BAD EDUCATION - achse verlag

Die Seite wird erstellt Rosa Feldmann
 
WEITER LESEN
BAD EDUCATION - achse verlag
BAD EDUCATION
BAD EDUCATION - achse verlag
BAD EDUCATION - achse verlag
2nd International

    ACHSE BENEFIT AUCTION

BAD EDUCATION
DIE SCHLECHTE ERZIEHUNG
             2018
BAD EDUCATION - achse verlag
BAD EDUCATION - achse verlag
BAD EDUCATION - achse verlag
WIENER ACHSE

Wiener ACHSE ist eine Bewegung, die sich mit dem Bewusstsein für Ästhetik und Unabhän-
gigkeit in allen gesellschaftlichen Schichten auseinandersetzt. Sie etabliert experimentelle, in-
terdisziplinäre Formate, unkonventionelle Kunstvermittlung und pflegt konsequent utopische
Ambition und Innovation.
Kunstgeschehnisse, in Form von progressiven Konzertformaten, zeitgenössischen bildenden
Ausstellungen, und performative, theatralische und installative Arbeiten, finden im öffentlichen
Kontext ihren Platz. Junger Kunst wird Plattform geboten, regelmäßig werden Auftragswerke
vergeben und Uraufführungen produziert.
Die Arbeit der im Jahr 2012 begründeten Wiener ACHSE beruht auf dem Zusammenhalt und
der Zusammenarbeit durch eine starke Gemeinschaft im Wiener Kunstmilieu und über dieses
hinaus. Der Verein weist ca. 120 aktive Mitglieder auf und finanziert sich maßgeblich auf Tausch-
basis, durch persönliche Zuwendungen, und teils aus öffentlichen Mitteln.
Ein Rezipieren im Sinne sozialer und gesellschaftlicher Barrierefreiheit wird angeboten. Die Idee
des einzigartigen Kunstvermittlungskonzeptes der Wiener ACHSE wird von jungen und renom-
mierten österreichischen und internationalen Künstlerinnen und Künstlern getragen. Die Veran-
staltungen finden zumeist an dezentralen Orten statt, dabei werden dem jungen Wiener Milieu
weitgehend unbekannte Räumlichkeiten bei freiem Eintritt zugänglich gemacht.
Wiener ACHSE mit Sitz in Wien, bietet unterrepräsentierten Künstlerinnen und Künstlern aller
Generationen, Nationen und jeglicher Sparten, eine Möglichkeit, ihr Schaffen einer breiteren
Öffentlichkeit zu präsentieren und zum Gespräch zu stellen. Ein Fokus liegt dabei auf der Akqui-
rierung neuer Publikumsschichten für die Künste und die Schaffung eines Bewusstseins für den
Kunstsinn. Wiener Achse kennzeichnet sich durch ihre feste Verankerung und gute Vernetzung
im Wiener Kunst- und Kulturmilieu. Zeitgeister aller Gesellschaftsschichten und Generationen
sind der ACHSE verbunden, und fördern Vermischung und Austausch europäischer Subkultu-
ren.
BAD EDUCATION - achse verlag
WIENER ACHSE

Wiener ACHSE is a movement devoted to the awareness for aesthetics and independence at all
levels of society. It is expressed through experimental, iterdisciplinary formats, giving rise to an
unconventional approach to the arts. The result is thus a special attention to utopian ambitions
and innovations.
Everything carves out its place in the open context of Wiener ACHSE - all artistic events,
whether progressive forms of concerts, contemporary exhibitions or performative, theatrical and
installational works. ACHSE is a platform for emerging arts, commissioned works are regularly
awarded and premieres presented.
The purpose of Wiener ACHSE, founded in 2012, is rooted in the cohesion and cooperation
of a strong community in the Viennse milieu and beyond. This union now has about 120 active
members and is financed through exchanges, personal donations, and public funds.
The mainframe is a barrier-free social and collective reception. The idea of a unique cultural
mediation which defines Wiener ACHSE was thought by renowned Austrian and international
artists. Most of the events take place in decentralised locations, while at the same time largely
unknown spaces are made accessible to the young Viennese milieu with free admission.
Based in Vienna, Wiener ACHSE promotes underrepresented artists from all nations, gener-
ations and disciplines, offering the opportunity to introduce their work to a broader public and
discuss it. One mission is to acquire new audiences for art and create awareness about the mean-
ing of arts in culture. Wiener ACHSE is about a firm anchorage and a good network within the
Viennese artistic and cultural milieu. The “axis” transcribes the zeitgeist of all social strata and
generations, encouraging the mixing and exchange of subcultures.
BAD EDUCATION - achse verlag
BOARD WIENER ACHSE

