stir it so that the salt made of glass with stainless steel rim 180°C Compact Cuisine, Function 4, Trend Please note that all metal handles can heat up does not come into contact with the base over extended cooking periods due to physical of the pan and to prevent white marks from made of stainless steel with silicone 200°C e.g. Premium One properties such as radiated heat from surround- appearing. made of stainless steel 250°C e.g. Gourmet Plus, Concento, Gala Plus, Albaro ing hobs or when in direct contact with a naked • We recommend cleaning the cookware or all glass lid without stainless steel rim flame. For safety reasons, when using pots in promptly using a stainless steel cleaner, e.g. the oven and for extended cooking periods, you WMF Purargan®. should always use pan holders or other utensils • After use, rinse with hot water as soon as to protect your hands against burns. possible. 10 11
• Soak stubborn food residues and gently Information for cleaning in the dishwasher is not due to a defect but rather due to the Steaming in the steaming insert remove them with a sponge or brush. • Only use brand-name dishwasher detergents. design of the glass lid. When cleaning in the • Please do not use steel wool or abrasive Always refill the salt and rinse-aid dispensers dishwasher, make sure that you position the Al dente scouring agents. promptly. No salt should come into contact lid upright in the crockery basket, or that you Cooked • Cooking with water containing limescale can with the inside of the dishwasher. A high place it upright on the draining board after Cooking time Min. Min. lead to limescale marks or shimmering blue concentration of salt may cause corrosion. We handwashing. The liquid can thus evaporate or discolouration inside the cookware. Cooking therefore recommend running the dishwasher run off better. Blanched celery 10 20 starchy foods such as potatoes, lentils or pasta empty on an intermediate rinse cycle after Whole cauliflower 20 30 can leave white marks, especially on new pans. refilling the containers. Notes for “low-water cooking” Cauliflower florets 12 18 Clean this promptly and on a regular basis by • Important note: Rust can be transferred to preparation method Broccoli florets 12 18 boiling vinegar in the cookware. In persistent the cookware from other objects in the dish- This gentle form of preparation uses very little Fennel in quarters 15 25 cases, we recommend using a stainless steel washer. This can cause corrosion damage if it liquid for cooking vegetables or other food in cleaner. is not removed immediately. the covered pot. To prevent steam from escaping Cut kohlrabi 8 15 • Always dry the cookware thoroughly before • Open the dishwasher as soon as possible and interrupting the water steam cycle, the Whole kohlrabi - 25 storing. Position the lid loosely on the cook- after the end of the rinse cycle to enable firmly closed insertable lid must not be removed. Leek 8 15 ware rather than closing it. ventilation. Cooking in little water is ideal for vegetables, Corn cob - 30 • Please note that the silicone may absorb • Remove cookware from the machine as soon fish, poultry or the meat of young animals. This Chard/spinach 8 20 odours when cooking certain foods. This is not as possible and do not leave it in damp air for cooking method a quality defect. In the case of strong odour longer periods, otherwise stains may appear retains most of the vitamins, minerals and trace Chestnuts - 40 absorption, apply a temperature treatment to on the surface. minerals, as well as the individual taste of the Carrots 10 18 the lid in the oven. Place the lid in your oven • Dry the cookware well before storing it. ingredients. You do not generally need to add Stuffed peppers - 35 for 1 hour at 120°C. • If you clean the glass lid in the dishwasher, cooking salt. Brussels sprouts 12 20 • For the VarioCuisine series: Please note that the this may cause the glass to turn cloudy. We Red cabbage 30 50 thermometer is not suitable for use in the oven. therefore recommend cleaning by hand. • If fluid or dirt collects in the glass lid, this Sauerkraut 30 50 12 13
