Automatische Kontrolleinheit OMD800 Installations- und Bedienungsanleitung
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
34OMD800 rev. D / 1SCC390126M0102 / DE Automatische Kontrolleinheit OMD800 Installations- und Bedienungsanleitung
Inhalt Inhalt 1. Einführung...................................................................................................................................... 4 1.1 Verwenden von Symbolen.......................................................................................................................4 1.2 Erläuterungen zu Abkürzungen und Begriffen.........................................................................................4 2. Produktübersicht........................................................................................................................... 5 2.1 Typische Anwendungen..........................................................................................................................6 3. Beschreibung................................................................................................................................. 8 3.1 OMD800-Umschaltsequenz....................................................................................................................8 3.1.1 Priorität von Leitung 1..........................................................................................................................8 3.1.2 Keine Leitungspriorität.........................................................................................................................9 3.1.3 Priorität von Leitung 2........................................................................................................................10 3.1.4 Manueller Rückschaltmodus..............................................................................................................11 4. Installation................................................................................................................................... 12 4.1 Maßzeichnungen...................................................................................................................................12 4.2 Montage................................................................................................................................................13 4.2.1 Türmontage........................................................................................................................................13 4.2.2 Montage an DIN-Schiene...................................................................................................................15 5. Verbinden..................................................................................................................................... 17 5.1 Stromkreis.............................................................................................................................................17 5.2 Steuerkreis............................................................................................................................................18 5.2.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD800 mit motorbetriebenem OTM40...125_CMA_.................18 5.2.2 Diagramm des Steuerkreises von OMD800 mit motorbetriebenem OTM160...2500_CM_...............19 5.2.3 OMD800-Ausgänge............................................................................................................................21 5.2.4 OMD800-Eingänge.............................................................................................................................21 6. Bedienung.................................................................................................................................... 22 6.1 Automatische Kontrolleinheit OMD800 im manuellen Modus...............................................................22 6.2 Automatische Kontrolleinheit OMD800 im Automatikmodus................................................................24 7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit OMD800........................................................... 25 7.1 Schnittstelle...........................................................................................................................................25 7.1.1 Tastatur...............................................................................................................................................25 7.1.2 LEDs...................................................................................................................................................26 7.2 Konfiguration.........................................................................................................................................27 7.2.1 Tasten zur Menünavigation.................................................................................................................27 7.2.2 Display................................................................................................................................................28 7.2.3 OMD800-Kommunikation über Modbus............................................................................................51 8. Technische Daten der automatischen Kontrolleinheit OMD800............................................... 59 9. Fehlerbehebung im OMD800...................................................................................................... 60 9.1 Erklärungen von internen Fehlern in OMD800......................................................................................62 9.2 Umschalter reagiert nicht......................................................................................................................63 9.3 Beide Leitungen fehlen..........................................................................................................................63 10. Zubehör...................................................................................................................................... 64 10.1 Befestigung.........................................................................................................................................64 10.2 Abdeckplatte.......................................................................................................................................65 3 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