BOARD OF DIRECTORS

   Angelina Brandis
    Niklas Erblich
      Aram Haus
   Michaela Hetzel
  Wolfgang Lamprecht
    Philip Mueller
    Jeppe Ugelvig
      Ema Kaiser

CORPORATE IDENTITY

    Martin Heraut

 HONORARY CHAIRS

    Gudrun Geier †
BAD EDUCATION - achse verlag
PROJECTS WIENER ACHSE 2018/19

                 PROJECTS AT

            Wiener Sommerkonzert
  Free orchestra concert open air at Donaukanal

                  Housekonzerte
        Classical Concerts in discotheques

                  Art Vienna
              Hofburg, spring 2019

                 PROJECTS EU

                  Muzeo Movi
   Cultural Exchange of Rural and Capital Area

                    Uni Art
Exchange of EU universities for economics and arts

                  Kids opera
               Made by pensionists

                 #amuseum
   1st Augmented Reality Museum for Europe
BAD EDUCATION - achse verlag
ACHSE VERLAG

ACHSE Verlag schafft unkonventionelle Hybrid-Projekte im Kontext der zivilen Gesellschafts-
kultur: Kunst-, Design- und Kochbücher, Belletristik, experimentelle Buchformen, Annual
Artists Series, Kalendarien, Onlineformate und Unvordenkliches. ACHSE Verlag fördert den
Auf- und Ausbau eines europäischen Netzwerks, welches konventionelle Strukturen hinterfragt
und den zukünftigen Buchmarkt formt. Buchbegeisterte, Schreibende, Verlage, Auslieferungen,
Buchhandlungen und Brancheninteressierte sind herzlich zum Austausch eingeladen.

In den umfassenden Überlegungen, die sich der deutsche Philosoph Karl Jaspers zur Struktur der
Weltgeschichte gemacht hat, nimmt die Achsenzeit einen besonderen Status ein.
Zwischen 800 und 200 vor Christus entwickelten die Kulturkreise Indien, China, Persien, Judäa
und Griechenland ein neues Bewusstsein für den Menschen, hinterfragten sich selbst und ihre
Grenzen. Strömungen der Philosophie, der Kunst und der Technik nahmen ihren Ursprung und
griffen auf die umliegenden Kulturen über. Unabhängig voneinander brachten die Gesellschaf-
ten Denkergrößen hervor, deren Namen bis heute präsent sind: Lao-Tse und Konfuzius, Platon,
Homer und Aristoteles, Zarathustra und Siddharta Gautama. In der Achsenzeit wurzelt die An-
erkennung zahlreicher Geisteswissenschaften sowie die Entstehung ganzer Weltenphilosophien,
wie die des Buddhismus.
Auf die Achsenzeit folgte das Zeitalter der totalitären, gewaltsamen und allbeherrschenden Uni-
versalreiche, wie der Qin-Dynastie und des Imperium Romanums. Der Geist der Achsenzeit,
dem die Wahrnehmungsverschiebung von gesellschaftlichen zu individuellen Werten inne liegt,
verweigerte sich diesen Systemen. Er überstand ihren Aufstieg und Untergang und hält an bis in
die Gegenwart.
Mit dem Begriff der Achsenzeit schenkt uns Karl Jaspers eine Vision. Eine Zeitspanne in der
Geschichte, in welcher sich die Menschen am Leitbild der philosophischen, kunstschaffenden
und denkenden Freigeister an der Spitze ihrer Gesellschaften orientierten. Eine Zeitspanne des
spirituellen Erwachens, in der die Menschheit zu reflektieren lernte, indem sie Strukturen in
Frage stellte und Neues erschuf.
ACHSE Verlag wird diesem frühgelebten Beispiel folgen und in seinen Publikationen und Pro-
jekten zum Ausdruck bringen.
ACHSE VERLAG

ACHSE Verlag creates and publishes unconventional hybrid projects in the context of social
culture: art, design and cookbooks, fiction, experimental book forms, annual artists’ series, calen-
dars, online formats and everything that appears odd, aesthetic or unimaginable. ACHSE Verlag
supports the creation and expansion of an European network, which questions traditional struc-
tures and forms the future book market. Booklovers, writers, publishers, distributers, bookshops
and all people interested in the book business are invited to participate in an exchange of ideas.

In his extensive considerations about the structure of world history, the German philosopher
Karl Jaspers assigned a special status to the Axial Age. Between 800 and 200 BC the societies
of India, China, Persia, Judea and Greece developed a new awareness for humanity and began
to question themselves and their limits. This period was the origin of currents of philosophy, arts
and technology that also started to spread over surrounding cultures. Independent from each
other, these societies brought forth geniuses whose names are still present: Laozi, Confucius,
Plato, Homer, Aristotle, Zoroaster, Gautama Buddha. The recognition of several fields of the
humanities has also its roots in the Axial Era, as well as the development of world philosophies
such as Buddhism.

