Approaches to Design of the Linguocultural Type "Celebrities"
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 Proceedings of the International Conference on New Trends in Languages, Literature and Social Communications (ICNTLLSC 2021) Approaches to Design of the Linguocultural Type “Celebrities” Halyna Melnychuk1,* Ryta Lopatych1 1 Kryvyi Rih State Pedagogical University, Ukraine * Corresponding author. Email: igorm58@gmail.com ABSTRACT This work is carried out in the framework of linguoculturology and the theory of linguocultural types as one of the current trends in modern linguistics. The article considers the linguocultural type “Prominente / Prominenter” as a special type of the concept. The choice of the object of study is dictated by the lack of its research in linguistic works. The phenomenon “Prominente / Prominenter” is widespread in modern German society and is present in all spheres. But so far, this social and cultural phenomenon has only been studied in sociology, cultural studies, and communication theory. The linguocultural type “Prominente / Prominente” is of interest precisely as an object of linguistic research, because the culture of self-expression is closely connected with the verbal self-presentation of the subject in social relations, and the representation of experience directly concerns the mentality. We proceed from the assumption that in German linguoculture there exists linguocultural type “Prominente / Prominenter” as a variant of the basic concept “prominent”, which represents a culturally specific personality, i.e., a typified person identified by certain specific characteristics of verbal and non-verbal behavior and values-based orientations. Based on the specifics of the object, subject, and material of the research, we define the methodology, methods, and techniques of constructing the concept. Scientific and linguistic definitions of the concept “Prominente / Prominenter” are considered. We find out that the existing definitions provide a rather limited opportunity to identify the features in the meaning of the word. An etymological commentary on the key words of the concept is provided. Synonyms of key words prominent, Prominente / Prominenter as verbalizers of linguocultural type are identified and analyzed based on German-language printed and electronic lexicographic sources. The analysis of synonymic rows reveals the words extending the conceptual features, which are singled out in the dictionary definitions. It is established that verbalizers of the conceptual side of the construct are replenished at the expense of word-formation activity of key words of the investigated concept. The results of the analysis of the material are summarized and the prospects for further research are outlined. Keywords: concept, conceptual analysis, linguocultural type, synonymic row, etymological analysis, word formation. 1. EINLEITUNG Zum Forschungsobjekt der vorliegenden Arbeit wurden das Konzept prominent und linguokultureller Die vorliegende Arbeit knüpft an zahlreiche Typus Prominente/ Prominenter als seine Studien im Bereich der Linguokulturologie an, die Strukturkomponente gewählt. Die Wahl eben dieses heutzutage ihren Aufschwung erlebt. Die stetige Konzepts wird durch eine ausgesprochen wichtige Zunahme von linguistischen Studien in diesem Rolle bedingt, die Prominente in der Gesellschaft Bereich markiert ein immer noch bestehendes spielen. Seit einigen Jahrzehnten ist das soziale Interesse an linguokulturellen Konzepten als Phänomen der Prominenz weit verbreitet und aus dem vielseitigem Forschungsobjekt. In das Blickfeld der Leben der deutschen Gesellschaft nicht wegzudenken. jüngsten Forschungen treten immer stärker die Fragen Menschen mit dem Status prominent sind in allen zu Schlüssel- oder Basiskonzepten, deren Abarten, Gesellschaftsbereichen, in Politik, Kultur, Wirtschaft, Typologien, Strukturen und Sport, Massenmedienwelt allgegenwärtig. Im Versprachlichungsmitteln. Gegensatz zur Gesellschaft hat die Wissenschaft lange Copyright © 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL. This is an open access article distributed under the CC BY-NC 4.0 license -http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. 20
