14 Taste Hintergrundbeleuchtung - Aldi Suisse

Die Seite wird erstellt Karl Meier
 
WEITER LESEN
Komponenten

14   Taste Hintergrundbeleuchtung
     ein/aus
15   Taste Frequenzband AM/FM
     einstellen
16   Ladeanzeige
17   Ladebuchse
18   Handkurbel
19   Teleskop Antenne
20   Ein-/Ausschalter
21   Tuner Drehknopf
22   Lautstärkeregler
23   LED-Licht
24   Batteriefach

                                     7
Allgemeines                                              Bestimmungsmäßiger Gebrauch

Allgemeines                                das Produkt an Dritte weitergeben, ge-
Bedienungsanleitung lesen und              ben Sie unbedingt diese Bedienungs-
aufbewahren                                anleitung mit.

        Diese     Bedienungsanleitung      Bestimmungsgemäßer Gebrauch
        gehört zu diesem tragbaren         Das Produkt ist zum Empfang von Radio-
        Radio (im Folgenden nur „Pro-      sendern aus dem AM/FM Frequenzband
dukt“ genannt). Sie enthält wichtige In-   konzipiert. Es ist mit einem digitalen
formationen zur Inbetriebnahme und         LCD-Display sowie einem eingebauten
Handhabung.                                Dual Lautsprecher ausgestattet. Darüber
Lesen Sie die Bedienungsanleitung,         hinaus verfügt das Produkt über eine
insbesondere die Sicherheitshinweise,      LED-Lampe zur Ausleuchtung der nähe-
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt    ren Umgebung. Ebenso kann über den
einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser       DC Stromanschluss ein Mobiltelefon o.ä.
Bedienungsanleitung kann zu schwe-         mit Strom versorgt werden. Es ist aus-
ren Verletzungen und zu Schäden am         schließlich für den Privatgebrauch be-
Produkt führen.                            stimmt und nicht für den gewerblichen
                                           Bereich geeignet.
Die Bedienungsanleitung basiert auf
den in der Europäischen Union gültigen     Verwenden Sie das Produkt nur wie in
Normen und Regeln. Beachten Sie im         dieser Bedienungsanleitung beschrie-
Ausland auch landesspezifische Richtli-    ben. Jede andere Verwendung gilt als
nien und Gesetze.                          nicht bestimmungsgemäß und kann zu
                                           Sachschäden führen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
8                                                                                 9
Zeichenerklärung                                                         Sicherheit

Der Hersteller oder Händler übernimmt     Sicherheit
keine Haftung für Schäden, die durch      Hinweiserklärung
nicht bestimmungsgemäßen oder fal-        Die folgenden Symbole und Signalwör-
schen Gebrauch entstanden sind.           ter werden in dieser Bedienungsanlei-
Zeichenerklärung                          tung verwendet.
Die folgenden Symbole und Signalwör-
ter werden in dieser Bedienungsanlei-         WARNUNG!
tung, auf dem Produkt oder auf der Ver-   Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
packung verwendet.                        eine Gefährdung mit einem mittleren Ri-
      Dieses Symbol gibt Ihnen nützli-    sikograd, die, wenn sie nicht vermieden
      che Zusatzinformationen zum Zu-     wird, den Tod oder eine schwere Verlet-
      sammenbau oder zum Betrieb.         zung zur Folge haben kann.

      Konformitätserklärung      (siehe
      Kapitel „Konformitätserklärung“):
                                              VORSICHT!
      Mit diesem Symbol gekennzeich-      Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet
nete Produkte erfüllen alle anzuwen-      eine Gefährdung mit einem niedrigen
denden Gemeinschaftsvorschriften des      Risikograd, die, wenn sie nicht vermie-
Europäischen Wirtschaftsraums.            den wird, eine geringfügige oder mäßi-
                                          ge Verletzung zur Folge haben kann.

                                              HINWEIS
                                          Dieses Signalwort warnt vor möglichen
                                          Sachschäden.
10                                                                               11
Allgemeine Sicherheitshinweise                             Allgemeine Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise             • Wenn das USB-Anschlusskabel des
                                             Produkts beschädigt ist, muss es durch
      WARNUNG!                               den Hersteller oder seinen Kunden-
                                             dienst oder eine ähnlich qualifizierte
Stromschlaggefahr!                           Person ersetzt werden, um Gefähr-
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu      dungen zu vermeiden.
hohe Netzspannung können zu elektri-       • Öffnen Sie das Gehäuse nicht, son-
schem Stromschlag führen.                    dern überlassen Sie die Reparatur
• Wenn Sie ein USB-Ladegerät verwen-         Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an
  den schließen Sie es nur an, wenn die      eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig
  Netzspannung der Steckdose mit der         durchgeführten Reparaturen, unsach-
  Angabe auf dem Typenschild überein-        gemäßem Anschluss oder falscher Be-
  stimmt.                                    dienung sind Haftungs- und Garantie-
                                             ansprüche ausgeschlossen.
• Zum Laden der verbauten Ni-MH Bat-
  terie verwenden Sie ausschließlich       • Bei Reparaturen dürfen nur Teile ver-
  Netzteile, die den SELV Standard ent-      wendet werden, die den ursprüngli-
  sprechend den Normen IEC 61558-            chen Gerätedaten entsprechen. In die-
  2-6 oder IEC 61347-2-13 oder ES1 / IEC     sem Produkt befinden sich elektrische
  62368-1 entsprechend den Anforde-          und mechanische Teile, die zum Schutz
  rungen IEC 62368-3 erfüllen.               gegen Gefahrenquellen unerlässlich
                                             sind.
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn
  es sichtbare Schäden aufweist oder die   • Tauchen Sie weder das Produkt noch
  Anschlusskabel defekt sind.                das USB-Anschlusskabel in Wasser
                                             oder andere Flüssigkeiten.

12                                                                                    13
Allgemeine Sicherheitshinweise                                 Allgemeine Sicherheitshinweise

• Fassen Sie den USB-Stecker niemals             ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall
  mit feuchten Händen an.                        sofort das USB-Ladegerät aus der La-
• Ziehen Sie den USB-Stecker nie am              debuchse.
  USB-Anschlusskabel aus der Lade-           •   Setzen Sie das Produkt weder Regen
  buchse, sondern fassen Sie immer den           noch extremen Witterungsbedingun-
  USB-Stecker an.                                gen aus, z.B. Minustemperaturen, Ha-
• Verwenden Sie das USB-Anschlusska-             gel, extremer Hitze.
  bel nie als Tragegriff.                    •   Laden Sie das Produkt im Innenbe-
• Halten Sie das Produkt und das USB-            reich auf.
  Anschlusskabel von offenem Feuer           •   Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüs-
  und heißen Flächen fern.                       sigkeit in das Produkt gelangt, und
• Verlegen Sie das USB-Anschlusskabel            trocknen Sie ggf. das Produkt vor Wie-
  so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.       derinbetriebnahme gut ab.
• Knicken Sie das USB-Anschlusska-           •   Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine
  bel nicht und legen Sie es nicht über          Gegenstände in das Produkt hinein-
  scharfe Kanten.                                stecken.
• Betreiben Sie das Produkt nie in           •   Wenn Sie das Produkt nicht benutzen,
  Feuchträumen oder im Regen.                    es reinigen oder wenn eine Störung
• Stellen Sie das Produkt nie so, dass es        auftritt, schalten Sie das Produkt im-
  in einen Teich, einen Pool o. ä. fallen        mer aus und ziehen Sie das USB-An-
  kann.                                          schlusskabel aus der Ladebuchse.
• Greifen Sie niemals nach einem Elek-
  trogerät, wenn es ins Wasser gefallen

