USER MANUAL AIK2853R AIK2853L - DE FR IT - Electrolux
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
AIK2853R DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank 2 AIK2853L FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur 19 IT Istruzioni per l’uso 35 Frigo-Congelatore USER MANUAL
2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................4 3. MONTAGE................................................................................................................... 6 4. BETRIEB........................................................................................................................8 5. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................ 9 6. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 10 7. REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................... 11 8. FEHLERSUCHE.......................................................................................................... 13 9. GERÄUSCHE.............................................................................................................. 16 10. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................17 11. GARANTIE............................................................................................................... 17 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service- Informationen zu holen: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
DEUTSCH 3 oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
4 www.aeg.com • WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in WARNUNG! den Einbauschrank gesetzt wird. Die Montage des Geräts • Halten Sie sich an die mitgelieferte darf nur von einer Montageanleitung. qualifizierten Fachkraft • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes durchgeführt werden. vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets • Entfernen Sie das gesamte Sicherheitshandschuhe und festes Verpackungsmaterial. Schuhwerk. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät • Stellen Sie sicher, dass die Luft um nicht und benutzen Sie es nicht. das Gerät zirkulieren kann. • Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags
DEUTSCH 5 mindestens 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann. autorisierten Kundendienst oder • Ziehen Sie den Stecker aus der einen Elektriker, um die elektrischen Steckdose, bevor Sie am Gerät Bauteile auszutauschen. arbeiten (z.B. Wechsel des • Das Netzkabel muss unterhalb des Türanschlags). Netzsteckers verlegt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht in der • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Nähe von Heizkörpern, Herden, Abschluss der Montage in die Backöfen oder Kochfeldern auf. Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der • Setzen Sie das Gerät nicht dem Netzstecker nach der Montage noch Regen aus. zugänglich ist. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn wo es direktem Sonnenlicht Sie das Gerät von der ausgesetzt sein könnte. Stromversorgung trennen möchten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Ziehen Sie stets am Netzstecker. Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind. 2.3 Gebrauch • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden Es besteht Verletzungs-, nicht zu verkratzen. Verbrennungs-, • Das Gerät enthält einen Beutel mit Stromschlag- oder Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein Brandgefahr. Spielzeug. Dieser Beutel ist kein Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn umgehend. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit 2.2 Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Brand- und nicht zu beschädigen. Stromschlaggefahr. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Änderungen am Gerät vor. Achten Sie bei der Montage • Stellen Sie keine elektrischen Geräte des Geräts darauf, dass das (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn Netzkabel nicht solche Geräte nicht ausdrücklich vom eingeklemmt oder Hersteller für diesen Zweck beschädigt wird. zugelassen sind. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, WARNUNG! stellen Sie bitte sicher, dass es keine Verwenden Sie keine Flammen und Zündquellen im Raum Mehrfachsteckdosen oder gibt. Belüften Sie den Raum. Verlängerungskabel. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. • Das Gerät muss geerdet sein. • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf in das Gefrierfach. Dadurch entsteht dem Typenschild mit den elektrischen Druck auf den Getränkebehälter. Nennwerten der Netzspannung • Bewahren Sie keine entzündbaren übereinstimmen. Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Laden Sie keine entflammbaren ordnungsgemäß installierte Produkte oder Gegenstände, die mit Schutzkontaktsteckdose an. entflammbaren Produkten benetzt
