WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau

Die Seite wird erstellt Jasper Junker
 
WEITER LESEN
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
WO C H E N P R O G R A M M
 W E E K LY P R O G RA M
    Montag, 1 November – Sonntag, 7 November 2021
    Monday, 1 November – Sunday, 7 November 2021

                Stand: 29 Oktober 2021
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
FOOD FOR THOUGHT                                                                                                                                                 T H E C U LT U R A L E X P E R I E N C E
Buchhandlung Book store | Mo Mon 9.30 – 12.30 Di – So Tue – Sun 9.30 – 12.30 & 13.30 – 18.00 | Tel. 182

                                                                                                                                                                                                                                             G A ST S P I E L D E S R E S I D E N Z T H E AT E R S
                                                                                 Die Buchhandlung von Dr. Ingeborg Prager ist eine literarische Institution.
                                                                                                                                                                                                                                             Mittwoch, 3 November 2021 | 21.30 | Konzertsaal
                                                                                 Erwachsene, Kinder und Jugendliche können hier in anspruchs­vollen und
                                                                                                                                                                                                                                             Wednesday, 3 November 2021 | 21:30 | Concert Hall
                                                                                 inspirierenden Büchern nicht nur Food for Thought finden, sondern bei
                                                                                 zahlreichen Buchvorstellungen, Lesungen und Literaturtagen auch mit be-
                                                                                                                                                                                                                                             „Niemand wartet auf dich“
                                                                                 deutenden Autoren aus aller Welt ins Gespräch kommen.

                                                                                                                                                                                                                                             Juliane Köhler in einer Inszenierung von Daniela Kranz
                                                                                 Dr. Ingeborg Prager’s bookstore is probably the biggest bookstore in any
                                                                                                                                                                                                                                             Text von Lot Vekemans
                                                                                 hotel and has become an internationally renowned literary institution.
                                                                                 The bookstore not only provides quality food for thought for adults as well
                                                                                                                                                                                                                                             Gastauftritt. Mit freundlicher Genehmigung des Residenztheaters.
                                                                                 as kids and teens, but features regular book presentations & talks with great
                                                                                                                                                                                                                                             Guest appearance. With kind permission of the Residenztheater.
                                                                                 authors of our time.

                                                                                                                                                                                                                                             Performance in German

                                                                                                                                                                                                                                             Wer mit einem Finger auf andere zeigt, zeigt mit drei Fingern auf sich
                                                                                                                                                                                                                                             selbst: Die holländische Autorin Lot Vekemans gibt drei Frauenfiguren
                                                                                                                                                                                                                                             eine Bühne, die sich auf unterschiedliche Weise mit der Frage nach der
                                                                                                                                                                                                                                             Eigenverantwortung auseinandersetzen. Die 85-jährige Gerda stößt in
                                                                                                                                                                                                                                             einer Bibliothek auf das Buch „Niemand wartet auf dich“ und beschließt,
                                                                                                                                                                                                                                             statt sich über den Müll in der Nachbarschaft zu ärgern selbst aktiv etwas

BUCH EMPFEH LUNGEN                                                                                                                                                                                                                           dagegen zu tun. Die Politikerin Ida will nicht mehr Spielball der Macht-
                                                                                                                                                                                                                                             politiker*innen und ihrer Interessen sein. Zuletzt zweifelt auch die Schau-
                                                                                                                                                                                                                                             spielerin selbst die Bedeutung ihres Berufs an und formuliert den Wunsch
F Ü R E R WA C H S E N E                                                         FÜR KINDER & JUGENDLICHE                                                                                                                                    nach mehr Einflussnahme.