14                                                                                        15
Allgemeine Sicherheitshinweise                            Allgemeine Sicherheitshinweise

                                          • Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre
      WARNUNG!                              vom Produkt und der Anschlussleitung
Gefahren für Kinder und Personen            fern.
mit verringerten physischen, senso-       • Lassen Sie das Produkt während des
rischen oder mentalen Fähigkeiten           Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
(beispielsweise teilweise Behinderte,     • Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver-
ältere Personen mit Einschränkung           packungsfolie spielen. Kinder können
ihrer physischen und mentalen Fähig-        sich beim Spielen darin verfangen und
keiten) oder Mangel an Erfahrung und        ersticken.
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
• Dieses Produkt kann von Kindern ab           WARNUNG!
  acht Jahren und darüber sowie von       Brandgefahr!
  Personen mit verringerten physi-        Unsachgemäßer Umgang mit dem Pro-
  schen, sensorischen oder mentalen       dukt und dem Akku kann eine Explosion
  Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung    oder einen Brand verursachen.
  und Wissen benutzt werden, wenn sie
                                          • Halten Sie das Produkt fern von Wasser,
  beaufsichtigt oder bezüglich des si-
                                            anderen Flüssigkeiten, offenem Feuer
  cheren Gebrauchs des Produkts unter-
                                            und heißen Oberflächen.
  wiesen wurden und die daraus resul-
  tierenden Gefahren verstehen. Kinder    • Bedecken Sie das Produkt und das
  dürfen nicht mit dem Produkt spielen.     USB-Anschlusskabel nicht mit Gegen-
  Reinigung und Benutzerwartung dür-        ständen oder Kleidung.
  fen nicht von Kindern ohne Beaufsich-   • Halten Sie einen Abstand von mindes-
  tigung durchgeführt werden.               tens 5 cm zu leicht entzündlichen Ma-
                                            terialien ein.
16                                                                                   17
Allgemeine Sicherheitshinweise                              Allgemeine Sicherheitshinweise

• Laden Sie das Produkt ausschließlich         • Wenn Sie vermuten, dass eine Bat-
  mit dem mitgelieferten Zubehör.                terie verschluckt oder auf andere
                                                 Weise in den Körper gelangt ist, su-
      WARNUNG!                                   chen Sie umgehend einen Arzt auf.
Gefahren durch Batterien!                      • Fassen Sie ausgelaufene Batterien
Wenn Sie Batterien unsachgemäß ver-              nicht an. Sollten Sie doch einmal
wenden, besteht die Gefahr von Ex-               mit Batterieflüssigkeit in Kontakt
plosionen oder von Verätzungen durch             kommen, waschen Sie die betrof-
auslaufende Batterieflüssigkeit.                 fene Stelle gründlich und mit reich-
                                                 lich klarem Wasser ab. Wenn aus-
     • Die Batterie ist fest im Gehäuse ein-
                                                 tretende Batterieflüssigkeit eine
       gebaut und ist nicht wechselbar.
                                                 Hautreaktion hervorruft oder in
     • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.     die Augen gelangt, nehmen Sie zu-
       Sie können explodieren oder gifti-        sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
       ge Dämpfe verursachen.
                                               • Wenn sich das Batteriefach, in dem
     • Setzen Sie Batterien nicht unein-         die Batterie untergebracht ist, nicht
       geschränkter Sonneneinstrahlung           mehr sicher verschließen lässt,
       und Hitze aus. Erhöhte Auslaufge-         verwenden Sie das Produkt nicht
       fahr!                                     mehr. Entnehmen Sie die Batterie
     • Nehmen Sie die Batterie nicht aus-        und bewahren Sie sie für Kinder
       einander und schließen Sie sie            unzugänglich auf.
       nicht kurz. Explosionsgefahr!
     • Stellen Sie sicher, dass das Produkt
       nach Gebrauch ausgeschaltet wird.

18                                                                                     19
Allgemeine Sicherheitshinweise                             Allgemeine Sicherheitshinweise

                                           • Halten Sie bei hohen Lautstärken im-
      VORSICHT!                              mer einen gewissen Abstand zum Pro-
Verletzungsgefahr!                           dukt und nie Ihre Ohren direkt an den
                                             Lautsprecher.
        Das Licht der LED-Lampe ist hell
        und kann bei Betrachtung aus
        ungenügendem Abstand die Au-           HINWEIS
        gen schädigen.                     Beschädigungsgefahr!
• Schauen Sie niemals aus kurzer Dis-      Unsachgemäßer Umgang mit dem Pro-
  tanz in die leuchtende LED-Lampe.        dukt kann zu Beschädigungen des Pro-
• Betrachten Sie die leuchtende LED-       dukts führen.
  Lampe niemals mit einer Lupe oder        • Stellen Sie das Produkt auf einer gut
  anderen optischen Instrumenten.            zugänglichen, ebenen, trockenen, hit-
                                             zebeständigen und ausreichend sta-
      VORSICHT!                              bilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie das
Verletzungsgefahr!                           Produkt nicht an den Rand oder an die
                                             Kante der Arbeitsfläche.
Dauerhaftes Hören mit hoher Lautstärke
kann zu Gehörschäden führen.               • Stellen Sie das Produkt nie auf oder in
                                             der Nähe von heißen Oberflächen ab
• Beugen Sie Gesundheitsschäden vor          (z. B. Herdplatten).
  und vermeiden Sie das Hören bei gro-     • Bringen Sie das Produkt und das USB-
  ßem Lautstärkepegel über lange Zeit-       Anschlusskabel nicht mit heißen Teilen
  räume.                                     in Berührung.

20                                                                                    21
Allgemeine Sicherheitshinweise                                      Erstinbetriebnahme

• Setzen Sie das Produkt niemals hoher     Erstinbetriebnahme
  Temperatur (Heizung etc.) oder Witte-    Produkt und Lieferumfang prüfen
  rungseinflüssen (Regen etc.) aus.
• Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das
  Produkt.                                     HINWEIS
• Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen     Beschädigungsgefahr!
  niemals in Wasser und verwenden Sie      Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig
  zur Reinigung keinen Dampfreiniger.      mit einem scharfen Messer oder ande-
  Das Produkt kann sonst beschädigt        ren spitzen Gegenständen öffnen, kann
  werden.                                  das Produkt schnell beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht
  mehr, wenn die Kunststoffbauteile des    • Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig
  Produkts Risse oder Sprünge haben           vor.
  oder sich verformt haben. Ersetzen Sie   1. Nehmen Sie das Produkt aus der Ver-
  beschädigte Bauteile nur durch pas-          packung.
  sende Originalersatzteile.               2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollstän-
• Die Lichtquelle des Produkts ist nicht       dig ist (siehe Abb. A–C).
  ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr      3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die
  Lebensende erreicht hat, ersetzen Sie        Einzelteile Schäden aufweisen. Ist
  das gesamte Produkt.                         dies der Fall, benutzen Sie das Pro-
                                               dukt nicht. Wenden Sie sich über die
                                               auf der Garantiekarte angegebene
                                               Serviceadresse an den Hersteller.