The Axial Era was followed by the age of totalitarian, oppressive, autocratic empires like the Qin
dynasty or the Roman Empire. The spirit of the Axial Era, that contains a shift of perception from
social to individual values, negates these systems. It survived their rise and fall and is still present
in our days.

With the term of the Axial Era Karl Jaspers gave us a vision. In this historical period people fol-
lowed the principles of philosophical, artistic and intellectual freethinkers that formed the top of
the society. It was an age of spiritual awakening which encouraged people to reflect their situa-
tion by questioning structures and developing new forms.
ACHSE Verlag will follow this example and express these ideas in its publications and projects.
EU-Capacity Building - Audience Development - Crossborder Mobility

ACHSE ist ein europäisches, im Kontext der Literatur und den Künsten stehendes, Netzwerk.
ACHSE hinterfragt konventionelle Strukturen, fördert die brancheninterne Zusammenarbeit
und gestaltet den zukünftigen Buchmarkt. Das Netzwerk vereint Buchbegeisterte, Schreibende,
Verlage, Druckereien, Auslieferungen, Buchhandlungen und Branchenverwandte. Kulturelle
und humanitäre Qualitäten finden zusammen, europäische Traditionen verbinden sich mit
zeitgenössischen Werten. Fair und nachhaltig agiert ACHSE den Menschen, Europa und der
Umwelt zuliebe. ACHSE startet 2018 die erste CO2-freie Buchauslieferung der Europäischen
Union in Wien. Im Kontext dieser weitgehenden Kooperation entwickelt sich ein skalierbares
Modell für Transport und Lieferung von Büchern und Musikalien mithilfe von Elektro-Fahrrädern,
Elektro-Autos und Zugverkehr innerhalb von Großstädten. Eine Expansion in weitere Branchen
und Länder der Europäischen Union ist bis 2025 vorgesehen. 2028 präsentiert ACHSE in enger
Zusammenarbeit mit diversen Europäischen Partnern das erste europäische Online-Bestell-
und Auslieferungssystem Europas, vglb. mit Alibaba/Amazon. Das Modell basiert hingegen auf
einem fairen und der Umwelt gegenüber nachhaltigen Geschäftsmodell. Zum Auf- und Ausbau
des Netzwerks, sowie zur langfristigen Publikumsentwicklung werden bei den von ACHSE
veranstalteten Messen book19vie in Wien 2019 und der book20ffm in Frankfurt 2020 national
bzw. europaübergreifend neue Modelle konzipiert, etabliert und kommuniziert. Jedes EU-
Land entsendet Kreativschaffende der Branche und Repräsentant_innen junger Verlagshäuser,
Buchhandlungen und Druckereien um an den Messen teilzunehmen. Unter dem Projekttitel
ACHSE AFRICA produziert und transportiert ACHSE für jedes von den Endkund_innen im
Achse Verlag gekaufte Produkt 1:1 ein Schulheft für eine afrikanische Bildungseinrichtung, um
die Europa-Afrika-Beziehung langfristig zu stärken.
TEAM ACHSE VERLAG

            FOUNDERS

 Aram Haus | chief executive officer
  Philip Mueller | board of directors
Hermann Herunter | board of directors

                TEAM

León Schellhaas | business development
  Gabriele Kern | project management
Teresa Mossbauer | project management
   Ralph Darabos | media production
        Milan Mladenović | artist
 Pedro del Real Lavergne | social media
  Mario Dangev | project managment
      Markus Güttel | accounting
       Tyll Leyh | communication
  Gloria Dimmel | project managment
          Leon Müller | design
  Marlene Pichler | event management
      Diana Mereoiu | social media

      CORPORATE IDENTITY

            Martin Heraut
PROJECTS ACHSE VERLAG

THE JOY OF WATERBOILING

JOW ist das erste Kochbuch für den Wasserkocher weltweit. Das Hybridprojekt aus Kunst-
und Kochbuch zeigt, dass der Wasserkocher viel Zeit, Geld und Platz spart und auch als mobiles
Kochgerät dient.
Künstlerinnen und Künstler des Berliner und Wiener Milieus arbeiteten in einem gemeinschaft-
lichen, interdisziplinären, europäischen Projekt an der visuellen Realisierung und unkonventio-
nellen Verbreitung dieser neuartigen Rezepsammlung. Bekannt aus GALILEO, Gewinner des
Gourmand International und des DIAGRAM PRIZE 2018.