1. Einführung 1. Einführung Dieses Handbuch beschreibt die Installation und die grundlegende Bedienung der automatischen Kontrolleinheit OMD800. Auf den Anweisungsteil folgt ein Abschnitt über verfügbares Zubehör. 1.1 Verwenden von Symbolen Gefährliche Spannung: Warnt vor Situationen, in denen gefährliche Spannung Personen verletzen oder Geräte beschädigen kann. Allgemeine Warnung: Warnt vor Situationen, in denen Komponenten, die nicht zur elektrischen Ausstattung gehören, Personen verletzen oder Geräte beschädigen können. Vorsicht: Enthält wichtige Informationen oder Warnungen vor Situationen, die einen schädlichen Einfluss auf Geräte ausüben können. Information: Bietet wichtige Informationen zur Anlage. 1.2 Erläuterungen zu Abkürzungen und Begriffen OMD Die Kontrolleinheit des automatischen Netzumschalters, gebräuchlicher Typname für die automatische Kontrolleinheit OMD800 Automatische Kontrolleinheit, hochwertige Ausführung mit Kommunikation und Anzeige DPS Duale Stromversorgung Modbus RTU Buskommunikationsprotokoll LN1-Schalter I Stromversorgungsleitung, z. B. die Hauptleitung LN2-Schalter II Stromversorgungsleitung, z. B. die Reserveleitung, die in Notfällen genutzt wird Testsequenz Eine Sequenz zum Testen der Funktionalität des OMD und des angeschlossenen Umschalters Ts Schaltverzögerung Tt Umschaltverzögerung Ds Totzone I zu II - Verzögerung TBs Rückschaltverzögerung DBs Totzone II zu I - Verzögerung Gs Verzögerung beim Generatorstopp Tp Vorübertragung I zu II - Verzögerung TBp Vorübertragung II zu I - Verzögerung 4 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
2. Produktübersicht 2. Produktübersicht Das Konzept des automatischen Netzumschalters wird für jede Anwendung genutzt, bei der ein Umschalten von der Haupt- zur Reservestromleitung erforderlich ist, um die Energieversorgung sicherzustellen. OMD800 überwacht anhand von zwei Sensoren zwei Netzsysteme. Beide Sensoren funktionieren sowohl bei einphasigen als auch bei dreiphasigen Netzsystemen. Diese Einheit kann mit einer externen Hilfsstromversorgung ausgestattet werden. Überwachung, Konfiguration und Steuerung sind über Modbus-RTU-Verbindung möglich. OMD800 verfügt über ein grafisches Display, an dem der Benutzer die Einstellungen prüfen kann und alle Informationen über den Status von OMD800 erhält. Analyse der Spannung, Frequenz und Phasensymmetrie. Umfasst den START/STOPP-Befehl für den Generator. Kommunikation über Modbus.DI/DO. 2 4 OMD A07275 II 1 ON I OFF ON 3 Abb. 2.1 Automatische Kontrolleinheit OMD800 1 Benutzerschnittstelle besteht aus Display, LEDs und Tastatur. 2 Anschlüsse zum Verbinden der automatischen Kontrolleinheit mit Anwendung und motorisiertem Umschalter 3 Positionen für Befestigungen bei Montage von OMD800 auf der Tür 4 Position für DIN-Schiene 5 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
2. Produktübersicht 2.1 Typische Anwendungen A. Hauptleitung - Generatorleitung Bei einem Ausfall der primären Stromversorgungsleitung ermöglicht das OMD800-Gerät, auf die Leitung der Notstromversorgung umzuschalten, die mit einem Generatorsystem ausgestattet ist. G I II A07258 Abb. 2.2 Hauptleitung - Generatorleitung B. Hauptleitung a – Hauptleitung b Bei einem Ausfall der primären Stromversorgungsleitung ermöglicht das OMD800-Gerät, auf eine sekundäre Stromversorgung umzuschalten, die als Reserveleitung genutzt wird. I II A07253 Abb. 2.3 Hauptleitung a – Hauptleitung b Die automatische Kontrolleinheit Typ OMD800 ist für 1-Phasen- und 3-Phasen-Verteilersysteme in verschiedenen Anwendungen konzipiert. OMD800 wird von Leitung 1 und Leitung 2 versorgt und kann ohne externe Stromversorgung verwendet werden. 6 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
2. Produktübersicht Installations- Installations- und und Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung, OMD800 OMD800 LEITUNG 1 LEITUNG 1 LEITUNG 2 LEITUNG 2 L1 L2 L1 L2 L3 L3 NN L1 L2 L1 L2 L3 L3 N N 1 1 L1 L1 L1 L1 1 1 2 2 L2 L2 L2 L2 2 2 LN1 LN2 L3 LN1 LN2 L3 X11 X11 X12 X12 3 3 L3 L3 3 3 4 4 N N N N 4 4 KA00426 KA00426 LEITUNG LEITUNG 1 1 LEITUNG 2 LEITUNG 2 L1 N L1 N L1 L1 NN 1 1 L1 L1 L1 L1 1 1 2 2 X11 X12 2 2 X11 X12 3 3 3 3 4 4 N N N N 4 4 KA00425 KA00425 Abb. 2.4 OMD800 kann zwei Leitungen mit dreiphasiger oder einphasiger Leistung überwachen. OMD800 kann mit einer externen Hilfsstromversorgung ausgestattet werden, um eine ununterbrochene Stromversorgung für das Gerät für den Fall zu gewährleisten, dass Leitung 1 und Leitung 2 nicht verfügbar sind. LEITUNG 1 LEITUNG 2 LEITUNG 1 LEITUNG 2 L1 L2 L1 L2 L3 L3 NN L1 L1 L2 L2 L3 L3 NN 1 1 L1 L1 L1 L1 1 1 2 2 L2 L2 L2 L2 2 2 LN1 LN2 L3 LN1 LN2 X11 X11 X12 X12 3 3 L3 L3 L3 3 3 4 4 N N N N 4 4 1 KA00466 1 KA00466 X41 AUX AUX 2 2 X41 LEITUNG LEITUNG 1 1 LEITUNG 2 LEITUNG 2 L1 L1 N N L1 L1 N N 1 1 L1 L1 L1 L1 1 1 2 2 L2 L2 L2 L2 2 2 LN1 LN2 L3 LN1 LN2 L3 X11 X11 X12 X12 3 3 L3 L3 3 3 4 4 N N N N 4 4 1 KA00467 1 KA00467 X41 X41 AUX AUX 2 2 Abb. 2.5 Externe 24...110 V WS Hilfsstromversorgung Am Display kann der Benutzer wählen, ob der Neutralleiter angeschlossen wird. LEITUNG LEITUNG 1 1 LEITUNG LEITUNG 2 2 L1 L2 L1 L2 L3 L3 L1 L2 L1 L2 L3 L3 1 1 L1 L1 L1 L1 1 1 2 2 L2 L2 LN1 L2 L2 2 2 X11 X11 LN1 LN2 LN2 L3 X12 X12 3 3 L3 L3 L3 3 3 4 4 4 4 1 1 KA00468 KA00468 X41 X41 AUX AUX 2 2 Abb. 2.6 Schaltplan, wenn Neutralleiter nicht angeschlossen ist 7 1SCC390126M0102, Änd. 1SCC390126M0102, Änd. Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, B Änd. D B
3. Beschreibung 3. Beschreibung Installations- und Bedienungsanleitung, OMD800 3.1 OMD800-Umschaltsequenz 3. Beschreibung 3.1.1 Priorität von Leitung 1 3. Beschreibung Die Umschaltsequenz von OMD800 kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: 3.1Eine OMD800-Umschaltsequenz Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. Schaltverzögerung Generatorstart 3.1.1 Priorität von Leitung 1 Umschaltverzögerung Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Signalausgabe an, Die Umschaltsequenz von OMD800 kannVorübertragung mit folgenden ISchritten zu II - Verzögerung zusammengefasst werden: Umschaltung (Schalter I) auf Position O Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. Totzone I zu II - Verzögerung Schaltverzögerung Umschaltung (Schalter II) auf Position II Generatorstart Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Signalausgabe aus Umschaltverzögerung Die Umschaltung (Schalter Rückschaltsequenz I) aufmit kann Position O folgenden Schritten zusammengefasst werden: Totzone I zu II - Verzögerung Leitung 1 startet die normale Funktionalität. Umschaltung (Schalter II) auf Position II Rückschaltverzögerung Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Die Rückschaltsequenz kann mit folgenden Vorübertragung-Signalausgabe Schritten zusammengefasst an,werden: Vorübertragung II zu I - Verzögerung Leitung 1 startet die normale Funktionalität. Umschaltung (Schalter II) auf Position O Rückschaltverzögerung Totzone II zu I - Verzögerung Umschaltung (Schalter II) auf Position O Umschaltung (Schalter I) auf Position I Totzone II zu I - Verzögerung Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Ausgabe aus Umschaltung (Schalter I) auf Position I Verzögerung beim Generatorstopp Verzögerung beim Generatorstopp Generatorstopp Generatorstopp LEITUNG 1 LEITUNG 2 Status Schalter I Status Schalter II Gen.