WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau

Die Seite wird erstellt Jörn Nowak
 
WEITER LESEN
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
WO C H E N P R O G R A M M
 W E E K LY P R O G RA M
     Montag, 24 Januar – Sonntag, 30 Januar 2022
     Monday, 24 January – Sunday, 30 January 2022

                 Stand: 20 Januar 2022
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
FOOD FOR THOUGHT                                                                                                                                              T H E C U LT U R A L E X P E R I E N C E
Buchhandlung Book store | Geöffnet Open: 9.30 – 12.30 & 13.30 – 18.00 | Tel. 182

                                                                                                                                                                                                                                          JA Z Z
                                                                              Die Buchhandlung von Dr. Ingeborg Prager ist eine literarische Institution.
                                                                              Erwachsene, Kinder und Jugendliche können hier in anspruchs­vollen und
                                                                                                                                                                                                                                          Samstag Saturday, 29 Januar January
                                                                              inspirierenden Büchern nicht nur Food for Thought finden, sondern bei
                                                                                                                                                                                                                                          17.00 | Konzertsaal Concert Hall
                                                                              zahlreichen Buchvorstellungen, Lesungen und Literaturtagen auch mit
                                                                              bedeutenden Autoren aus aller Welt ins Gespräch kommen.
                                                                                                                                                                                                                                          „Nightjar in the Northern Sky“

                                                                              Dr. Ingeborg Prager’s bookstore is probably the biggest bookstore in any
                                                                                                                                                                                                                                          Anna Gréta vocals, piano
                                                                              hotel and has become an internationally renowned literary institution.
                                                                                                                                                                                                                                          Jon Henriksson bass
                                                                              The bookstore not only provides quality food for thought for adults as well
                                                                                                                                                                                                                                          Konrad Agnas drums
                                                                              as kids and teens, but features regular book presentations & talks with great
                                                                              authors of our time.
                                                                                                                                                                                                                                          Anna Gréta ist eine der interessantesten Entdeckungen des „Nordic Jazz“.
                                                                                                                                                                                                                                          Ausgefeiltes Klavierhandwerk trifft auf eine eindringliche Stimme und
                                                                                                                                                                                                                                          facettenreiches Songwriting. Sie kombiniert Elemente aus Jazz, Pop und
                                                                                                                                                                                                                                          Folk und erschafft so einen nordischen Klang, den ihr ihre Heimat Island
                                                                                                                                                                                                                                          in die Wiege gelegt hat. Ihre Wahlheimat ist mittlerweile Schweden, wo sie
                                                                                                                                                                                                                                          ein vielfach ausgezeichneter „Rising Star“ ist und 2020 bei der Nobelpreis-
                                                                                                                                                                                                                                          Verleihung spielte.