Hervé Le Tellier                                                                 Jay Kristoff                                                                                                                                                Juliane Köhler schlüpft in diese verschiedenen Figuren, die die Reflektion
Die Anomalie                                                                     Das Babel Projekt – Lifelike                                                                                                                                ihres persönlichen Engagements in der Gesellschaft verbindet. Vekemans
Übersetzt von: Romy Ritte, Jürgen Ritte                                          Was unterscheidet Mensch und Maschine?                                                                                                                      fordert in einer direkten Ansprache an das Publikum mehr Eigeninitiative
                                                                                                                                                                                                                                             und Gedankenaustausch und die Ablehnung einer zunehmend zynischen
Der spektakuläre Bestseller aus Frankreich: eine brillante Mischung aus          Die 17-jährige Eve kann sich gerade so mit Roboterkämpfen über Wasser                                                                                       Weltanschauung.
Thriller, Komödie und großer Literatur. Im März 2021 fliegt eine Boeing 787      halten – bis sie vernichtend geschlagen wird und auch das letzte Geld ver-
auf dem Weg von Paris nach New York durch einen elektromagnetischen              liert. Auf der Suche nach einem Ausweg findet sie Ezekiel, ein Lifelike-An-
Wirbelsturm. Die Turbulenzen sind heftig, doch die Landung glückt. Aller-        droide, die wegen ihrer Ähnlichkeit zu Menschen und überlegenen Kampf-
dings: Im Juni landet dieselbe Boeing mit denselben Passagieren ein zwei-        kunst verboten sind. Unerklärlicherweise vertraut sie ihm, obwohl seine                                                                                     P O P/ S I N G E R-S O N GW R I T E R
tes Mal. Im Flieger sitzen der Architekt André und seine Geliebte Lucie, der     Behauptungen ihr gesamtes Leben infrage stellen. Eve bricht in die Wüste                                                                                    Samstag, 6 November 2021 | 17.00 | Konzertsaal
Auftragskiller Blake, der nigerianische Afro-Pop-Sänger Slimboy, der fran-       aus schwarzem Glas auf, um die Wahrheit über ihre Vergangenheit und                                                                                         Saturday, 6 November 2021 | 17:00 | Concert Hall
zösische Schriftsteller Victor Miesel, eine amerikanische Schauspielerin. Sie    sich selbst herauszufinden. Aber manche Geheimnisse sollten besser un-
alle führen auf unterschiedliche Weise ein Doppelleben. Und nun gibt es          gelüftet bleiben.                                                                                                                                           Max Mutzke vocals
sie tatsächlich doppelt − sie sind mit sich selbst konfrontiert, in der Anoma-                                                                                                                                                               Nick Flade keys
lie einer verrückt gewordenen Welt.                                                                                                                                                                                                          Raffael Holzhauser guitar
Hochkomisch und teuflisch intelligent spielt der Roman mit unseren Ge-                                                                                                                                                                       Sebastian Gieck bass
wissheiten und fragt nach den Grenzen von Sprache, Literatur und Leben.                                                                                                                                                                      Sam Dick drums
Facettenreich, weltumfassend, ein literarisches Ereignis.
                                                                                                                                                                                                                                             Max Mutzke ist wohl einer der vielseitigsten Künstler, die unser Land zu
                                                                                                                                                                                                                                             bieten hat. Sein Talent, seine kreative Wandlungsfähigkeit und seine Boden-
Marie NDaiye                                                                     Toon Tellegen, Marc Boutavant                                                                                                                               ständigkeit sind dabei die Säulen, auf denen der unglaubliche Erfolg des
Die Rache ist mein                                                               Wird denn hier keiner wütend?                                                                                                                               Singer-Songwriters basiert. Gemeinsam mit seiner Band präsentiert er sein
Aus dem Französischen von Claudia Kalscheuer                                     Übersetzt aus dem Niederländischen von Bettina Bach                                                                                                         neues Album "Wunschlos süchtig" – und das eine oder andere aus seiner
                                                                                                                                                                                                                                             Karriere – und macht damit sicher auch das Publikum "wunschlos glücklich".
Maître Susane, 42, Anwältin in Bordeaux, erhält in ihrer Kanzlei Besuch          Neue Tiergeschichten von Toon Tellegen, dem Autor des Bestsellers "Man
von einem gewissen Gilles Principaux. Sie glaubt diesen Mann aus ihrer           wird doch wohl mal wütend werden dürfen" – für kleine Trotz- und Wutköpfe                                                                                   Max Mutzke is probably one of the most versatile artists our country has to of-
Jugend zu kennen: Da war eine Begegnung mit einem älteren, beeindru-                                                                                                                                                                         fer. His talent, his creative versatility and his down-to-earthness are the pillars
ckenden Jungen aus reichem Elternhaus, die ihrem Leben eine ganz neue            Zehn neue Geschichten über Wut, Zorn, Trotz und Ärger, über die kleine                                                                                      on which the incredible success of the singer-songwriter is based. Together with
Richtung gab. Doch an das, was damals konkret geschah, erinnert sie sich         Wutköpfe schmunzeln können. Eines Tages stellt die Feuerkröte die Fried-                                                                                    his band, he presents his new album "Wunschlos süchtig" – and one or two
kaum. Andeutungen ihres Vaters, der Junge könne ihr zu nahegekommen              fertigkeit der Tiere auf die Probe: Sie zieht das Eichhörnchen an den Ohren                                                                                 other songs from his career – and makes also the audience "wishfully happy".
sein, weist sie empört zurück. Principaux bittet sie, die Verteidigung seiner    und verdreht der Schnecke die Fühler. Ist ihr wehleidiges Gejammer über-
Frau zu übernehmen, die ein entsetzliches Verbrechen begangen hat: Mar-          haupt Wut? Und was ist mit dem zornigen Fluchen, wenn der Elefant dem
lyne Principaux hat ihre drei Kinder getötet. Maître Susane übernimmt den        Eichhörnchen beim Tanzen auf die Füße tritt? Was mit dem Ärger der Got-
Fall - und stürzt ins Bodenlose. Was ist los mit dieser Mutter? Welche Rolle     tesanbeterin darüber, dass ihr Mantel zerrissen wurde? Ist es echte Wut,
spielen in all dem Maître Susanes maurizische Hausangestellte und deren          wenn der Schwan gekränkt die Party verlässt, weil der Frosch in die Ge-
Kinder? Wer ist dieser Gilles Principaux wirklich? Und ist sie selbst über-      burtstagstorte springt? Ganz egal, findet die Ameise. Besser, als wütend