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 Zeit kein Interesse an Prominenten gezeigt. Doch des Weltbildes sind, die die Wertvorstellungen sowohl mittlerweile hat sich die Situation grundlegend einer einzelnen Persönlichkeit, als auch des gesamten verändert, und sie sind zum Objekt der linguokulturellen Soziums widerspiegeln. Unter den wissenschaftlichen Forschungen vorrangig von Konzepten, die die wichtigste Rolle in der jeweiligen Soziologen, Psychologen, Kommunikations-, Geistes- Kultur spielen, sind Basiskonzepte von besonderer und Medienwissenschaftlern geworden. Das bestätigt Bedeutung [5; 11; 12]. M. Pimenova zählt zu den eine Fülle von wissenschaftlichen Publikationen zu Basiskonzepten kosmische, soziale und mentale Entstehung, Entwicklung und Wirkung der Prominenz Konzepte, die die Grundlage der Sprache und des [19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26]. In der linguistischen gesamten Weltbildes herausbilden. Zu mentalen Literatur und in linguistischen Forschungen im Konzepten gehören in dieser Klassifikation Konzepte, deutschsprachigen Raum hat diese Erscheinung bis die das Bild der inneren Welt bilden (Geist, Seele), den jetzt überhaupt keine Beachtung gefunden. An dieser Charakter (Geduld, Stolz) und Emotionen (Freude, Stelle sollte vermerkt werden, dass dieses Wut) oder Mentalität (Denken, Gedächtnis) gesellschaftlich relevante Konzept auch am Material beschreiben. Soziale Konzepte, die im Kontext der anderer Sprachen nur spärlich behandelt wird. Soweit vorliegenden Untersuchung von besonderem Interesse uns bekannt ist, gibt es bislang einzelne sind, schließen solche Konzepte ein wie a) Staaten und Untersuchungen zu diesem Phänomen am Material Länder (Ukraine, Staat); b) sozialer Status (Elite, des englischsprachigen Zeitungsdiskurses und Wissenschaftler); c) Nationalität (Deutscher, Werbungsdiskurses. Amerikaner); d) Macht, Regierung, Verwaltung (Demokratie, Diktatur); e) zwischenmenschliche 2. FRAGESTELLUNGEN UND Beziehungen (Einfuss, Krieg, Unabhängigkeit); f) THEORETISCHE GRUNDLAGEN moralische oder ethische Konzepte (Ehre, Gewissen, Verrat); g) Beschäftigungen (Handwerk, Spiel); i) Der vorliegende Beitrag stellt die ersten religiöse Begriffe (Heiliger, Heiligenbild) [12, S. 79– Forschungsergebnisse vor, da die vorgenommene 86]. Untersuchung erst am Anfang steht. Im Beitrag wird folgenden Fragestellungen nachgegangen: Welchen Mittlerweile hat sich in der Linguokulturologie ein Kategorien und Typologien kann das zu neuer Forschungszweig etabliert. Neben dem untersuchende Konzept zugeordnet werden? Wie sprachkulturellen Konzept wurden in das werden der Name und begriffliche Merkmale des linguokulturelle Forschungsfeld weitere Konzepts aufgedeckt und definiert? Anhand welcher Beschreibungsobjekte eingeführt. Eines davon wird Methoden wird seine Analyse durchgeführt? Mit als „linguokultureller Typus” (typisierte welchen sprachlichen Mitteln wird das Konzept Persönlichkeit) bezeichnet und als „verallgemeinertes objektiviert? Daher wäre es zweckmäßig, im ersten erkennbares Bild eines Repräsentanten jeweiliger Schritt auf einige für die weitere Darstellung leitende Kultur” [8, S. 221], als „verallgemeinerte Bilder von theoretische Begriffe und Auffassungen einzugehen. Menschen, deren Verhalten und Lebensstil eine Visitenkarte des Landes sind” [6, S. 6] beschrieben. Heute beruht die Erforschung des Konzepts auf kulturellen, semantischen und linguokulturellen Dieser Begriff, geprägt von V. Karasik und Ansätzen. Den drei Ansätzen ist die Behauptung des O. Dmitrieva, richtet den Fokus einerseits auf die unbestrittenen Zusammenhangs zwischen Sprache kulturell-diagnostische Relevanz der typisierten und Kultur gemeinsam. S. Vorkachev hebt die Persönlichkeit für das Verständnis der jeweiligen national-kulturelle Spezifik eines Konzepts hervor, die Kultur, andererseits auf ihre Behandlung und von der nationalen Mentalität der Sprachträger Beschreibung aus linguistischer Sicht [7, S. 22]. Bei abhängt. Kulturbedingte Konzepte betrachtet Erarbeitung theoretischer Grundlagen für S. Vorkachev vornehmlich als mentale Gebilde, die Beschreibung und Modellierung linguokultureller „den Volksgeist” widerspiegeln, was ihre Typen geht V. Karasik von folgenden Thesen aus: Anthropozität, die Orientierung auf Geistigkeit, 1) linguokultureller Typus ist ein erkennbarer Subjektivität, Sozialität und „persönliche Sphäre” des verallgemeinerter Persönlichkeitstyp; Trägers des ethnischen Bewusstseins prägt [3, S. 16]. 2) linguokultureller Typus stellt eine Abart von Konzepten dar, die als komplexes mentales Gebilde Komplexer abstrakter Charakter von Konzepten angesehen werden, in deren Struktur sich begriffliche, verursacht eine große Anzahl verschiedener bildhafte und wertende Merkmale ausgliedern lassen; Typologien, die deren Natur, Inhalt und Funktionieren 3) linguokultureller Typus hat seinen Namen, der als berücksichtigen. Die Sprachwissenschaftler heben Grundverfahren zur Appelierung an jeweiligen Typus hervor, dass linguokulturelle Konzepte Basiseinheiten dient; 4) es lassen sich Abarten von linguokulturellen 21