JOW proves that the kettle saves time, money and space and serves as a mobile kitchen. There-
fore, the book presents a completely new way of cooking and offers even people who can not
afford a kitchen or stove the opportunity to prepare healthy and warm meals quickly.
The hybrid project of art- and cookbook, is based on the idea of Berlin based writer Thomas Götz
von Aust. Artists from Berlin and Vienna worked in a collaborative, interdisciplinary, European
project, creating the visual realization and unconventional dissemination of this innovative col-
lection of recipes.

COSIMA REIF - BEMARKENSWERTES WIEN

Die Briefmarke ist tot, es lebe die Briefmarke!
Schönes und Erfolgreiches, Tragisches und Absurdes, Staatstragendes und Anrührendes ist im-
mer eine Gedenkmarke wert. Vor allem in Wien gibt es Momente und Monumente, Menschen
und Tiere, die ganz einfach bemarkenswert sind. In bester Infotainment-Manier liefert die Au-
torin historische und alternative Fakten rund um Wien und seine prägendsten Persönlichkeiten.

The stamp is dead, long lives the stamp!
Beauty and success, tragedy and absurdity, prominence and sympathy are always worth a com-
memorative stamp. Especially in Vienna there are moments and monuments, people and animals
which are remarkable, simply worth a stamp. In best infotainment manner the author provides
historic and alternative facts concerning Vienna and its defining personalities.
MARKUS LUST - SEMMELMENSCHEN

Semmelmenschen ist der erste Roman des VICE-Chefredakteurs Markus Lust im ACHSE Verlag.
Philip und Eleonora sind ein ganz normales Paar Mitte Zwanzig. Er ist ein bescheiden erfolgreicher
Kulturredakteur, sie eine esoterisch empfängliche Hippie-Tochter. Bei einem Familienausflug soll Philip
nun ihren Vater kennenlernen. Doch dieser plant gerade mit seiner ehemaligen Alt-68er-Dealer-
Kommune ein Protestfestival gegen [Babyhitler].
Das Cover zum Roman stammt von Stefanie Sargnagel.

VICE editor-in-chief, Markus Lust, writes his first novel for ACHSE Verlag.
Philip and Eleonora are in their mid-twenties and a perfectly normal couple. He is a modest, but suc-
cessful arts editor, she is daughter of a hippie and more of an esoteric. At a family trip Philip shall meet
her father who, together with his former rebel-dealer-commune, is planning a protest festival against
[Babyhitler].
The cover to the book is designed by Stefanie Sargnagel.

GLORIA DIMMEL - PUSSY PAIRS aka MUMURY

Abwechselnd so viele Vulva-Paare wie möglich entdecken und gleichzeitig Scham, Vorurteile und Be-
rührungsängste ablegen. Dieses Spiel erfordert nicht nur Gedächtnis, sondern auch Gehirn: Denn das
Ausradieren und Diffamieren weiblicher* Geschlechtsteile ist tief in den Köpfen der Menschen ver-
ankert und Ausdruck für die systematische Benachteiligung von Frauen und Personen non-binärer
Identität im Patriarchat.

Alternately finding pairs of matching vulvas while at the same time losing feelings of shame, prejudice
and fear of contact. This game not only requires memory skills, but also some general brain work: The
erasing and condemnation of female* genitalia is deeply ingrained in the human mind and an expression
of the structural disadvantages of women and persons of non-binary identity in a patriarchal society.
THOMAS GÖTZ VON AUST - DIE FRITATTE

Liberté, egalité, fritatté!
Eine Fritatte zum Politikum machen, das kann Thomas Götz von Aust, Historiker und Humanist,
Haxel- und Schriftsteller. Inspiriert von Thomas Bernhards Die Theatermacher schreibt er lako-
nisch über die österreichische Kultur und Seele.

Liberté, egalité, fritatté!
Turning a Fritatte into a political issue, this does Thomas Götz von Aust, historian and humanist,
rule breaker and author. Inspired by Thomas Bernhard’s Die Theatermacher, he laconically writes
about the Austrian culture and soul.

DAVID HASSBACH - #SCHEISSJAHR

#scheissjahr ist eine Novelle über verlorene Liebe und der literarische Erstling des Wiener Autoren
David Hassbach. Der Text, der es 2016 auf die Longlist des FM4 Kurzgeschichtenwettbewerbs
„Wortlaut“ geschafft hat, erscheint nun in adaptierter Fassung als Taschenbuch im ACHSE
Verlag. Manchmal verzweifelnd, manchmal selbstironisch, manchmal mit dem Kopf durch
die Wand, versucht er sich nach einer Trennung wieder aufzurichten. Er sucht sich selbst auf
Tinder, in ranzigen Beisln und zwischen IKEA-Regalen. Kunsthaft mit eindringlichen Bildern
erzählt, schreibt Hassbach für alle, die schon einmal eine Liebe verloren und sich trotzdem selbst
wiedergefunden haben.