haupt diejenige, die sie zu sein glaubt?                                         zu sein, ist es doch, sich ins Gras zu legen und dem Plätschern des Flusses
                                                                                 zu lauschen …
                                                                                                                                                                  Plätze nach Anmeldung per SMS oder an der Abendkasse verfügbar Tickets available after registration by SMS or at the box office +49 17 33 11 22 77
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
H I N W E I S E N OT E S
                                        MO                                        DI                                        MI                                        DO                                        FR                                         SA                                           SO
                                        01. 11. 2021                              02.11.2021                                03.11.2021                                04.11.2021                                05.11.2021                                 06.11.2021                                   07.11.2021
Liebe Gäste,
bitte halten Sie die notwendigen                                                    Geführte Bergtour* Guided hike*           Alpine Tierwelten*                        Geführte Bergtour* Guided hike*                                                      Geführte Bergtour* Guided hike*
Hygiene­maßnehmen ein:                    Kids Club*                                                                                                                                                              Kids Club*                                                                              Kids Club*
                                                                                    Hermann Glatz                             Alpine Wildlife*                          Hermann Glatz                                                                        Hermann Glatz
Dear guests, please observe the           9.00 – 18.00                                                                                                                                                            9.00 – 18.00                                                                            9.00 – 18.00
                                                                                    8.30 | Start: Lobby Hideaway              Hans Reiser                               8.30 | Start: Lobby Hideaway                                                         8.30 | Start: Lobby Hideaway
necessary hygiene measures:
                                                                                                                              08.30 – 16.00 | Start: Lobby Hideaway
                                          Yoga Basic*                                                                                                                                                             Yoga Basic*                                                                             Yoga Basic*
                                                                                    Kids Club*                                                                          Kids Club*                                                                           Kids Club*
                                          Felix Krammer                                                                                                                                                           Johannes Mikenda                                                                        Johannes Mikenda
Bitte beachten Sie die derzeit gülti-                                               9.00 – 18.00                              Kids Club*                                9.00 – 18.00                                                                         9.00 – 18.00
                                          9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                                                                                                                                         9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                                                         9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat
ge Nachweispflicht während Ihres                                                                                              9.00 – 18.00
Aufenthaltes.                             Sommer E-Bike Tour*                       Yoga Basic*                                                                         Yoga Basic*                               Schach Akademie*                           Yoga Basic*                                  Tontaubenschießen
Please note the latest testing
                                          Sebastian Bech                            Felix Krammer                             Yoga Basic*                               Johannes Mikenda                          Hugo Siegmeth &                            Johannes Mikenda                             mit Pfeil & Bogen*Archery Trap*
requirements during your stay.
                                          9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge     9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat           Johannes Mikenda                          9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat           Peter Gandenberger                         9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat              Christian Kuffer
                                                                                                                              9.00 – 10.00 | Pavillon Retreat                                                     10.00 – 13.00                                                                           15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA
                                          Schach Akademie*                          Sommer E-Bike Tour*                                                                 Sommer E-Bike Tour*                       für Anfänger | Enzian                      Sommer E-Bike Tour*
Mund- & Nasenschutz über der              Hugo Siegmeth &                           Sebastian Bech                            Sommer E-Bike Tour*                       Sebastian Bech                            für Fortgeschrittene | Bibliothek          Sebastian Bech                               Yoga Open*
Nase auf allen Laufwegen tragen.          Peter Gandenberger                        9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge     Sebastian Bech                            9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge                                                9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge        Jutta Deschlein
Die Covid-­19-Schutzmaßnahmen                                                                                                 9.45 – 13.00 | Start: Sport Concierge                                               Creative Club*                                                                          16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
                                          9.45 – 13.00
gelten auch für Kinder. Insbe-                                                      Schach Akademie*                                                                    Schach Akademie*                                                                     Bogenschießen 3D* Archery*
                                          Einweisung                                                                                                                                                              13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian
sondere dürfen sich Kinder nicht
                                          Bibliothek Wettersteinflügel              Hugo Siegmeth &                           Schach Akademie*                          Hugo Siegmeth &                           Entrance in front of Enzian                Christian Kuffer
ohne Mund- und Nasenschutz,
Plastikhandschuhen und nur in             für Anfänger | Enzian                     Peter Gandenberger                        Hugo Siegmeth &                           Peter Gandenberger                                                                   11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA
Begleitung von Erwachsenen am             für Fortgeschrittene | Bibliothek         10.00 – 13.00                             Peter Gandenberger                        10.00 – 13.00                             Bogenschießen 3D* Archery*