Celery 30 50 source. Never heat frying pans WMF Group GmbH White cabbage 30 50 or pots without content, because overheating Eberhardstraße 35 Potatoes - 30 the cookware can damage it. Cooking at high 73312 Geislingen/Steige temperatures may produce a humming noise. Germany Boiled potatoes - 20 This noise occurs for technical reasons and does not indicate that your hob or cookware is faulty. Low-fat frying The pot size and hob size must match, otherwise When frying with fat, always put the fat into the this can result in malfunctions. cold pot and then heat it up! You do not need to use the highest cooking setting; it is better Information for electric hobs if you cook on a lower setting. Reduce the heat Cromargan® cookware from WMF is available in once the fat begins to smoke very slightly. Then household sizes. For more efficient energy use, place the food in the pot and fry it on both sides the hotplate diameter on electric hobs should with the lid closed. The cooking time depends on more or less match with the diameter of the pot the size and type of the food. With this type of or frying pan: cooking with a closed lid, the meat, for example, cooks in its own juice Hotplate Pots Frying pans and you only need to use very little fat. small ø 14,5 cm ø 16 cm ø 20 cm Be careful with hot fat and do not leave the hot medium ø 18 cm ø 20 cm ø 24 cm pot unattended. Never try to extinguish burning large ø 22 cm ø 24, 28 cm ø 28 cm fat with water! If possible, use a fire extinguisher, or use a wet tablecloth to extinguish the flames. If you have any questions, please contact our Customer Service team by phone at 07331/25 Information for induction hobs 6256 or send an e-mail to service@wmf.de. Please note that induction is a very rapid heat 14 15
FR Batteries de cuisine WMF feux, induction comprise. Prescriptions de température et indications températures allant jusqu’à 250°C. (Re- en Cromargan® : acier inoxydable 18/10 • Tailles courantes. pour l’utilisation dans le four (sans fonction marque : avec ces températures élevées, des avec couvercle emboîtable, couvercle assis, cou- • Inusable et facile à entretenir si l’on respecte gril) décolorations peuvent survenir ; celles-ci vercle en verre, fond « tous feux » TransTherm®, les consignes ci-après. • La température maximale de résistance à la doivent être éliminées avec un nettoyant pour technologie des poignées Cool+, thermomètre chaleur d’une batterie de cuisine dépend des acier inoxydable, p. ex. WMF Purargan®). intégré Veuillez lire intégralement les consignes pièces présentant la résistance thermique la • Les couvercles en verre conviennent au four d’utilisation et d’entretien avant la première plus basse (poignées, couvercle ou corps). jusqu’à une température de 180°C (jusqu’à Nous vous félicitons pour votre choix. Vous utilisation. • N’utilisez jamais de couvercles en verre avec la 130°C pour les batteries de cuisine des séries avez choisi un produit WMF de qualité avec une fonction grill du four ! Diadem Plus et Saphir, jusqu’à 70°C pour les longue durée de vie et une utilité optimale. Et ce Conseils d’utilisation • Les faitouts et les couvercles en Cromargan® batteries de cuisine avec poignée plastique de notamment grâce aux matériaux de haute quali- • Avant la première utilisation, retirez les éven- sans pièces en plastique/silicone sont aussi la série Vario Cuisine). té, une finition de premier ordre et des contrôles tuels autocollants. Rincez à l’eau chaude, faites adaptés à l’utilisation dans le four pour des de qualité rigoureux tout comme le design bien bouillir un peu d’eau et séchez soigneusement. pensé et la fonctionnalité optimale. • Utilisez le feu le plus vif uniquement pour pré- Poignées (couvercle et corps) chauffer, réduisez à temps et laissez mijoter en plastique 70°C p. ex. Vario Cuisine (sans thermomètre) Caractéristiques de qualité les aliments à feu moyen. en acier inoxydable avec plastique intégré 130°C Diadem Plus, Quality One et Saphir • Cromargan® : acier inoxydable 18/10 hygié- • Travailler avec de faibles niveaux de puissance, en acier inoxydable 180°C p. ex.. Compact Cuisine nique et facile à entretenir. Inusable, facile à surtout avec les cuissons pauvres en eau. entretenir et lavable au lave-vaisselle, n’ab- • Pour les récipients de cuisson avec thermo- sorbe pas les odeurs et hygiénique. mètre intégré, veuillez noter que le thermo- Couvercle • Bord à la forme spéciale qui permet de servir mètre mesure la température de la vapeur en verre avec bord en inox 180°C en Compact Cuisine, Function 4, Trend proprement et sans difficulté de dosage. et non de l’eau. De plus, un décalage dans en acier inoxydable avec silicone 200°C p. ex.. Premium One • Fond diffuseur TransTherm® intégralement re- le temps peut survenir durant la mesure, en en acier inoxydable ou couvercle 250°C p. ex. Gourmet Plus, Concento, Gala Plus, Albaro couvert d’acier inoxydable pour d’excellentes particulier lorsque le couvercle est ouvert. caractéristiques de cuisson. Compatible tous en verre sans rebord en acier inoxydable 16 17