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 Typen differenzieren: reale und fiktionale, Angenommen wird, dass diese Phänomene die Liste ethnokulturelle und soziokulturelle, gegenwärtige und aktueller sozialer Basiskonzepte erweitern, weil sie historische [8, S. 222-223]. soziale, kulturelle, mentale Wandlungen in der Gesellschaft und im Bewusstsein ihrer Repräsentanten Die Forscher legen den Fokus ihrer widerspiegeln. Darüber hinaus könnte das Konzept Untersuchungen sowohl auf kulturelle Besonderheiten prominent als soziokulturelles Konzept eingestuft und der typisierten Persönlichkeit als auch auf interpretiert werden, weil die Gesellschaft als Ausdrucksmittel, die deren Bezeichnung und soziokulturelles System aufgefasst wird, das sich als Beschreibung dienen. Ergebnis menschlicher Handlungen und Die Analyse vorhandener Studien zeigt ein großes Zusammenwirkungen entwickelt und verändert. Der Interesse an diesem Thema unter den ukrainischen Name des Konzepts, das die Funktion des Linguisten, in deren Arbeiten linguokultureller Typus Repräsentanten des Bildes von einer sozialen Gruppe zum Kernthema und Forschungsobjekt wurde. O. ausübt, kann viele soziale Informationen enthalten. Dubchak sonderte die verallgemeinerten Merkmale Der linguokulturelle Typus Prominente/Prominenter von „Pate” und „Gevatter” als ukrainische wird als kulturspezifischer typisierter Vertreter der linguokulturelle Typen aus. E. Sanchenko befasste deutschen Sprachgemeinschaft, der einer bestimmten sich mit dem Typus „elitäre Sprachpersönlichkeit mit sozialen Gruppe angehört, von ihrer Kultur akzeptiert dialektalem Substrat”, T. Sukalenko untersuchte und anerkannt. Er ist aufgrund bestimmter spezifischer linguokulturelle Typen im ukrainischen literarischen Merkmale seines verbalen und nonverbalen Diskurs des XIX Jhd. Der Beschreibung von Verhaltens und der Wertorientierung erkennbar. Der typisierten Repräsentanten englischsprachiger linguokulturelle Typus Prominente/Prominenter wird Linguokultur widmeten ihre Studien K. Achtyrska in Massenmedien und literarischen Texten („englischer Freak”) und I. Zmiyova („Makler”). repräsentiert, er verfügt über bestimmte begriffliche, О. Bondarchuk beschäftigte sich mit dem im bildhafte und wertende Merkmale; als Abart des deutschsprachigen Raum ausgeprägten Konzepts ist er in der Sprache aktualisiert und kann linguokulturellen Typus „Aussteiger”. Und W. Stulina anhand der an ihn appellierenden Texte behandelt und hat eine ganze Reihe von linguokulturellen Typen wie beschrieben werden. Daraus folgt, dass diese „Nomade”, „verrücktes Genie”, „frigide Frau”, Annahmen geprüft und bestätigt werden sollten. Und „androgyner Mann”, „Mutter-Tyrannin” im das ist nur anhand der konzeptuellen Analyse möglich. postmodernen deutschen Diskurs ausgearbeitet. Das ist der zweite Schritt der vorliegenden Studie. In der russischen Sprachwissenschaft wurden im Auf Grund des mehrdimensionalen Charakters des Rahmen dieser Theorie verschiedene russische Begriffs „Konzept” und unterschiedlicher Ansätze zu linguokulturelle Typen erforscht: „russischer seiner Definition wurden unterschiedliche Modelle der Intellektueller”, „russischer Beamter”, „Fussballfan” konzeptuellen Analyse entwickelt. Die Forschung des [1]; „russischer Adliger”, „russischer Unternehmer”, Konzepts findet auf verschiedenen Ebenen statt und „Modeaffe”, „Schullehrerin”. Eine ganze Studienreihe vermittelt eine Vorstellung von Struktur, Inhalt, widmet sich den Repräsentanten amerikanischer und sprachlicher Erklärung und Eigenschaften des englischer Linguokulturen: „amerikanischer Konzepts. In der linguistischen Praxis gibt es jedoch Rechtsanwalt”, „amerikanischer Hollywood-Star”, keinen einheitlichen Ansatz und keine fixierten „amerikanischer Supermann”, „amerikanischer Instrumente und Verfahren für die konzeptuelle Cowboy”; „britische Königin”, „englischer Snob”, Analyse. Yu. Stepanov weist auf die komplizierte „englischer Kauz”, „englischer Butler”. Die Schichtstruktur des Konzepts hin und schließt nicht vorliegenden Studien basieren auf den theoretischen aus, dass für dessen Untersuchung eine Kombination Erkenntnissen und allgemein anerkannten Schemata, von