-START A04155 A04155 Ts Tt Ds TBs DBs Gs Ts: Schaltverzögerung, Tt: Umschaltverzögerung, Ds: Totzone I zu II, TBs: Rückschaltverzögerung, Ts: Schaltverzögerung, Tt: Umschaltverzögerung, Ds: Totzone I zu II, TBs: Rückschaltverzögerung, DBs: Totzone II zu I, Gs: Verzögerung beim Generatorstopp DBs: Totzone II zu I, Gs: Verzögerung beim Generatorstopp Abb. 3.1 Automatische Umschaltsequenzen in OMD800 Abb. 3.1 Automatische Umschaltsequenzen in OMD800 8 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
3. Beschreibung 3.1.2 Keine Leitungspriorität Die Umschaltsequenz von OMD800 kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: 3. Beschreibung Installations- und Bedienungsanleitung, OMD800 Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. Schaltverzögerung Generatorstart 3.1.2 Keine Leitungspriorität Umschaltverzögerung Die Umschaltsequenz von OMD800 kannVorübertragung-Signalausgabe Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: mit folgenden Schritten zusammengefasst an, werden: Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung Vorübertragung 1 auf. I zu II - Verzögerung Umschaltung Schaltverzögerung(Schalter I) auf Position O Totzone I zu II - Verzögerung Generatorstart Umschaltung (Schalter II) auf Position II Umschaltverzögerung Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Umschaltung (Schalter I) auf Position OVorübertragung-Signalausgabe aus Totzone I zu II - Verzögerung Die Rückschaltsequenz kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Umschaltung (Schalter II) auf Position II Leitung 1 startet die normale Funktion Die Rückschaltsequenz Bei Leitung 2 tritt einekann mit folgenden Unregelmäßigkeit Schritten zusammengefasst werden: auf Schaltverzögerung Leitung 1 startet die normale Funktionalität. Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Ausgabe an, Rückschaltverzögerung Umschalter bleibt auf Position II. Vorübertragung II zu I - Verzögerung Umschalter (Schalter II)tritt Eine Unregelmäßigkeit zu Position O 2 auf. auf Leitung Totzone II zu I (Schalter Umschaltung - Verzögerung II) auf Position O Umschalter Totzone II zu(Schalter I) zu Position I I - Verzögerung Bei Umschaltung (Schalter I) auf Position I Vorübertragungs-Signal aus aktivem Vorübertragungs-Signal: Verzögerung Verzögerung beim beim Generatorstopp Generatorstopp Generatorstopp Generatorstopp LEITUNG 1 LEITUNG 2 Status Schalter I Status Schalter II Gen.-START A07263 Ts Tt Ds TBs DBs Gs Ts: Ts: Schaltverzögerung, Schaltverzögerung, Tt: Tt: Umschaltverzögerung, Umschaltverzögerung, Ds: Ds: Totzone Totzone II zu zu II, II, TBs: TBs: Rückschaltverzögerung, Rückschaltverzögerung, DBs: DBs: Totzone Totzone IIII zu zu I, I, Gs: Gs: Verzögerung Verzögerung beim beim Generatorstopp Generatorstopp Abb. 3.2 Automatische Umschaltsequenz, keine Leitungspriorität Abb. 3.2 Automatische Umschaltsequenz, keine Leitungspriorität 9 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
3. Beschreibung 3.1.3 Priorität von Leitung 2 Die Umschaltsequenz von OMD800 kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 2 auf. Installations- und Bedienungsanleitung, OMD800 Schaltverzögerung 3. Beschreibung Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Signalausgabe an, Vorübertragung II zu I - Verzögerung 3.1.3 Priorität(Schalter Umschaltung von Leitung 2 O II) auf Position Die Totzone II zu I - Verzögerung Umschaltsequenz von OMD800 kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Umschaltung (Schalter I) auf Position I Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung Vorübertragung-Signalausgabe Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: 2 auf. aus Schaltverzögerung Die Rückschaltsequenz Umschaltung (Schalter kann mitPosition II) auf folgenden O Schritten zusammengefasst werden: Totzone 2II startet Leitung zu I - Verzögerung die normale Funktionalität. Umschaltung (Schalter I) auf Position I Rückschaltverzögerung Die Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Rückschaltsequenz kann mit folgenden Vorübertragung-Signalausgabe Schritten zusammengefasst an,werden: Vorübertragung I zu II - Verzögerung Leitung 2 startet Umschaltung die normale (Schalter Funktionalität. I) auf Position O Rückschaltverzögerung Totzone I zu II - Verzögerung Umschaltung (Schalter Umschaltung (Schalter II) I) auf auf Position Position O II Totzone Bei I zu Vorübertragungs-Signal: aktivem II - Verzögerung Vorübertragung-Signalausgabe aus Umschaltung (Schalter II) auf Position II LEITUNG 1 LEITUNG 2 Status Schalter I Status Schalter II A07264 Ts DBs TBs Ds Ts: Schaltverzögerung, Ts: Schaltverzögerung, DBs: DBs: Totzone Totzone IIII zu zu I,I, TBs: TBs: Rückschaltverzögerung, Rückschaltverzögerung, Ds: Ds: Totzone Totzone II zu zu IIII Abb. 3.3 Automatische Umschaltsequenz, Priorität von Leitung 2 Abb. 3.3 Automatische Umschaltsequenz, Priorität von Leitung 2 Beachten Sie, dass der Generator nicht genutzt werden kann, wenn die Priorität auf Leitung 2 eingestellt Beachten ist (siehe Sie, dass der Seitenicht Generator , Generatornutzung). genutzt werden kann, wenn die Priorität auf Leitung 2 eingestellt ist (siehe Seite , Generatornutzung). 10 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