                                                                                                                                                                                                                                          Anna Gréta is one of the most interesting discoveries of "Nordic Jazz".
                                                                                                                                                                                                                                          Sophisticated piano craftsmanship meets a haunting voice and multi-fa-
BUCH EMPFEH LUNGEN                                                                                                                                                                                                                        ceted songwriting. She combines elements of jazz, pop and folk to create a
                                                                                                                                                                                                                                          Nordic sound that was born in her native Iceland. Her adopted country is now
F Ü R E R WA C H S E N E
                                                                                                                                                                                                                                          Sweden, where she is a multi-award winning "rising star" and played at the
                                                                              Anke Burfeind
                                                                                                                                                                                                                                          Nobel Prize ceremony in 2020.
Julia Franck                                                                  Baku und der weiße Elefant
Welten auseinander
                                                                              Eine mutige und hoffnungsvolle Geschichte ab 9 Jahren über ein
Das Mädchen wird in Ostberlin geboren. Julia ist acht, als ihre Mutter sie    Kinderschicksal, wie es immer noch zu häufig der Realität entspricht.
und die Schwestern in den Westen, erst ins Notaufnahmelager Marienfelde                                                                                       B A R STO R I E S
und dann nach Schleswig-Holstein mitnimmt. In dem chaotischen Bauern-         Der zehnjährige Baku lebt mit seiner Familie in bitterer Armut in einem
haus kann die Dreizehnjährige nicht länger bleiben und zieht aus, nach        nordindischen Dorf. Hunger ist dem aufgeweckten Jungen nicht fremd; oft
Westberlin. Neben der Sozialhilfe verdient die Schülerin Geld mit Putzen,     muss er mit knurrendem Magen einschlafen. Alles kommt aber schlimmer,                                                                                       Donnerstag Thursday, 27 Januar January
sie lernt ihren Vater kennen und verliert ihn unmittelbar, macht ihr Abitur   als der Vater nicht nur das wenige Geld verspielt, sondern dazu Baku als                                                                                    20.00 | Al Camino Bar
und begegnet Stephan, ihrer großen Liebe. Wenn sie sich erinnert, ist es      Arbeiter an einen Kinderhändler verkauft. Hunderte Kilometer entfernt soll
Gegenwart.                                                                    Baku nun in einer Textilfabrik schuften. Nur mithilfe außergewöhnlicher                                                                                     Ein literarisch-genussvoller Ausflug mit begleitenden Drinks
»Welten auseinander« ist Julia Francks bewegende Erzählung einer un-          Freunde gelingt es Baku, die Hoffnung nicht zu verlieren. Die Hoffnung da-                                                                                  in die Welt von Agatha Christie
gewöhnlichen Jugend voller Brüche und Unsicherheiten; ein schmerzhaft-        rauf, eines Tages wieder nach Hause zu kommen und Kind sein zu dürfen.
                                                                                                                                                                                                                                          Daniel Eberhard Klavier
schönes Buch der Selbstbehauptung, das von Scham und Trauer so genau          Ein Märchen von heute über die bewegenden Schicksale von Kindersklaven
                                                                                                                                                                                                                                          Stephan Holstein Klarinette, Saxophon
erzählt wie von Tod und Liebe. Schreiben und Literatur erweisen sich als      – altersgerecht, aufrüttelnd und bewegend erzählt.
                                                                                                                                                                                                                                          Ulrich Fiedler Kontrabass
Instrumente des Bleibens, vorerst.
                                                                                                                                                                                                                                          Walter Bittner Schlagzeug