22                                                                                 23
Produkt aufladen                                                          Produkt aufladen

Produkt aufladen                              Batterie nicht zu beeinträchtigen und
                                              die mechanischen Teile des Produkts zu
       Laden Sie das Produkt vor dem
                                              schonen, achten Sie bitte auf einen sach-
       Erstgebrauch vollständig auf.
                                              gemäßen Umgang mit dem Produkt.
Wenn das Licht der LED-Lampe dunkler
                                              • Drehen Sie die Kurbel nicht länger als
wird oder die Lautstärke des Radios lei-
                                                5 Minuten, wenn die Batterie ausrei-
ser wird, ist die Batterie fast vollständig
                                                chend aufgeladen ist. Wenn die Bat-
leer und muss wieder aufgeladen wer-
                                                terie leer ist, drehen Sie die Kurbel für
den. Nutzen Sie hierzu eine der folgen-
                                                mindestens 15 Minuten.
den Methoden.
                                              • Drehen Sie die Kurbel so gleichmäßig
Mit der Handkurbel aufladen                     wie möglich. Eine optimale Aufladung
                                                der Batterie erfolgt bei einer gleich-
                                                mäßigen Rotation von 2,5 bis 3 Um-
      VORSICHT!                                 drehungen pro Sekunde. Vermeiden
Verletzungsgefahr!                              Sie allzu heftiges oder schnelles Dre-
Achten Sie beim Halten des Produkts auf         hen der Kurbel sowie einen abrupten
Ihre Finger, sodass Sie diese während           Wechsel der Drehrichtung. Zu heftiges
des Benutzens der Kurbel nicht einklem-         und schnelles Drehen kann das An-
men und verletzen.                              triebssystem der Kurbel beschädigen.
                                                Langsames Drehen der Kurbel hinge-
                                                gen beeinflusst die Ladeeffizienz und
     HINWEIS                                    verlängert die Ladezeit, da auf diese
Beschädigungsgefahr!                            Weise nur eine geringe Ladespannung
                                                erzeugt wird.
Um die Lebensdauer der eingebauten
24                                                                                     25
Produkt aufladen                                                     Produkt aufladen

• Drehen Sie die Kurbel nicht für einen    Wenn Sie die Handkurbel für einen län-
  zu langen Zeitraum oder gewaltsam        geren Zeitraum betätigen, kann es zu
  (mehr als 4 Umdrehungen pro Sekun-       einer gewissen Wärmeentwicklung am
  de).                                     Produkt kommen.
• Um die Lebensdauer der Batterie zu er-   Mit dem USB-Ladekabel aufladen
  halten, sollte die Batterie mindestens
  einmal im Monat aufgeladen werden.
                                               HINWEIS
1. Nehmen Sie das Produkt in die Hand
                                           Beschädigungsgefahr!
    und entsichern Sie die Handkurbel
     18 .                                  Das Aufladen des Produkts mit einem
2. Halten Sie das Produkt mit einer Hand   ungeeigneten USB-Ladegerät kann zu
    fest, während Sie mit der anderen      Beschädigungen des Produkts führen.
    Hand die Handkurbel 18 drehen. Sie     • Verwenden Sie zum Aufladen aus-
    können die Kurbel dabei in beide          schließlich USB-Ladegeräte mit max. 5
    Richtungen drehen, wechseln Sie je-       V Ausgangsspannung.
    doch die Drehrichtung nicht abrupt.    1. Stellen Sie das Produkt zum Aufladen
Eine optimale Ladeeffizienz erreichen          auf eine trockene, waagerechte Flä-
Sie bei einer Drehgeschwindigkeit von          che.
2,5 bis 3 Umdrehungen pro Sekunde.         2. Wickeln Sie das USB-Ladekabel 3
Während des Aufladens leuchtet die La-         vollständig auseinander.
deanzeige 16 rot.                          3. Stecken Sie den 1,3 mm DC Stecker in
                                               die Ladebuchse 17 .

26                                                                                27
Produkt aufladen                                                            Bedienung

4. Stecken Sie den USB-Stecker in eine      Bedienung
    USB-Spannungsquelle (z. B. Compu-
    ter, USB-Ladegerät).                    Funktionsbeschreibung der Tasten
Während des Aufladens leuchtet die La-       TASTE       FUNKTION
deanzeige 16 rot.
                                             ON/OFF      Ein-/Ausschalter
Die Ladezeit beträgt ca. 6–8 Stunden.
                                             TORCH       LED-Licht ein-/ausschalten
Sie können das Produkt anschließend
                                             AL. SET     Alarm einstellen
verwenden.
Mit dem Solarpanel aufladen                  TIME SET    Zeit einstellen
                                             AL. ON/OFF Alarm ein-/ausschalten
1. Stellen Sie das Produkt im Außenbe-
    reich auf.                               HOUR        Stunden einstellen
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Pro-    MINUTE      Minuten einstellen
    dukt nicht im Schatten befindet (sie-
                                                         Hintergrundbeleuch-
    he Abb. D).                              LIGHT
                                                         tung ein-/ausschalten
3. Lassen Sie es durch direkte Sonnen-
    einstrahlung auf das Solarpanel 10       BAND        Frequenzband einstellen
    aufladen. Eine komplette Aufladung      • Um das Produkt einzuschalten, schie-
    der Batterie dauert auf diese Weise       ben Sie den Ein-/Ausschalter 20 auf
    ca. 35-42 Stunden lang.                   Position ON.
Die Ladezeit hängt von der Lichtintensi-
                                            • Um das Produkt auszuschalten, schie-
tät ab. Bei bewölktem Himmel kann sich
                                              ben Sie den Ein-/Ausschalter 20 auf
die Ladezeit verlängern.
                                              Position OFF.
28                                                                                29
Bedienung                                                                Bedienung

Radioempfang                               • Um den gewünschten Radiosender
Lautstärke einstellen                        einzustellen, benutzen Sie den Tuner
                                             Drehknopf 21 . Beobachten Sie dabei
• Nachdem das Produkt, wie oben be-          das LCD-Display 4 , auf dem die ak-
  schrieben, eingeschaltet worden ist,       tuell empfangene Radiofrequenz an-
  können Sie zunächst die Lautstärke-        gezeigt wird. Drehen Sie nun solange
  einstellung vornehmen. Drehen Sie          den Tuner Drehknopf 21 in eine Rich-
  den Lautstärkeregler 22 in Uhrzeiger-      tung, bis die gewünschte Frequenz er-
  richtung (rechtsherum), um die Laut-       reicht ist.
  stärke zu erhöhen. Um die Lautstärke
  stufenweise zu reduzieren, drehen Sie    Teleskop Antenne einstellen
  den Lautstärkeregler 22 entgegen der     • Um den Empfang eines UKW-Radiosen-
  Uhrzeigerrichtung (linksherum). Dre-       ders zu verbessern, kann die Teleskop
  hen sie den Lautstärkeregler 22 soweit     Antenne 19 entsprechend eingestellt
  nach links, bis Sie ein Klickgeräusch      werden. Wenn bei der eingestellten
  hören, um das Radio auszuschalten.         Radiofrequenz nur ein schwaches Si-
Radiofrequenz einstellen                     gnal empfangen wird, können Sie die
                                             Teleskop Antenne 19 ausziehen und
• Stellen Sie zunächst das gewünschte        diese in verschiedene Richtungen dre-
  Frequenzband ein. Sie können hierbei       hen, bis Sie die optimale Empfangs-
  zwischen Mittelwellenrundfunk (AM)         position an Ihrem aktuellen Standort
  und UKW-Rundfunk (FM) auswählen.           gefunden haben.
  Um zwischen AM und FM zu wählen,         • Für den Empfang von Mittelwellen-
  drücken Sie die Taste Frequenzband         rundfunk ist eine magnetische Anten-
  AM/FM einstellen 15 .                      ne innerhalb des Radios 1 verbaut.
30                                                                              31
Bedienung                                                                  Bedienung