Buffet bedienen.                                                                    für Anfänger | Enzian                     10.00 – 13.00                             für Anfänger | Enzian                     Christian Kuffer                           Creative Club*
Please wear a protective mask over        Cross Fit*                                für Fortgeschrittene | Bibliothek         für Anfänger | Enzian                     für Fortgeschrittene | Bibliothek         15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA       13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian
your nose and mouth on all public         Levente Kaperi                                                                      für Fortgeschrittene | Bibliothek                                                                                              Entrance in front of Enzian
walkways. The Covid-19 preventive         10.15 – 10.45 | Gym Retreat               Qigong*                                                                             Qigong*                                   Yoga Open*
measures also apply to children. In                                                 Dr. Imke König                            Qigong*                                   Dr. Imke König                            Johannes Mikenda                           Yoga Open*
particular, children may only help                                                                                                                                                                                                                           Johannes Mikenda
                                          Sommer Eisstockschießen*                  10.15 – 11.15 | Badehaus                  Dr. Imke König                            10.15 – 11.15 | Badehaus                  16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
themselves at the buffet if they
                                          Curling*                        NEW                                                 10.15 – 11.15 | Badehaus                                                                                                       16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat
are wearing a protective mask and
plastic gloves, and accompanied by        Christian Kuffer                          Bogenschießen 3D* Archery*                                                          Tontaubenschießen                         Sommer E-Bike Tour*
an adult.                                 11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA      Christian Kuffer                          Bogenschießen 3D* Archery*                mit Pfeil & Bogen*                        Sebastian Bech                             LIVE MUSIC
                                                                                    11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA      Christian Kuffer                          Christian Kuffer                          15.45 – 18.00 | Start: Sport Concierge     Benedikt Jahnel piano
                                          Creative Club*                                                                      11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA      11.00 – 13.00 | Start: Family Spa HA                                                 21.00 – 23.00 | Al Camino Bar
     1,50 m                                                                         Creative Club*                                                                                                                Cross Fit*
                                          13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian
Mindestabstand wahren.                                                                                                                                                                                                                                       P O P/ S I N G E R-S O N GW R I T E R **
                                          Entrance in front of Enzian               13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian        Creative Club*                            Creative Club*                            Levente Kaperi
Maintain the minimum distance.
                                                                                    Entrance in front of Enzian               13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian        13.00 – 21.00 | Eingang vor Enzian        17.00 – 17.30 | Gym Retreat                Max Mutzke vocals
                                                                                                                              Entrance in front of Enzian               Entrance in front of Enzian                                                          Nick Flade keys
                                          Yoga for Kids*                                                                                                                                                          Stretching*
                                          14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat          Yoga for Kids*                                                                                                                                                           Raffael Holzhauser guitar
Aufgrund von Hygienemaßnah-                                                                                                                                                                                       Levente Kaperi
men müssen liegengelassene                                                          14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat          Yoga for Kids*                            Yoga for Kids*                                                                       Sebastian Gieck bass
                                                                                                                                                                                                                  17.30 – 17.50 | Gym Retreat                Sam Dick drums
Badeartikel in den Spas & Pools                                                                                               14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat          14.00 – 14.45 | Pavillon Retreat
entsorgt werden.                          Yoga for Teens*                                                                                                                                                         MUSIC & DI N N ER                          Plätze nach Anmeldung per SMS
Due to hygiene measures we have           15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat          Yoga for Teens*                                                                                                                                                          oder an der Abendkasse verfügbar
                                                                                                                                                                                                                  Benedikt Jahnel piano
to dispose of any bathing equip-                                                    15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat          Yoga for Teens*                           Yoga for Teens*                                                                      Tickets available after registration
ment left in the Spa & Pool areas.                                                                                                                                                                                19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |            by SMS or at the box office
                                                                                                                              15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat          15.00 – 15.45 | Pavillon Retreat
                                          Bogenschießen* Archery*                                                                                                                                                 Fidelio
                                                                                                                                                                                                                                                             17.00 | Konzertsaal Concert Hall
                                          Christian Kuffer                          Yoga Open*