Les poignées WMF et leurs différences jours utiliser des maniques ou d’autres ustensiles un nettoyant pour acier inoxydable (p. ex. • Veuillez noter que lors de la préparation de Les poignées ergonomiques : sont massives et pour protéger vos mains des brûlures. WMF Purargan®). certains plats, le silicone peut garder une chauffent seulement après une longue durée de • Rincez dès que possible à l’eau chaude après odeur. Il ne s’agit pas d’un défaut de qualité. Si cuisson. L’utilisation de maniques ou de gants est • Lorsque la poignée de votre casserole s’est utilisation. l’odeur est très forte, soumettez le couvercle fortement recommandée. desserrée, resserrez la vis de la poignée avec • Faites ramollir les restes de nourriture incrus- à un traitement thermique dans le four. Pour un tournevis standard. Pour des raisons de tés pour pouvoir les enlever facilement avec cela, posez-le dans votre four pendant 1 heure Les poignées creuses : sont creuses à l’intérieur et sécurité, n’utilisez plus votre casserole tant l’éponge ou la brosse. à 120°C. ne chauffent pas après une utilisation normale, que vous n’avez pas resserré cette vis. • Les produits abrasifs et la laine d’acier sont à • Pour la série Vario Cuisine : veuillez noter que car la chaleur se répartit sur une large surface via • Pour les faitouts avec couvercle assis, un bannir. le thermomètre n’est pas adapté pour l’utilisa- les points de soudure. film d’eau peut parfois apparaître pour créer • Faire bouillir de l’eau calcaire peut laisser tion au four. le vide. Dans ce cas, faites encore une fois des traces de calcaire ou des décolorations Poignées avec Cool+ : technologie d’alliage bre- chauffer légèrement le faitout et retirez le bleuâtres à l’intérieur de la batterie de cuisine. Remarques à propos du nettoyage au vetée Cool+ grâce à laquelle la chaleur transmise couvercle. Après la préparation de féculents tels que des lave-vaisselle par la casserole aux poignées est considérable- • Veuillez ne jamais chauffer le faitout sans pommes de terre, des lentilles ou des pâtes, il • N’utilisez que du produit de marque. Rem- ment réduite et dépasse même les exigences de contenu et faites en sorte que le liquide de se peut que des taches blanches restent, no- plissez toujours à temps les réservoirs de sel la norme DIN EN 12983-1. l’aliment ne s’évapore pas complètement. En tamment dans les casseroles neuves. Veuillez et de liquide de rinçage. Veillez à ce que du cas de non-respect, vous risquez de brûler les éliminer rapidement et régulièrement en sel ne s’infiltre pas à l’intérieur de la cuve du Conseils d’utilisation et d’entretien les aliments, d’endommager le récipient de faisant bouillir du vinaigre dans votre batterie lave-vaisselle. Une concentration de sel élevée Veuillez ne pas oublier que toutes les poignées en cuisson ainsi que la source de chaleur. de cuisine. Pour les cas tenaces, nous recom- peut avoir un effet corrosif. C’est pourquoi métal peuvent chauffer en raison de phénomènes • Veuillez n’ajouter et mélanger le sel que mandons l’utilisation d’un nettoyant pour nous recommandons d’effectuer un rinçage physiques, comme la chaleur dégagée par les lorsque l’eau est bouillante, afin que le sel acier inoxydable. intermédiaire à vide de la machine après avoir plaques de cuisson environnantes, ou à cause du n’attaque pas le fond de la casserole et qu’il • La batterie de cuisine doit toujours être bien rempli les réservoirs. contact direct avec une flamme. D’une manière n’y ait pas d’apparition de petites taches séchée avant de la ranger. Ne pas fermer le • Remarque importante : Dans le lave-vaisselle, générale, pour une utilisation au four et des blanches. couvercle, mais le poser simplement sur la d’autres objets peuvent déposer de la rouille durées de cuisson très longues, vous devriez tou- • Nous recommandons un nettoyage rapide avec batterie de cuisine. sur les récipients de cuisson. Nettoyez-la 18 19
immédiatement pour que vos récipients de Remarques pour le type de préparation « cuis- Chou-fleur en fleurettes 12 18 toujours la graisse dans la casserole froide et cuisson ne soient pas endommagés par la son avec peu d’eau » Brocoli en fleurettes 12 18 faites-la réchauffer ensuite. Pour cela, le niveau corrosion. Cette préparation délicate permet de cuire des de cuisson le plus élevé n’est pas indispensable, Fenouil en quartiers 15 25 • Ouvrez dès que possible le lave-vaisselle après légumes ou d’autres aliments à couvercle fermé il vaut mieux que vous utilisiez une puissance un nettoyage afin de l’aérer. avec très peu de liquide. Pendant toute cuisson, Chou-rave coupé 8 15 un peu inférieure. Baissez la chaleur si la graisse • Retirez dès que possible les récipients de le couvercle emboîtable correctement fermé Chou-rave entier - 25 commence légèrement à fumer. Ensuite, déposez cuisson du lave-vaisselle et ne les laissez pas ne doit pas être retiré, afin que la vapeur ne Poireau 8 15 les aliments à cuire dans le faitout et cuisez-les longtemps mouillés pour éviter l’apparition s’échappe pas et que le cycle eau-vapeur ne soit Épis de maïs - 30 des deux côtés en gardant le couvercle fermé. de tâches. pas interrompu. La cuisson pauvre en eau est Le temps de cuisson dépend de la taille et des Blettes/épinards 8 20 • Le récipient de cuisson doit être soigneuse- idéale pour les légumes, le poisson, la volaille ou