  Um den Empfang von Mittelwellen-          quelle und nicht als Radio verwenden
  rundfunk zu verbessern, ändern Sie        wollen, drehen Sie, wie oben beschrie-
  die Position des Radios 1 oder Ihren      ben, den Lautstärkeregler 22 soweit
  eigenen Standort.                         nach links, bis Sie ein Klickgeräusch
• Das Ausziehen oder Bewegen der Tele-      hören. Das Radio ist dann ausgeschal-
  skop Antenne hat keinen Einfluss auf      tet.
  den Mittelwellenrundfunkempfang.         Auch bei niedrigem Akkustand kann das
Auch bei niedrigem Akkustand kann die      Produkt als Lichtquelle verwendet wer-
Radiofunktion des Produkts verwendet       den, denn schon nach einer Minute Dre-
werden, denn schon nach einer Minute       hen der Handkurbel (bei 2,5-3 Umdre-
Drehen der Handkurbel (bei 2,5-3 Um-       hungen pro Sekunde), hat das LED-Licht
drehungen pro Sekunde), kann das Ra-       eine Leuchtdauer von ca. 27-36 Minuten.
dio ca. 18-27 Minuten verwendet werden.    Schalten Sie das LED-Licht während des
Lichtsteuerung                             Ladevorgangs aus, um eine bessere La-
                                           deeffizienz zu erreichen.
• Um das LED-Licht 23 zur Beleuchtung
  einzuschalten, drücken Sie die Taste     Aufladen externer Geräte
  Licht ein/aus 7 .                        Mit dem Produkt können andere digita-
• Um das LED-Licht 23 wieder auszu-        le Geräte (z.B. Mobiltelefone), mit Strom
  schalten, drücken Sie erneut die Taste   versorgt werden. Hierzu kann das USB-
  Licht ein/aus 7 .                        Adapterkabel 2 verwendet werden.
• Um das LED-Licht 23 zu verwenden,        1. Wickeln Sie zunächst das USB-Adap-
  muss das Produkt eingeschaltet sein.        terkabel 2 vollständig auseinander.
  Wenn Sie das Produkt nur als Licht-

32                                                                               33
Bedienung                                                                    Bedienung

2. Stecken Sie den 1,3 mm DC Stecker in      Stellen Sie sicher, dass das zu ladende
    die Ladebuchse 17 des Produkts.          Gerät während des Ladevorgangs auf
3. Nehmen Sie ein Original Ladekabel,        einer trockenen, waagerechten Fläche
    welches über einen USB 2.0 A Stecker     sowie nicht zu nahe an einer Kante liegt,
    verfügt, des zu ladenden Gerätes und     um es vor Schäden zu schützen.
    verbinden Sie den USB 2.0 A Stecker      Zeiteinstellung
    mit der USB 2.0 A Buchse des USB-Ad-
    apterkabels 2 .                          1. Schalten Sie das Produkt ein, indem
                                                 Sie den Ein-/Ausschalter 20 auf Posi-
4. Stecken Sie nun den anderen Stecker
                                                 tion ON schieben.
    Ihres Original Ladekabels (z.B. Micro-
    USB) in Ihr mobiles Endgerät, welches    2. Um die Uhrzeit am Produkt einstellen
    Sie laden möchten.                           zu können, drücken und halten Sie
                                                 die Taste Zeit einstellen 9 .
5. Nehmen Sie das Produkt, entsichern
    Sie die Handkurbel 18 und drehen         3. Um die Stunden einzustellen, drücken
    Sie diese mit einer Hand, während Sie        Sie die Taste Stunden einstellen 12 ,
    das Produkt mit der anderen Hand             bis die gewünschte Zeit erscheint.
    festhalten.                              4. Um die Minuten einzustellen, drücken
Eine optimale Ladeeffizienz erreichen            Sie die Taste Minuten einstellen 13 ,
Sie bei einer Drehgeschwindigkeit von            bis die gewünschte Zeit erscheint.
2,5 bis 3 Umdrehungen pro Sekunde.           5. Anschließend lassen Sie die Taste Zeit
Während des Aufladens leuchtet die La-           einstellen 9 wieder los.
deanzeige 16 rot.                            Die Uhrzeit ist nun eingestellt und wird
                                                 vom System gespeichert.

34                                                                                 35
Bedienung                                                                   Bedienung

Beachten Sie, dass die Zeiteinstellung      4. Um die Minuten einzustellen, drücken
nur bei ausgeschalteter Radiofunktion           Sie die Taste Minuten einstellen 13 ,
möglich ist. Hierzu drehen Sie, wie oben        bis die gewünschte Zeit erscheint.
beschrieben, den Lautstärkeregler 22        5. Anschließend lassen Sie die Taste
soweit nach links, bis Sie ein Klickge-         Alarm einstellen 8 wieder los.
räusch hören. Das Radio ist dann aus-
geschaltet. Nachdem Sie die Zeiteinstel-    6. Drücken Sie nun die Taste Alarm ein/
lung vorgenommen haben, können Sie              aus 11 um den eingestellten Alarm zu
die Radiofunktion wieder verwenden.             bestätigen. Es erscheint das Alarm-
                                                symbol in der rechten oberen Ecke
Alarmeinstellung                                des Displays.
Sie können einen Einschalt-Timer ein-       Der Alarm ist nun eingestellt und ge-
stellen, sodass sich das Produkt als We-    speichert, sodass sich das Produkt auto-
cker oder als Alarm zu einer bestimmten     matisch einschaltet, wenn die Batterie-
Uhrzeit selbstständig einschaltet.          ladung dafür ausreichend ist.
1. Schalten Sie das Produkt ein, indem      Um den Alarm wieder auszuschalten,
    Sie den Ein-/Ausschalter 20 auf Posi-   drücken Sie erneut die Taste Alarm ein/
    tion ON schieben.                       aus 11 . Das Alarmsymbol auf dem Dis-
                                            play erlischt.
2. Um den Alarm einstellen zu können,
    drücken und halten Sie die Taste        Beachten Sie, dass die Alarmeinstellung
    Alarm einstellen 8 .                    nur bei ausgeschalteter Radiofunktion
                                            möglich ist. Hierzu drehen Sie, wie oben
3. Um die Stunden einzustellen, drücken
                                            beschrieben, den Lautstärkeregler 22
    Sie die Taste Stunden einstellen 12 ,
                                            soweit nach links, bis Sie ein Klickge-
    bis die gewünschte Zeit erscheint.
36                                                                                37
Bedienung                                                                 Bedienung

räusch hören. Das Radio ist dann aus-        den Ton über den angeschlossenen
geschaltet. Nachdem Sie die Zeiteinstel-     Kopfhörer.
lung vorgenommen haben, können Sie         • Ziehen Sie den 3,5 mm Klinkenstecker
die Radiofunktion wieder verwenden.          Ihres Kopfhörers wieder aus der Kopf-
Gebrauch mit Kopfhörern                      hörerbuchse 6 des Produkts heraus
                                             und Sie hören den Ton automatisch
                                             wieder über den Lautsprecher des
     VORSICHT!                               Produkts.
Halten Sie die Lautstärke immer auf        Einschalten der Hintergrund-
einem vernünftigen Niveau. Hohe Laut-
stärken können – selbst bei kurzer Dauer   beleuchtung
– zu Hörschäden führen. Die Benutzung      Um bei Dunkelheit die Anzeige des LCD-
des Produkts mit Kopfhörern schränkt       Displays 4 besser ablesen zu können,
Sie in der Wahrnehmung von Umge-           können Sie die Hintergrundbeleuch-
bungsgeräuschen ein. Bedienen Sie da-      tung einschalten. Drücken Sie hierzu
her während der Benutzung keine Fahr-      die Taste Hintergrundbeleuchtung ein/
zeuge oder Maschinen.                      aus 14 . Das LCD-Display 4 wird darauf-
                                           hin ca. 10 Sekunden lang beleuchtet und
• Um das Produkt mit Kopfhörern ver-
                                           schaltet sich anschließend selbstständig
  wenden zu können, stecken Sie den
                                           wieder aus.
  3,5 mm Klinkenstecker Ihres Kopfhö-
  rers in die Kopfhörerbuchse 6 am
  Produkt.
• Der Lautsprecher schaltet sich darauf-
  hin automatisch aus und Sie hören