mehreren Methoden möglich wäre [17, S. 49]. die von V. Karasik und O. Dmitrieva vorgeschlagen Viele Linguisten akzeptieren die komplexe wurden. Darüber hinaus lenken die Forscher ihre Untersuchung des Konzepts. Die Forscher sind sich Aufmerksamkeit auf konzeptionelle, bildhafte darüber einig, dass die Identifizierung der Mittel zur Wertmerkmale. sprachlichen Explizität von Konzepten eine 3. ERGEBNISSE notwendige Voraussetzung ist. Die überwiegende Mehrheit der Konzepte ist sprachlich repräsentiert. Die angeführten theoretischen Auslegungen leiten Z. Popova und I. Sternin heben hervor, dass das zur Annahme, dass das Konzept prominent und Vorhandensein eines sprachlichen Ausdrucks für ein linguokultureller Typus Prominente/Prominenter als Konzept, regelmäßige Verbalisierung, die das konzeptuelle Objekte behandelt werden können. Konzept in einem stabilen Zustand hält, machen das 22
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 Konzept allgemein bekannt, da die Bedeutungen von strukturellen Besonderheiten eines Konzepts, Wörtern, mit welchen es beschrieben wird, auch beschrieben. Den Kern bilden dabei allgemein bekannt sind, von Muttersprachlern Wörterbuchdefinitionen (Wortbedeutungen) des interpretiert werden und sich in Wörterbüchern jeweiligen Lexems, die von besonderer Bedeutung für widerspiegeln [9; 11; 12; 16]. die Aufdeckung des Konzeptinhalts und seines sprachlichen Ausdrucks sind. Zur Peripherie gehören Begriffliche Merkmale eines Konzepts werden subjektive Erfahrungen, verschiedene pragmatische aufgrund der Wörterbuchdefinitionen des Komponenten eines Lexems, Konnotationen und entsprechenden Lexems aktualisiert. Diese Merkmale Assoziationen [11, S. 98]. Die Linguistin verweist sind in den Wörterbucheinträgen als semantische darauf, dass jedes Konzept als komplexes mentales Komponente angegeben [13, S. 314]. Daher fängt die Gebilde außer begrifflichem Inhalt auch menschliche Analyse von Konzepten traditionell mit der Bewertungen, Einstellungen zum jeweiligen Objekt Komponentenanalyse von Lexemen an, die die enthält. V. Maslova bestimmt folgende Stufen der Konzepte darstellen. konzeptuellen Analyse: 1. Die Bestimmung der Auf Grund der Definitionsanalyse in linguistischen präferenziellen Situation. 2. Die Behandlung von Wörterbüchern (Bedeutungs-, Synonym- und lexikographischen Definitionen. Dabei gilt die Fremdwörterbüchern) und anhand der Methode der Wörterbuchdefinition als Kern des Konzepts. 3. Die Komponentenanalyse wird eine verallgemeinerte Behandlung der etymologischen Bedeutung einer lexikographische Beschreibung eines bestimmten lexikalischen Einheit. 4. Die Behandlung eines Wortes im Sprachsystem erstellt, d.h. die semantische Konzepts in unterschiedlichen Kontexten Struktur des Wortes wird modelliert. Um möglichst (wissenschaftlichen, literarischen, sprachlichen u. ä.). vollständige detaillierte Liste der semantischen 5. Die Behandlung assoziativer Beziehungen Merkmale zu erhalten, werden auch andere zwischen den lexikalischen Einheiten, die das Konzept Wörterbücher verwendet. Die Komponentenanalyse repräsentieren. Somit ist die konzeptuelle Analyse auf dient als Methode zur Systematisierung von die Bestimmung des Konzeptinhalts, der Informationen in Wörterbüchern [10, S. 8]. Konstruierung seines strukturellen Modells und der Aufdeckung der Spezifik seiner sprachlichen In der heutigen Linguistik werden als Repräsentation gerichtet. Die konzeptuelle Untersuchungsmethoden von linguokulturellen Charakteristik wird durch die Bedeutungen der Konzepten die Definitionsanalyse, etymologische lexikalischen Einheiten, ihre Definitionen und ihren Analyse, die Methode der Behandlung von Konzepten kontextuellen Gebrauch ermöglicht [11]. anhand des lexikalisch-grammatischen Feldes des Lexems, das das Konzept repräsentiert; das assoziative Der vorliegende Beitrag stellt sich die Aufgabe, Experiment, die kognitiv-semantische Analyse, die eine dreistufige Analyse von „prominent”, kontrastive Analyse von Konzepten verschiedener „Prominente/Prominenter” durchzuführen. Als Kulturen, sowie die konzeptuelle Analyse akzeptiert. Hauptstufen der Analyse gelten etymologischer oder [18]. In der heutigen Linguokonzeptologie bleibt die Herkunftskommentar, Analyse von Definitionen und Untersuchung von Konzepten anhand der Synonymen zu Schlüsselwörtern. Wir beginnen mit Definitionsanalyse ziemlich produktiv und dem Adjektiv „prominent”, dessen Bedeutung der unentbehrlich zur Behandlung der Struktur des begrifflichen Komponente zugrunde