                                                                                                                                                                                                                                          Silke von Lonski Sprecherin
                                                                              Lucy Hawking & Stephen Hawking
                                                                                                                                                                                                                                          Frederik von Lonski Sprecher
Anton Vamplew & Will Gater                                                    Das Universum – Was unsere Welt zusammenhält
                                                                                                                                                                                                                                          Keven McFarland Bar Manager
Praktische Astronomie. Den Sternenhimmel entdecken
                                                                              Antworten auf die großen Fragen der Menschheit
                                                                                                                                                                                                                                          Tod auf dem Nil, Mord im Orientexpress, Karibische Affäre – Wer kennt sie
Fundiertes Astronomie-Buch für Anfänger*innen und Fortgeschrittene            Der Schlüssel zum Universum
                                                                                                                                                                                                                                          nicht, die Geschichten von Agatha Christie?
                                                                                                                                                                                                                                          Diese Ausgabe der Bar Stories steht im Zeichen des literarischen Krimis.
Ergründen Sie von zu Hause aus die Weiten des Weltraums! Dieses Hand-         Wie ist unser Universum entstanden? Und wie unser Planet Erde? Gibt es
                                                                                                                                                                                                                                          Silke und Frederik von Lonski lesen Auszüge aus verschiedenen Agatha
buch präsentiert mit über 1.000 exklusiven Fotoaufnahmen und 50 Stern-        da draußen in fernen Galaxien Lebewesen? Sind Zeitreisen möglich? Und
                                                                                                                                                                                                                                          Christie-Roma­nen, musikalisch begleitet von Daniel Eberhard und seinen
bilder-Porträts faszinierende Einblicke in das Universum. Mit praktischen     wie wird das Leben auf unserem Planeten in der Zukunft aussehen? Nie
                                                                                                                                                                                                                                          Musikern. Das Barteam um Ke­ven McFarland sorgt für passende Drinks.
Anleitungen zur Beobachtung mit bloßem Auge, Fernglas und Teleskop            waren diese Fragen von größerer Brisanz als heute. Dieser Band versam-
sowie Himmelskarten für jeden Monat entdecken Sie Sterne, Planeten und        melt spannende Essays von führenden Wissenschaftlern, darunter Stephen
Nebel von ihrer schönsten Seite. Dazu gibt es nützliche Tipps zum Kauf und    Hawking selbst, die genau diese großen Fragen präzise und leicht verständ-
zur Nutzung der Ausrüstung.                                                   lich beantworten. Mit zahlreichen faszinierenden Farbfotos, Schaubildern
Was ist ein Stern? Wie kam es zum Urknall? Was gibt es am Nachthim-           und Info-Kästen ist dies ein großartiges Kompendium, das junge Natur-
mel zu entdecken? Seit undenklichen Zeiten wirft der Blick nach oben bei      wissenschaftler*innen, und solche die es werden wollen, von der ersten bis
den Menschen tausende Fragen auf. Dieses umfassende Weltraum-Buch             zur letzten Seite fesselt. Herausgegeben von Lucy Hawking, der Tochter des
fasst alle Astronomie-Grundlagen, Techniken und Kenntnisse über Ster-         berühmten Astrophysikers.
ne, Planeten und Nebel zusammen – alles auf dem aktuellsten Stand der
Forschung! Eindrucksvolle Abbildungen, Porträts und Karten lüften die
Geheimnisse des Sternenhimmels und unterstützen Sie bei Ihren eigenen
Beobachtungen.
                                                                                                                                                              Plätze nach Anmeldung per SMS oder an der Abendkasse verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office +49 17 33 11 22 77
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
MO                                        DI                                        MI                                         DO                                        FR                                        SA                                        SO
H I N W E I S E N OT E S