3. Beschreibung 3.1.4 Manueller Rückschaltmodus Die Umschaltsequenz von OMD800 kann mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. 3. Beschreibung Installations- und Bedienungsanleitung, OMD800 Schaltverzögerung Generatorstart Umschaltverzögerung 3.1.4 Bei Manueller Rückschaltmodus aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Signalausgabe an, Vorübertragung I zu II - Verzögerung Die Umschaltung Umschaltsequenz vonI)OMD800 (Schalter kann auf Position O mit folgenden Schritten zusammengefasst werden: Totzone I zu II - Verzögerung Eine Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung 1 auf. Umschaltung (Schalter II) auf Position II Schaltverzögerung Bei aktivem Vorübertragungs-Signal: Vorübertragung-Signalausgabe aus Generatorstart Umschaltverzögerung Die Rückschaltsequenz Umschaltung (Schalter kann mit I) auf folgenden Position O Schritten zusammengefasst werden: Leitung Totzone1I zu startet die normale Funktionalität. II - Verzögerung Rückschaltverzögerung Umschaltung (Schalter II) auf Position II Umschalter bleibt auf Position II. Die Eine Rückschaltsequenz Unregelmäßigkeitkann mitLeitung tritt auf folgenden Schritten zusammengefasst werden: 2 auf. Bei aktivem Leitung Vorübertragungs-Signal: 1 startet Vorübertragung-Signalausgabe an, die normale Funktionalität. Rückschaltverzögerung Vorübertragung I zu II - Verzögerung Umschaltung (Schalter Umschalter bleibt II) auf Position auf Position II. O Bei Eineaktivem Vorübertragungs-Signal: Unregelmäßigkeit tritt auf Leitung Vorübertragung-Signalausgabe 2 auf. aus Leitung 2 startet Umschaltung die normale (Schalter II) auf Funktionalität. Position O Totzone Leitung 2I zu II - Verzögerung startet die normale Funktionalität. Umschaltung Totzone I zu II(Schalter II) auf Position II - Verzögerung Umschaltung (Schalter II) auf Position II LEITUNG 1 LEITUNG 2 Status Schalter I Status Schalter II Gen.-START A07265 Ts Tt Ds TBs Ds Ts: Ts: Schaltverzögerung, Schaltverzögerung, Tt: Tt: Umschaltverzögerung, Umschaltverzögerung, Ds: Ds: Totzone Totzone II zu zu II, II, TBs: TBs: Rückschaltverzögerung Rückschaltverzögerung Abb. 3.4 Automatische Umschaltsequenz, manueller Rückschaltmodus Abb. 3.4 Automatische Umschaltsequenz, manueller Rückschaltmodus 11 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
4. Installation 4. Installation 4.1 Maßzeichnungen 96 170 A07267 / M00392/OMD_CONTROLLER A OMD 144 138 150 90 Abb. 4.1 OMD800, Abmessungen des Geräts 12 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
4. Installation 4.2 Montage 4.2.1 Türmontage Die automatische Kontrolleinheit OMD800 kann mit der Befestigung OMZD1 (siehe Zubehör, Abschnitt 10) an der Tür montiert werden. Türbohrung gemäß Abbildung 4.2. Als optionales Extra können Sie die Abdeckplatte OMZC2 an der Tür für OMD800 verwenden. Siehe Abbildung 4.3 auf der nächsten Seite sowie Zubehör, Abschnitt 10. OMZD1 ×2 2 139 1 91 160 2a 2b KA00480 Abb. 4.2 Automatische Kontrolleinheit OMD800, Türmontage, Türbohrung 13 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
4. Installation OMZC2 OMZD1 ×2 2 1 4 3 OMZD1 OMD 3,5×8 TX15, 0,8Nm ×8 D OMDOM OMD 4a A07227 4b Abb. 4.3 Automatische Kontrolleinheit OMD800, Türmontage mit Abdeckplatte, Türbohrung für Abdeckplatte OMZC2 (siehe Zubehör, Abschnitt 10) 14 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
4. Installation 4.2.2 Montage an DIN-Schiene Die automatische Kontrolleinheit OMD800 kann an der 35-mm-DIN-Schiene montiert werden (siehe Abbildung 4.4). Türbohrung, falls erforderlich, gemäß Abbildung 4.4. Als optionales Extra können Sie die Abdeckplatte OMZC2 an der Tür für OMD800 verwenden (siehe Abbildung 4.5 sowie Zubehör, Abschnitt 10). OMZD1 ×2 2 OMD 1 OMD 2a 2b A07291 Abb. 4.4 Automatische Kontrolleinheit OMD800, Montage an DIN-Schiene, Türbohrung 15 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
4. Installation OMZC2 A07268 2 1 OMD OMD 3,5×8 TX15, 0,8Nm ×8 Abb. 4.5 Automatische Kontrolleinheit OMD800, Montage an DIN-Schiene mit Abdeckplatte, Türbohrung für Abdeckplatte OMZC2 (siehe Zubehör, Abschnitt 10) 16 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
5. Verbinden 5. Verbinden Die elektrische Installation und Wartung der automatischen Netzumschalter des Typs OTM_ darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Führen Sie keine Installations- oder Wartungsarbeiten durch, wenn ein automatischer Netzumschalter des Typs OTM_ mit den elektrischen Hauptleitungen verbunden ist. Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass der Schalter ausgeschaltet ist. 5.1 Stromkreis Betriebs- und Messspannungsbereich an 3-Phasensystem: Netzspannung: 100 V WS - 480 V WS (±20 %) Phasenspannung: 57,7 V WS - 277 V WS (±20 %) Hilfsspannung 24 V GS - 110 V GS (-10 bis +15 %) Frequenz: 50 Hz - 60 Hz (±10 %) Betriebs- und Messspannungsbereich an 1-Phasensystem: Phasenspannung: 57,7 V WS - 240 V WS (±20 %) Hilfsspannung 24 V GS - 110 V GS (-10 bis +15 %) Frequenz: 50 Hz - 60 Hz (±10 %) Phaseneinstellung, siehe Abschnitt 7. Wenn bei Nutzung eines einphasigen Systems das Spannungsniveau zwischen 57,7 V WS und 109 V WS liegt, muss die Hilfsstromversorgung (AUX) verwendet werden. 17 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
5. Verbinden Installations- und Bedienungsanleitung, OMD800 5. Verbinden 5.2 Steuerkreis 5.2 Steuerkreis 5.2.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD800 mit motorbetriebenem 5.2.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD800 mit motorbetriebenem OTM40...125_CMA_ OTM40...125_CMA_ Start Start Ausgang zur Steuerung COM COM des Generatorstarts Stopp Stopp Trennungen anweisen Sekundärlasten Betrieb Erdung der Anlage Erdung der Anlage Betrieb von DIN-Schiene Motorbetrieben A07290 Abb. 5.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD800 mit motorbetriebenem OTM40…125_CMA_ Abb. 5.1 Diagramm des Steuerkreises von OMD800 mit motorbetriebenem OTM40…125_CMA_ 18 18 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D 1SCC390126M0102, Änd. B
5. 5. Verbinden Verbinden Installations- und Bedienungsanleitung, OMD800 5.2.2 5.2.2 Diagramm Diagramm des desSteuerkreises Steuerkreisesvon vonOMD800 OMD800mit mitmotorbetriebenem motorbetriebenem OTM160...2500_CM_ OTM160...2500_CM_ Start Start Ausgang zur Steuerung COM COM des Generatorstarts Stopp Stopp Trennungen anweisen Sekundärlasten Betrieb Erdung der Anlage Erdung der Anlage Betrieb von DIN-Schiene Motorbetrieben A07276 Abb. Abb. 5.2 5.2 Diagramm Diagramm des des Steuerkreises Steuerkreises von von OMD800 OMD800 mit mit motorbetriebenem motorbetriebenem OTM160…2500_CM_ OTM160…2500_CM_ 19 19 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, 1SCC390126M0102, Änd. Änd. D B