liegt. Wie bereits Konzepts und zur Beschreibung des modernen oben erwähnt, wenden sich die Forscher bei der konzeptuellen Systems. Diese Analyse ermöglicht es, Analyse sprachlicher Verkörperung dieses oder jenes die Bedeutungen von jeweiligen lexikalischen Konzepts vorrangig der Herkunft des Begriffs zu. Einheiten aufeinander zu beziehen. Die Durch das Merkmal, das der Nomination zu Grunde Wörterbuchdefinitionen, die zu unterschiedlichen gelegt wird, wird das ursprüngliche Wesen des semasiologischen Unterklassen und Untergruppen Konzepts aufgedeckt. V. Krasavski drückt sich dazu gehören können, helfen den Typ und Charakter der metaphorisch aus: „Die Anwendung der Methode der semantischen Wortbedeutungsstruktur zu ermitteln. Er etymologischen Analyse öffnet ein wenig den werden drei Grundtypen von Definitionen Geheimnisschleier um die ersten Lebensschritte des unterschieden, obwohl es sich bis zu 50-60 deren Konzepts” [9, S. 54.]. Abarten finden. Zu den Grundtypen zählen: Im Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache 1) beschreibende Definition; 2) synonymische (Duden Band 7 „Etymologie”) finden sich folgende Definition; 3) derivationelle Definition. Informationen zum Adjektiv prominent: V. Maslova hat die Methodik der Durchführung „hervorragend, bedeutend, maßgebend, weithin der konzeptuellen Analyse, ausgehend von den bekannt”. Das Adjektiv prominent wurde im 19. Jhd. 23
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 aus lat. prominens „vorspringend, hervorragend” „Prominenz”, „Prominente/r” gedruckte entlehnt, dem adjektivisch verwendeten Part. Präs. von Wörterbücher aus der DUDEN-Reihe lat. pro-minere „vorspringen, hervorragen”. Im 20. (Bedeutungswörterbuch, Fremdwörterbuch, Sinn und Jhd. geriet „prominent” unter Einfluss von engl. sachverwandte Wörter, Stilwörterbuch), Deutsches prominent „bedeutend, weithin bekannt” oder wurde Universalwörterbuch A-Z und elektronische daraus neu entlehnt. Wörterbücher (Duden Online-Wörterbuch, Elexiko, OWID, WOXIKON) herangezogen. Das Vergleichen An dieser Stelle wäre es zweckmäßig, uns der der Wortbedeutungen anhand der Wörterbücher Entwicklungsgeschichte des Wortes „Prominente” zu Online-Duden, OWID und WOXIKON ergab, dass wenden. Das Wort wurde erstmals nach dem Ersten alle drei Quellen folgende gleiche Definitionen Weltkrieg, in den 1920er Jahren von Schauspielern in angeben: 1) herausragend, bedeutend, maßgebend; 2) den Umgang eingeführt. Schauspieler, die danach beruflich oder gesellschaftlich weithin bekannt, strebten, sich von anderen abzuheben, aufzufallen, berühmt, einen besonderen Rang einnehmend; 3) in wollten sich aber nicht „hervorragend” nennen. Dafür der ganzen Welt berühmt sein. Gleiche Definitionen haben sie diesen Begriff durch das in Deutschland „als Richtschnur, Norm, Maß für ein Handeln, Urteil bisher nicht beliebte Adjektiv „prominent” ersetzt. dienend”; „einen vollen, reichen Klang aufweisend”; Karl Kraus, einer der bedeutendsten österreichischen „durch Renommee, durch guten/schlechten Ruf Autoren des beginnenden 20. Jahrhunderts, Satiriker, bekannt sein, berühmt sein”; „einen bekannten Aphoristiker und Dramatiker, Sprach-, Kultur- und Namen habend”; „bekannt, berühmt”; „groß, Gesellschaftskritiker wies 1927 auf die intensive nennenswert, ansehnlich”; „jemanden, etwas namhaft Verwendung des Begriffs und kritisierte ihn: “...wie machen” werden im Online-Duden und WOXIKON auf einen Zauberschlag das Wort »prominent« da, angeführt. Die Bedeutungen „eine hohe Qualität und nunmehr allem verliehen, was vordem keineswegs daher einen großen Wert aufweisend”; „wegen hervorgeragt hätte. Das ist sicherlich so zu erklären, besonderer Leistung oder Qualität weithin bekannt” dass in der deutschen Seele ein tiefes und nun finden sich im Online-Duden und OWID. Die obdachloses Kaiserbedürfnis wohnt, das nun Bedeutungen „Respekt heischend, glanzvoll, Superioritäten herstellen muß. [...] Die Prominenten Bewunderung hervorrufend, erlaucht” gibt nur [...] haben dem Deutschen nach den Wirren des Online-Duden an. Umsturzes den Glauben an Ideale gerettet. Die Prominenten, das sind die Obertanen. [...] Diese Definitionen aus verschiedenen Lexika Komödianten, Filmfritzen, Kabarettfritzen, Boxer, geben jedoch nicht viel Aufschluss über die Fußballer, Parlamentarier, Eintänzer, Wortbedeutungen und sind für die Aufdeckung des Damenfriseure, Literarhistoriker, Persönlichkeiten Begriffs „Prominenz” unzureichend. Daher wenden schlichtweg – alle können prominent sein.” [zitiert wir uns