38                                                                              39
Reinigung                                                             Aufbewahrung

Reinigung                                    genstände wie Messer, harte Spachtel
                                             und dergleichen. Diese können die
     HINWEIS                                 Oberflächen beschädigen.
                                          1. Schalten Sie vor der Reinigung das
Kurzschlussgefahr!
                                              Produkt aus.
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser      2. Reinigen Sie das Produkt mit einem
oder andere Flüssigkeiten können einen        weichen, trockenen Tuch.
Kurzschluss verursachen.
                                          3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Ver-
• Tauchen Sie das Produkt niemals in          schmutzungen des Produkts ein
  Wasser oder andere Flüssigkeiten.           leicht angefeuchtetes Tuch und ggf.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser         etwas mildes Spülmittel.
  oder andere Flüssigkeiten in das Ge-    4. Lassen Sie alle Teile danach vollstän-
  häuse gelangen.                             dig trocknen.

     HINWEIS                              Aufbewahrung
Beschädigungsgefahr!                      Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren
                                          vollkommen trocken sein.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Pro-
dukt kann zu Beschädigungen des Pro-      • Bewahren Sie das Produkt stets an
dukts führen.                               einem trockenen Ort auf.
                                          • Lagern Sie das Produkt für Kinder un-
• Verwenden Sie keine aggressiven           zugänglich, sicher verschlossen und
  Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall-     bei einer Lagertemperatur zwischen
  oder Nylonborsten sowie keine schar-      5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
  fen oder metallischen Reinigungsge-
40                                                                               41
Technische Daten                                                                   Technische Daten

 Technische Daten                                  Radiospielzeit nach 1
                                                   Stunde Laden unter      20 – 30 Minuten
                            Tragbares Radio        Sonnenlicht**
 Modell
                            SDR300
                                                   Leuchtdauer nach 1
 Artikelnummer              709258                 Stunde Laden unter      23 – 32 Minuten
                                                   Sonnenlicht**
                            3,6 V; 300 mAh Ni-MH
 Versorgungsspannung                                                       FM: 87 – 108 MHz
                            Akku                   Radiofrequenzbereich
                                                                           AM: 520 – 1620 KHz
 Ladespannung               5 V DC; 150 mA
                                                                           FM: 10 uV
                                                   Radioempfindlichkeit
 Leistung Dynamo                                                           AM: 3 mV/m
                            5W
 Generator
                                                   Leistung Lautsprecher   250 mW (8 Ω)
 Leistung Solarpanel        20 mA
                                                   Durchmesser Lautsprecher ∅ 36 mm
 Ladedauer mit Netzteil*    6–8h
                                                   Leuchtmittel            0,06 W LED
 Ladedauer mit Solar-
                            35 – 42 h
 panel**                                           Lichtstrom              14 Lm
                            7 – 9 h (Radio)        Farbtemperatur          8.000 – 12.000 K
 Batterielaufzeit
                            4 – 6 h (LED)
 Radiospielzeit nach 1                             Lebensdauer             Ca. 10.000 h
 Minute Kurbeln (2,5 – 3    18 – 27 Minuten
                                                   Displaygröße            34 x 13 mm
 Umdrehungen pro min)
 Leuchtdauer nach 1                                                        1x 1,3 mm DC Buchse
                                                   Anschlüsse
 Minute Kurbeln (2,5 – 3    27 – 36 Minuten                                1x 3,5 mm Klinkenbuchse
 Umdrehungen pro min)                              Länge Teleskopantenne   37 cm
 Sprechzeit*** nach 3
 Minuten Kurbeln (2,5 – 3   4 – 15 Minuten         Länge USB-Adapterkabel 60 cm
 Umdrehungen pro min)

42                                                                                              43
Technische Daten                                        Konformitätserklärung / Entsorgung

 Länge USB-Ladekabel     60 cm              Konformitätserklärung
 Produktmaterial         ABS, Kunststoff            Hiermit erklärt die Firma
                                                    Schwaiger GmbH, dass der be-
 Gewicht                 295 g                      schriebene Funkanlagentyp der
 Abmessungen (L x B x H) 156 x 76 x 58 mm           Richtlinie 2014/53/EU und den
                                            weiteren für das Produkt zutreffenden
 Farbe                   Schwarz/grün
                                            Richtlinien entspricht. Der vollständige
                                            Text der EU-Konformitätserklärung ist
* nicht im Lieferumfang enthalten           unter der folgenden Internetadresse
                                            verfügbar: http://konform.schwaiger.de
** bei einer Intensität des Sonnenlichts
von 500 W/m²                                Entsorgung
*** eines Mobiltelefons, das zum Laden      Verpackung entsorgen
angeschlossen wurde                               Entsorgen Sie die Verpackung
                                                  sortenrein. Geben Sie Pappe und
                                                  Karton zum Altpapier, Folien in die
                                                  Wertstoffsammlung.
                                            Produkt entsorgen
                                            (Anwendbar in der Europäischen Union
                                            und anderen europäischen Staaten mit
                                            Systemen zur getrennten Sammlung
                                            von Wertstoffen)

44                                                                                     45
Entsorgung                                                                  Entsorgung

Altgeräte dürfen        nicht    in   den     *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg
Hausmüll!                                     = Quecksilber, Pb = Blei
      Sollte das Produkt einmal nicht         • Geben Sie das Produkt vollständig (mit
      mehr benutzt werden können, so            dem integrierten Akku) und nur in
      ist jeder Verbraucher gesetzlich          entladenem Zustand an Ihrer Sammel-
verpflichtet, Altgeräte getrennt vom            stelle ab.
Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde/seines Stadtteils, ab-
zugeben. Damit wird gewährleistet, dass
Altgeräte fachgerecht verwertet und ne-
gative Auswirkungen auf die Umwelt
vermieden werden. Deswegen sind
Elektrogeräte mit dem hier abgebilde-
ten Symbol gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll!
        Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
        verpflichtet, alle Batterien und
        Akkus, egal ob sie Schadstoffe*
enthalten oder nicht, bei einer Sammel-
stelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil
oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können.
46                                                                                 47
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR                                                                                                       Répertoire