6 www.aeg.com sind, in das Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator. Sie sind heiß. reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei • Nehmen Sie keine Gegenstände aus verstopftem Wasserabfluss sammelt dem Gefrierfach bzw. berühren Sie sich das Abtauwasser am Boden des diese nicht, falls Ihre Hände nass oder Geräts an. feucht sind. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel 2.6 Service nicht wieder ein. • Befolgen Sie die Hinweise auf der • Wenden Sie sich zur Reparatur des Verpackung zur Aufbewahrung Geräts an den autorisierten tiefgekühlter Lebensmittel. Kundendienst. • Wickeln Sie die Lebensmittel in • Verwenden Sie ausschließlich Lebensmittelkontaktmaterial ein, Originalersatzteile. bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.7 Entsorgung 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungs- und Stromschlaggefahr. Erstickungsgefahr. • Die in diesem Gerät verwendete • Trennen Sie das Gerät von der Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Stromversorgung. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und die Raumbeleuchtung. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder 2.5 Reinigung und Pflege Haustiere in dem Gerät einschließen. WARNUNG! • Der Kältekreislauf und die Verletzungsgefahr sowie Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Risiko von Schäden am sind ozonfreundlich. Gerät. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten • Schalten Sie das Gerät immer aus und Entsorgung des Gerätes wenden Sie ziehen Sie den Netzstecker aus der sich an Ihre kommunale Behörde. Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten • Achten Sie darauf, dass die durchgeführt werden. Kühleinheit in der Nähe des • Der Kältekreis des Gerätes enthält Wärmetauschers nicht beschädigt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss wird. 3. MONTAGE Damit das Gerät die optimale Leistung WARNUNG! bringen kann, sollte es weit entfernt von Siehe Kapitel Wärmequellen wie Heizungskörpern, Sicherheitshinweise. Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an 3.1 Standort der Rückseite des Gerätes zirkulieren können. Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. 3.2 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, an dem
DEUTSCH 7 die Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima- Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von SN +10 °C bis +32 °C einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei N +16 °C bis +32 °C Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. ST +16 °C bis + 38 °C • Das Gerät entspricht den EC- T +16 °C bis +43 °C Richtlinien. Bei einigen Modellen 3.4 Anforderungen an die können Funktionsstörungen Belüftung auftreten, wenn sie außerhalb dieses Hinter dem Gerät muss genug Platz für Temperaturbereichs eine ausreichende Luftzirkulation sein. betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb 5 cm min. 200 cm2 wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an min. den Verkäufer, unseren 200 cm2 Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Service-Partner. 3.3 Elektroanschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten VORSICHT! Benutzung des Geräts, ob die Beachten Sie bei der Netzspannung und -frequenz Ihres Installation die Hausanschlusses mit den auf dem Montageanleitung. Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
8 www.aeg.com 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld 1 2 1 Anzeige-LED Temperatur 2 Anzeige-LED Frostmatic 3 Taste Frostmatic 4 Temperaturregler Taste EIN/AUS 4 3 4.2 Einschalten • Raumtemperatur • Häufigkeit der Türöffnung 1. Stecken Sie den Stecker in die • Menge der gelagerten Lebensmittel Netzsteckdose. • Aufstellungsort des Geräts. 2. Berühren Sie den Temperaturregler, wenn alle LEDs ausgeschaltet sind. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrolllampe der aktuellen 4.3 Ausschalten des Geräts Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung des Temperaturreglers ändert sich die Halten Sie den Temperaturregler länger Einstellung um eine Position. Die als 3 Sek. gedrückt. entsprechende LED blinkt eine Zeit lang. Alle Kontrolllampen erlöschen. 2. Berühren Sie den Temperaturregler so oft, bis die gewünschte 4.4 Temperaturregelung Temperatur ausgewählt ist. Zur Inbetriebnahme des Geräts, 4.5 Funktion Frostmatic berühren Sie den Temperaturregler, bis die LED der gewünschten Temperatur Sie können die Funktion Frostmatic aufleuchtet. Die Temperatur kann im durch Drücken der Taste Frostmatic Bereich von 2 °C bis 8 °C eingestellt einschalten. werden. Die entsprechende LED für die Funktion Niedrigste Temperatur: +2 „Frostmatic“ leuchtet auf. °C. Sie können die Funktion Frostmatic Höchste Temperatur: +8 °C. durch Drücken der Taste Frostmatic Eine mittlere Einstellung ist ausschalten. im Allgemeinen am besten geeignet. Die Kontrolllampe für die Funktion Frostmatic erlischt. Berücksichtigen Sie für eine exakte Diese Funktion endet Einstellung, dass die Temperatur im automatisch nach 52 Inneren des Geräts von folgenden Stunden. Faktoren abhängt:
DEUTSCH 9 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Möglichkeiten für das Einsetzen der WARNUNG! Ablagen bieten. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine Die Glasablage über der chemischen Gemüseschublade sollte Reinigungsmittel, jedoch nicht verstellt Scheuerpulver, chlor- oder werden, um eine korrekte ölhaltige Reinigungsmittel, Luftzirkulation zu da diese die Oberfläche gewährleisten. beschädigen. 5.4 Gefrieren und Lagern 5.2 Positionieren der gefrorener Lebensmittel Türablagen Der Gefrierraum eignet sich zum Die Türablagen können in verschiedener Einfrieren von frischen Lebensmitteln Höhe positioniert werden; damit und zum längerfristigen Lagern von ermöglichen sie das Lagern verschieden bereits gefrorenen und tiefgefrorenen großer Lebensmittelpackungen. Lebensmitteln. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach Lassen Sie das Gerät vor der ersten oben, bis sie sich löst. Inbetriebnahme oder nach einer 2. Setzen Sie die Ablage in längeren Zeit der Nichtbenutzung gewünschter Höhe ein. mindestens zwei Stunden lang mit der Einstellung Frostmatic laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen. Um frische Lebensmittel einzufrieren, legen Sie sie das mittlere Fach. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum. 5.3 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene
10 www.aeg.com Kleinere Gefriergutteile können sogar Kam es zum Beispiel durch direkt aus dem Gefriergerät entnommen einen Stromausfall, der und anschließend sofort gekocht länger dauerte als der in der werden. In diesem Fall dauert der Tabelle mit den technischen Garvorgang allerdings etwas länger. Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem 5.6 Herstellen von Eiswürfeln ungewollten Abtauen, dann Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren müssen die aufgetauten Schalen für die Herstellung von Lebensmittel sehr rasch Eiswürfeln ausgestattet. verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Verwenden Sie zum Abkühlen erneut eingefroren Entnehmen der Schalen aus werden. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 5.5 Auftauen 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser Tiefgefrorene oder gefrorene 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Lebensmittel können vor der Gefrierfach. Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale 6.3 Hinweise für die Kühlung Betriebsgeräusche frischer Lebensmittel Folgende Geräusche sind während des • Legen Sie keine warmen Lebensmittel normalen Gerätebetriebs normal: oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, • Decken Sie die Lebensmittel ab oder wenn das Kältemittel durch die verpacken Sie diese entsprechend, Leitungen gepumpt wird. besonders wenn sie stark riechen. • Ein Surren und ein pulsierendes • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, Geräusch vom Kompressor, wenn das dass die Luft frei um sie zirkulieren Kältemittel durch die Leitungen kann. gepumpt wird. • Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch 6.4 Hinweise für die Kühlung thermische Ausdehnung (eine Tipps: natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung). • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie • Leises Klicken des Temperaturreglers, Fleisch in geeignetes Material und wenn sich der Kompressor ein- oder legen Sie dieses auf die Glasablage ausschaltet. über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. 6.2 Energiespartipps • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie die Speisen ab • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und ordnen Sie sie auf einer und lassen Sie diese nicht länger beliebigen Ablage ein. offen als notwendig. • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in der speziellen Schublade aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im
DEUTSCH 11 Kühlschrank nicht unverpackt fetthaltigere. Salz verkürzt die aufbewahrt werden. Lagerzeit von Lebensmitteln. • Butter und Käse: Diese sollten stets in • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis speziellen luftdichten Behältern oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus verpackt sein oder in Aluminiumfolie dem Gefriergerät genommen wurden. bzw. in lebensmittelechte Tüten Gefahr von Erfrierungen. eingepackt werden, um so wenig Luft • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum wie möglich in der Verpackung zu auf jeder einzelnen Packung zu haben. notieren, um einen genauen • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Überblick über die Lagerzeit zu Flaschenablage in der Tür oder im haben. Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden. 6.6 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel 6.5 Hinweise zum Einfrieren • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im • Frieren Sie ausschließlich frische und Handel erworbenen gefrorenen gründlich gewaschene Lebensmittel Lebensmittel sachgerecht gelagert von sehr guter Qualität ein. wurden. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine • Achten Sie unbedingt darauf, die Portionen, um das Einfrieren und eingekauften gefrorenen Auftauen zu erleichtern. Lebensmittel in der kürzest möglichen • Verpacken Sie die Lebensmittel in Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen. Alu- oder Kunststofffolie. • Aufgetaute Lebensmittel verderben Vergewissern Sie sich, dass die sehr schnell und eignen sich nicht für Verpackung luftdicht ist. ein erneutes Einfrieren. • Um eine Erwärmung bereits • Das Haltbarkeitsdatum auf der eingefrorener Lebensmittel zu Tiefkühlkostverpackung sollte nicht verhindern, legen Sie die frischen, überschritten werden. nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie. • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Dieses Gerät enthält Siehe Kapitel Kohlenwasserstoffe in Sicherheitshinweise. seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die 7.1 Allgemeine Warnhinweise Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch VORSICHT! autorisiertes Fachpersonal Ziehen Sie vor jeder erfolgen. Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Das Zubehör des Geräts und Steckdose. die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
12 www.aeg.com 7.2 Regelmäßige Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem. 7.4 Abtauen des Gefrierraums Das gesamte Gerät muss regelmäßig VORSICHT! gereinigt werden: Entfernen Sie Reif und Eis 1. Reinigen Sie das Innere und die vom Verdampfer niemals mit Zubehörteile mit lauwarmem Wasser scharfen metallischen und etwas Neutralseife. Gegenständen, da dieser 2. Prüfen und säubern Sie die dadurch beschädigt werden Türdichtungen in regelmäßigen könnte. Versuchen Sie nicht, Abständen, um zu gewährleisten, den Abtauvorgang durch dass diese sauber und frei von andere als vom Hersteller Fremdkörpern sind. empfohlene mechanische 3. Spülen und trocknen Sie diese oder sonstige Hilfsmittel zu sorgfältig ab. beschleunigen. Ein 4. Reinigen Sie den Kondensator und Temperaturanstieg des den Kompressor auf der Gefrierguts während des Geräterückseite, falls diese Abtauens des Geräts kann zugänglich sind, mit einer Bürste. die Lagerzeit dieser Dadurch verbessert sich die Leistung Lebensmittel verkürzen. des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Stellen Sie 12 Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Temperatur ein, 7.3 Abtauen des Kühlschranks damit eine ausreichende Bei normalem Betrieb wird Reif bei Kälte als Reserve für die jedem Anhalten des Kompressors Unterbrechung im Betrieb automatisch vom Verdampfer des entstehen kann. Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und Auf den Ablagen des Gefriergeräts und läuft durch eine Abflussöffnung in einen im Innern des oberen Fachs bildet sich speziellen Behälter an der Rückseite des stets etwas Reif. Geräts über dem Kompressor, wo es Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die verdampft. Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 Reinigen Sie deshalb regelmäßig die mm erreicht hat. Abflussöffnung in der Mitte der 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder Auffangrinne an der Rückwand des ziehen Sie den Netzstecker aus der Kühlraums, damit das Tauwasser nicht Steckdose. überläuft und auf die eingelagerten 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut Lebensmittel tropft. heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
DEUTSCH 13 WARNUNG! Bei längerem Stillstand des Geräts Fassen Sie gefrorene müssen Sie folgende Vorkehrungen Lebensmittel nicht mit treffen: nassen Händen an. Ihre 1. Trennen Sie das Gerät von der Hände könnten an den Spannungsversorgung. Lebensmitteln 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel festfrieren. 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls 3. Lassen Sie die Tür offen. erforderlich). Stellen Sie eine Schale mit warmem 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Wasser in das Gefrierfach, um den Zubehörteile. Abtauprozess zu beschleunigen. 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entfernen Sie bereits während des Entstehen unangenehmer Gerüche Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, zu vermeiden. die sich lösen lassen. VORSICHT! 4. Wenn der Gefrierraum vollständig Möchten Sie bei einer abgetaut ist, wischen Sie das Innere längeren Abwesenheit das sorgfältig trocken. Gerät weiter laufen lassen, 5. Schalten Sie das Gerät ein. bitten Sie jemanden, es Legen Sie die ausgelagerten gelegentlich zu prüfen, Lebensmittel nach drei Stunden wieder damit die Lebensmittel bei in das Gefrierfach. einem möglichen Stromausfall nicht im Innern 7.5 Stillstandszeiten des Gerätes verderben. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Ge- der Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert. Wenden Sie sich an ei- ne Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die nicht. im Standby-Modus. Tür. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächs- te autorisierte Kundendienst- stelle.