2G+                                      24. 01. 2022                              25.01.2022                                26.01.2022                                 27.01.2022                                28.01.2022                                29.01.2022                                30.01.2022
Alle Gäste müssen sich täglich
im Testzentrum testen lassen.
All guests have to be tested daily
at the Test Center.                        Kids Club                                 Kids Club                                  Kids Club                                 Kids Club                                 Kids Club                                 Kids Club                                  Kids Club
                                           9.00 – 21.00                              9.00 – 21.00                               9.00 – 21.00                              9.00 – 21.00                              9.00 – 21.00                              9.00 – 21.00                               9.00 – 21.00
Testzentrum Test Center
(im Hideaway, neben Family Spa)
                                           Yoga Basic*                                                                          Yoga Basic*                               Yoga Basic*                               Yoga Basic*                               Yoga Basic*                                Yoga Basic*
(at the Hideaway, next to Family Spa)                                                Yoga Basic*
Geöffnet Open: 8.00 – 16.30                Jutta Däschlein                                                                      Jutta Däschlein                           Jutta Däschlein                           Jutta Däschlein                           Jutta Däschlein                            Jutta Däschlein
                                                                                     Jutta Däschlein
                                           9.00 – 10.00 | Badehaus                                                              9.00 – 10.00 | Badehaus                   9.00 – 10.00 | Badehaus                   9.00 – 10.00 | Badehaus                   9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat            9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat
Für Kinder unter 6 Jahren muss                                                       9.00 – 10.00 | Badehaus
von den Eltern eine Einwilligungs-         Qigong*                                                                              Alpine Tierwelten*                        Skisafari*                                                                          Creative Club                              Creative Club
                                                                                                                                                                                                                    Skisafari*
erklärung am Hospitality Desk                                                        Skisafari*                                 Alpine Wildlife*
                                           Dr. Imke König                                                                                                                 Hermann Glatz                             Sopia Tries                               13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian         13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian
unterschrieben werden.                                                               Hermann Glatz
For children under 6 years of age, a       10.15 – 11.15 | Badehaus                                                             Hans Reiser                               9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge     9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge     Entrance in front of Enzian                Entrance in front of Enzian
                                                                                     9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge      9.00– 13.00 | Start: Lobby Hideaway
consent form must be signed by pa-
rents at the Hospitality Desk.             Skisafari*                                                                                                                     Qigong*                                   Winter E-Bike-Tour *                      4D-Indoor-Bogenschießen*                   4D-Indoor-Bogenschießen*
                                                                                     Qigong*                                    Qigong*
                                           Sopia Tries                                                                                                                    Dr. Imke König                            Sebastian Bech                            Christian Kuffer                           Christian Kuffer
Liebe Gäste, Dear Guests,                                                            Dr. Imke König                             Dr. Imke König
                                           9.00 – 17.00 | Start: Sport Concierge                                                                                          10.15 – 11.15 | Badehaus                  9.45 – 12.00 | Start: Sport Concierge     14.00 – 16.00 | Start: Family Spa HA       11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA
bitte halten Sie die notwendigen                                                     10.15 – 11.15 | Badehaus                   10.15 – 11.15 | Badehaus
Hygienemaßnehmen ein:                      Bogenschießen 3D* Archery*                                                                                                     Crossfit*                                                                           Yoga Open*                                 Yoga Open*
                                                                                     Functional Training*                                                                                                           Crossfit*
please observe the necessary                                                                                                    Functional Training*
                                           Christian Kuffer                                                                                                               Levente Kapéri                            Levente Kapéri                            Jutta Däschlein                            Jutta Däschlein
hygiene measures:                                                                    Timo Krieg
                                           11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA                                                 Timo Krieg                                14.00 – 14.30 | Gym Retreat               14.00 – 14.30 | Gym Retreat               16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat           16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
                                                                                     14.00 – 14.30 | Gym Retreat
                                                                                                                                14.00 – 14.30 | Gym Retreat
                                           Functional Training*                                                                                                           Stretching*                               Stretching*                               JA Z Z **                                  Jazz
                                                                                     Stretching*
FFP2-Mund- & Nasenschutz über              Timo Krieg                                                                           Stretching*                               Levente Kapéri                            Levente Kapéri                                                                       Thibault Falk piano
der Nase auf allen Laufwegen in                                                      Timo Krieg                                                                                                                                                               „Nightjar in the Northern Sky“
                                           14.00 – 14.30 | Gym Retreat                                                          Timo Krieg                                14.30 – 14.50 | Gym Retreat               14.30 – 14.50 | Gym Retreat                                                          20.00 – 22.00 | Al Camino Bar
den öffentlichen Räumen, beim                                                        14.30 – 14.50 | Gym Retreat
                                                                                                                                14.30 – 14.50 | Gym Retreat                                                                                                   Anna Gréta vocals, piano
Tischkicker, Billard und Tischten-         Stretching*                                                                                                                    Yoga Open*
                                                                                     Yoga Open*                                                                                                                     Yoga Open*                                Jon Henriksson bass
nis sowie im Spa.                                                                                                               Yoga Open*
                                           Timo Krieg                                Jutta Däschlein                                                                      Jutta Däschlein                           Jutta Däschlein                           Konrad Agnas drums
Die Covid-19 Schutzmaßnahmen
                                           14.30 – 14.50 | Gym Retreat                                                          Jutta Däschlein                           16.00 – 17.00 | Badehaus                  16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
gelten auch für Kinder. Insbeson-                                                    16.00 – 17.00 | Badehaus
dere dürfen sich Kinder nicht ohne                                                                                              16.00 – 17.00 | Badehaus                                                                                                      Plätze nach Anmeldung per SMS
Mund- und Nasenschutz, und nur             Yoga Open*                                Jazz                                                                                 B A R STO R I E S **                                                                oder an der Abendkasse verfügbar
in Begleitung von Erwachsenen              Jutta Däschlein                                                                      Jazz                                                                                                                          Tickets available after registration
                                                                                     Matthias Bublath piano                                                               Daniel Eberhard Klavier
am Buffet bedienen.                        16.00 – 17.00 | Badehaus                                                             Matthias Bublath piano                                                                                                        by SMS or at the box office |
                                                                                     20.00 – 22.00 | Al Camino Bar                                                        & Friends
Please wear a FFP2 protective mask                                                                                              20.00 – 22.00 | Al Camino Bar                                                                                                 SMS +49 17 33 11 22 77
over your nose and mouth on all            Jazz                                                                                                                           Silke von Lonski Sprecherin
                                                                                                                                                                                                                                                              17.00 | Konzertsaal Concert hall
public walkways, in public areas,          Matthias Bublath piano                                                                                                         Frederik von Lonski Sprecher
Table football, billiards and table        20.00 – 22.00 | Al Camino Bar                                                                                                  Keven McFarland Bar Manager                                                         Eisstockschießen*
tennis as well as in the Spa.                                                                                                                                             20.00 – 21.30 | Al Camino Bar
The Covid-19 preventive measures                                                                                                                                                                                                                              Curling* Christian Kuffer       NEW