propriétés de l’aliment. Avec cette méthode de ment séché avant d’être rangé. la viande jeune. Cette méthode de cuisson Châtaignes - 40 préparation à couvercle fermé, • Si vous nettoyez des couvercles en verre au permet de préserver en grande partie les vita- Carottes 10 18 la viande cuit dans son propre jus et vous pouvez lave-vaisselle, le verre peut devenir trouble. mines, les minéraux et les oligoéléments ainsi Poivrons farcis - 35 utiliser très peu de matière grasse. Toutefois, nous conseillons un nettoyage à la que le goût propre des aliments. Vous pouvez Choux de Bruxelles 12 20 Faites attention à la graisse chaude et ne laissez main. également très souvent renoncer à l’ajout de sel pas le faitout chaud sans surveillance. N’utilisez Chou rouge 30 50 • Si du liquide ou de la saleté s’accumulent dans de cuisine. jamais de l’eau pour éteindre de la matière le couvercle en verre, cela n’est pas dû à un Choucroute 30 50 grasse en train de brûler ! Si possible, utilisez un défaut de finition mais à la construction des Cuisson à la vapeur dans la passoire vapeur Céleri 30 50 extincteur ou bien une couverture mouillée pour couvercles en verre. Lors du nettoyage en Chou blanc 30 50 éteindre les flammes. lave-vaisselle, veillez à ce que les couvercles Al dente Cuis- Pommes de terre - 30 soient placés à la verticale dans le panier à Instructions pour les tables à induction son Pommes de terre vapeur - 20 vaisselle ou qu’ils soient mis sur la table après Attention. L’induction est une source de chaleur Temps de cuisson min. min. un nettoyage à la main. Cela permet au liquide très rapide. Ne chauffez pas de poêles de mieux s’évaporer ou s’écouler. Céleri à côtes 10 20 Cuire avec peu de graisse ni de cocottes sans contenu, car la surchauffe Chou-fleur entier 20 30 Pour la cuisson avec matière grasse, versez peut les endommager. Si le feu est très fort, un 20 21
ES bourdonnement peut se faire entendre. Ce bruit WMF Group GmbH WMF Serie de baterías ticas de cocción y asado. Apto para todo tipo est d’origine technique et n’indique en aucun cas Eberhardstraße 35 de cocina de cocinas, incluso para las de inducción. un défaut de votre table de cuisson ou de votre 73312 Geislingen/Steige de Cromargan®: acero inoxidable 18/10 • Tamaños apropiados para el uso doméstico. récipient de cuisson. Les dimensions du faitout Allemagne con tapa encajable, tapa de superficie, tapa de • Fácil de limpiar e indestructible, si se siguen et des plaques de cuisson doivent être similaires. cristal, fondo TransTherm® para todo tipo de las indicaciones de uso a continuación. Autrement, il peut y avoir des problèmes de placas de cocina, tecnología Cool+ en las asas, fonctionnement. termómetro integrado Lea por completo las siguientes indicaciones de manejo y cuidado antes de utilizar el pro- Instructions pour les cuisinières électriques Le felicitamos por su elección. Ha adquirido un ducto por primera vez. Les batteries de cuisine Cromargan® de WMF producto de calidad de WMF muy duradero y de existent dans les tailles courantes. Pour les gran utilidad gracias tanto a sus materiales de Indicaciones de uso cuisinières électriques, pour une meilleure uti- alta calidad, una fabricación de primera y las mi- • Antes del primer uso, retire los posibles adhe- lisation de l’énergie, le diamètre des plaques de nuciosas pruebas de calidad a las que se somete sivos que hubiera en el producto. Lave la olla cuisson doit correspondre approximativement au como a su diseño perfeccionado y a su estudiada con agua caliente, hierva agua brevemente en diamètre des faitouts et des poêles : funcionalidad. ella y después séquela bien. • Utilice la temperatura máxima solo para ca- Plaque Faitouts Poêles Características de calidad lentar y, a continuación, bájela a temperatura petite ø 14,5 cm ø 16 cm ø 20 cm • Cromargan®: acero inoxidable 18/10. Indes- media para cocer el alimento. moyenne ø 18 cm ø 20 cm ø 24 cm tructible, fácil de cuidar, apto para lavavajillas, • Utilice temperaturas más bajas, especialmente grande ø 22 cm ø 24, 28 cm ø 28 cm neutro al sabor e higiénico. al cocer con poco líquido. • Borde vertedor con forma especial para permi- • Tenga en cuenta que, en las baterías de cocina Si vous avez encore des questions, n’hésitez tir un vertido seguro y bien dosificado. con termómetro integrado, este mide la tem- pas à vous adresser à notre service clientèle au • Fondo TransTherm® para todo tipo de placas de peratura del vapor y no la del agua. Además, 07331/25 6256 ou par e-mail à service@wmf.de. cocina, encapsulado por todos lados en acero se puede producir un retardo al medir, sobre inoxidable, para brindar las mejores caracterís- todo si la tapa está abierta. 22 23