Bitte bedecken Sie Ruheliegen             15.00 – 17.00 | Start: Family Spa HA      Felix Krammer                             Yoga Open*                                Yoga Open*                                LIVE MUSIC
mit den weißen Laken und legen                                                      16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat          Johannes Mikenda                          Johannes Mikenda                          Benedikt Jahnel piano
Sie diese nach Gebrauch, wie die          Yoga Open*                                                                          16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat          16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat          21.30 – 22.30 | Al Camino Bar
Handtücher in die Wäschekörbe.            Felix Krammer                             Functional Training*
Please cover recliners with the           16.00 – 17.00 | Pavillon Retreat          Sven Lohschmidt                           Functional Training*                      Functional Training*
white sheets and, after you are                                                     17.00 – 17.30 | Gym Retreat               Sven Lohschmidt                           Cornelius Leyrer
finished using them, please place         Functional Training*                                                                17.00 – 17.30 | Gym Retreat               17.00 – 17.30 | Gym Retreat
them, along with the towels, in the                                                 Faszien Training*
                                          Sven Lohschmidt
laundry baskets provided.                                                                                                     Stretching*                               Faszien Training*
                                          17.00 – 17.30 | Gym Retreat               Sven Lohschmidt                                                                                                                                                                                Für Erwachsene & Teens ab 14 Jahren
                                                                                    17.30 – 17.50 | Gym Retreat               Sven Lohschmidt                           Cornelius Leyrer
                                                                                                                                                                                                                                                                                   For adults & teens from age 14
                                          Stretching*                                                                         17.30 – 17.50 | Gym Retreat               17.30 – 17.50 | Gym Retreat
Für alle Mahlzeiten ist eine Tisch-       Sven Lohschmidt                           MUSIC & DI N N ER                                                                                                                                                                              Für Kinder von 2 – 5 Jahren Kids age 2 – 5
reservierung erforderlich.                17.30 – 17.50 | Gym Retreat               Benedikt Jahnel piano                     LIVE MUSIC                                MUSIC & DI N N ER
Table reservations are required for                                                                                           Benedikt Jahnel piano                     Benedikt Jahnel piano                                                                                      Ab 6 Jahren From age 6 and up
                                                                                    19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |
all meals.                                Bergtour Einweisung                                                                 21.00 – 23.00 | Al Camino Bar             19.30 – 19.50 & 20.10 – 20.30 |
                                                                                    Fidelio                                                                                                                                                                                        Ab 8 Jahren From age 8 and up
                                          Hiking tour instruction                                                                                                       Fidelio
                                          Hermann Glatz                             LIVE MUSIC                                G A ST S P I E L D E S                                                                                                                               Ab 12 Jahren From age 12 and up
Für die Teilnahme an Yoga und             18.00 – 18.20 | Tea Lounge Hideaway       Benedikt Jahnel piano                     R E S I D E N Z T H E AT E R S **         LIVE MUSIC
                                                                                                                              G U E ST A P P E A R A N C E * *          Benedikt Jahnel piano                                                                                      Für Familien For families
Fitness Kursen ist eine eigene                                                      21.30 – 22.30 | Al Camino Bar
Yoga Matte obligat. Matten                LIVE MUSIC                                                                          „Niemand wartet auf dich“                 21.30 – 22.30 | Al Camino Bar                                                                              Edutainment
können im Spa oder Fashion Shop           Benedikt Jahnel piano
käuflich erworben werden.                 21.00 – 23.00 | Al Camino Bar                                                       Juliane Köhler in einer Inszenie-                                                                                                                    Kostenpflichtig Fees apply
A yoga mat is mandatory for                                                                                                   rung von Daniela Kranz
participation in yoga and fitness                                                                                             Text von Lot Vekemans                                                                                                                                 Mit eigener Yoga Matte möglich
classes. Mats are available for pur-                                                                                                                                                                                                                                                Possible with your own Yoga mat
chase in the Spa or Fashion Shop.
                                                                                                                              Mit freundlicher Genehmigung
                                                                                                                              des Residenztheaters.                                                                                                                            HA Hideaway
                                                                                                                              With kind permission of the                                                                                                                      WS Wetterstein-Flügel Wetterstein Wing
                                                                                                                              Residenztheater.
                                                                                                                              Plätze nach Anmeldung per SMS
                                                                                                                              oder an der Abendkasse verfügbar
                                                                                                                              Tickets available after registration
                                                                                                                              by SMS or at the box office                                                                                                                                                                 S PA & S P O RT S
                                                                                                                              21.30 | Konzertsaal Concert Hall                                                                                                                                                               BOOKING

