BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen

Die Seite wird erstellt Katrin Lehmann
 
WEITER LESEN
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
50 Jahre                               50 ans
Städtepartnerschaft               de jumelage
                      1970–2020

REUTLINGEN
     BOUAKÉ

                                                1
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Inhalt                                                                                                                                                                  Sommaire
    n Grußwort von Oberbürgermeister Thomas Keck, Reutlingen����������������������������������������������������������������������������������������6                      n Salutation de Monsieur le Maire Thomas KECK, Reutlingen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
    n Grußwort von Bürgermeister Youssouf Nicolas Djibo, Bouaké�������������������������������������������������������������������������������������8                      n Salutation de Monsieur le Maire Youssouf Nicolas DJIBO, Bouaké��������������������������������������������������������������������������������������������������������8
    n Grußwort des Ersten Beigeordneten Dr. Paul Dakuyo, Bouaké�������������������������������������������������������������������������������������9                      n Salutation du Premier Adjoint au maire Dr Paul DAKUYO, Bouaké���������������������������������������������������������������������������������������������������������9
    n Herzliche Erinnerungen an meinen Besuch in Bouaké 2012, von Barbara Bosch�������������������������������������������������������10                                   n Souvenirs sincères de ma visite à Bouaké en 2012 par Barbara BOSCH���������������������������������������������������������������������������������������������10
    n Eindrücke von einem Erfahrungsaustausch in Reutlingen 2019, von Krotoumou Diomande��������������������������������������14                                           n Impressions d’une mission d’échanges à Reutlingen en 2019 par Krotoumou DIOMANDE�����������������������������������������������������������������14
    n Der Gemeinderat der Stadt Bouaké über die Städtepartnerschaft, von Youssouf Koné���������������������������������������������16                                      n Le Conseil Municipal de Bouaké sur le jumelage par Youssouf KONÉ��������������������������������������������������������������������������������������������������16
    n Geschichte der Städtepartnerschaft��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18       n Histoire du jumelage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
    n Meilensteine in 50 Jahren Städtepartnerschaft����������������������������������������������������������������������������������������������������������22            n Étapes importantes de 50 ans de jumelage�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
    n Die Anfänge der Städtepartnerschaft, von Karl Heinz Danzer������������������������������������������������������������������������������������34                     n Les débuts du jumelage par Karl Heinz DANZER���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
    n Gelebte Städtepartnerschaft mit Herz, Kopf und Hand����������������������������������������������������������������������������������������������38                  n Un jumelage vécu avec le cœur, la tête et les mains���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
    n Herausforderung Abfallentsorgung, von Siegfried Gminder���������������������������������������������������������������������������������������42                     n Le défi de l’élimination des déchets par Siegfried GMINDER��������������������������������������������������������������������������������������������������������������42
    n Ein glücklicher Zufall führt zur Städtepartnerschaft Reutlingen–Bouaké, von Kafalo Sékongo�����������������������������������46                                      n Une heureuse coïncidence conduit au jumelage Reutlingen–Bouaké par Kafalo SÉKONGO����������������������������������������������������������������46
    n Die Bedeutung der deutschen Sprache in der Côte d’Ivoire���������������������������������������������������������������������������������������54                    n L’importance de la langue allemande en Côte d’Ivoire�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54
    n Schüleraustausche und Schulpartnerschaften�����������������������������������������������������������������������������������������������������������60              n Échanges d’élèves et partenariats scolaires����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������60
    n Internationale Bildungspartnerschaften, von Sigrid Schell-Straub�����������������������������������������������������������������������������70                      n Partenariats internationaux en matière d’éducation par Sigrid SCHELL-STRAUB���������������������������������������������������������������������������������70
    n Freundeskreis St. Camille e. V. – Hilfe für Menschen mit psychischen Erkrankungen in Bouaké und Westafrika��������74                                                 n Cercle des Amis St Camille en Allemagne – Aide aux personnes atteintes de maladies mentales à Bouaké et en Afrique de l’Ouest��������74
    n Städtepartnerschaftsverein Reutlingen–Bouaké e. V., von Ingeborg Röthemeyer�������������������������������������������������������76                                 n Association de jumelage Reutlingen–Bouaké par Ingeborg RÖTHEMEYER�������������������������������������������������������������������������������������������76
    n Städtepartnerschaftsverein AREBO – Amis de Reutlingen à Bouaké, von Laka Dieudonné Coulibaly�������������������������80                                              n ONG AREBO – Amis de Reutlingen à Bouaké par Laka Dieudonné COULIBALY������������������������������������������������������������������������������������80
    n Ein deutsch-afrikanisches Festmahl in Bouaké, von Sabine Gross�����������������������������������������������������������������������������82                        n Un festin germano-africain à Bouaké par Sabine GROSS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������82
    n Zu Besuch bei Freunden, von Ingeborg Röthemeyer��������������������������������������������������������������������������������������������������84                  n En visite chez des amis par Ingeborg RÖTHEMEYER����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84
    n Theater als Brückenbauer – eine Liebeserklärung an Bouaké, von Sonka Müller�������������������������������������������������������90                                 n Le théâtre comme bâtisseur de ponts – une déclaration d’amour par Sonka MÜLLER������������������������������������������������������������������������90
    n Voilà – das alles kann Städtepartnerschaft!���������������������������������������������������������������������������������������������������������������94         n Voilà – le jumelage c’est tout cela !�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������94
    n Wie die Städtepartnerschaft zum Freiwilligendienstaustausch kam, von Sibylle Hahn���������������������������������������������100                                    n Comment le jumelage entre Reutlingen et Bouaké est devenu un échange de services volontaires par Sibylle HAHN����������������������100
    n Globale Themen lokal verortet���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������106    n Placer les problèmes mondiaux au niveau local��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������106
    n Steckbrief der Stadt Reutlingen�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������110    n Portrait de la ville de Reutlingen��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������110
    n Steckbrief der Stadt Bouak�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������112   n Portrait de la ville de Bouak������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������112
    n Beteiligte Organisationen sowie Autorinnen und Autoren����������������������������������������������������������������������������������������114                    n Organisations participantes et auteurs����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������114