Indicaciones de temperatura y consejos para máxima de 250°C. (Indicación: a estas altas Asas de ollas de WMF y sus diferencias largos, siempre se deben utilizar por motivos el uso en el horno (sin función de parrilla) temperaturas pueden producirse decolo- Mango ergonómico: son de diseño masivo y de seguridad manoplas u otros utensilios para • La resistencia máxima a la temperatura de una raciones, que se eliminan con un producto pueden calentarse, especialmente con tiempos de proteger las manos. batería de cocina depende de las piezas con la de cuidado de acero inoxidable, p. ej., WMF cocción prolongados. Se recomienda imperativa- menor resistencia (asas, tapa o cuerpo). Purargan®). mente el uso de manoplas o guantes. • Si un asa de su olla se ha aflojado, reaprie- • No utilice la función de parrilla de su horno • Las tapas de cristal son aptas para el horno te el tornillo del asa con un destornillador cuando use tapas de cristal. hasta como máx. 180°C (en Diadem Plus y Asas huecas: son huecas por dentro y, en condi- doméstico común. Por motivos de seguridad, • Las ollas y las tapas de Cromargan® sin piezas Saphir, hasta 130°C; en las series de baterías ciones de uso normal, no se calientan, ya que el la olla no debe utilizarse hasta que no se haya de plástico/silicona también son adecuadas de cocina con mango de plástico Vario Cuisine, calor se reparte por los puntos de soldadura de la hecho esto. para su uso en el horno hasta una temperatura hasta 70°C). olla sobre una amplia superficie. • En ollas con tapa plana, en determinadas cir- cunstancias puede producirse un vacío a partir Asas (tapa y cuerpo) Asas con Cool+: tecnología de asas patentada, de una película de agua. En ese caso, vuelva a de plástico 70° C p. ej., Vario Cuisine (sin termómetro) reduce la transmisión de calor de la olla a las calentar un poco la olla y retire la tapa. de acero inoxidable con plástico integrado 130° C Diadem Plus, Quality One y Saphir asas de manera efectiva, de modo que supera las • No caliente nunca ollas vacías y procure que el exigencias de la norma DIN EN 12983-1. líquido de cocción no se evapore del todo en de acero inoxidable 180° C p. ej., Compact Cuisine ningún caso. Si no se tiene esto en cuenta, se Indicaciones para una utilización segura y pueden quemar los alimentos y se podrían pro- Tapa para el cuidado ducir daños en la batería de cocina e incluso de cristal con reborde de acero inoxidable 180° C p. ej., Compact Cuisine, Function 4, Trend Tenga en cuenta que, debido a propiedades en la fuente térmica. de acero inoxidable con silicona 200° C p. ej., Premium One físicas, como el calor de irradiación de las zonas • Añada sal solo cuando el agua hierva y remueva de cocción cercanas, o al contacto directo con la para evitar tanto que la sal afecte al fondo de hecho de acero inoxidable o tapa 250° C p. ej., Gourmet Plus, Concento, Gala Plus, Albaro llama, todas las asas de metal se pueden calentar, la olla como la formación de manchas blancas. de cristal sin borde de acero inoxidable en caso de tiempos de cocción sumamente lar- • Recomendamos una limpieza puntual con gos. Como regla general, para el uso en el horno un producto de cuidado de acero inoxidable, y en caso de tiempos de cocción sumamente p. ej., WMF Purargan®. 24 25
• Lávela con agua caliente lo antes posible tapa a un tratamiento térmico en el horno. nezca húmeda durante mucho tiempo, pues, cocción después del uso. Para ello, colóquela durante 1 hora a 120°ºC de lo contrario, pueden formarse manchas. permite que se conserven, mayormente, tanto • Reblandezca los restos de comida adheridos y en el horno. • Guarde la batería de cocina siempre bien seca. las vitaminas, los minerales y los oligoelementos elimínelos suavemente con una esponja o un • Para la serie Vario Cuisine: tenga en cuenta • Si lava la tapa de cristal en el lavavajillas, el como el sabor propio de los alimentos. Por lo cepillo. que el termómetro no es apto para su uso en cristal se puede enturbiar. Por tanto, recomen- general, se puede prescindir de añadir sal. • No utilice lana de acero ni detergentes abrasi- el horno. damos el lavado a mano. vos arenosos. • Si se acumula líquido o suciedad en la tapa Cocción en accesorio de cocción al vapor • Al hervir agua dura (calcárea), pueden Indicaciones para la limpieza en el lavavajillas de cristal, esto no se debe a un fallo de producirse manchas de cal o una decolora- • Utilice solo detergentes de marca. Rellene fabricación, sino a su diseño. Cuando las lave Al dente Cocido ción iridiscente azul dentro de las baterías de oportunamente los depósitos de sal especial y en el lavavajillas, asegúrese de que las tapas se Tiempo de cocción Min. Min. cocina. Al preparar alimentos con almidón, abrillantador. Evite que entre sal en el interior colocan en vertical en la cesta de la vajilla o Apionabo 10 20 como patatas, lentejas o incluso pasta, pueden del lavavajillas. Una alta concentración de sal que se colocan así después del lavado manual. quedar manchas