#scheissjahr is a novella about lost love and the first book of viennese author David Hassbach.
The text made it to the longlist of FM4’s short story contest in 2016 and is being published by
ACHSE Verlag in an adapted edition.
After a break-up, the protagonist lost track. Trying to recover, he finds himself on Tinder, in gross
bars and between IKEA shelves. Hassbach writes artistically, with powerful images, for all those
who have ever lost a love and still have found themselves again.
PROGRAM

     IRON SIGHT (Isak Hansen, Copenhagen)
       MCMLXXXV (Herrensauna, Berlin)

     COSIMA REIF | BeMarkenswertes Wien
      MARKUS LUST | Semmelmenschen
    THOMAS GÖTZ VON AUST | Die Frittate
       DAVID HASSBACH | #scheissjahr

PFARRSCHULE VIDEOPIECE (Uraufführung, Wien)

                LIVE-AUCTION
         Andrea Jungmann, SOTHEBY’S
© George Nebieridze

                        MCMLXXXV (HERRENSAUNA, BERLIN)

Gemeinsam mit Cem Dukkha hat Nicolas Maxim Endlicher mit Herrensauna eine Berliner
Underground und Techno Party erschaffen. Beide Künstler wurden in Wien geboren und leben
derzeit in Paris/Berlin. Als zeitgenössische, geschlechterübergreifende Clubbewegung provoziert
Herrensauna und erprobt die Grenzen sozialer Konventionen.

Together with Cem Dukkha, Nicolas Maxim Endlicher from Herrensauna created a Berlin
subculture and techno party. Both artists were born in Vienna are now resident in Berlin and
Paris. As an underground, contemporary lgbtqia clubbing Herrensauna provokes and pushes
social codes to new limits.
IRON SIGHT (ISAK HANSEN)

Isak Funder Hansen wurde 1993 in Dänemark geboren und lebt zur Zeit in Berlin, wo er noise
music entwickelt und performt. Er hatte Shows im weltberühmten Berghain, Berlin und anderen
europäischen Hauptstädten. Die futuristische Kunstbewegung war bedeutend für die Entwick-
lung der Noise Ästhetik, genauso wie der Dadaismus.

Born as an artists’ child in 1993 in Denmark, Isak Funder Hansen currently lives in Berlin, devel-
oping and performing noise music. IRON SIGHT has had shows at worldknown Berghain, Berlin
and in other European capitals. The Futurist art movement was important for the development
of the noise aesthetic, as was the Dada art movement.
© Hele-Mai Alamaa

                                              ENE-LIIS SEMPER

Ene-Liis Semper, in Tallin geboren und lebend, ist mit ihrer interdisziplinären Kunst in ganz Euro-
pa vertreten. Neben Performances eignet sie sich unterschiedliche Formate an und experimen-
tiert mit diversen (Bühnen-)situationen. Mutig spricht sie in visueller Expressivität gesellschafts-
politische Themen an.

Born and living in Tallin, Ene-Liis Semper’s interdisciplinary art is represented in whole Europe.
Beside performing arts, she also adopts various formats and experiments with non- stage
situations. In her videos visually expressive staging is combined with fearlessly addressing the
most complex societal issues.
© Stefanie Neunteufl

                                               MARKUS LUST

Markus Lust, geboren 1982 in Linz, ist Absolvent der Theater-, Film- und Medienwissenschaft
und war von 2015 bis 2018 Chef-Redakteur von VICE Austria. Er ist brennender Wrestling-Fan
und mag Zwiebelfleisch. "Semmelmenschen" ist sein erster Roman.

Markus Lust, born in 1982 in Linz, graduated in theatre, film and media studies and from 2015 to
2018 he was chief editor of VICE Austria. He is a big fan of Wrestling and loves Zwiebelfleisch
(meat with onions). “Semmelmenschen” is his first novel.
© Stanislav Kogiku

                                               COSIMA REIF

Cosima Reif, geboren in Franken, studiert in Berlin, gestorben in Hamburg, 1993 wiedergeboren
in Wien. „Ich liebe Wien“, bekennt die Erfinderin, Autorin und Illustratorin Cosima Reif. „Es
gibt hier so viel Raum für Zwischenexistenzen. Verrückt sein ist ganz normal in Wien.“ Sie lehrt
am Institut für Publizistik und Kommunikationswissenschaft an der Universität Wien, hat an der
Konzeption von “Bernd das Brot” mitgewirkt und schrieb jahrelang Filme für die “Familie Putz”.