4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  5
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Geschichte der Städtepartnerschaft
     Entstehung der offiziellen Verbindung zwischen Reutlingen und Bouaké

     Histoire du jumelage
     Naissance de la relation officielle entre Reutlingen et Bouaké

                                                                                                                                                      Der Reutlinger Oberbürgermeister Oskar Kalbfell unterzeichnet am 14. April          Der Bürgermeister der Stadt Bouaké, Sounkalo Djibo, bei der Unterzeichnung
                                                                                                                                                      1970 in Bouaké die Partnerschaftsurkunde (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) /    der Urkunde (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Le maire de la ville de Boua-
                                                                                                                                                      Le maire de Reutlingen, Oskar KALBFELL, signe l’acte de partenariat à Bouaké le     ké, Sounkalo DJIBO, lors de la signature du certificat (Photo : Ville de Reutlingen,
                                                                                                                                                      14 avril 1970 (Photo : Ville de Reutlingen, Archives municipales)                   Archives municipales)

                                                                                                                                                      April 1970 in Bouaké: Oberbürgermeister Kalbfell enthüllt das Straßenschild         Oberbürgermeister Oskar Kalbfell empfängt Bürgermeister Sounkalo Djibo im
                                                                                                                                                      „Avenue de Reutlingen“ (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Avril 1970 à         Mai 1971 im Reutlinger Rathaus (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Le maire
                                                                                                                                                      Bouaké : Le maire KALBFELL dévoile la plaque de rue « Avenue de Reutlingen »        Oskar KALBFELL reçoit le maire Sounkalo DJIBO à l’hôtel de ville de Reutlingen en
                                                                                                                                                      (Photo : Ville de Reutlingen, Archives municipales)                                 mai 1971 (Photo : Ville de Reutlingen, Archives municipales)