also apply to children. In particular,                                                                                                                                                                                                                        19.00 – 21.00 | Start: Family Spa HA
children may only help themselves
at the buffet if they are wearing a                                                                                                                                                                                                                           Jazz
protective mask and accompanied                                                                                                                                                                                                                               Thibault Falk piano
by an adult.                                                                                                                                                                                                                                                  20.00 – 22.00 | Al Camino Bar

     1,50 m
Mindestabstand wahren.
Maintain the minimum distance.

Liegengelassene Badeartikel in den
Spas & Pools müssen entsorgt
werden.
We have to dispose of any bathing
equipment left in the Spa & Pool
areas.

Bitte bedecken Sie die Liegen in
den Spas mit den weißen Laken
und legen Sie diese gemeinsam                                                                                                                                                                                                                                                                            Für Kinder von 2 – 5 Jahren Kids age 2 – 5
mit den Handtüchern nach Ge-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Ab 4 Jahren From age 4 and up
brauch in die Wäschekörbe.
Please cover recliners in the Spas                                                                                                                                                                                                                                                                       Ab 6 Jahren From age 6 and up
with the white sheets and, after you
are finished using them, please pla-                                                                                                                                                                                                                                                                     Ab 8 Jahren From age 8 and up
ce them, along with the towels, in                                                                                                                                                                                                                                                                       Ab 12 Jahren From age 12 and up
the laundry baskets provided.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Für Familien For families
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Für Erwachsene & Teens ab 14 Jahren
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         For adults & teens from age 14
Für alle Mahlzeiten ist eine Tisch-
reservierung erforderlich.                                                                                                                                                                                                                                                                               Kostenpflichtig
Table reservations are required for                                                                                                                                                                                                                                                                      Fees apply
all meals.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Teilnahme nur mit eigener Matte möglich
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Participation only possible with own mat
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      HA Hideaway
Für die Teilnahme an Yoga und Fit-
ness Kursen ist eine eigene Yoga                                                                                                                                                                                                                                                                      ! Kinder ab 6 Jahren müssen einen
Matte obligat. Matten können im                                                                                                                                                                                                                                                                       Mund- & Nasenschutz tragen
Spa oder Fashion Shop käuflich er-                                                                                                                                                                                                                                                                    Children age 6 and up must wear
worben werden.                                                                                                                                                                                                                                                                                        a protective mask
A yoga mat is mandatory for parti-
cipation in yoga and fitness classes.                                                                                                                                     * Anmeldung am Vortag bis 18.00 beim Sports & Kids Concierge (Geöffnet 8.00 – 14.00 & 17.00 – 19.00), per SMS +49 17 33 11 22 77 / Tel. 880 oder online
Mats are available for purchase in
the Spa or Fashion Shop.
                                                                                                                                                                           Please register at the Sports & Kids Concierge by 6:00 pm (Open 8:00 am – 2:00 pm & 5:00 – 7:00 pm), via SMS +49 17 33 11 22 77 / ext. 880 or book online
                                                                                                                             Änderungen vorbehalten Subject to change                                                                                                                                                                   S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
THE WELLNESS EXPERIENCE                                                                                                                                                              T H E C U L I N A RY E X P E R I E N C E
☞ Die maximal zulässigen Sitzplätze in den Saunen und Dampfbädern                ☞ The max. permitted seats in the saunas and steam baths are marked
                                                                                                                                                                                     ☞ Bitte beachten Sie, dass der Tisch nur zu den jeweils reservierten Slots                    ☞ Please note that the table is only available during the reserved slots.
sind markiert und müssen bei Benutzung mit Handtüchern abgedeckt                 and must be covered with towels when in use. During the “Aufguss”
                                                                                                                                                                                     zur Verfügung steht. Restaurantbesuche & Bedienung am Buffet sind für                         Restaurant visits & buffet service are only permitted for children under
werden. Aufgüsse finden ohne Wedeln statt (Badehaus 16.00 & 17.30 |              sessions, there will be no waving of towels to circulate the steam
                                                                                                                                                                                     Kinder unter 14 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen möglich.                           14 years of age if accompanied by an adult.
Retreat 16.00).                                                                  (Badehaus 16.00 & 17.30 | Retreat 16.00).