5. Verbinden Anschlüsse, OMD800 KA00290 Abb. 5.3 Anschlüsse, OMD800 Klemme Beschreibung Klemme Beschreibung X11:1 Stromversorgung I: L1 X29:1 Notfall/Alarm, NO (programmierbar) X11:2 Stromversorgung I: L2 X29.2 Status Leitung I, NO (programmierbar) X11:3 Stromversorgung I: L3 X29:3 Status Leitung II, NO (programmierbar) X11:4 Stromversorgung I: N X29:4 Umschalter-Alarm, NO (programmierbar) X12:1 Stromversorgung II: L1 X29.5 Manueller Modus, NO (programmierbar) X12:2 Stromversorgung II: L2 X29:6 Trennung von sekundären Lasten, NO X12:3 Stromversorgung II: L3 X29:7 (programmierbar) Allgemein X12:4 Stromversorgung II: N X31:1 Manuelle / Alarm-Eingabe vom Griff X41:1 AUX + X31:2 Status des Hilfskontakts von Schalter I X41:2 AUX - X31:3 Status des Hilfskontakts von Schalter II X21:1 Spannungsversorgung X31:4 Spannungsversorgung von automatischer von Motorantrieb OME_ Allgemein Kontrolleinheit X21:2 Ausgang zu Schalter I X32:1 Status von sekundären Lasten, NO schließen oder Schalter II öffnen NO (programmierbar) X21:3 Ausgang zu Schalter II X32.2 Externer Generatorstart, NO (programmierbar) schließen oder Schalter I öffnen NO X32:3 Kommutierung erzwingen, NO X22:1 Spannungsversorgung (programmierbar) von Motorantrieb OME_ Allgemein X32:4 Generator-Alarm, NO (programmierbar) X22:2 Ausgabe für O-Befehl mit Schalter-Typ X32.5 Fernsteuerung zu O, NO (programmierbar) OTM160...2500_CM_ NO X32:6 Verhindern der Umschaltung I zu II, NO X22:3 Reserviert (programmierbar) X32:7 Fernsteuerung zu II, NO (programmierbar) X23:1 Ausgang zur Steuerung X32:8 Fernsteuerung zu I, NO (programmierbar) X23:2 des Generatorstarts NO X32.9 Spannungsversorgung von automatischer X23:3 Allgemein Kontrolleinheit Ausgang zur Steuerung des Generatorstopps NC X51:1 Modbus-DATEN B X51:2 Modbus-DATEN A X24:1 Befehl zur Trennung X51:3 Modbus GND von sekundären Lasten, NO X24:2 Allgemein X61 Erdung der Anlage X24:3 Befehl zur Trennung von sekundären Lasten, NC Tabelle 5.1 Anschlüsse OMD800 20 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
5. Verbinden 5.2.3 OMD800-Ausgänge 5.2.3.1 Öffnen-/Schließen-Befehl an Umschalter, X21 (DO1-DO2) und X22 (DO3) Diese Ausgänge weisen den Umschalter an, Schalter I oder Schalter II zu öffnen und zu schließen. Um für die höchste Sicherheitsstufe zu sorgen, überwacht OMD800 den korrekten Betrieb des Umschalters, nachdem ein Befehl gesendet wurde. Wenn innerhalb von 3 Sekunden nach Senden des Befehls keine Rückmeldung des Schalterstatus eingeht, wertet das Gerät dies als einen fehlgeschlagenen Befehl und veranlasst Folgendes: Ein Alarm wird generiert: DO6- und DO9-Aktivierung. Das Alarm-LED blinkt und der Alarm wird in das Alarm/Ereignis-Log geschrieben Alarm wird durch Betätigen der AUTO-Taste zurückgesetzt. Anschließend befindet sich das Gerät ständig im manuellen Modus, um unerwünschte Betätigung des Umschalters zu verhindern. Exakt dieselben Operationen erfolgen an der Reserveleitung (LN2-Schalter II) während der Rückschaltsequenz. 5.2.3.2 Generatorstart/-stopp, X23 (DO5) Generatorstart und -stopp werden von einem bistabilen Relais abgewickelt. Wenn der Relaiskontakt Start (X23:1) geschlossen ist, wird der Generator gestartet. Wenn der Relaiskontakt Stopp (X23:3) geschlossen ist, wird der Generator gestoppt. 5.2.3.3 Befehl zum Verbinden/Trennen von sekundären Lasten, X24 (DO11) Siehe Sekundärlast-Parameter, Abschnitt 7.2.2.3. 5.2.3.4 Programmierbare digitale Ausgänge, X29 (DO6-DO10 und DO12) Diese Ausgänge können vom Benutzer konfiguriert werden. Der Benutzer kann die Funktion und den Kontakttyp für jeden dieser Ausgänge wählen. Informationen zur Konfiguration finden Sie in Abschnitt 7.2.2.3. Standardkonfiguration siehe Abschnitt 5.2.2, Tabelle 5.1. 5.2.4 OMD800-Eingänge 5.2.4.1 Schalterstatus-Eingang, X31:2 (DI1), X31:3 (DI2) Diese beiden Eingänge sind mit den Hilfskontakten des Umschalters verbunden. Eingang X31:2 (DI1) ist an LN1-Schalter I und Eingang X31:3 (DI2) an LN2-Schalter II angeschlossen (Schalter I / II offen = Eingang inaktiv, Schalter I / II geschlossen = Eingang aktiv). Hilfskontakte sind in OTM40…125_CMA_ mit Motorantrieb integriert. Beim Einsatz OMD800 mit motorbetriebenem OTM160…2500_CM_ müssen stets Hilfskontakte des Typs OA1G10 mit DI1 und DI2 verwendet werden. Siehe die Schaltpläne in Abbildung 5.1 und Abbildung 5.2. 5.2.4.2 Manuellen Modus erzwingen, X31:1 (DI3) Wenn der Griff angeschlossen wird, wird dieser Eingang geschlossen und OMD800 wird in den manuellen Modus umgeschaltet. Um OMD800 wieder in den Automatikmodus zu versetzen, muss der Griff entfernt und die AUTO-Taste gedrückt werden (Auto-LED ist AN). 5.2.4.3 Programmierbare digitale Eingänge, X32 (DI4…DI11) Diese Eingänge können vom Benutzer konfiguriert werden. Der Benutzer kann Funktion und Kontakttyp für jeden dieser Eingänge wählen. Informationen zur Konfiguration finden Sie in Abschnitt 7.2.2.4. Standardkonfiguration siehe Abschnitt 5.2.2, Tabelle 5.1. 21 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
allations- und Bedienungsanleitung, OMD800 6. Bedienung 6. Bedienung Bedienung 6. Bedienung Öffnen SieÖffnen niemals SieAbdeckungen des Produkts. niemals Abdeckungen Im InnerenIm des Produkts. der automatischen Inneren der automatischen Kontrolleinheit können gefährliche Kontrolleinheit externe Spannungen können gefährliche herrschen,herrschen, externe Spannungen selbst wenn die wenn die selbst Spannungsversorgung abgeschaltet Spannungsversorgung ist. abgeschaltet ist. Führen SieFühren niemals Arbeiten Sie niemalsan den Steuerkabeln Arbeiten durch, wenn an den Steuerkabeln die automatische durch, wenn die automatische Kontrolleinheit oder externe Kontrolleinheit Steuerkreise oder mit der Spannungsversorgung externe Steuerkreise verbundenverbunden mit der Spannungsversorgung sind. sind. Gehen SieGehen bei Arbeiten Sie beian der Einheit Arbeiten vorsichtig an der vor. Einheit vorsichtig vor. 1 Automatische Kontrolleinheit 6.1 Automatische OMD800 Kontrolleinheit OMD800 im manuellen Modus im manuellen Modus stellen Einstellen der automatischen Kontrolleinheit der automatischen OMD800 auf Kontrolleinheit den manuellen OMD800 Modus: Modus: auf den manuellen Stellena.SieStellen sicher,Sie dass die Betriebs-LED sicher, im Status EIN dass die Betriebs-LED ist, siehe im Status EINAbbildung 4.1. ist, siehe Abbildung 4.1. Wenn b.die Auto-LED im Status AUS Wenn die Auto-LED ist, befindet im Status AUS ist,sich die automatische befindet Kontrolleinheit sich die automatische Kontrolleinheit im manuellen Modus. Modus. im manuellen Wenn c.die Auto-LED im Status EIN Wenn die Auto-LED ist, betätigen im Status EIN ist, Sie die AUTO-Taste betätigen einmal. Dieeinmal. Sie die AUTO-Taste Auto-LED schaltet schaltet Die Auto-LED in den Status AUS in den und die Status AUS automatische Kontrolleinheit und die automatische OMD800 befindet Kontrolleinheit OMD800sich im manuellen befindet Modus. Modus. sich im manuellen Manueller 1 2 Modus ! ODER Manueller 2 3 4 Modus ON I OFF II ON ! A07277 . 6.1 Abb. Einstellen 6.1 der automatischen Einstellen Kontrolleinheit der automatischen OMD800 auf Kontrolleinheit manuellen OMD800 Modus Modus auf manuellen 22 C390126M0102, Änd. Installations- B Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D und