     Städtepartnerschaftsurkunde (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Certificat de jumelage (Photo : Ville de Reutlingen, Archives municipales)
                                                                                                                                                      Tanz- und Folkloregruppe aus Bouaké während der Bouaké-Wochen 1984 in               Partnerschaftsfest 2012 in Bouaké (Foto: Margit Fausel) / Fête du jumelage 2012 à
                                                                                                                                                      Reutlingen (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Groupe de danse et de folklore   Bouaké (Photo : Margit FAUSEL)
                                                                                                                                                      de Bouaké lors des Semaines de Bouaké en 1984 à Reutlingen (Photo : Ville de
                                                                                                                                                      Reutlingen, Archives municipales)

18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               19
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Meilensteine in 50 Jahren Städtepartnerschaft                                                                                                                                                       Meilensteine in 50 Jahren Städtepartnerschaft

     Meilensteine in 50 Jahren Städtepartnerschaft

        1971
     n Von Oktober 1971 bis Oktober 1972 erhalten zwei
       junge Männer aus Bouaké die Möglichkeit, in Reut-                                1985
                                                               n Am 25. Januar 1985 verleiht die Stadt Reutlingen das
                                                                 Ehrenbürgerrecht an den Fabrikanten Karl Danzer, der

                                                                                                                                        1986
                                                                                                                          n 1986 schenkt die Stadt Reutlingen ihrer ivorischen
                                                                                                                            Partnerstadt zwei gebrauchte Kleinkehrmaschinen
                                                                                                                                                                                      n 2000: 30 Jahre Städtepartnerschaft
                                                                                                                                                                                        Reutlingen–Bouaké

                                                                                                                                                                                                       2000
       lingen handwerkliche Fertigkeiten in den Bereichen        sich nach dem Zweiten Weltkrieg um den Wiederauf-          aus dem Bestand des Fuhrparks. 1988 wird ein                Mit einem großen Partnerschaftsfest feiert die Stadt
       Automechanik und Autoelektrik zu erlangen, die sie        bau der Wirtschaft der Stadt Reutlingen große Ver-         Tanklöschfahrzeug auf den Weg geschickt, das zum            Reutlingen am 5. Mai 2000 die Jubiläen 30 Jahre
       in ihrem Heimatland nutzbringend anwenden können.         dienste erworben hat. Karl Danzer ist seit Jahrzehnten     Wassertransport in den Dörfern von Bouaké eingesetzt        Bouaké, 10 Jahre Szolnok und 10 Jahre Duschanbe.
       Weitere Fortbildungen als Mechaniker werden in den        ein großherziger Förderer sozialer, kultureller und        werden soll.                                                Aus Bouaké nimmt eine fünfköpfige Delegation, ange-
       Jahren 1977 bis 1979 durch Bund-/Land-Stipendien          kirchlicher Belange in Reutlingen. Auch die Städte-                                                                    führt von Bürgermeister Denis Konan Konan, an den
       für drei junge Männer aus Bouaké finanziert. Auch         partnerschaft Reutlingen–Bouaké wäre ohne seine          n Mindestausstattung eines Müllabfuhrsystems                  Feierlichkeiten teil. Auf dem Partnerschaftsfest tritt
       werden einzelne Stipendien für die Fachhochschule         tatkräftige Unterstützung undenkbar.                       in Bouaké                                                   unter anderem die Tanz- und Trommelgruppe Kabako
       für Wirtschaft und Technik in den 1980er Jahren                                                                      Neben den Projekten im Gesundheitswesen ist die             aus Bouaké auf. Mit einer Ausstellung von Plakaten
       vergeben.                                               n Auf Einladung der Stadt Bouaké fliegt eine offizielle      notwendige Hilfe zur Einführung einer Müllabfuhr            und Fotos im Reutlinger Rathaus, einer Ausstellung