14 www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. hend in Betrieb. richtig eingestellt. Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“. ist eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dich- tung hat sich verformt/ist verschmutzt. Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserablaufs- sitzt nicht richtig. topfen richtig ein. Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. richtig eingestellt. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- rung. erst nach einer Weile ein. dem Sie „Frostmatic“ ge- drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein- gestellt haben. Wasser fließt an der Rück- Während des automati- Dies ist normal. wand des Kühlschranks hi- schen Abtauprozesses nunter. schmilzt Reif auf der Rück- wand. Wasser fließt in den Kühl- Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die Le- schrank. mittel verhindern, dass das bensmittel nicht die Rückwand Wasser zum Wassersamm- berühren. ler fließt. Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasserab- stopft. lauf.
DEUTSCH 15 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf mit der Verdampfer- schale über dem Kompres- schale. sor verbunden. Eine Temperatureinstellung Die Funktion „Frostmatic“ Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. ist eingeschaltet. „Frostmatic“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Ein- stellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausge- schaltet wird. Siehe Funktion „Frostmatic“. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel ist auf Raumtemperatur abküh- zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät geben. Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebensmit- mittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein. legt. Die Reifschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“. ist eingeschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si- nicht zirkulieren. cherstellen. Alle LEDs der einstellbaren Fehler beim Messen der Wenden Sie sich an die nächs- Temperaturen blinken Temperatur. te autorisierte Kundendienst- gleichzeitig. stelle. Das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Le- bensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstel- lung ist nicht mehr möglich.
16 www.aeg.com Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten 8.3 Schließen der Tür Abhilfemaßnahmen nicht 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. führen. Siehe die Montageanleitung. 3. Ersetzen Sie die defekten 8.2 Austauschen der Lampe Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- autorisierten Kundendienst. Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). SSS ! RRR ICK ! CL HISSS! BRRR! OK B! CR UB AC BL K! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK!
DEUTSCH 17 HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein- Frequenz 50 Hz baunische Lagerzeit bei Störung 24 Std. Höhe 1780 mm Breite 560 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Tiefe 550 mm Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno
18 www.aeg.com Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren wir Installation, sowie bei Beschädigung ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Endverbraucher eine Garantie von 2 Eingriffe Dritter und Verwendung von Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Nicht-Original Teilen. Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Gesundheitsschutz elektrische und Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte. Entsorgen Sie SENS-Sammelstellen oder Geräte mit diesem Symbol nicht mit offiziellen SENS-Recyclern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Die Liste der offiziellen Ihrer örtlichen Sammelstelle oder SENS-Sammelstellen findet wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. sich unter www.erecycling.ch
FRANÇAIS 19 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................19 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................21 3. INSTALLATION..........................................................................................................23 4. FONCTIONNEMENT................................................................................................ 24 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 25 6. CONSEILS.................................................................................................................. 27 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................28 8. DÉPANNAGE.............................................................................................................30 9. BRUITS........................................................................................................................ 32 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................33 11. GARANTIE............................................................................................................... 34 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
20 www.aeg.com dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
FRANÇAIS 21 • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. AVERTISSEMENT! • Assurez-vous que l'air circule autour L'appareil doit être installé de l'appareil. uniquement par un • Lors de la première installation ou professionnel qualifié. après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher • Retirez l'intégralité de l'emballage. l'appareil sur le secteur. Cela permet • N'installez pas et ne branchez pas un à l'huile de refouler dans le appareil endommagé. compresseur. • N'utilisez pas l'appareil avant de • Avant toute opération sur l'appareil l'avoir installé dans la structure (par ex. inversion de la porte), encastrée à des fins de sécurité. débranchez la fiche de la prise de • Suivez scrupuleusement les courant. instructions d'installation fournies • N'installez pas l'appareil à proximité avec l'appareil. d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un • Soyez toujours vigilants lorsque vous four ou d'une table de cuisson. déplacez l'appareil car il est lourd. • N'exposez pas l'appareil à la pluie.