Aller rapidement et facilement au                                                           Répertoire
but avec les codes QR                                                                       Contenu de la livraison .............................................. 4
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de                                          Composants................................................................. 50
pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur                                         Aller rapidement et facilement
les garanties fabricant ou sur les unités de service ou                                     au but avec les codes QR ......................................... 48
si vous souhaitez regarder confortablement des instruc-                                     Généralités.................................................................52
tions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au                                             Lire le mode d’emploi et le conserver.......................52
but en toute facilité.
                                                                                                 Utilisation conforme a l’usage prévu........................53
Les codes QR, qu’est-ce?                                                                         Légende des symboles...............................................54
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes gra-                                      Sécurité......................................................................55
phiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo                                        Légende des avis.........................................................55
du smartphone et qui contiennent par exemple un lien
vers un site Internet ou des données de contact.                                                 Consignes de sécurité générales...............................56
                                                                                            Première mise en service .........................................67
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adres-                                            Vérifier le produit et le contenu de la livraison........67
ses Internet ou de données de contact!                                                           Charger le produit....................................................... 68
Comment faire?                                                                              Utilisation...................................................................73
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin                                           Description fonctionnelle des boutons .................... 73
d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi                                         Réception radio ........................................................... 74
que d’une connexion Internet. Vous trouverez général-                                            Contrôle de la lumière ................................................ 76
ement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App
Store de votre smartphone.                                                                       Rechargement d‘appareils externes ........................ 77
                                                                                                 Réglage de l‘heure ......................................................79
Testez dès maintenant                                                                            Réglage de l‘alarme ................................................... 80
Scannez simplement le code QR suivant                                                            Utilisation avec écouteurs ..........................................82
avec votre smartphone pour en savoir                                                             Allumer le rétro-éclairage ..........................................83
plus sur votre nouveau produit ALDI.                                                        Nettoyage................................................................. 84
Votre portail de services ALDI                                                              Rangement .............................................................. 85
Toutes les informations mentionnées                                                         Données techniques................................................. 86
plus haut sont également disponibles                                                        Déclaration de conformité........................................ 89
sur Internet via le portail de services                                                     Élimination................................................................ 89
ALDI sous                                                                                        Éliminer l’emballage .................................................. 89
www.aldi-service.ch.
                                                                                                 Éliminer le produit...................................................... 89
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.

48                                                                                                                                                                        49
Composants

Composants                                  14   Bouton marche/arrêt
                                                 du rétro-éclairage
1    Radio
                                            15   Bouton de réglage de la bande de
2    Câble adaptateur USB (Port USB 2.0 A        fréquence AM/FM
     > Connecteur CC 1,3 mm)
                                            16   Indicateur de charge
3    Câble de chargement USB
     (Connecteur USB 2.0 A                  17   Port de charge
     > Connecteur CC 1,3 mm)                18   Manivelle
4    Écran LCD                              19   Antenne télescopique
5    Haut-parleur                           20   Bouton marche/arrêt
6    Prise casque 3,5 mm                    21   Bouton Tuner
7    Bouton marche/arrêt de la lumière      22   Bouton de réglage du volume
8    Bouton de réglage de l‘alarme          23   Lumière LED
9    Bouton de réglage de l‘heure           24   Compartiment des piles
10   Panneau solaire
11   Bouton d‘activation/désactivation
     de l‘alarme
12   Bouton de réglage des heures
13   Bouton de réglage des minutes

50                                                                                  51
Généralités                                                  Utilisation conforme a l’usage prevu

Généralités                                     produit à des tiers, joignez-y impérative-
Lire le mode d’emploi et le conser-             ment ce mode d’emploi.
ver                                             Utilisation conforme à l’usage
           Ce manuel d‘utilisation appar-       prévu
           tient à cette radio portable (ci-    Ce produit est conçu pour recevoir les
           après dénommée le „produit“).        stations de radio dans la bande de fré-
Il contient des informations importantes        quences AM/FM. Il est équipé d‘un écran
sur la manière de mettre en service et          LCD numérique et d‘un double haut-
d‘utiliser le produit.                          parleur intégré. Le produit est égale-
Lisez attentivement le mode d’emploi,           ment équipé d‘une lampe LED pour
en particulier les consignes de sécurité,       éclairer les alentours. La connexion
avant d’utiliser le produit. Le non-re-         d‘alimentation en courant continu peut
spect de ce mode d’emploi peut provo-           également être utilisée pour alimenter
quer des blessures graves et endomma-           un téléphone portable ou similaire. Le
ger le produit.                                 produit est destiné à un usage privé uni-
                                                quement et ne convient pas à un usage
Le mode d’emploi est basé sur les nor-          commercial.
mes et réglementations en vigueur dans
l’Union européenne. À l’étranger, veuil-        Utilisez le produit uniquement de la ma-
lez respecter les directives et lois spécifi-   nière décrite dans ce mode d’emploi.
ques au pays.                                   Toute autre utilisation est considérée
                                                comme non conforme à l’usage prévu
Conservez le mode d’emploi pour des             et peut provoquer des dommages ma-
utilisations futures. Si vous remettez le       tériels.

52                                                                                            53
Légende des symboles                                                       Sécurité

Le fabricant ou commerçant décline tou-    Sécurité
te responsabilité pour les dommages        Légende des avis
résultant d’une utilisation non conforme   Les symboles et mots signalétiques sui-
ou incorrecte.                             vants sont utilisés dans ce mode d’emp-
Légende des symboles                       loi.
Les symboles et mots signalétiques sui-
vants sont utilisés dans ce mode d’emp-        AVERTISSEMENT!
loi, sur le produit ou sur l’emballage.    Ce symbole/mot signalétique désigne
      Ce symbole vous fournit des infor-   un risque à un degré moyen qui, si on
      mations complémentaires utiles       ne l’évite pas, peut avoir comme consé-
      pour le montage et l’utilisation.    quence la mort ou une grave blessure.

        Déclaration de conformité (voir
        chapitre «Déclaration de confor-
                                               ATTENTION!
        mité»): Les produits marqués par   Ce symbole/mot signalétique désigne
ce symbole répondent à toutes les con-     un risque à degré réduit qui, si on ne
signes communautaires applicables de       l’évite pas, peut avoir comme consé-
l’Espace économique européen.              quence une blessure moindre ou moy-
                                           enne.

                                               AVIS
                                           Ce mot signalétique avertit contre les
                                           possibles dommages matériels.

54                                                                              55
Consignes de sécurité générales                               Consignes de sécurité générales

Consignes de sécurité générales               • Si le câble de raccordement USB du
                                                produit est endommagé, faites-le
      AVERTISSEMENT!                            remplacer par le fabricant, son service
                                                après-vente ou une personne ayant
Risque de choc électrique!                      une qualification similaire afin de pré-
Une installation électrique défectueuse         venir tout risque.
ou une tension réseau trop élevée peut        • N’ouvrez pas le boitier, demandez a
provoquer un choc electrique.                   des professionnels d‘effectuer la ré-
• Si vous utilisez un chargeur USB, ne le       paration. Adressez-vous pour ceci a
  raccordez que si la tension secteur de        un atelier de professionnels. En cas de
  la prise correspond à celle indiquée sur      réparations a sa propre initiative, de
  la plaque signalétique.                       branchement non conforme ou d‘utili-
                                                sation incorrecte, tout droit de respon-
• Pour recharger la batterie Li-Ion in-         sabilité et de garantie est exclu.
  tégrée, veuillez n’utiliser que des blocs
  d’alimentation conformes au standard        • Utilisez uniquement des composants
  SELV selon les normes IEC 61558-2-6 ou        correspondant aux données d’origine
  IEC 61347-2-13, ou conformes aux exi-         de l’appareil pour procéder aux répa-
  gences de la norme IEC 62368-3 selon          rations. Ce produit contient des pièces
  les dispositions d’ES1 / IEC 62368-1.         électriques et mécaniques indispen-
                                                sables comme protection contre les
• N’utilisez pas le produit s‘il présente       sources de danger.
  des dommages visibles ou si le câble
  de raccordement USB est défectueux.         • Ne plongez ni le produit ni le câble de
                                                raccordement USB dans l’eau ou d’au-
                                                tres liquides.