blancas, especialmente puede provocar corrosión. Recomendamos Esto permite que el líquido se evapore o drene Coliflor entero 20 30 en las ollas nuevas. Límpielas sin demora y ejecutar primero un programa de lavado con mejor. Coliflor en cogollos 12 18 regularmente hirviendo agua con vinagre en el lavavajillas vacío después de rellenar los Brécol en cogollos 12 18 la batería de cocina. Para las manchas incrus- depósitos. Indicaciones para el tipo de preparación Hinojo en cuartos 15 25 tadas recomendamos el uso de un producto de • Aviso importante: En el lavavajillas, el óxido «cocción con poca agua» Colinabo cortado 8 15 cuidado de acero inoxidable. de otros objetos puede traspasarse a las bate- Con este tipo de preparación especialmente sano, • Guarde la batería de cocina siempre bien seca. rías de cocina. Ese óxido puede producir daños las verduras u otros alimentos se cuecen en la Colinabo entero - 25 No coloque la tapa en la parte superior, sino por corrosión, si no se elimina de inmediato. olla cerrada con muy poco líquido. Durante todo Puerro 8 15 suelta en la baterías de cocina. • Abra el lavavajillas lo antes posible para que el proceso de cocción, la tapa encajable de cierre Mazorcas de maíz - 30 • Tenga en cuenta que al preparar ciertas se ventile después de que termine el programa fijo debe permanecer puesta para que no se esca- Acelga/espinaca 8 20 comidas la silicona puede absorber el olor. No de lavado. pe vapor y no se interrumpa el ciclo agua-vapor. Castañas - 40 se trata de un defecto de calidad. En caso de • Saque la batería de cocina del lavavajillas a la La cocción con poca agua es ideal para verduras, absorción de olor muy persistente, someta la mayor brevedad posible y no deje que perma- pescado, aves o carne tierna. Este método de Zanahorias 10 18 26 27
Pimiento relleno - 35 Tenga cuidado con la grasa caliente y vigile diámetro de la olla y la sartén deben ser aproxi- Col de Bruselas 12 20 siempre la olla, cuando esté caliente. Si la grasa madamente: Col lombarda 30 50 empieza a arder, nunca intente extinguir el fuego con agua. Siempre que sea posible, utilice un Placa de cocina Ollas Sartenes Chucrut 30 50 extintor o bien una manta húmeda para sofocar pequeñas ø 14,5 cm ø 16 cm ø 20 cm Apio 30 50 las llamas. medianas ø 18 cm ø 20 cm ø 24 cm Repollo 30 50 grandes ø 22 cm ø 24, 28 cm ø 28 cm Patatas - 30 Indicaciones para cocinas de inducción Patatas cocidas - 20 Tenga en cuenta que la inducción es una fuente Si tiene alguna duda, póngase en contacto térmica muy rápida. No caliente nunca sartenes con nuestro servicio de atención al cliente por u ollas vacías, teléfono en el 07331/25 6256 o por correo Freír con poca grasa ya que un sobrecalentamiento podría estropear- electrónico en service@wmf.de. Cuando vaya a freír con grasa, añádala siempre las. A altas temperaturas de cocción, puede oírse antes en la olla fría y caliéntela después. Para un zumbido. No se preocupe, este ruido se debe ello, no se requiere el nivel de cocción más a una cuestión técnica y no indica defectos de WMF Group GmbH alto, es preferible una potencia menor. Baje el su cocina o de la batería de cocina. Los tamaños Eberhardstraße 35 fuego en cuanto la grasa comience a humear de las ollas y de las zonas de cocción deben coin- 73312 Geislingen/Steige ligeramente. A continuación, coloque el alimento cidir, ya que, de lo contrario, pueden producirse Alemania a freír en la olla y cocínelos por ambos lados con errores de funcionamiento. la tapa cerrada. El tiempo de cocción depende del tamaño y las características del alimento en Indicaciones para cocinas eléctricas cuestión. En este tipo de preparación con la tapa Las baterías de cocina de Cromargan® de WMF cerrada, se ofrecen en tamaños adecuados para el uso la carne, por ejemplo, se cuece en su propio jugo doméstico. Para aprovechar mejor la energía, el y solo se necesita muy poca grasa. diámetro de la placa de la cocina eléctrica y el 28 29
IT WMF Batterie da cucina • Indistruttibile e di facile manutenzione, rispet- Indicazioni relative alla temperatura e istruzio- in forno con temperature massime di 250°C. in Cromargan®: acciaio inox 18/10 tando le indicazioni riportate di seguito. ni per l’utilizzo nel forno (senza funzione grill) (Avvertenza: con queste temperature elevate con coperchio ad incastro, coperchio ad • La resistenza massima alle temperature della potrebbero manifestarsi alterazioni di colore appoggio, coperchio di vetro, fondo universale Prima del primo utilizzo per cortesia leggere batteria da cucina dipende dai componenti che devono essere asportate con un detergen- TransTherm®, tecnologia Cool+, termometro attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e con resistenza alle temperature minima (mani- te per acciaio inox, ad es. WMF Purargan®). integrato la manutenzione in tutte le sue parti. ci, coperchio o corpo). • I coperchi in vetro sono adatti alla cottura • Con i coperchi di vetro non utilizzare mai la in forno fino a una temperatura massima di Congratulazioni per il suo acquisto. Ha scelto Indicazioni per l’uso funzione grill del forno! 