B A D E H AU S S PA                                                              S H A N T I G I R I A D U LT & FA M I LY S PA R E T R E AT                                          F R Ü H ST Ü C K B R E A K FA ST                                                              DINNER
Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren                                                  Nur für Gäste des Retreats
Exclusively for guests from age 16                                               Only for guests who have booked a room at the Retreat                                               A N A N DA B A D E H AU S                                                                     L A S A L L E H I D E AWAY
6.00 – 21.00      Gym                                                            6.00 – 21.00         Gym                                                                            (ab 16 Jahren from age 16)                                                                    I N T E R N AT I O N A L C U I S I N E
8.00 – 20.00      Sunset Pool | 18 m/35 °C NEW                                   8.00 – 20.00         Adult Pool | 20 m/35 °C                                                        9.00 – 12.00 | Montag & Dienstag geschlossen                                                  Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45
                  mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear                                                ab 16 Jahren from age 16                                                       Closed on Monday/Tuesday First come first serve – ohne Reservierung
8.00 – 20.00      Solepool | 22 m/32 °C                                                               mit Badebekleidung with swimwear                                                                                                                                             S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT
                  mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear                           8.00 – 20.00         Onsen Pool | 20 qm/41 °C                                                       L A S A L L E H I D E AWAY                                                                    L A N U OVA C U C I N A I TA L I A N A
7.00 – 19.00      Infinity Rooftop Pool | 25 m/32 °C                                                  ab 16 Jahren from age 16                                                       ab 7.30 | Nur nach vorheriger Reservierung                                                    Seating times: 18.00 – 19.45 & 20.00 – 21.45
                  mit Badebekleidung with swimwear                                                    mit Badebekleidung with swimwear                                               from 7:30 | Only by prior reservation
10.00 – 20.00 Sauna & Dampfbad Sauna & steam bath                                7.00 – 19.00         Family Pool | 25 m/32 °C                                                       Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15                                     F I D E L I O H I D E AWAY
                  mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                              mit Badebekleidung with swimwear                                                                                                                                             I N T E R N AT I O N A L C U I S I N E
                  w/o swimwear & with towel                                                           Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung                                S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT                                 Geschlossen Closed
12.00 – 20.00 Lady Sauna & Dampfbad Lady sauna & steam bath                                           eines Erwachsenen im Pool schwimmen.                                           Nur für Gäste, die ein Zimmer im Retreat gebucht haben
                  mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                              Children under 14 years of age may only use the                                Only for guests who have booked a room at the Retreat                                         K A M I N ST Ü B E R L H I D E AWAY
                  w/o swimwear & with towel                                                           swimming pool when accompanied by an adult.                                    Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15                                     FONDUES
7.00 – 20.00      Ruheräume Relaxing rooms                                       9.30 – 18.00         Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik-                                                                                                                                     Geschlossen Closed
                  mit Bademantel, Badebekleidung                                                      behandlungen & Personal Training
                  & FFP2 Mund- und Nasenschutz auf den Laufwegen                                      Massages, performance diagnostics, treatments                                                                                                                                L U C E D ’O R O ** H I D E AWAY
                  with bathrobe & swimwear                                                            & personal training                                                            L U N C H & S N A C KS                                                                        C A S UA L F I N E D I N I N G
                  & with FFP2 protective mask on the walkways                                         mit FFP2 Mund- und Nasenschutz & Bademantel                                    12.00 – 14.00 Große Mittagskarte & Tagesempfehlung im Retreat                                 Geschlossen Closed
9.30 – 18.00      Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik-                                            with FFP2 protective mask & bathrobe                                                         Large lunch menu & Daily special at the Retreat
                  Behandlungen & Personal Training                               10.00 – 20.00 Adult Sauna & Dampfbad Steam bath                                                     14.00 – 17.30 Kleine Nachmittagskarte
                  Massages, performance diagnostics, treatments                                       ab 16 Jahren from age 16                                                                     & Tagesempfehlung im Retreat
                                                                                                                                                                                                                                                                                   R O O M S E RV I C E
                  & personal training                                                                 mit Badebekleidung & Handtuch                                                  		Small afternoon menu & Daily special at the Retreat
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Zu den Hauptmahlzeiten nur mit vorheriger Reservierung per SMS
                  mit FFP2 Mund- und Nasenschutz & Bademantel                                         with swimwear & towel                                                          14.00 – 17.00 Grab & Go in der Tea Lounge | Hideaway
                                                                                                                                                                                                                                                                                   At the main mealtimes, only by prior reservation via SMS
                  with FFP2 protective mask & bathrobe                           10.00 – 20.00 Textilfreie Sauna Nude sauna
Auf Anfrage       TCM Praxis TCM doctor’s office                                                      ab 16 Jahren from age 16                                                       Kostenfreier Tageskuchen
On request                                                                                            ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                             Free cake of the day
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bitte beachten Sie, dass wir Ihnen aufgrund aktueller Vorschriften in
Auf Anfrage       Friseur Salon Hair Salon                                                            without swimwear & with towel                                                  in der Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat
                                                                                                                                                                                                                                                                                   unseren Restaurants und Bars nach 22.00 Uhr keine Speisen und
On request                                                                       7.00 – 20.00         Ruheraum Relaxing room                                                         at the Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Getränke servieren dürfen.
                                                                                                      mit Bademantel, Badebekleidung
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Please note that due to new regulations, we are not permitted to serve food
O R I E N TA L H A M A M                                                                              & FFP2 Mund- und Nasenschutz auf den Laufwegen
                                                                                                                                                                                                                                                                                   & drinks in our restaurants & bars after 10:00 pm.
Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren                                                                       with bathrobe & swimwear                                                       E L M AU E R A L M
Exclusively for guests from age 16                                                                    & with FFP2 protective mask on the walkways                                    Geschlossen Closed
12.00 – 20.00 Dampfbäder & Nabelsteine Steam bath & navel stones
                   mit Handtuch with towel
12.00 – 20.00 Lounge
                   mit Bademantel with bathrobe                                  Bitte beachten Sie das Abstandsgebot und Tragen eines FFP2 Mund-
                                                                                 & Nasenschutzes auch in den Spas und bedecken Sie die Liegen
                                                                                 mit den weißen Laken und legen Sie diese gemeinsam mit den
FA M I LY S PA H I D E A W AY                                                    Handtüchern nach Gebrauch in die Wäschekörbe.
Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung                                  Please observe the rules concerning social distancing and wearing FFP2
eines Erwachsenen im Pool schwimmen.                                             protective masks in the spas and cover recliners with the white sheets
Children under 14 years of age may only use                                      and, after you are finished using them, please place them, along with
the swimming pool when accompanied by an adult.                                  the towels, in the laundry baskets provided.
6.00 – 21.00    Indoor Pool | 25 m/32 °C
                mit Badebekleidung with swimwear
12.00 – 18.00 Saunen, Dampfbad & Kräutersauna
                Saunas, steam bath & herbal sauna
                mit Badebekleidung & Handtuch
                with swimwear & towel