Cosima Reif was born in Franken, studied in Berlin, died in Hamburg and was reborn in Vienna in
1993. “I love Vienna”, admits the inventor, author and illustrator of the book. “Here is so much
space for identities that are in-between. Being crazy is totally normal in Vienna.” She teaches at
the institute of media and communication studies at Universität Wien, contributed to the con-
cept of “Bernd das Brot” and she wrote movies for “Family Putz”.
THOMAS GÖTZ VON AUST

Thomas Götz von Aust arbeitet in Berliner Nacht- und Kulturleben (Chantals House of Shame,
dichter und dichter vs borderlines). Publikationen u.a.: “about:blank. Factorismen zur Lebens-
erbärmlichkeit” (Traumawien) und “Berlin Unschick” (Frohmann Verlag). 2018 wird im ACHSE
Verlag der szenische Monolog “Die Fritatte” erscheinen.

Thomas Götz von Aust works in Berlin’s night and culture life (Chantals House of Shame,
dichter und dichter vs borderlines). Publications among others: “about:blank. Factorismen zur
Lebenserbärmlichkeit” (Traumawien) und “Berlin Unschick” (Frohmann Verlag). In 2018 his
scenic monologue “Die Fritatte” will be published by ACHSE Verlag.
DAVID HASSBACH

David Hassbach wurde 1991 in einem Tal nahe Salzburg geboren und lebt zurzeit in Wien. Er
versuchte sich schon als Musiker, Journalist, Kabarettist, Radiomoderator, Kunststudent,
Wirtschaftsstudent und Werbetexter. Am Schreiben verzweifelt er schon sein Leben lang. Und
doch schüttelt er immer wieder neue, großartige Sätze aus dem Ärmel.

David Hassbach was born in 1991 in a valley near Salzburg and lives in Vienna. He tried himself
as a musician, journalist, cabaret artist, radio host, art student, economics student and ad writer.
He has failed on writing his whole life. Nonetheless, he comes up with new, great sentences again
and again.
URAUFFÜHRUNG DIE PFARRSCHULE VIDEOPIECE

Ein Film von Aram Haus nach einem Text von Dominik Barta
Co-Creators: Sebastian Bauer, Caesar Deín, Marco Morgenroth, Lucas Steinmeier

BÁLINT WALTER | Pfarrer
IRIS MARIA STROMBERGER | Köchin
PIPO FUHS | Viktor
JULIANE GRUNER | Engel, Bischof
GIAMO RÖWEKAMP | Mario

DOMINIK BARTA | Text
ARAM HAUS | Konzept, Regie
ANNA KREINECKER | Kostüme
PHILIP MUELLER | Kunst
C | Bühne
LUKAS KALTENBÄCK | Licht
REINHARD EISENDLE | Dramaturgie
JOHANNES GRUNER | Produktion

Wiener Achse realisiert die Uraufführung des Theaterstücks DIE PFARRSCHULE des
österreichischen Schriftstellers und Philosophen Dominik Barta. Das Stück handelt vom
Wünschen, von unseren Sehnsüchten. Woraus entstehen Wünsche und an welche Instanz
richten wir sie? Wer erfüllt unsere Wünsche?
Erotik spielt eine zentrale Rolle in der Pfarrschule – in jeder Schule. Erotik und Erziehung sind
in Europa seit der Antike auf komplizierte Art und Weise verwoben. Die drei Hauptfiguren
bewegen sich im klerikalen Milieu. Es geht um Religion, nicht um Konfession. Das Religiöse wird
weder verurteilt noch glorifiziert, es wird dargestellt.
AUCTION
ACHSE
               thanks the generous supporters and sponsors

                               ARTISTS

Philip Aduatz           Aram Haus                  Hermann Nitsch
Adnan Alijagic          Marlene Hausegger          Rade Petrasevic
Tobi Binär              Tobias Hermeling           Björn Segschneider
Thean Chie Chan         Anastasia Jermolaewa       Mima Schwahn
Chmara Rosinke          Anna Jermolaewa            Raja Schwahn-Reichmann
Dogon Gallery           Thomas Krieg               Sophia Süssmilch
Gundi Dietz             Sebastian Leitinger        Michel Vaccaro
Christian Eisenberger   Nana Mandl                 Sanja Velickovic
Johannes Frauenschuh    Albert Mayer               Marianne Vlaschits
Martin Grandits         Milan Mladenovic
Begi Guggenheim         Philip Mueller
M77
              www.m77.at