22 www.aeg.com • N'installez pas l'appareil dans un 2.3 Utilisation endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie. veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. • L'appareil contient un sachet de L'appareil contient un gaz dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz Ce n'est pas un aliment. Jetez-le naturel ayant un niveau élevé de immédiatement. compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit 2.2 Branchement électrique frigorifique contenant de l'isobutane. AVERTISSEMENT! • Ne modifiez pas les caractéristiques Risque d'incendie ou de cet appareil. d'électrocution. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en AVERTISSEMENT! l'absence d'indications du fabricant. Lorsque vous installez • Si le circuit frigorifique est l'appareil, assurez-vous que endommagé, assurez-vous de le câble d'alimentation n'est l'absence de flammes et de sources pas coincé ou endommagé. d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. AVERTISSEMENT! • Évitez tout contact d'éléments chauds N'utilisez pas d'adaptateurs avec les parties en plastique de multiprises ni de rallonges. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons • L'appareil doit être relié à la terre. gazeuses dans le congélateur. Cela • Vérifiez que les paramètres figurant engendrerait une pression sur le sur la plaque signalétique récipient de la boisson. correspondent aux données • Ne stockez jamais de gaz ou de électriques de votre réseau. liquide inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés • Veillez à ne pas endommager les de produits inflammables à l'intérieur composants électriques tels que la ou à proximité de l'appareil, ni sur fiche secteur, le câble d'alimentation celui-ci. ou le compresseur. Contactez le • Ne touchez pas le compresseur ni le service après-vente agréé ou un condenseur. Ils sont chauds. électricien pour changer les • Ne retirez pas et ne touchez pas les composants électriques. éléments du compartiment • Le câble d'alimentation doit rester en congélateur avec les mains mouillées dessous du niveau de la fiche secteur. ou humides. • Ne branchez la fiche d'alimentation à • Ne recongelez jamais un aliment qui a la prise de courant qu'à la fin de été décongelé. l'installation. Assurez-vous que la • Respectez les instructions de prise de courant est accessible une stockage figurant sur l'emballage des fois l'appareil installé. aliments surgelés. • Ne tirez jamais sur le câble • Emballez les aliments dans un d'alimentation pour débrancher emballage adapté au contact avec l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.
FRANÇAIS 23 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance AVERTISSEMENT! • Pour réparer l'appareil, contactez un Risque d'électrocution ! service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces • Le type d'ampoule utilisé pour cet d'origine. appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez 2.7 Mise au rebut pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! 2.5 Entretien et nettoyage Risque de blessure ou d'asphyxie. AVERTISSEMENT! Risque de blessure • Débranchez l'appareil de corporelle ou de dommages l'alimentation électrique. matériels. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Avant toute opération d'entretien, • Retirez la porte pour empêcher les éteignez l'appareil et débranchez la enfants et les animaux de s'enfermer fiche de la prise secteur. dans l'appareil. • Cet appareil contient des • Le circuit frigorifique et les matériaux hydrocarbures dans son circuit de d'isolation de cet appareil préservent réfrigération. L'entretien et la la couche d'ozone. recharge du circuit de réfrigération • La mousse isolante contient un gaz doivent être effectués par un inflammable. Contactez votre service professionnel qualifié. municipal pour obtenir des • Examinez régulièrement l'écoulement informations sur la marche à suivre de l'appareil et si nécessaire, pour mettre l'appareil au rebut. nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, • N'endommagez pas la partie du l'eau provenant du dégivrage circuit de réfrigération située à s'écoulera en bas de l'appareil. proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! 3.2 Positionnement Reportez-vous aux chapitres Installez cet appareil dans une pièce concernant la sécurité. intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la 3.1 Emplacement classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez la notice de montage lors de Classe Température ambiante l'installation. climati- Pour assurer des performances que optimales, l'appareil ne doit pas être SN +10 °C à +32 °C installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la N +16 °C à + 32 °C lumière directe du soleil, etc. Assurez- vous que l'air circule librement à l'arrière ST +16 °C à + 38 °C de l'appareil. T +16 °C à + 43 °C