180°C (Diadem Plus e Saphir fino a 130°C, nelle un prodotto di qualità di lunga durata di WMF • Prima del primo utilizzo rimuovere eventuali • Le pentole e i coperchi in Cromargan® senza batterie da cucina con impugnatura in plastica dall’elevato valore d’uso, garantito sia dai mate- adesivi. Risciacquare la pentola con acqua parti in plastica/silicone sono utilizzabili anche come ad es. Vario Cuisine fino a 70°C). riali di alta qualità, dalla lavorazione eccellente molto calda, farla bollire e asciugare accura- e dall’accurato controllo della qualità, sia dal tamente. Manici (coperchio e corpo) design collaudato e dalla funzionalità sofisticata. • Utilizzare il livello di calore massimo solo in plastica 70°C ad es. Vario Cuisine (senza termometro) per riscaldare, impostare il livello inferiore in acciaio inox con plastica integrata 130°C Diadem Plus, Quality One e Saphir Caratteristiche qualitative tempestivamente ed effettuare la cottura a in acciaio inox 180°C ad es. Compact Cuisine • Cromargan®: acciaio inox 18/10. Indistruttibi- livello medio. le, di facile manutenzione, lavabile in lavasto- • In particolare, lavorare ad un livello di calore viglie, neutrale ai sapori ed igienico. ridotto per le cotture a fuoco lento con poca Coperchio • Bordo versatore dalla forma speciale per un per- acqua. in vetro con bordo in acciaio inox 180°C Compact Cuisine, Function 4, Trend fetto dosaggio e un elevato grado di precisione. • Attenzione! Nelle batterie da cucina con in acciaio inox con silicone 200°C ad es. Premium One • Fondo universale TransTherm® completamente termometro integrato, il termometro misura in acciaio inox o coperchio 250°C ad es. Gourmet Plus, Concento, Gala Plus, Albaro incapsulato in acciaio inox, ottimo per cuocere la temperatura del vapore e non quella e friggere. Adatto a tutte le fonti di calore – dell’acqua. Inoltre la misurazione potrebbe in vetro senza bordo in acciaio inox anche ad induzione. avvenire con un certo sfasamento temporale, • Disponibile in diverse misure. soprattutto se si apre il coperchio. 30 31
Manici WMF e le relative differenze sicurezza è necessario utilizzare sempre delle con un prodotto per la manutenzione dell’ac- • Ricordiamo che durante la preparazione di Manici ergonomici: sono massicci e possono presine o altri utensili a protezione delle mani per ciaio, ad es. WMF Purargan®. determinati alimenti il silicone può assorbire diventare molto caldi, soprattutto con tempi di evitare ustioni. • Dopo l’impiego, lavare con acqua calda quanto odori. Non si tratta di un difetto qualitativo. In cottura prolungati. È fortemente consigliato l’uso prima. caso di odore particolarmente forte sottoporre di presine o guanti da forno. • Se il manico della pentola si è allentato, si • Ammorbidire i residui delle pietanze rimasti il coperchio a un trattamento termico in prega di serrare la vite sul manico con un attaccati e rimuoverli con delicatezza con una forno. A questo scopo metterlo in forno per 1 Manici vuoti: sono internamente cavi e in condi- cacciavite per uso domestico. Per motivi di spugna o una spazzola. ora a 120°C. zioni d’uso normali non diventano caldi dato che sicurezza è possibile usare ancora la pentola • Non utilizzare pagliette in acciaio o prodotti • Per la serie Vario Cuisine: ricordiamo che il il calore si distribuisce su una grande superficie solo dopo questa operazione. abrasivi granulosi. termometro non è adatto all’utilizzo in forno. attraverso i punti di saldatura sulla pentola. • Nelle pentole con coperchio ad appoggio • Se si cucina con acqua contenente calcare potrebbe eventualmente formarsi il vuoto a possono comparire delle macchie di calcare o Istruzioni per il lavaggio in lavastoviglie Manici con Cool+: tecnologia brevettata che causa di una pellicola d’acqua. In questo caso decolorazioni bluastre all’interno della pento- • Adoperare esclusivamente detergenti di riduce la trasmissione del calore dalla pentola riscaldare ancora una volta lievemente la la. Dopo la preparazione di alimenti amidacei, qualità. Riempire sempre anche i contenitori ai manici in modo tanto efficace da superare i pentola e togliere il coperchio. come ad es. patate, lenticchie o pasta, possono del sale e del brillantante ed accertarsi che il requisiti della norma DIN EN 12983-1. • Non riscaldare mai le pentole senza contenuto rimanere delle macchie bianche soprattutto sale non cada all’interno della macchina. Un’e- e fare attenzione che il liquido degli alimenti nel caso di pentole nuove. Pulire tempesti- levata concentrazione di sale può provocare Consigli per un uso sicuro e per la manuten- in