                                                                                                                                                                        ! Kinder ab 6 Jahren müssen einen Mund- & Nasenschutz tragen Children age 6 and up must wear a protective mask
                                                                                                                                                                        * Anmeldung am Vortag bis 16.00 am Hospitality Desk oder buchen Sie online.
                                                                                                                                                                           Please register at the Hospitality Desk by 16:00 Tel. 880 | SMS +49 17 33 11 22 77 or book online.
                                                                                                                                                                        Änderungen vorbehalten Subject to change

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      S PA & S P O RT B U C H U N G E N
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
THE WELLNESS EXPERIENCE                                                                                                                                                        T H E C U L I N A RY E X P E R I E N C E
☞ Die maximal zulässigen Sitzplätze in den Saunen und Dampfbädern        ☞ The max. permitted seats in the saunas and steam baths are marked
sind markiert und müssen bei Benutzung mit Handtüchern abgedeckt         and must be covered with towels when in use. During the “Aufguss”
werden. Aufgüsse finden ohne Wedeln statt (Badehaus 16.00 & 17.30 |      sessions, there will be no waving of towels to circulate the steam
Retreat 16.00).                                                          (Badehaus 16.00 & 17.30 | Retreat 16.00).

B A D E H AU S S PA                                                      S H A N T I G I R I A D U LT & FA M I LY S PA R E T R E AT
Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren                                          Nur für Gäste des Retreats
Exclusively for guests from age 16                                       Only for guests who have booked a room at the Retreat
6.00 – 21.00      Gym                                                    6.00 – 21.00         Gym
7.00 – 20.00      Onsen Pool | 18 m/35 °C NEW                            7.00 – 20.00         Adult Pool | 20 m/35 °C
                  mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear                                        ab 16 Jahren from age 16
7.00 – 20.00      Solepool | 22 m/30 °C                                                       mit Badebekleidung with swimwear
                  mit/ohne Badebekleidung w/o swimwear                   7.00 – 20.00         Onsen Pool | 20 qm/41 °C
7.00 – 20.00      Rooftop Pool | 25 m/32 °C                                                   ab 16 Jahren from age 16
                  mit Badebekleidung with swimwear                                            mit Badebekleidung with swimwear
10.00 – 20.00 Sauna & Dampfbad Sauna & steam bath                        7.00 – 20.00         Family Pool | 25 m/32 °C
                  mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                      mit Badebekleidung with swimwear
                  w/o swimwear & with towel                                                   Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung
12.00 – 20.00 Lady Sauna & Dampfbad Lady sauna & steam bath                                   eines Erwachsenen im Pool schwimmen.
                  mit/ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                      Children under 14 years of age may only use the                                  F R Ü H ST Ü C K B R E A K FA ST                                                    DINNER
                  w/o swimwear & with towel                                                   swimming pool when accompanied by an adult.                                      ☞ Bitte beachten Sie, dass der Tisch nur zu den jeweils reservierten Slots
7.00 – 20.00      Ruheraum Relaxing room                                 9.30 – 18.00         Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik-                                         zur Verfügung steht. Restaurantbesuche & Bedienung am Buffet sind für               L A S A L L E H I D E AWAY
                  mit Bademantel & Badebekleidung                                             behandlungen & Personal Training                                                 Kinder unter 14 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen möglich.                 I N T E R N AT I O N A L C U I S I N E
                  with bathrobe & swimwear                                                    Massages, performance diagnostics, treatments                                    Please note that the table is only available during the reserved slots.             Seating times: 18.00 – 19.50 & 20.00 – 21.50
9.30 – 18.00      Massagen, Leistungsdiagnostik, Kosmetik-                                    & personal training                                                              Restaurant visits & buffet service are only permitted for children under
                  Behandlungen & Personal Training                                            mit Mund- und Nasenschutz & Bademantel                                           14 years of age if accompanied by an adult.                                         F I D E L I O H I D E AWAY
                  Massages, performance diagnostics, treatments                               with protective mask & bathrobe                                                                                                                                      A S I A N – YO I – K I TC H I N
                  & personal training                                    10.00 – 20.00 Adult Sauna & Dampfbad Steam bath                                                       A N A N DA B A D E H AU S                                                           Seating times: 18.00 – 19.50 & 20.00 – 21.50
                  mit Mund- und Nasenschutz & Bademantel                                      ab 16 Jahren from age 16                                                         (ab 16 Jahren from age 16)
                  with protective mask & bathrobe                                             mit Badebekleidung & Handtuch                                                    9.00 – 12.00 | First come first serve – ohne Reservierung                           S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT
Auf Anfrage       TCM Praxis TCM doctor’s office                                              with swimwear & towel                                                                                                                                                L A N U OVA C U C I N A I TA L I A N A
On request                                                               10.00 – 20.00 Textilfreie Sauna Nude sauna                                                            L A S A L L E H I D E AWAY                                                          Seating times: 18.00 – 19.50 & 20.00 – 21.50
Auf Anfrage       Friseur Salon Hair Salon                                                    ab 16 Jahren from age 16                                                         ab 7.30 | Nur nach vorheriger Reservierung
On request                                                                                    ohne Badebekleidung & mit Handtuch                                               from 7:30 | Only by prior reservation                                               L U C E D ’O R O ** H I D E AWAY
                                                                                              without swimwear & with towel                                                    Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15                           C A S UA L F I N E D I N I N G
O R I E N TA L H A M A M                                                                                                                                                                                                                                           Reservierungszeiten: ab 18.00
Exklusiv für Gäste ab 16 Jahren                                                                                                                                                S U M M I T | T U T TO M O N D O | G A N E S H A R E T R E AT                       Reservations: from 18:00
Exclusively for guests from age 16                                                                                                                                             Nur für Gäste, die ein Zimmer im Retreat gebucht haben
12.00 – 20.00 Dampfbäder & Nabelsteine Steam bath & navel stones         LI EGEWI ESEN & TERRASSEN                                                                             Only for guests who have booked a room at the Retreat
                   mit Handtuch with towel                               S U N B AT H I N G L AW N S & T E R R A C E S                                                         Seating times: 8.30 – 9.15 | 9.30 – 10.15 | 10.30 – 11.15
12.00 – 20.00 Lounge                                                     Nur mit Badebekleidung, Laken & Handtuch                                                                                                                                                  E L M AU E R A L M
                   mit Bademantel with bathrobe                          Only with swimwear, sheets & towel                                                                                                                                                        Bei schönem Wetter Weather permitting
                                                                                                                                                                                                                                                                   Nur mit vorheriger Reservierung per SMS
                                                                                                                                                                               L U N C H & S N A C KS                                                              Only by prior reservation via SMS
                                                                                                                                                                               12.00 – 14.00 Große Mittagskarte & Tagesempfehlung im Retreat                       Seating times: 12.00 – 13.30 & 13.30 – 15.00
FA M I LY S PA H I D E A W AY                                            S PA T R E ATM E N T S                                                                                              Large lunch menu & Daily special at the Retreat
Kinder unter 14 Jahren dürfen nur in Begleitung                          Buchung an der Spa–Rezeption | Tel. 981/774 oder online:                                              12.30 – 14.00 Lunch im La Salle | Hideaway
eines Erwachsenen im Pool schwimmen.                                     Can be booked at the Spa–Reception | ext. 981/774 or online:                                          14.00 – 17.30 Kleine Nachmittagskarte
Children under 14 years of age may only use                                                                                                                                                  & Tagesempfehlung im Retreat                                          R O O M S E RV I C E
the swimming pool when accompanied by an adult.                                                                                                                                		Small afternoon menu & Daily special at the Retreat                               Zu den Hauptmahlzeiten nur mit vorheriger Reservierung per SMS
7.00 – 20.00    Indoor Pool | 25 m/32 °C                                                                                                                                       14.00 – 17.00 Grab & Go in der Tea Lounge | Hideaway                                At the main mealtimes, only by prior reservation via SMS
                mit Badebekleidung with swimwear
12.00 – 18.00 Saunen, Dampfbad & Kräutersauna                                                                                                                                  Kostenfreier Tageskuchen im Ananda | Badehaus,
                Saunas, steam bath & herbal sauna                                                                                                                              in der Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat
                mit Badebekleidung & Handtuch                                                                                                                                  Free cake of the day at the Ananda | Badehaus,
                with swimwear & towel                                                                                                                                          at the Tea Lounge | Hideaway & Library Lounge | Retreat