24 www.aeg.com • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut 3.4 Exigences en matière de garantir un bon ventilation fonctionnement de Veillez à garantir une circulation d'air l'appareil. En cas de doute suffisante à l'arrière de l'appareil. concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, min. veuillez contacter le 5 cm 200 cm2 vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. 3.3 Branchement électrique min. 200 cm2 • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est ATTENTION! fournie avec un contact à cette fin. Si Consultez la notice de la prise de courant n'est pas mise à la montage lors de terre, branchez l'appareil à une mise à l'installation. la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 1 2 1 Indicateur de température LED 2 Voyant Frostmatic 3 Touche Frostmatic 4 Thermostat Touche Marche/Arrêt 4 3
FRANÇAIS 25 4.2 Mise en marche • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées 2. Appuyez sur le thermostat si tous les • l'emplacement de l'appareil. voyants LED sont éteints. 1. Appuyez sur la touche du thermostat. 4.3 Mise à l'arrêt Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous Maintenez la touche du thermostat appuyez sur la touche du thermostat, le enfoncée pendant 3 secondes. réglage change d'une position. Le Tous les voyants sont éteints. voyant LED correspondant clignote un instant. 4.4 Réglage de la température 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température Pour mettre l'appareil en marche, souhaitée s'affiche. appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED 4.5 Fonction Frostmatic correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait Pour activer la fonction Frostmatic, progressivement, de 2 °C à 8 °C. appuyez sur la touche Frostmatic. Réglage le plus froid : +2 °C. Le voyant LED correspondant à Réglage le plus chaud : l'indicateur Frostmatic s'allume. +8 °C. Pour désactiver la fonction Frostmatic, Un réglage intermédiaire est appuyez une nouvelle fois sur la touche généralement le plus Frostmatic. indiqué. Le voyant Frostmatic s'éteint. Choisissez le réglage en tenant compte Cette fonction s'arrête du fait que la température à l'intérieur de automatiquement au bout l'appareil dépend de plusieurs facteurs : de 52 heures. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! 5.2 Mise en place des Reportez-vous aux chapitres balconnets de la porte concernant la sécurité. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets 5.1 Nettoyage de l'intérieur de la porte peuvent être positionnés à Avant d'utiliser l'appareil pour la différentes hauteurs. première fois, nettoyez l'intérieur et tous 1. Soulevez doucement le balconnet les accessoires avec de l'eau tiède jusqu'à ce qu'il se détache. savonneuse (pour supprimer toute odeur 2. Repositionnez-le selon les besoins. de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
26 www.aeg.com Pour congeler des aliments frais, placez- les dans le compartiment du milieu. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation demande 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de 5.3 Clayettes amovibles courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au Les parois du réfrigérateur sont équipées paragraphe « Autonomie de d'une série de glissières afin que les fonctionnement » du clayettes puissent être positionnées chapitre « Caractéristiques comme vous le souhaitez. techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis). 5.5 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à Ne modifiez pas température ambiante en fonction du l'emplacement de la clayette temps disponible pour cette opération. en verre située au-dessus du Les petites portions peuvent même être bac à légumes, afin de cuites sans décongélation préalable ; la garantir une circulation d'air cuisson sera cependant un peu plus optimale. longue. 5.4 Congélation et rangement 5.6 Production de glaçons des produits surgelés Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs Le compartiment congélateur est idéal bacs à glaçons. pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments N'utilisez pas d'instruments congelés ou surgelés. métalliques pour décoller les bacs du congélateur. Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner 1. Remplissez les bacs avec de l'eau l'appareil pendant 2 heures environ avec 2. Placez les bacs à glaçons dans le la fonction Frostmatic activée avant compartiment congélateur. d'introduire les produits dans le compartiment.
Sie können auch lesen