6. Bedienung So wählen Sie die Betriebsleitung mit der automatischen Kontrolleinheit OMD800 auf den manuellen Modus: a. Betätigen Sie die entsprechende Taste I, O oder II. b. Nach Drücken der I-Taste (siehe Abbildung 6.2/k), befindet sich der I-Schalter in der Position ON (Status- und Leitungsanzeige, siehe Abbildung 6.2/l) und der II-Schalter in der Position OFF. Wenn sich der I-Schalter bereits in der Position ON befindet, hat das Betätigen der I-Taste keine Wirkung. c. Nach Drücken der O-Taste befindet sich der I-Schalter in der Position OFF. Der II-Schalter bleibt in der Position OFF. c. Nach Drücken der II-Taste befindet sich der II-Schalter in der Position ON und der I-Schalter in der Position OFF. e. Wenn Sie die I-Taste betätigen, während sich der II-Schalter in der Position ON befindet, öffnet zuerst der II-Schalter (Position OFF) und dann schließt der I-Schalter seine Kontakte (Position ON). 1 II X1 1 X 31 OMD 3 II ON I OFF ON 2 II A07280 I ON Abb. 6.2 Wahl des aktiven Schalters, des Schalterstatus und der gewählten Leitungsanzeige am Display-Terminal in OMD800 23 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
Installations- Installations-und undBedienungsanleitung, Bedienungsanleitung,OMD800 OMD800 6.6.Bedienung Bedienung 6. Bedienung Falls Fallsein Falls ein einneuer neuer neuerBefehl Befehl Befehlerteilt erteilt erteiltwird, wird, wird,bevor bevor bevorder der derSchalter Schalter Schalterdie die diePosition Position Positiondes des desvorherigen vorherigen vorherigen Befehls Befehlserreicht Befehls erreicht erreichthat, hat, hat,wird wird wirddie die dieSicherung Sicherung Sicherung(F1) (F1) (F1)des des desMotorantriebs Motorantriebs Motorantriebsausgelöst. ausgelöst. ausgelöst. II OMD OMD II IIII OMD OMD IIII OO OMD OMD 00 ONON OFF OFF ON ON ON ON IIII IIII IIII II II II II II II ON ON I I OFF ON ON I I OFF ON ON I I OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON I I- -Befehl Befehl IIII- -Befehl Befehl 00- -Befehl Befehl I I- -Position Position 00- -Position Position A07279 A07279 IIII- -Position Position Abb. Abb.6.3 Abb. 6.3 6.3 Steuerung Steuerungim Steuerung im immanuellen manuellen manuellenModus Modus Modus Betätigen Betätigender Betätigen der derO-Taste O-Taste O-Taste(=(=(=O-Befehl) O-Befehl) O-Befehl)hat hat hatVorrang Vorrang Vorrangvor vor vorBefehlen Befehlen Befehlender der deranderen anderen anderenTasten. Tasten. Tasten.Wenn Wenn WennSie Sie Sie beispielsweise beispielsweiseeinen beispielsweise einen einenO-Befehl O-Befehl O-Befehlundund undeinen einen einenanderen anderen anderenBefehl Befehl Befehl(I(I(Ioder oder oderII) II)II)erteilen, erteilen, erteilen,wird wird wirdder der derUmschalter Umschalter UmschalterOTM_C OTM_C OTM_C mit mitMotorantrieb Motorantrieb in indie diePosition PositionOO gebracht. gebracht. mit Motorantrieb in die Position O gebracht. 6.2 6.2Automatische 6.2 Automatische AutomatischeKontrolleinheit Kontrolleinheit Kontrolleinheit OMD800 OMD800 OMD800 imim im Automatikmodus Automatikmodus Automatikmodus Einstellen der automatischen Kontrolleinheit OMD800 auf den Automatikmodus: a. Stellen Sie Einstellen Einstellen dersicher, der dass die Betriebs-LED automatischen automatischen im Status Kontrolleinheit Kontrolleinheit EIN ist. auf OMD800 OMD800 Wenn dieAutomatikmodus: aufden den Auto-LED im Status EIN/ ist, befindet sich die Automatikmodus: automatische Kontrolleinheit im Automatikmodus. a.a. Stellen StellenSie Siesicher, sicher,dass dassdie dieBetriebs-LED Betriebs-LEDimimStatus StatusEIN EINist. ist.Wenn Wenndie dieAuto-LED Auto-LEDimimStatus StatusEIN/ EIN/ ist, ist,befindet befindetsich sichdie die b. Wenn die Auto-LED im Status AUS/ ist, betätigen Sie die AUTO-Taste einmal/ . Die Auto-LED schaltet in den automatische automatischeKontrolleinheit Kontrolleinheitim imAutomatikmodus. Automatikmodus. Status EIN und die automatische Kontrolleinheit OMD800 befindet sich im Automatikmodus/ . b.b. Wenn WenndiedieAuto-LED Auto-LEDim imStatus AUS/ ist, StatusAUS/ ist,betätigen betätigenSie Siedie dieAUTO-Taste AUTO-Tasteeinmal/ einmal/ . .Die DieAuto-LED Auto-LEDschaltet schaltetininden den Status StatusEIN EINund unddie dieautomatische automatischeKontrolleinheit KontrolleinheitOMD800 OMD800befindet befindetsich sichim Automatikmodus/ . . imAutomatikmodus/ 11 Automatikmodus Automatikmodus 11 22 33 Automatikmodus Automatikmodus ODER ODER !! I I ON ON OFF OFF II II ON ON A07278 A07278 Abb. Abb.6.4 Abb. 6.4 6.4 Einstellen Einstellender Einstellen der derautomatischen automatischen automatischenKontrolleinheit Kontrolleinheit KontrolleinheitOMD800 OMD800 OMD800auf auf aufAutomatikmodus Automatikmodus Automatikmodus Siehe Sieheden Siehe den denOMD800-Betrieb OMD800-Betrieb OMD800-Betriebim im imAutomatikmodus Automatikmodus Automatikmodusin ininAbschnitt Abschnitt Abschnitt7. 7.7. 24 24 24 1SCC390126M0102, 1SCC390126M0102,Änd. Änd.BB Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit 7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit OMD800 7.1 Schnittstelle OMD KA00296 II ON I OFF ON Abb. 7.1 Schnittstelle von OMD800 7.1.1 Tastatur I II ON OFF ON KA00297 Abb. 7.2 Tastatur von OMD800 AUTO Einstellen der automatischen Kontrolleinheit OMD800 auf manuellen oder Automatikmodus. Ein aktiver Alarm wird durch Betätigen der AUTO-Taste zurückgesetzt. O-Taste Einstellen des motorbetriebenen Umschalters OTM_C in OFF-Position im manuellen und Automatikmodus; beide Schalter (I und II) sind in der OFF-Position. Nach Drücken der O-Taste befindet sich die automatische Kontrolleinheit OMD800 immer im manuellen Modus. I-Taste Einstellen des motorbetriebenen Umschalters OTM_C im manuellen Modus auf Position I, wobei sich der I-Schalter in der Position ON und der II-Schalter in der Position OFF befindet. II-Taste Einstellen des motorbetriebenen Umschalters OTM_C im manuellen Modus auf Position II, wobei sich der II-Schalter in der Position ON und der I-Schalter in der Position OFF befindet. 