                                                                                                                                           S PA & S P O RT B U C H U N G E N
                                                                                                                                       H E R Z L I C H W I L L KO M M E N !
                                                                                                                                         Scannen Sie bitte den QR Code,
                                                                                                                                     um Spa & Sportbuchungen vorzunehmen
  Bitte beachten Sie das Abstandsgebot und Tragen eines Mund- & Nasenschutzes auch in den Spas (Ruheräume ausgenommen)                 oder Ihre bereits gebuchten Termine
                                                                                                                                                   einzusehen.
  und bedecken Sie ihre Ruheliege mit einem weißen Laken.
  Please observe the rules concerning social distancing and wearingprotective masks in the spas (except relaxation rooms)                                                                                                T I S C H R E S E RV I E R U N G TA B L E R E S E RVAT I O N S & R O O M S E RV I C E :
  and cover your recliner with a white sheet. Please put the sheets and towels in the laundry baskets after use.                                                                                                  Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 / Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 / Tel. 770
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
T H E S P O RT S & F I T N E S S E X P E R I E N C E
F I T N E S S - GYM H I D E AWAY                                                   F I T N E S S - GYM R E T R E AT
Das lichtdurchflutete Fitness-Gym bietet einen komplett zu öffnenden               Mit einem ansprechenden Blick ins schöne Tal von Schloss Elmau lässt
Wintergarten, frische Bergluft bei jedem Wetter, grandiosen Blick auf den          dieses Fitnessstudio auch für anspruchsvolle Sportler ab 16 Jahren keine
Wetterstein sowie modernste Geräte von Technogym mit TV, Internet,                 Wünsche offen. Die modernsten Geräte lassen Sie auch im Urlaub in
Spielefunktionen und iPod-/USB-Anschluss. Es steht allen Sportlern ab 16           Bestform kommen. Regelmäßige Einführungen machen den Umgang mit
Jahren zur Verfügung.                                                              den Geräten perfekt.
This light-flooded gym offers a completely openable glass front, fresh moun-       With a lovely view of the beautiful valley below Schloss Elmau, this fitness
tain air in any weather, a magnificent view of the Wetterstein massif, as          studio has everything the discerning athlete’s heart desires; open to guests
well as state-of-the-art Technogym equipment with TV, Internet, game fea-          aged 16 and over. State-of-the-art equipment helps you get into top shape
tures and iPod/USB ports. The gym is open to all athletes ages 16 and over.        even on holiday. Regular introductory sessions help ensure that you are
                                                                                   perfectly comfortable with the equipment.