56                                                                                        57
Consignes de sécurité générales                                Consignes de sécurité générales

• Ne saisissez jamais la fiche USB avec les   • Ne saisissez jamais un appareil élec-
  mains humides.                                trique qui est tombé dans l’eau. Dans
• Ne tirez jamais sur le câble de raccor-       un tel cas de figure, retirez immédia-
  dement USB pour le retirer la prise de        tement le chargeur USB de la prise de
  charge, mais attrapez toujours la fiche       charge.
  USB.                                        • N’exposez pas le produit à la pluie ou
• N’utilisez jamais le câble de raccorde-       à des conditions climatiques extrêmes
  ment USB comme poignée de trans-              comme par ex. des températures né-
  port.                                         gatives, la grêle, des chaleurs extrê-
• Tenez le produit et le câble de raccor-       mes.
  dement USB à l’écart de toute flamme        • Rechargez le produit en intérieur.
  nue et de toute surface chaude.             • Assurez-vous qu’aucun liquide ne ren-
• Placez le câble de raccordement USB           tre dans le produit et séchez-le le cas
  de façon à ce que l’on ne puisse pas          échéant avant de le remettre en ser-
  trébucher dessus.                             vice.
• Ne pliez pas le câble de chargement         • Veillez à ce que les enfants n‘introdui-
  USB et ne le posez pas sur des bords          sent pas d’objets dans le produit.
  coupants.                                   • Éteignez toujours le produit et retirez
• N’utilisez jamais le produit dans des         le câble de raccordement USB de la pri-
  pièces humides ou sous la pluie.              se de charge quand vous n’utilisez pas
• Ne placez jamais le produit de manière        le produit, si vous le nettoyez ou si une
  à ce qu’il puisse tomber dans un étang,       panne a lieu.
  une piscine ou autres.

58                                                                                        59
Consignes de sécurité générales                               Consignes de sécurité générales

                                              • Tenez les enfants de moins de huit
      AVERTISSEMENT!                            ans à l’écart du produit et de son câble
Dangers pour les enfants et les per-            électrique.
sonnes avec des capacités physiques,          • Ne laissez pas le produit sans surveil-
sensorielles ou mentales réduites (par          lance durant le fonctionnement.
exemple les personnes partiellement           • Ne laissez pas les enfants jouer avec le
handicapées, les personnes âgées                film d’emballage. Les enfants peuvent
avec réduction de leurs capacités phy-          s’y emmêler et s’étouffer en jouant
siques et mentales), ou manquant                avec.
d’expérience et de connaissances (par
exemple des enfants plus âgés).                    AVERTISSEMENT!
• Ce produit peut être utilisé par des en-    Risque d’incendie!
  fants à partir de huit ans ainsi que par    Toute manipulation incorrecte du produ-
  des personnes à capacités physiques,        it et de la pile peut causer une explosion
  sensorielles ou mentales réduites ou        ou un incendie.
  manquant d’expérience et de connais-
                                              • Éloignez le produit de l’eau, d’autres
  sances lorsqu’ils sont sous surveillance
                                                liquides, de flammes ou de surfaces
  ou qu’ils ont été formés pour utiliser en
                                                brûlantes.
  toute sécurité le produit et qu’ils ont
  compris les dangers qui y sont liés. Les    • Ne couvrez pas le produit ni le câble de
  enfants ne doivent pas jouer avec le          raccordement USB avec des objets ou
  produit. Le nettoyage et l’entretien uti-     des vêtements.
  lisateur ne doivent pas être effectués      • Respectez une distance de 5 cm par
  par des enfants sans surveillance.            rapport aux matériaux facilement in-
                                                flammables.
60                                                                                        61
Consignes de sécurité générales                               Consignes de sécurité générales

• Chargez le produit uniquement avec             • Lorsque vous supposez qu’une pile
  les accessoires fournis.                         a été avalée ou est arrivée dans le
                                                   corps d’une autre façon, consultez
      AVERTISSEMENT!                               immédiatement un médecin. Ne
Risques liés aux piles!                            saisissez pas les piles qui coulent.
En cas de manipulation non conforme                Si vous entrez tout de même en
des piles, il y a risque d’explosion ou de         contact avec le liquide de pile, lavez
brûlures par fuite de liquide contenu              bien l’endroit touché à l’eau clai-
dans la pile.                                      re. Si le liquide de la pile entraîne
                                                   une réaction cutanée ou atteint les
     • La batterie est intégrée dans le boî-       yeux, consultez également un mé-
       tier et ne peut pas être remplacée.         decin.
     • Ne jetez pas les piles dans le feu. El-   • N’utilisez plus le produit si le com-
       les peuvent exploser ou causer des          partiment de la pile ne ferme plus
       vapeurs toxiques.                           correctement. Retirez la pile et con-
     • N’exposez pas les piles au soleil et        servez-la hors de portée des en-
       à la chaleur de manière prolongée.          fants.
       Risque de fuite élevé!
     • Ne désassemblez pas les piles et ne
       les court-circuitez pas. Risque d’ex-
       plosion!
     • Veillez à éteindre le produit après
       utilisation.

62                                                                                        63
Consignes de sécurité générales                              Consignes de sécurité générales

                                            • Lorsque le volume sonore est élevé,
      ATTENTION!                              maintenez une certaine distance avec
Risque de blessure!                           le produit et ne placez jamais votre
                                              oreille directement sur le haut-parleur.
        La lumière de l’ampoule LED est
        lumineuse et peut endommager
        les yeux si vous la regardez de         AVIS
        trop près.                          Risque d’endommagement!
• Ne regardez jamais l’ampoule LED all-     La manipulation non conforme du pro-
  umée depuis une faible distance.          duit peut provoquer des dommages sur
• N’observez jamais la l’ampoule LED all-   celui-ci.
  umée avec une loupe ou un autre inst-     • Installez le produit sur une surface de
  rument optique.                             travail facile d‘accès, plane, sèche, ré-
                                              sistante à la chaleur et suffisamment
      ATTENTION!                              stable. Ne posez pas le produit sur le
Risque de blessure!                           rebord ou le bord de la surface de tra-
                                              vail.
Le fait d‘écouter en permanence de la
musique a plein volume peut entrainer       • Ne posez jamais le produit sur ou près
des lésions auditives.                        de surfaces brûlantes (par ex. plaques
                                              de cuisson).
• Prévenez les problèmes de santé et évi-   • Ne mettez pas le produit ni le câble de
  tez d‘écouter la musique a un niveau        raccordement USB en contact avec des
  sonore élevé sur une durée prolongée.       parties brûlantes.

64                                                                                      65
Consignes de sécurité générales                                    Première mise en service

• N’exposez jamais le produit à des tem-    Première mise en service
  pératures élevées (chauffage, etc.) ni    Vérifier le produit et le contenu de
  aux intempéries (pluie, etc.).            la livraison
• Ne versez jamais de liquides dans le
  produit.
• Ne plongez jamais le produit dans l’eau
                                                AVIS
  et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur   Risque d’endommagement!
  pour le nettoyer. Sinon, ceci pourrait    Si vous ouvrez négligemment l’embal-
  endommager le produit.                    lage avec un couteau aiguisé ou à l’aide
• N‘utilisez plus le produit si ses élé-    d’autres objets pointus, vous risquez ra-
  ments en plastique sont fissurés,         pidement d’endommager le produit.
  fendus ou déformés. Remplacez les
  éléments endommagés uniquement            • Soyez très prudent lors de l’ouverture.
  par des pièces de rechange d’origine      1. Retirez le produit de l’emballage.
  appropriées.                              2. Vérifiez si la livraison est complète
• Il n’est pas possible de remplacer la         (voir fig. A à C).
  source lumineuse du produit. Lorsque      3. Vérifiez si le produit ou les différentes
  la source lumineuse a atteint sa limite       pièces présentent des dommages.
  de vie, remplacez tout le produit.            Si c’est le cas, n’utilisez pas le produ-
                                                it. Adressez-vous au fabricant en le
                                                contactant à l’adresse de service indi-
                                                quée sur la carte de garantie.