 S PA B U C H U N G E N & A N F R A G E N S PA B O O K I N G S & R E Q U E STS                                                                                                        T I S C H R E S E RV I E R U N G & R O O M S E RV I C E TA B L E R E S E RVAT I O N S & R O O M S E RV I C E
 Spa Reception Tel. 981/774 oder buchen Sie online or book online                                                                                                                     Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 | Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 | Tel. 770
                                                                                                                                                 S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                              H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
T H E S P O RT S & F I T N E S S E X P E R I E N C E
F I T N E S S - GYM H I D E AWAY                                                       F I T N E S S - GYM R E T R E AT
Das lichtdurchflutete Fitness-Gym bietet einen komplett zu öffnenden                   Mit einem ansprechenden Blick ins schöne Tal von Schloss Elmau lässt
Wintergarten, frische Bergluft bei jedem Wetter, grandiosen Blick auf den              dieses Fitnessstudio auch für anspruchsvolle Sportler ab 16 Jahren keine
Wetterstein sowie modernste Geräte von Technogym mit TV, Internet,                     Wünsche offen. Die modernsten Geräte lassen Sie auch im Urlaub in
Spielefunktionen und iPod-/USB-Anschluss. Es steht allen Sportlern ab 16               Bestform kommen. Regelmäßige Einführungen machen den Umgang mit
Jahren zur Verfügung.                                                                  den Geräten perfekt.
This light-flooded gym offers a completely openable glass front, fresh moun-           With a lovely view of the beautiful valley below Schloss Elmau, this fitness
tain air in any weather, a magnificent view of the Wetterstein massif, as              studio has everything the discerning athlete’s heart desires; open to guests
well as state-of-the-art Technogym equipment with TV, Internet, game fea-              aged 16 and over. State-of-the-art equipment helps you get into top shape
tures and iPod/USB ports. The gym is open to all athletes ages 16 and over.            even on holiday. Regular introductory sessions help ensure that you are
                                                                                       perfectly comfortable with the equipment.