                                         JOGGEN JOGGING                            KITE- & WINDSURFEN
                                         Zum Ferchensee und Lautersee              KITESURFING & WINDSURFING
                                         oder Nordic Walking auf die               Auf dem Walchensee, Rudern auf
                                         Elmauer Alm.                              dem Eibsee.
                                         To the lake Ferchensee or Lauter­see or   On Walchensee Lake, rowing on
                                         Nordic Walking to the Elmauer Alm.        Eibsee Lake.

                                         GOLF                                      SPIROERGOMETRIE
WA N D E R N H I K I N G                 Auf dem 18-Loch-Platz in Oberau           S P I R O E R G O M E T RY              BOGENSCHIESSEN –
Wandern, Waldbaden oder Berg-            oder dem 9-Loch-Platz in Wallgau.         Leistungsdiagnostik der Profi-          KLASSISCH ODER 3D
steigen zu atemberaubenden Aus-          On the 18-hole course in Oberau or        Triathleten, Atemgasanalyse in          A R C H E RY –
sichten. Tipps und Wanderkarten          on the 9-hole course in Wallgau.          Echtzeit und Trainingsplanung           TRADITIONAL OR 3D
beim Hospitality Desk. Geführte                                                    mit Sportwissenschaftlern, indi-        Mit dem achtfachen deutschen
Wander- oder Bergtouren nach                                                       viduelles Trail- und Lauftraining       Meister können nach Verein-
vorheriger Reservierung.                                                           und Video-Technikanalyse mit            barung exklusiv Kurse gebucht
Suggestions and hiking maps avai-                                                  Lauftrainern.                           werden.
lable at the Hospitality Desk. Private                                             Performance diagnostics as used         Classes with the eight-time
mountain tours with Hermann                                                        by professional triathletes. Per-       German champion can be booked
Glatz can also be booked here.                                                     form respiratory gas analysis in        exclusively or twice a week in the
                                                                                   real-time and plan your training        group according to agreement.
SCHWIMMKURSE FÜR KINDER                                                            with sports scientists; individual
SW I M M I N G C L A SS E S              M O U N TA I N B I K E                    trail and running training, as well
FOR CHILDREN                             Verleih von E-Mountainbikes,              as video analysis of your technique
Im Family Spa Indoor Pool.               Rennrädern und Buchung von                with running coaches.
Auf Anfrage beim Sport Concierge.        geführten Touren nach vorheriger
At the Family Spa indoor pool.           Reservierung.
On request, call the Sport Concierge.    Rental of e-mountain bikes, racing
Tel. 876 / 954                           bikes, and booking of guided tours
                                         by prior reservation.

THE SHOPPING EXPERIENCE
Mo – So Mon – Sun 10.00 – 13.00 & 14.00 – 18.00

Im FA S H I O N S H O P finden Sie Cashmere in den schönsten Farben von            Im L I F E ST Y L E S H O P können Sie fast alles, was Sie in Schloss Elmau
Lu Ren und Daddys Daughters, Kleider, Röcke, Blusen und Shirts von 0039            sehen, kaufen – Elefantenkissen und Stoffe, bunte Bademäntel mit Ihrem
Italy, IVI, Seidensticker und Smith & Soul. Hosen, Pullover und Shirts             Namen. Einrichtungsgegenstände und Accessoires von Lambert, Lampen
zum Wohlfühlen und zum Sport von CLOSED, Juvia und Mandala. Und als                von Baulmann Leuchten und Catellani & Smith, sowie eine Vielfalt an
Highlight Schals von Friendly Hunting und 8Eden Avenue.                            Raumdüften von Linari.
In our FASH I ON SHO P, you will find cashmere in scrumptious colors by            In our LIFESTYLE SHOP, you can buy nearly everything you see at Schloss
Lu Ren and Daddy‘s Daughters along with dresses, skirts, blouses and shirts        Elmau – elephant pillows and fabrics, colorful bathrobes embroidered with
by 0039 Italy, IVI, Seidensticker, and Smith & Soul. Pants,                        your name. Furnishings and accessories by Lambert, lamps by Baulmann
sweaters, and shirts to relax or exercise in by CLOSED, Juvia and Mandala.         Leuchten and Catellani & Smith, and a variety of room fragrances by Linari.
And as a highlight: scarves by Friendly Hunting and 8Eden Avenue.

                 H O S P I TA L I T Y D E S K Für Wünsche & Anregungen kontaktieren Sie uns am besten per SMS Your contact for all concerns.
                                       Hideaway SMS +49 17 33 11 22 77 / Tel. 880 | Retreat SMS +49 16 23 11 22 55 / Tel. 770
WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau WOCH EN PROGRAMM WEEKLY PROGRAM - Schloss Elmau
Sie können auch lesen