25 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit 7.1.2 LEDs KA00298 Abb. 7.3 LEDs an OMD800 Alarm Eine rote Alarm-LED signalisiert einen externen Alarm. Alarmstatus wird in Tabelle 7.1 erläutert. Ein aktiver Alarm wird durch Betätigen der AUTO-Taste zurückgesetzt. Alarmstatus LED-Anzeige Handle attached EIN Switching logic alarm Blinken No alarm AUS Tabelle 7.1 Alarm-Statusanzeige ANMERKUNG: Wenn der Griff entfernt wird, bleibt die automatische Kontrolleinheit im manuellen Modus und die Alarm-LED ist AUS. Wenn die Alarm-LED EIN ist oder blinkt, prüfen Sie den Status des motorbetriebenen Umschalters und beseitigen Sie die mögliche Fehlersituation. Ein aktiver Alarm wird durch Betätigen der AUTO-Taste zurückgesetzt. Auto Eine grüne Auto-LED signalisiert den Automatik- oder den manuellen Modus. Wenn sich die automatische Kontrolleinheit OMD800 im Automatikmodus befindet, ist die Auto-LED EIN. Wenn sich das Gerät im manuellen Modus befindet, ist die Auto-LED AUS. In der Testsequenz blinkt die Auto-LED. Betrieb Eine grüne Betriebs-LED signalisiert den Stromstatus. Wenn Strom EIN ist, ist die Betriebs-LED EIN. Die automatische Kontrolleinheit OMD800 bleibt nach einem Stromausfall mindestens eine Minute lang im Standby-Zustand. Eine blinkende Betriebs-LED zeigt den Standby-Modus an. Tx/Rx Eine grüne Tx/Rx-LED signalisiert den Status des Kommunikationsbusses. Wenn die LED blinkt, sendet die automatische Kontrolleinheit OMD800 Daten an den Bus. 26 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit 7.2 Konfiguration 7.2.1 Tasten zur Menünavigation Es gibt vier Navigationstasten für das Menü, um die automatische Kontrolleinheit OMD800 vom Display aus zu bedienen. Eingabe wird verwendet, um eine neue Menüseite aufzurufen oder eine Funktion zu akzeptieren. ESC wird verwendet, um eine Menüseite zu verlassen. NACH OBEN wird verwendet, um im Menü einen Schritt nach oben zu gelangen. KA00362 NACH UNTEN wird verwendet, um im Menü einen Schritt nach unten zu gelangen. Das voreingestellte Passwort lautet 0001. 27 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit 7.2.2 Display Das Display ist eine grafische Anzeige mit den folgenden Menüseiten: 7.2.2.1 Standardseite Auf der Standardseite kann der Benutzer die folgenden Status überwachen: • Status des Umschalters • Status der überwachten Leitungen • Status des Generators • Status der sekundären Last • Status des Modbus-Parameters „Local/Remote“ • Name und Restwert von Zeitverzögerungen Die Status von Leitung 1 und Leitung 2 werden als Grafik gezeigt, in der Grafik-LEDs und ein spezifischer Leitungsstatuscode den Status der Leitungen anzeigen. Wenn sich die LED im Status EIN befindet, liegt Spannung auf der Leitung und es wird kein Statuscode gezeigt. Im Fall einer Unregelmäßigkeit ist die LED AUS und der Statuscode gibt an, wo das Problem besteht. Statuscodes werden in Tabelle 7.2 erläutert. Code Status der Leitung Erklärung 1 Keine Spannung Spannung auf der Leitung liegt unter 10 % der Nennspannung. 2 Unterspannung Spannungswert liegt unter definierten Einstellungen. 3 Überspannung Spannungswert liegt über definierten Einstellungen. 4 Phase fehlt Eine oder mehrere Phasen fehlen. 5 Spannungsunsymmetrie Differenz zwischen höchster und niedrigster Phasenspannung ist größer als die definierte Einstellung. 6 Falsche Phasensequenz Reihenfolge der Phasen ist nicht korrekt. 7 Ungültige Frequenz Frequenzwert liegt außerhalb der definierten Einstellungen. Tabelle 7.2 Codes für den Leitungsstatus LN1 LN2 LN1: 1 LN1 LN2 LN1: LN1 LN2 LN1: 1 0.0 V 230.0 V 0.0 V 0.0 Hz 50.0 Hz 0.0 Hz LN2: 1 LN2: 1 LN2: 0.0 V 0.0 V 230.0 V 0.0 Hz 0.0 Hz 50.0 Hz L KA00254 KA00328 KA00253 L L Abb. 7.4 Die Standardseiten zeigen den Status des Umschalters und der überwachten Leitungen. Beim Generatorstart werden auf der Standardseite der Buchstabe G und ein Aufwärtspfeil-Symbol angezeigt. Beim Generatorstopp werden auf der Standardseite der Buchstabe G und ein Abwärtspfeil- Symbol angezeigt. Wenn der Buchstabe G auf der Standardseite blinkt, liegt ein aktiver Generatoralarm vor. Wenn der Generator nicht benutzt wird, enthält die Standardseite kein Symbol. Generatornutzung siehe Abschnitt 7.2.2.3. LN1 LN2 LN1: 1 LN1 LN2 LN1: 0.0 V 230.0 V 0.0 Hz 50.0 Hz LN2: G LN2: 1 G 230.0 V 0.0 V 50.0 Hz L 0.0 Hz KA00381 KA00382 L Abb. 7.5 Die Standardseiten zeigen den Status des Generators; gestartet oder gestoppt. 28 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit Während einer Verzögerung werden der Name der Verzögerung und die Restzeit auf der Standardseite angezeigt. Wenn das Gerät im Local-Modus benutzt wird, wird der Buchstabe L in der rechten unteren Ecke der Standardseite angezeigt. Wenn das Gerät im Remote-Modus benutzt wird, wird der Buchstabe R in der rechten unteren Ecke der Standardseite angezeigt. LN1 LN2 LN1: LN1 LN2 LN1: 1 LN1 LN2 LN1: TBs 230.1 V Ts 0.0 V 230.1 V 00:05 49.9 Hz 00:04 0.0 Hz 49.9 Hz LN2: G LN2: 1 G LN2: 1 230.2 V 0.0 V 0.0 V 50.1 Hz L 0.0 Hz L 0.0 Hz R A07221 A07222 A07223 Abb. 7.6 Die Standardseiten zeigen den Namen und den Restwert der Zeitverzögerungen und den Status des Modbus-Parameters „Local/Remote“. Wenn der Parameter „Secondary Load“ auf „Opening Only“ oder „Opening and Closing“ eingestellt ist, wird der Status des Geräts, das zur Steuerung der sekundären Last benutzt wird, auf der Standardseite angezeigt. Beachten Sie, dass der Status (offen/geschlossen) des Geräts zur Sekundärlastkontrolle am Display mit dem Status des zugehörigen digitalen Eingangs zusammenhängt. Das bedeutet, wenn der entsprechende digitale Eingang (DI 11 als Standard) aktiviert wird, zeigt das Display, dass Sekundärlasten angeschlossen sind. Wenn der entsprechende digitale Eingang deaktiviert ist, zeigt das Display, dass die sekundären Lasten nicht verbunden sind. LN1 LN2 LN1: 1 LN1 LN2 LN1: 0.0 V 230.0 V 0.0 Hz 50.0 Hz LN2: G LN2: 1 G 230.0 V 0.0 V 50.0 Hz L 0.0 Hz L A07246 A07247 Abb. 7.7 Die Standardseiten zeigen den Status der sekundären Last, offen oder geschlossen. 7.2.2.2 Seite „Main Menu“ Von der Standardseite erfolgt der Einstieg in die Seite „Main Menu“ durch Betätigen der EINGABE- Taste. Die Seite „Main Menu“ ist die übergeordnete Seite, die den Einstieg in alle untergeordneten Konfigurationsseiten ermöglicht. Main Menu 1/3 System Configuration Device Configuration Diagnostics KA00256 Abb. 7.8 Die Seite „Main Menu“ gestattet den Einstieg in alle untergeordneten Konfigurationsseiten. 