              AENEA
            www.aenea.com

               GLEIN
             www.glein.at

           BLUMEN PRIDT
           www.lorenzpridt.at

      DOGON GALERIE BERLIN
        www.galeriedogon.de

          WALKING CHAIR
         www.walking-chair.com

BANK AUSTRIA SALON IM ALTEN RATHAUS
          www.bankaustria.at

           UHR LEIWAND
          www.uhrleiwand.com
BANK AUSTRIA SALON IM ALTEN RATHAUS

Bevor das Neue Rathaus 1883 eröffnet wurde, befand sich das Wiener Rathaus in der
Wipplingerstraße. Das Rathaus sollte in seiner Grundfunktion einen angemessenen
Versammlungsort für den Rat darstellen.
Das Haus war in Besitz der Haimonen, bevor es Friedrich der Schöne auf Ersuchen der
Bürgerinnen und Bürgern der Gemeinde überließ. Ab 1333 fand es als Rathaus Verwendung. Der
Kern des Gebäudes befindet sich in der Salvatorgasse, aber durch Erweiterungen und Umbauten
entstand ein Komplex mehrerer Gebäude.
Das Alte Rathaus wird heute noch von der Stadt Wien genutzt und beherbergt das Bezirksmuseum
Innere Stadt und das Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstands. Die Ratssäle
dienten ab 1907 dem Geschäftsbetrieb der Zentralsparkasse und werden heute von der Bank
Austria für Veranstaltungen und als soziale wie kulturelle Kommunikationsplattform genutzt.
BANK AUSTRIA SALON, ALTES RATHAUS VIENNA

Until the new townhall was opened in 1883, the Wiener Rathaus was located at Wipplingerstraße.
Its basic purpose was to establish a proper place for council.
The building was owned by the Haimon family. Due to citizen’s requests, Friedrich der Schöne
gave it to the town. From 1333 on it was used as townhall. The roots of the building are located
at Salvatorgasse, but because of reconstruction work and the extension of neighbouring houses,
a complex of various buildings emerged.

Today, the old townhall is still used by the city of Vienna and shares its facilities with the district
museum and the documentation centre of Austrian resistance. Where the Bank Austria Salon is
today, the central savings bank conducted its business since 1907. Nowadays, Bank Austria uses
the place for events and as a platform for social and cultural communication.
AUCTIONEER
ANDREA JUNGMANN, SOTHEBY’S
PHILIPP ADUATZ

Interlaced Stool | 2010 | Oak-wood and steel
        40 x 30 x 46 cm | Edition 4+2

                 3 000 €
ADNAN ALIJAGIC

untitled | 2018 | Gouache, acrylic and Chinese ink on paper
              42 x 30 cm | Framed and signed

                         400 €
TOBI BINÄR

Wolke | 2018 | Lacquer on canvas
30 x 30 cm | Framed and signed

            200 €
THEAN CHIE CHAN

untitled | 2018 | Chinese ink on paper
  42 x 32 cm | Framed and signed

               800 €
JOHANNES FRAUENSCHUH

Schleimpilzwinkel | 2018 | Wood and mortar
            44,5 x 41 x 30 cm

                1 200 €
MARTIN GRANDITS

Sunflowers in December | 2017 | Acrylic on cardboard
          86 x 51 cm | Framed and signed

                     1 800 €
MARTIN GRANDITS

pour slouchard Chanel 1150 | 2016 | Acrylic, print on cardboard
               57 x 39 cm | Framed and signed

                          1 800 €
ARAM HAUS

Flower boy | 2018 | Chalk on cardboard
   100 x 70 cm | Framed and signed

              1 000 €
ARAM HAUS

untitled | 2018 | C-print on paper
  ca. 40 x 30 cm | Edition 4+2

             220 €
ANASTASIA JERMOLAEWA

 untitled | 2017 | C-print on paper
             40 x 30 cm

              800 €
THOMAS KRIEG

Why Krieg? Scribbled on to a black square | Acrylic and spray paint on canvas
                   100 x 100 cm | Framed and signed

                                 1 500 €
BEGI GUGGENHEIM

Komposition | 2018 | Pencil, Chinese ink and acrylic on paper
           ca. 50 x 40 cm | Framed and signed

                          500 €
MILAN MLADENOVIC

+ 8 + | 2015 | C-print on alu-dibond
     100 x 70 cm | Edition 1/1

             2 200 €
PHILIP MUELLER

Helenentor at the garden tiberio beach | 2018
      Oil on canvas | 240 x 200 cm

                 8 700 €
PHILIP MUELLER

Tibe Gardenclub #5 | 2018 | Oil, acrylic and chalk on paper
                      70 x 50 cm

                        2 600 €
HERMANN NITSCH

      Architektur des Orgien Mysterien Theaters | 2009
Lithography on Büttenpapier | 40 x 30 cm | Edition Artist Print