im nächsten Schritt wissenschaftlichen nach: 24]. Im Zweiten Weltkrieg verschwand dieser Definitionen von Begriffen „prominent”, Begriff, weil die Nationalsozialisten ihn und Vertreter „Prominenz”, „Prominente/Prominenter” zu. Die der Elite als „entartet” eingestuft haben. Nach dem Analyse vorhandener Literatur zum Thema zeigt, dass Krieg erscheint der Begriff „Prominenter” wieder und es dazu nur wenige Definitionen gibt, über die die wird nicht mehr als „durch seinen Status in der Wissenschaftler sich auch nicht einig sind. Wie Gesellschaft bekannt sein” interpretiert, sondern als werden diese Begriffe aus wissenschaftlicher Sicht „durch große Beliebtheit anders sein”. definiert? Die österreichische Soziologin und Kulturwissenschaftlerin J. Wippersberg meint dazu: Die semantische Analyse des Schlüsselwortes gibt „Jeder kennt sie, viele reden über sie: Prominente. eine deutlichere Vorstellung vom Konzept. Die Prominenz wird in unseren Gesellschaften zu einem weitere Untersuchung seines Inhalts kann durch die immer bedeutenderen Faktor Und niemand weiß lexikalische und semantische Definitionsanalyse genau, was “Prominenz” eigentlich ist” [25, S. 9; 26]. abgeleiteter Wörter, Synonyme und Antonyme zu Schlüsselwörtern erfolgen, die die obligatorischen Die deutsche Soziologin Birgit Peters bezeichnet Merkmale des Konzepts festlegen. Der Bezug auf die Prominente „als einen Kreis von Personen, die sich lexikalische Analyse kann dadurch erklärt werden, dadurch auszeichnen, dass sie von mehr Leuten dass „das ideale Wesen des Konzepts durch das Wort gekannt werden, als sie selbst kennen” [21, S. 19]. erfasst wird und sich in seiner Definition wiederholt Der Philosoph Georg Franck definiert Prominente [2, S. 53–54]. als Empfänger der Aufmerksamkeit, die allgemein Im vorliegenden Beitrag wurden zur bekannt und von ganz raffinierter Qualität sind: Definitionsanalyse von Lexemen „prominent” „Prominent ist, wer reich an Beachtung und für diesen 24
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 Reichtum allgemein bekannt ist.” [20, S. 27; 19, S. Synonyme, erläuternde Definitionen, Texte [16, S. 118-119]. Er nennt Prominente den „Adel der 42]. Eine der Methoden, die bei der Erforschung von Mediengesellschaft” [20, S. 27]. Konzepten eingesetzt wird, ist die Analyse lexikalischer Paradigmen unterschiedlichen Umfangs Der deutsche Kulturwissenschaftler Ulrich und Typs, die ein Konzept verbalisieren. Auf der F. Schneider bezeichnet Prominenz als Personen, die Ebene der sprachlichen Paradigmatik wird das ein öffentliches Leben im Licht der Medien führen, als Konzept durch die Gesamtheit lexikalisch- Medienprominenz [23, S. 30-31]. semantischer Paradigmen verbalisiert, die hypero- Thomas Schierl, der deutsche Kommunikations- hyponymische, synonymische und antonymische und Medienwissenschaftler, definiert die Prominenz Beziehungen einschließen. folgenderweise: „Prominenz ist die Bekanntheit der Die Analyse der synonymischen Reihe lässt Bekanntheit einer Person” [22, S. 12]. differenzielle Merkmale des Konzepts akzentuieren, Julia Wippersberg weist darauf hin, dass die die sich durch den Vergleich des Schlüsselwortes mit meisten Definitionen eine eher negative Bewertung bedeutungsähnlichen Wörtern aufdecken lassen. Die der Prominenz haben. Die Wissenschaftlerin fasst alle festgestellten Synonyme treten als sprachliche Gemeinsamkeiten, die sich in angeführten Repräsentanten der begrifflichen Seite des Konzepts Definitionen aufweisen, zusammen und bietet ihre auf. Um Schlüsse darüber ziehen zu können, wurden Definition an: „Prominente stehen in der Zusammenstellungen aus einigen gedruckten und Öffentlichkeit, haben einen hohen Bekanntheitsgrad elektronischen Synonym- und Wörterbüchern und werden von mehr Personen gekannt, als sie selbst analysiert. Dabei wurden 12 synonymische Reihen des kennen. „Prominenz soll schlicht die Bekanntheit Adjektivs prominent zusammengestellt: bekannt, einer Person bedeuten. Diese Bekanntheit wurde bedeutend berühmt, weltbekannt, weltberühmt, massenmedial erzeugt, beruht auf der Annahme der illuster, klangvoll, hochgestellt, namhaft, groß. Person als prominent durch das Publikum und bedarf Anhand der Analyse synonymischer Lexeme einer bestimmten Dauer” [25, S. 36-37]. wurden weitere begriffliche Merkmale des Die Analyse der wissenschaftlichen Definitionen Untersuchungskonzepts ausgegliedert: affengeil, ließ spezifische begriffliche Merkmale des Namens, аnerkannt, angeberisch, arrogant, auffallend, das das Konzept