29 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit 7.2.2.3 System Configuration In der untergeordneten Seite „System Configuration“ kann der Benutzer Parameter für überwachte Leitungen konfigurieren; siehe Tabelle 7.3. Die Parameterauswahl und ihre Wertänderungen erfolgen durch die NACH-OBEN-, NACH-UNTEN- und EINGABE-Taste. Die untergeordnete Seite „System Configuration“ erfordert ein Passwort. Das Passwort besteht aus 4 Ziffern, die durch die NACH-OBEN-, NACH-UNTEN- und EINGABE-Tasten eingegeben werden. Das Standardpasswort lautet 0001. Ändern Sie das Standardpasswort in Ihr eigenes Passwort. Das Passwort ist eine Minute nach Verlassen der passwortgeschützten Unterseite gültig. Wenn das Passwort vergessen oder verloren wurde, wenden Sie sich an den Produktsupport. Password Authentication System Configuration 1/13 System Configuration 6/13 Rated Voltage Number of Phases LN2 0000 Rated Frequency Ext Voltage Transformer Number of Phases LN1 Ext VT Primary Voltage Back Forward Edit KA00257 KA00258 A07124 System Configuration 9/13 System Configuration 12/13 System Configuration 13/13 Ext VT Secondary Voltage Line Priority Changeover Switch Type Secondary Load Changeover Switch Type Manual Back Switching Generator Usage Manual Back Switching Generator Shutdown A07129 A07133 A07135 Abb. 7.9 Die Systemkonfiguration erfordert ein Passwort. Parameter Werte Rated Voltage 100/57 V - 115/66 V - 120/70 V - 208/120 V - 220/127 V - 230/132 V - 240/138 V - 277/160 V - 347/200 V - 380/220 V - 400/230 V - 415/240 V - 440/254 V - 480/277 V Rated Frequency 50 Hz und 60 Hz Number of Phases LN1 3 phases with N / 3 phases without N / 1 phase Number of Phases LN2 3 phases with N / 3 phases without N / 1 phase Ext. Voltage Transformer Absent / Present Ext. VT Primary Voltage 100/57 V - 115/66 V - 120/70 V - 208/120 V - 220/127 V - 230/132 V - 240/138 V - 277/160 V - 347/200 V - 380/220 V - 400/230 V - 415/240 V - 440/254 V - 480/277 V - 500/288 V - 550/317 V - 600/347 V - 660/380 V - 690/400 V - 910/525 V - 950/550 V - 1000/577 V - 1150/660 V Ext. VT Secondary Voltage 100/57 V - 115/66 V - 120/70 V - 208/120 V - 220/127 V - 230/132 V - 240/138 V - 277/160 V - 347/200 V - 380/220 V - 400/230 V - 415/240 V - 440/254 V - 480/277 V Secondary Load Not Used (Nicht verwendet) / Opening Only (Nur Öffnen) / Opening And Closing (Öffnen und Schließen) / Opening Pulse (Öffnungs-Impuls) / Opening (Öffnen) / Closing Pulse (Schließen-Impuls) Generator Usage No Generator / Generator In Use Line Priority Line 1 – Switch I / Line 2 – Switch II / No Line Priority Changeover Switch Type Automatic OTM_C_D / Motorized OTM_C Manual Back Switching Off / On Generator Shutdown Off / On Tabelle 7.3 Parameter und Werte der Systemkonfiguration 30 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit Rated Voltage „Rated Voltage“ ist die Nennspannung des Systems. Der Wert wird als Netzspannung/Phasenspannung in Volt angegeben. Werkseinstellung: 400/230 V. System Configuration 1/13 Rated Voltage Rated Voltage Rated Frequency 400/230 V Number of Phases LN1 Cancel OK Edit KA00260 KA00258 Abb. 7.10 Rated Voltage, Werkseinstellung: 400/230 V. Rated Frequency „Rated Frequency“ ist die zugewiesene Frequenz des Systems. Der Wert wird in Hertz angegeben. Werkseinstellung: 50 Hz. System Configuration 2/13 Rated Frequency Rated Voltage Rated Frequency 50 Hz Number of Phases LN1 Cancel OK Edit KA00261 A07117 Abb. 7.11 Rated Frequency, Werkseinstellung: 50 Hz. Number of Phases LN1 In Leitung 1 kann der Benutzer zwischen einem einphasigen und einem dreiphasigen System mit oder ohne N wählen. Dreiphasiges System mit N ist voreingestellt. System Configuration 3/13 Number of Phases LN1 Rated Voltage Rated Frequency 3 phases with N Number of Phases LN1 Cancel OK Edit KA00262 A07118 Abb. 7.12 Number of Phases LN1, Voreinstellung: 3 Phases with N Number of Phases LN2 In Leitung 2 kann der Benutzer zwischen einem einphasigen und einem dreiphasigen System mit oder ohne N wählen. Dreiphasiges System mit N ist voreingestellt. System Configuration 4/13 Number of Phases LN2 Rated Frequency Number of Phases LN1 3 phases with N Number of Phases LN2 Cancel OK Edit A07120 A07121 Abb. 7.13 Number of Phases LN2, Voreinstellung: 3 Phases with N 31 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
7. Verwenden der automatischen Kontrolleinheit External Voltage Transformer Der Benutzer kann wählen, ob die Spannungswandler in gemessenen Leitungen benutzt werden. Wenn die externen Spannungswandler vorhanden sind, muss der Benutzer auch die Parameter „Ext VT Primary Voltage“ und „Ext VT Secondary Voltage“ gemäß dem Übersetzungsverhältnis festlegen. „Absent“ ist voreingestellt. System Configuration 5/13 Ext Voltage Transformer Number of Phases LN1 Number of Phases LN2 Absent Ext Voltage Transformer Cancel OK Edit A07122 A07123 Abb. 7.14 Ext Voltage Transformer, Voreinstellung: Absent External Voltage Transformer Primary Voltage Wenn ein externer Spannungswandler vorhanden ist, muss der Benutzer die Netzspannung des externen Spannungswandlers festlegen. Die Netzspannung wird gemäß der Bemessungsbetriebsspannung des Systems festgelegt. Werkseinstellung: 690/400 V. System Configuration 6/13 Ext VT Primary Voltage Number of Phases LN2 Ext Voltage Transformer 690/400 V Ext VT Primary Voltage Cancel OK Edit A07124 A07125 Abb. 7.15 Ext VT Primary Voltage, Werkseinstellung: 690/400V External Voltage Transformer Secondary Voltage Wenn ein externer Spannungswandler vorhanden ist, muss der Benutzer die Sekundärspannung des externen Spannungswandlers festlegen. Die Sekundärspannung wird dem Transformationsverhältnis entsprechend festgelegt. Werkseinstellung: 400/230 V. System Configuration 7/13 Ext VT Secondary Voltage Ext Voltage Transformer Ext VT Primary Voltage 400/230 V Ext VT Secondary Voltage Cancel OK Edit A07126 A07127 Abb. 7.16 Ext VT Secondary Voltage, Werkseinstellung: 400/230V Secondary Load Der Benutzer kann wählen, wie die Sekundärlast verwendet wird: Not Used (Nicht verwendet), Opening Only or Opening And Closing (Nur Öffnen oder Öffnen und Schließen), Opening pulse or Opening/ Closing Pulse (Öffnungs-Impuls oder Öffnen-/ Schließen-Impuls) 32 Installations- und Bedienungsanleitung, 1SCC390126M0102, Änd. D
Sie können auch lesen