fase di cottura non evapori completamente. vamente e con regolarità, facendo bollire corrosioni. Si consiglia, dopo aver riempito i zione Non osservando questa indicazione si rischia dell’aceto nella pentola. In caso di macchie suddetti contenitori, di effettuare un risciac- Fare attenzione al fatto che tutti i manici in di bruciare le pietanze e di provocare danni ostinate si consiglia l’utilizzo di un detergente quo a lavastoviglie vuota. metallo, in caso di tempi di cottura prolungati, alle pentole o alla fonte di calore. per acciaio inox. • Nota importante: Potrebbe accadere che la possono scaldarsi a causa di circostanze fisiche, • Aggiungere il sale solo in acqua già bollente • Si consiglia di riporre le batterie da cucina ruggine proveniente da altri oggetti presenti come per esempio l’irradiazione del calore dal e mescolare bene, in modo che non possa dopo averle asciugate sempre accuratamente. all’interno della lavastoviglie si depositi sulla piano cottura o il contatto diretto con la fiamma. aggredire il fondo della pentola e formare Non conservarle con i coperchi chiusi; appog- pentola. Se non prontamente eliminate, le Fondamentalmente, in caso di utilizzo in forno macchie bianche. giarli sulla batteria da cucina senza chiudere macchie potrebbero provocare corrosioni. e con tempi di cottura prolungati, per motivi di • Consigliamo di pulirla subito dopo l’utilizzo le pentole. • Alla fine del ciclo di lavaggio, aprire lo spor- 32 33
tello della lavastoviglie il prima possibile per deve essere rimosso, in modo che il vapore non Bietola/spinaci 8 20 dalla consistenza degli alimenti. Con questo tipo consentire un’adeguata ventilazione. possa fuoriuscire e il ciclo acqua - vapore non Castagne - 40 di preparazione con il coperchio chiuso • Estrarre prima possibile le pentole dalla mac- venga interrotto. La cottura con poca acqua è Carote 10 18 ad esempio la carne cuoce nel proprio sugo ed è china e non lasciarle umide a lungo per evitare particolarmente indicata per la preparazione di richiesto solo pochissimo grasso. Peperone ripieno - 35 la formazione di macchie. verdure, pesce, pollame e carne di animali giova- Fare attenzione al grasso molto caldo, non • Conservare la batteria di pentole ben asciutta. ni. Con questo metodo di cottura Cavoletti di Bruxelles 12 20 lasciare la pentola calda senza sorveglianza. Non • In caso di lavaggio del coperchio di vetro in le vitamine, i sali minerali, gli oligoelementi e il Cavoli rossi 30 50 cercare mai di spegnere con l’acqua il grasso lavastoviglie, il vetro si può opacizzare. Si sapore delle pietanze rimangono pressoché intat- Crauti 30 50 incendiato! Se possibile prendere un estintore, consiglia il lavaggio a mano. ti. Spesso è possibile evitare l’aggiunta di sale. Sedano 30 50 oppure una coperta bagnata ed usarla per soffo- • L’eventuale accumulo di liquidi o sporco nel care le fiamme. Cavolo bianco 30 50 coperchio di vetro non è dovuto a un difetto di Cottura nell’inserto per cottura a vapore lavorazione, bensì al modello stesso del coper- Patate - 30 Indicazioni per piani di cottura a induzione chio. In caso di lavaggio in lavastoviglie, fare Al dente Cotto Patate lesse - 20 Attenzione! L’induzione è una fonte di calore attenzione che i coperchi siano posizionati molto rapida. Non riscaldare padelle o pentole Tempo di cottura Min. Min. verticalmente sull’apposito cesto, o che siano vuote Gambi di sedano 10 20 messi ad asciugare nella stessa posizione dopo Cottura con pochi grassi poiché il surriscaldamento può danneggiarle. il lavaggio a mano. In questo modo è possibile Cavolfiore intero 20 30 Quando si frigge utilizzando dei grassi porre Cucinando a fuoco alto, potrebbe generarsi un fare sgocciolare o evaporare meglio i liquidi. Cavolfiori, cimette 12 18 sempre il grasso nella pentola vuota prima di ronzio. Si tratta di un rumore tecnico e non di Broccoli, cimette 12 18 riscaldarla! Non è necessario utilizzare il grado un difetto del piano di cottura o delle pentole. Istruzioni per il metodo di cottura più elevato, è meglio lavorare con un La dimensione della pentola deve corrispondere Finocchio in quarti 15 25 “cottura in poca acqua” calore inferiore. Abbassare la temperatura quan- alla dimensione del campo di cottura per evitare Cavolo rapa tagliato 8 15 Con questo metodo di cottura delicata, le verdu- do il grasso inizia a fumare leggermente. Quindi malfunzionamenti. re o altri alimenti vengono cotti in una pentola Cavolo rapa intero - 25 inserire gli alimenti nella pentola e rosolarli da chiusa con pochissima acqua. Durante tutto il Porro 8 15 ambo i lati con il coperchio chiuso. I tempi di Indicazioni per il fornello elettrico processo di cottura il coperchio ad incastro non Mais, pannocchia - 30 cottura variano a seconda della dimensione e Le batterie da cucina in Cromargan ® di WMF 34 35
Sie können auch lesen