nominiert, ausgliedern. Das sind aufgeblasen, aufgeplustert, aufsehenerregend, Merkmale wie Status, Bekanntheitsgrad, bedeutungsvoll, bemerkenswert, bewundert, blasiert, Öffentlichkeit, Publikum, Massenmedien, Bewertung. bombig, cool, eminent, enorm, epochemachend, Generell lässt sich festhalten, dass die bewertende eindrucksvoll, erstaunlich, ersten Ranges, erstklassig, Komponente immer das Zentrum, den Kern des etabliert, famos, fantastisch, fett, fulminant, führend, Konzepts bildet. Wenn die Kulturträger von einem gefeiert, geil, geltend, geschätzt, gewichtig, glanzvoll, Phänomen sagen können „das ist gut (schlecht, glänzend, groovy, glorios, glorreich; großkotzig, interessant u. ä.), so bildet dieses Phänomen in großmäulig; großschnäuzig, großsprecherisch, jeweiliger Kultur das Konzept heraus [5]. Diese großtuerisch, imponierend, imposant, irre, Auffassung lässt auch soziales Phänomen hammermäßig, hochstehend, klasse, kolossal, krass; prominent/Prominente/Prominenter als Konzept legendär, mega, namhaft, nennenswert, nobel, interpretieren. ordentlich, prima, pompös, populär, prahlerisch, prahlsüchtig, prächtig, protzig publik, renomiert, Z. Popova bemerkt, dass das Wort aber das respektiert, selbstgefällig, selbstherrlich; stattlich, Konzept nicht vollständig repräsentiert, nicht in schön, sensationell, spektakulär, spitze, super, stilvoll, seinem ganzen Umfang. Die Bedeutung des Wortes tadellos, toll, triumphal, überdurchschnittlich, gibt nur einige grundlegende konzeptuelle Merkmale überragend, überwältigend, umwerfend, geil, wieder, die für die Mittelungsabsicht des Sprechenden unvergleichlich, ungewöhnlich, ungeheuer, relevant sind. Das gesamte Konzept kann nur mit der unglaublich, unsagbar, unwahrscheinlich, üppig, Gesamtheit sprachlicher Mittel ausgedrückt werden, urgeil, verdient, verehrt, verblüffend, vortrefflich, von denen jedes nur einen Teil des Konzepts aufdeckt vorzüglich, von Geltung/Rang/Ruf, von Weltrang, von [16, S. 38]. Zur Explikation eines Konzepts braucht Weltruf, von Weltruhm, wichtig, wichtigtuerisch, man gewöhnlich zahlreiche lexikalische Einheiten und wunderbar, wundervoll, zentral. dementsprechend viele Bedeutungen. Für die sprachliche Objektivierung des Konzepts stehen Für den Namen des Konzepts Prominenz, Lexeme, stehende Wortverbindungen, Prominente/Prominenter werden folgende phraseologische Einheiten, freie Wortfügungen, synonymische Reihen festgestellt: 1. Prominenz: 25
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 Autorität, Berühmtheit, Bekanntheit, Publicity, Definitionen ließ spezifische begriffliche Merkmale Geltung, Achtung, Matador, VIP. 2. heavyweight (s) wie Status, Bekanntheitsgrad, Öffentlichkeit, umg. Prominente(r) m/f(m), großes oder hohes Tier. Publikum, Massenmedien, Bewertung aufdecken und 3. Celebrity: Berühmtheit, Prominenz, Zelebrität, VIP. ausgliedern; durch die Analyse von Synonymen zu 4. Berühmtheit: Bekanntheit, Ruhm; Prominenz; Schlüsselwörtern und von abgeleiteten Wörtern berühmte Persönlichkeit, Celebrity, Größe, wurden weitere begriffliche Merkmale des Leinwandgröße, Matador, Matadorin, Prominenter, Untersuchungskonzepts expliziert. Prominente, Prominenz, [Super]star, VIP, Als weiterführende Untersuchungsaufgabe gilt die (bildungssprachlich) Zelebrität; (umgangssprachlich) Behandlung der Aphorismen und Zitate als Promi. 5. Star: Berühmtheit, Idol, Größe, Objektivierungsmittel des Interpretationsfelds dieses Publikumsliebling, Mittelpunktfigur, Leuchte, große Konzepts. Nummer, Schlüsselfigur. Wörter, die synonymische Reihen ausfüllen, sind konnotativ besetzt, sowohl positiv als auch negativ. REFERENCES Darüber hinaus stellt der vorliegende Beitrag auch [1] V.I. Karasik (Ed.), Aksiologicheskaya die Ergebnisse wortbildender Analyse zur weiteren lingvistika: lingvokul'turnye tipazhi, Paradigma, Objektivierung der begrifflichen Seite des Konzepts Volgograd, 2005. dar. Die Analyse ergibt, dass der Schlüsselname des [2] A.P. Babushkin, Koncepty raznyh tipov v leksike Konzepts eine hohe wortbildende Potenz aufweist. Die i frazeologii i metodika ih vyyavleniya. gebildeten Wörter sind vornehmlich substantivische Metodologicheskie problemy kognitivnoj Komposita mit prominent, Prominenz, lingvistiki, Izd-vo VGU, Voronezh, 2001. Prominente/Prominenter, Promi als erster und zweiter Bestandteil: Prominentenbranche, Prominentenstatus, [3] S.G. Vorkachev, Sopostavitel'naya Prominentenchat, Prominenten-Format, etnosemantika teleonomnyh konceptov “lyubov” Prominenten-Show, Prominentenrennen, i “schast'e” (russko-anglijskie paralleli), Prominentenrunde; Altprominente, Neuprominente, Peremena, Volgograd, 2003. Berufsprominente, Laienprominente; Filmprominenz, Medienprominenz, Kulturprominenz, Sportprominenz, [4] O.A. Dmitrieva, Lingvokul'turnye tipazhi Rossii Politprominenz; A-Promi, B-Promi, C-Promi, D- i Francii XIX v., Peremena, Volgograd, 2007. Promi, A-Z-Promis, Promi-Chat, Promi-Präsenz, [5] V.I. Karasik, G.G. Slyshkin, Lingvokul'turnyj Promi-Kommentare, Promi-Selektion, Promi- koncept kak edinica issledovaniya. Zunahme. Adjektive sind nur schwach vertreten: Metodologicheskie problemy kognitivnoj unprominent, semiprominent, prominentengeil. lingvistiki, Izd-vo Voronezhskogo universiteta, Neugebildete Wörter erweitern synonymische Reihen, Voronezh, 2001. festgestellt anhand lexikographischer Quellen. Dadurch wird auch die Füllung der begrifflichen Seite [6] V.I. Karasik, E.A. Yarmahova, Lingvokul'turnyj des Konzepts erweitert. tipazh “anglijskij chudak”, Gnozis, Moskva, 2006. 4. FAZIT [7] V.I. Karasik, O.A. Dmitrieva, Lingvokul'turnyj Zusammenfassend lässt sich folgendes feststellen: tipazh: k opredeleniyu ponyatiya. Auf Grund theoretischer Grundlagen und Aksiologicheskaya lingvistika: lingvokul'turnye durchgeführter Analyse des Untersuchungsmaterials tipazhi. Paradigma, Volgograd, 2005. wurde bestätigt, dass die Wahl des Konzepts prominent als Untersuchungsobjekt berechtigt ist; das [8] V.I. Karasik, Yazykovaya kristallizaciya smysla. zu untersuchende Konzept kann linguokulturellen Paradigma, Volgograd, 2010. Konzepten zugeordnet werden und als solches [9] N.A. Krasavskij, Emocional'nye koncepty v interpretiert und behandelt werden; der nemeckoj i russkoj lingvokul'turah. Peremena, linguokulturelle Typus Prominente/Prominenter lässt Volgograd, 2001. sich als Abart und struktureller Bestandteil des Konzepts prominent differenzieren; der [10] E.V. Lukashevich, Teoriya znacheniya slova: Herkunftskommentar und die Analyse der evolyucionno-prognosticheskij aspekt: dis. ... d- Definitionen von Schlüsselwörtern ermöglichten es, ra filol. nauk: 10.02.19, Moskva, 2003. die obligatorischen Merkmale des Konzepts festzulegen; die Analyse wissenschaftlicher 26
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 557 [11] V.A. Maslova, Kognitivnaya lingvistika. Zeitschrift für Sozialwissenschaft 28(4) (2000) TetraSictems, Minsk, 2005. 452–476. [12] M.V. Pimenova, Kody kul'tury i problema [25] J. Wippersberg, Prominenz. Entstehung, klassifikacii konceptov, in: G.N. Manaenko Erklärungen, Erwartungen, UVK, Konstanz, (Ed.), Yazyk. Tekst. Diskurs: Nauchnyj al'manah 2007. Stavropol'skogo otdeleniya RALK, iss. 5, Izd-vo [26] J. Wippersberg, Prominenz: Entstehung, PGLU, Stavropol, 2007. Erscheinung, Darstellung. [13] M.V. Pimenova, Koncept “serdce”: Obraz. https://www.bpb.de/apuz/181777/prominenz- Ponyatie. Simvol, KemGU, Kemerovo, 2007. entstehung-erscheinung-darstellung, 2014. [14] Z.D. Popova, Sposoby verbalizacii konceptov kak problema kognitivnoj lingvistiki, Respectus Philologicus 16 (21) (2009) 56–61. [15] Z.D. Popova, I.A. Sternin, V.I. Karasik, A.A. Kreton, E.A. Pimenov, E.A. Pimenova, Vvedenie v kognitivnuyu lingvistiku, Grafika, Kemerovo, 2005. [16] Z.D. Popova, I.A. Sternin, Ocherki po kognitivnoj lingvistike, Istoki, Voronezh, 2001. [17] Yu.S. Stepanov, Konstanty. Slovar' russkoj kul'tury, Akademichiskij proekt, 2004. [18] S.M. Suhorol's'ka, O.I. Fedorenko, Metodi lіngvіstichnih doslіdzhen', Іntelekt-Zahіd, L'vіv, 2009. [19] G. Franck, Ökonomie der Aufmerksamkeit. Ein Entwurf, Carl Hanser Verlag, München / Wien, 1998. [20] G. Franck, Prominenz und Populismus: Zu Pierre Bourdieus Ökonomie des immateriellen Reichtums, in: I. Brugger (Ed.), Superstars. Das Prinzip Prominenz von Warhol bis Madonna, Hatje Cantz Verlag, Ostfildern-Ruit, 2005. [21] B. Peters, Prominenz. Eine soziologische Analyse ihrer Entstehung und Wirkung, Westdeutscher Verlag, Opladen, 1996. [22] T. Schierl, Prominenz in den Medien. Eine empirische Studie zu Veränderungen in der Prominenzberichterstattung im Zeitraum 1973 bis 2003. Prominenz in den Medien. Zur Genese und Verwertung von Prominenten in Sport, Wirtschaft und Kultur. Herbert von Halem Verlag, Köln, 2007, S. 11-41. [23] U. Schneider, Der Januskopf der Prominenz. Zum ambivalenten Verhältnis von Privatheit und Öffentlichkeit, VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden, 2004. [24] H. Wenzel, Obertanen. Zur soziologischen Bedeutung von Prominenz. Leviathan, Berliner 27
Sie können auch lesen