                                           SCHWIMMKURSE                                                                             W I N T E R E - M O U N TA I N B I K I N G
                                           SW I M M I N G C L A SS E S                                                              Verleih von Winter E-Mountain-
                                           Gruppenkurse für Kinder. Einzel-                                                         bikes mit Spikes & geführten
                                           unterricht für Kinder & Erwachse-                                                        Touren auf Forstwegen.
                                           ne nach Vereinbarung.                                                                    Winter e-mountain bikes with
                                           Group lessons for kids. Private                                                          spikes rental & guided tours on
                                           lessons for kids & adults by prior                                                       forest roads.
                                           arrangement.
                                                                                       S P O RT W I S S E N S C H A F T L I C H E
SKI SCHULE SKI SCHOOL
                                                                                       L E I ST U N G S D I A G N O ST I K
Top Ski Lehrerteam unter Leitung
                                                                                       SCIENTIFIC PERFORMANCE
des ehemaligen Riesenslalom
                                                                                       D I A G N O ST I C S
Weltcup Siegers Max Rieger.
                                                                                       Die Methoden der Leistungs-
Privatskilehrer. Gruppenkurse.
                                                                                       diagnostik sind Profi-Athleten in
Kinderskischule. Langlaufkurse
                                                                                       Olympia-Stützpunkten vorbehal-
privat oder in der Gruppe.
                                                                                       ten. In Schloss Elmau haben Sie
Professional ski academy of Alpen-
                                           H U N D E S C H L I T T E N WO R KS H O P   die Möglichkeit auf Profiniveau              BOGENSCHIESSEN –
welt Karwendel lead by the former
                                           D O G S L E D D I N G WO R K S H O P        effektiv fit zu werden und Ihre              KLASSISCH, 3D & 4D-INDOOR
giant slalom world cup champion
                                           Sie werden hierbei in die Musher-           sportlichen Ziele zu erreichen.              A RC H E RY –
Max Rieger. You can book your
                                           Sprache eingeführt und erlernen             The techniques of performance                T RA D I T I O N A L , 3D & 4D I N D O O R
private ski instructor or participate
                                           die wichtigsten Begriffe zum Steu-          diagnostics are usually reserved for         Lernen und üben Sie die Kunst
in the daily classes for kids as well as
                                           ern des Hundeschlittens. Freuen             professional athletes at Olympic             des Bogenschießens mit Christian
adults at all levels.
                                           Sie sich auf einen aufregenden Tag,         training centers. At Schloss Elmau,          Kuffer, dem achtfachen deutschen
                                           der Ihnen noch lange in Erinne-             you have an opportunity to get fit           Meister im Bogenschießen.
                                           rung bleiben wird.                          effectively at a professional level          Learn and practice the art of arche-
                                           You will be introduced to Mushing           and achieve your athletic goals.             ry with Christian Kuffer, eight-time
                                           terminology and learn the most im-                                                       German archery champion.
                                           portant terms for controlling the dog
                                           sled. We invite you to experience an
                                           exciting day that you will remember                                                      TERMINE
                                           for a long time to come.                                                                 & BUCHUNG
                                                                                                                                    DAT E S & B O O K I N G

                                                                                                                                                         S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                                     H E R Z L I C H W I L L KO M M E
THE SHOPPING EXPERIENCE                                                                                                                               Scannen Sie bitte den QR Cod
Mo – Do Mon – Thu 10.00 – 13.00 | Sa – So Sat – Sun 10.00 – 13.00 & 14.00 – 18.00                                                                 um Spa & Sportbuchungen vorzun
                                                                                                                                                    oder Ihre bereits gebuchten Term
                                                                                                                                                                einzusehen.
Im FA S H I O N S H O P finden Sie Cashmere in den schönsten Farben von                Im L I F E ST Y L E S H O P können Sie fast alles, was Sie in Schloss Elmau
Lu Ren und Daddys Daughters, Kleider, Röcke, Blusen und Shirts von 0039                sehen, kaufen – Elefantenkissen und Stoffe, bunte Bademäntel mit Ihrem
Italy, IVI, Seidensticker und Smith & Soul. Hosen, Pullover und Shirts                 Namen. Einrichtungsgegenstände und Accessoires von Lambert, Lampen
zum Wohlfühlen und zum Sport von CLOSED, Juvia und Mandala. Und als                    von Baulmann Leuchten und Catellani & Smith, sowie eine Vielfalt an
Highlight Schals von Friendly Hunting und 8Eden Avenue.                                Raumdüften von Linari.
In our FASH I ON SHO P, you will find cashmere in scrumptious colors by                In our LIFESTYLE SHOP, you can buy nearly everything you see at Schloss
Lu Ren and Daddy‘s Daughters along with dresses, skirts, blouses and shirts            Elmau – elephant pillows and fabrics, colorful bathrobes embroidered with
by 0039 Italy, IVI, Seidensticker, and Smith & Soul. Pants,                            your name. Furnishings and accessories by Lambert, lamps by Baulmann
sweaters, and shirts to relax or exercise in by CLOSED, Juvia and Mandala.             Leuchten and Catellani & Smith, and a variety of room fragrances by Linari.
And as a highlight: scarves by Friendly Hunting and 8Eden Avenue.

  H O S P I TA L I T Y D E S K Für Wünsche & Anregungen kontaktieren Sie uns am besten per SMS Your contact for all concerns:
  Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 | Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 | Tel. 770
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
Sie können auch lesen