                            780 €
MIMA SCHWAHN

 gotta go what you gotta do | 2016
Wire, paper and plaster | 80 x 40 cm

              600 €
SOPHIA SÜSSMILCH

     Ich bin Soziologe, nicht der Heiland | 2018
Oil, acrylic and bronze alloy on canvas | 24 x 18 cm

                      420 €
MICHEL VACCARO

23.46.34 | 2018 | Portrait Anna
   60 x 40 cm | Edition 1/1

           580 €
UHR LEIWAND

Innere Stadt | no date | Clockwork: Swiss Ronda | Polished stainless steel
          38 mm diameter | Wristband: 18 mm stainless steel

                                 130 €
NANA MANDL

101 | 2018 | Mixed media and digital print on cotton
                    13 x 8 cm

                      300 €
MARIANNE VLASCHITS

untitled, Frauenakt | Color pencil on paper
     40 x 30 cm | Framed and signed

                  220 €
BJOERN SEGSCHNEIDER

Melancholia Series | 2017 | Lacquer on canvas
     132 x 102 cm | Framed and signed

   © Bjoern Segschneider

   The image shows a work of Bjoern, similar to the one for auction.

                                       3 600 €
RAJA SCHWAHN-REICHMANN

          Schutzbengerl | 2018 | Wood and acryl
ca. 70 x 30 cm | a personal letter by the artist is attached

                          420 €
SANJA VELICKOVIC

(K)EIN(SELBS)PORTRAIT | 2015/16 | Spiegelfotoserie
            40 x 30 cm | Edition 5+2

                     300 €
RADE PETRASEVIC

FIORUCCI IN BRASIL - Hätte ich 2 Autos, wär ich auch nicht zu spät gekommen
              2017 | Oil on paper | ca. 40 x 30 cm

                              600 €
TOBIAS HERMELING

untitled | no date | Oil, acrylic and wood
              ca. 90 x 50 cm

                1 900 €
CHMARA ROSINKE

      Dystopian archeology | 2018
 gray vase | 20 x 12 cm | diameter 11 cm
black vase | 23 x 13 cm | diameter 17,5 cm

                 900 €
MARLENE HAUSEGGER

Clean Desk Policy | 2012 | Collage on paper
     40 x 30 cm | Framed and signed

                 1 000 €
MARLENE HAUSEGGER

Hinterhofgarten | 2018 | Lacquer on photo paper
  46 x 31 cm | Framed and signed | Edition 1/1

                   1 000 €
GLEIN

              Purse naturale | 2018
Vegetable tanned cowhide from Tuscany | 20 x 11 cm

                     100 €
GUNDI DIETZ

untitled | 2015 | Augarten-porcelain
             15 x 15 cm

             9 000 €
CHRISTIAN EISENBERGER

untitled | 2011 | Lacquer on canvas
 40 x 30 cm | Framed and signed

             1 400 €
DOGON GALLERY

Currency from Mambilla, Nigeria | 19th century | Iron
              60 cm | with pedestal

                      400 €
ANNA JERMOLAEWA

One Chair | 2018 | Digitalprint
 40 x 30 cm | Edition 10 + 2

           800 €
MARIO GRUBISIC

Landscapes 1 -100 | 2007-2018 | Mixed techniques on canvas
     ca. 64 x 64 cm | Original from the Landscape series

                        2 500 €
LUKAS GANSTERER

Chanel n° 500 | 2016 | Pigment print on Hahnemuehle baryta
            50 x 40 cm | Framed | Edition 1/5

                         800 €
STEFAN WIRNSPERGER

Verbildlichung | 2008 | Oil on canvas
            160 x 140 cm

              3 300 €
ALBERT MAYR

Collection of linol prints | 2018 | Linoleum print on paper
         ca. 30 x 20 cm | 4 works | Edition 1/20

                         500 €
CREDITS AND ACKNOWLEDGEMENTS
CREDITS

 EDITORIAL DESIGN

   Marlene Pichler
   Ralph Darabos

CORPORATE IDENTITY

    Martin Heraut
PLATZHALTER WERBESEITE
BESTE MATERIALIEN
EUROPÄISCHE PRODUKTION
      FAIRE PREISE
                         WWW.GLEIN.WIEN
AENEA WERBESEITE
BLUMEN PRIDT???
ACHSE VERLAG PRESENTS

Semmelmenschen
Markus Lust
Roman
409 Seiten

BeMarkenswertes Wien
Cosima Reif
Geschenksbuch
120 Seiten

The Joy of Waterboiling
100 köstliche Rezepte für den Wasserkocher
Kochbuch
242 Seiten
Sie können auch lesen