66                                                                                      67
Charger le produit                                                        Charger le produit

Charger le produit                             de vie de la batterie intégrée et de pro-
                                               téger les parties mécaniques du produit,
       Chargez complètement le produit
                                               veuillez vous assurer que le produit est
       avant sa première utilisation.
                                               manipulé correctement.
Si la lumière de la lampe LED devient
                                               • Ne tournez pas la manivelle pendant
moins intense ou si le volume de la ra-
                                                 plus de 5 minutes lorsque la batterie
dio baisse, cela signifie que la batterie
                                                 est suffisamment chargée. Lorsque la
est presque complètement épuisée et
                                                 batterie est vide, tournez la manivelle
doit être rechargée. Pour ce faire, utilisez
                                                 pendant au moins 15 minutes.
l‘une des méthodes suivantes.
                                               • Tournez la manivelle aussi régulière-
Charger avec la manivelle                        ment que possible. La charge optimale
                                                 de la batterie est obtenue en faisant
                                                 tourner la manivelle de façon régulière
      ATTENTION!                                 à 2,5 à 3 tours par seconde. Évitez de
Risque de blessure !                             tourner la manivelle trop fort ou trop
Faites attention lorsque vous tenez le           vite, ou de changer brusquement le
produit en utilisant la manivelle, pour          sens de rotation. Les tours trop violents
éviter de vous coincer les doigts et de          et trop rapides peuvent endommager
vous blesser.                                    le système d‘entraînement de la ma-
                                                 nivelle. En revanche, si vous tournez la
                                                 manivelle lentement, cela affecte l‘effi-
     AVIS                                        cacité de la charge et prolonge le temps
Risque de dommages !                             de charge, car seule une faible tension
                                                 de charge est générée de cette manière.
Afin de ne pas compromettre la durée
68                                                                                      69
Charger le produit                                                       Charger le produit

• Ne tournez pas la manivelle trop long-      Charger avec le câble de charge-
  temps ou en forçant (plus de 4 tours        ment USB
  par seconde).
• Afin de préserver la durée de vie de la         AVIS
  batterie, celle-ci doit être rechargée au
  moins une fois par mois.                    Risque de dommages !
                                              Charger le produit avec un chargeur USB
1. Prenez le produit dans votre main et
                                              inadapté peut endommager le produit.
    débloquez la manivelle 18 .
2. Tenez le produit d‘une main tout en        • Utilisez uniquement des chargeurs
    tournant la manivelle 18 de l‘autre.         USB d‘une tension de sortie maximale
    Vous pouvez tourner la manivelle             de 5 V pour charger le produit.
    dans un sens ou dans l‘autre, mais ne     1. Placez le produit sur une surface sèche
    changez pas brusquement le sens de            et horizontale pour le charger.
    rotation.                                 2. Déroulez complètement le câble de
Pour une efficacité de chargement opti-           chargement USB 3 .
male, tournez la manivelle à une vitesse      3. Insérez le connecteur CC de 1,3 mm
de 2,5 à 3 tours par seconde.                     dans la prise de charge 17 .
Pendant la charge, l‘indicateur de charge     4. Insérez la prise USB dans une source
16 s‘allume en rouge.                             d‘alimentation USB (par exemple, un
Si vous actionnez la manivelle pendant            ordinateur, un chargeur USB).
longtemps, il est possible que le produit     Pendant la charge, l‘indicateur de charge
                                               16 s‘allume en rouge.
dégage de la chaleur.

70                                                                                      71
Charger le produit                                                               Utilisation

Le temps de chargement est d‘environ 6       Utilisation
à 8 heures.
                                             Description
                                              BOUTON fonctionnelle
                                                         FONCTION des boutons
Vous pouvez ensuite utiliser le produit.
                                              ON/OFF        Bouton d‘alimentation
Charger avec le panneau solaire
                                                            Allumer/éteindre la
1. Installez le produit à l‘extérieur.        TORCH
                                                            lumière LED
2. Assurez-vous que le produit ne se          AL. SET       Régler l‘alarme
    trouve pas à l‘ombre (voir Fig. D).
                                              TIME SET      Durée déterminée
3. Laissez-le charger par la lumière di-
    recte du soleil sur le panneau solaire                  Activation/désactivation
                                              AL. ON/OFF
     10 . Une charge complète de la batte-                  de l‘alarme
    rie de cette manière prendra environ      HOUR          Horaires fixes
    35-42 heures.
Le temps de charge dépend de l‘inten-         MINUTE        Fixer le procès-verbal
sité lumineuse. Si le ciel est nuageux, le                  Allumer/éteindre l‘éclai-
temps de charge peut être plus long.          LIGHT
                                                            rage de fond
                                                            Réglage de la bande de
                                              BAND
                                                            fréquences

                                             • Pour allumer le produit, faites glisser le
                                               bouton marche/arrêt 20 en position ON.
                                             • Pour éteindre le produit, faites glisser le
                                               bouton marche/arrêt 20 en position OFF.

72                                                                                      73
Utilisation                                                                 Utilisation

Réception radio                            • Pour régler la station de radio souhai-
Réglage du volume                            tée, utilisez le bouton Tuner 21 . Ob-
                                             servez l‘écran LCD 4 , qui indique la
• Après avoir allumé le produit comme        fréquence radio actuellement reçue.
  décrit ci-dessus, vous pouvez régler       Tournez le bouton Tuner 21 dans un
  le volume. Tournez le bouton de ré-        sens jusqu‘à ce que la fréquence sou-
  glage du volume 22 dans le sens des        haitée soit atteinte.
  aiguilles d‘une montre (à droite) pour
  augmenter le volume. Pour diminuer       Réglage de l‘antenne télescopique
  progressivement le volume, tournez le    • Vous pouvez améliorer la réception
  bouton de réglage du volume 22 dans        d‘une station de radio FM en position-
  le sens inverse des aiguilles d‘une        nant l‘antenne télescopique 19 . Si le
  montre (à gauche). Pour éteindre la        signal reçu à la fréquence radio réglée
  radio, tournez le bouton de réglage du     est faible, vous pouvez étendre l‘an-
  volume 22 vers la gauche jusqu‘à ce        tenne télescopique 19 et la faire pivo-
  que vous entendiez un clic.                ter dans différentes directions jusqu‘à
Réglage de la fréquence radio                ce que vous trouviez la meilleure posi-
                                             tion de réception à votre emplacement
• Réglez d‘abord la bande de fréquence       actuel.
  souhaitée. Vous pouvez choisir entre     • Une antenne magnétique est installée
  la diffusion en ondes moyennes (AM)        à l‘intérieur de la radio 1 pour rece-
  et en ondes ultra-courtes (FM). Pour       voir les ondes radio moyennes. Pour
  choisir entre AM et FM, appuyez sur le     améliorer la réception des ondes ra-
  bouton de réglage de la bande de fré-      dio moyennes, changez la position de
  quence AM/FM 15 .

74                                                                                 75
Sie können auch lesen