                1974
                                                                 Delegation der Stadt Reutlingen vom 16. bis 24. März       einschließlich Entsorgung ein besonderes Anliegen           „Kulturobjekte von der Elfenbeinküste“ in der Volks-

                                                                                                                                                      1992
     n Im Jahr 1974 reist eine zwölfköpfige Schülergruppe in     1985 in die Côte d’Ivoire. Zur Delegation gehören          der Stadt Bouaké. Im September 1992 stimmt der              hochschule Reutlingen und weiteren Veranstaltungen
       Begleitung von zwei Lehrern für zehn Tage in die Côte     Oberbürgermeister Dr. Manfred Oechsle, vier Mit-           Reutlinger Gemeinderat zu, die Aufwendungen für             steht die deutsch-ivorische Partnerschaft während des
       d’Ivoire und die Partnerstadt Bouaké.                     glieder des Gemeinderats (Margret Grimm, Dr. Paul          die Mindestausstattung eines Müllabfuhrsystems in           gesamten Jahres im Fokus.
                                                                 Irion, Ulrich Lukaszewitz, Dieter Weinmann), der           Bouaké zu übernehmen, soweit sie nicht durch eine

              1975                                                                                                                                                                          2002
     n Der dreiwöchige Gegenbesuch von zwölf Schülerinnen        stellvertretende Leiter des Schul-, Kultur- und Sport-     von der Firma Danzer überlassene Spende gedeckt           n Politische Unruhen und der Ausbruch eines Bürger-
       und Schülern aus Bouaké in Reutlingen findet im Juni      amts (Eberhard Hörz), der Hauptgeschäftsführer der         werden können. Nach gründlicher technischer Über-           kriegs in der Côte d’Ivoire im September 2002
       1975 statt.                                               Industrie- und Handelskammer (Dieter Barth) und der        holung veranlasst die Stadt Reutlingen im November          schränken die Austauschaktivitäten ab diesem Zeit-
                                                                 Direktor der Kreissparkasse Reutlingen (Dr. Uwe Jens       den Transport eines gebrauchten Lkw-Abrollkippers           punkt stark ein. Dank der guten Kontakte zu Deutsch-
     n 1984 richtet die Stadt Reutlingen die Landesgarten-       Jasper). Im Rahmen des Delegationsbesuches erfolgt         samt vier Abrollbehältern als Bausatz nach Bouaké.          lehrkräften in Bouaké gelingt es, die Verbindung, wenn

                 1984
       schau aus. Auch die Partnerstädte beteiligen sich         die feierliche Grundsteinlegung des Reutlinger Hauses      Später werden Signalelemente und Ersatzteile geliefert.     schon nicht auf der Ebene von Politik und Verwaltung,
       am Programm, unter anderem mit Bouaké-Wochen.             im Stadtteil Koko, welches von der Stadt Reutlingen                                                                    zumindest im Schulwesen aufrechtzuerhalten, bis der
       Eine offizielle Delegation aus Bouaké, angeführt von      und der Kreissparkasse finanziert wird.                  n Stipendien für Sommerkurse                                  Konflikt im Jahr 2007 durch ein Friedensabkommen

                                                                                                                             1998
       Bürgermeister Blédou Konan, kommt vom 23. August                                                                     Im Jahr 1998 erhält zum ersten Mal eine Studentin           zwischen Rebellen und Regierung beigelegt wird.
       bis 3. September nach Reutlingen. Im Spitalhof          n Humanitäres Engagement von                                 aus Bouaké ein Stipendium für die Teilnahme am

                                                                                                                                                                                                               2003
       wird eine Ausstellung „Kreatives Afrika – Kunst der       Stadträtin Margret Grimm                                   internationalen Sommerkurs der Universität Tübingen.      n Engagement für die „Kettenmenschen“
       Elfenbeinküste“ gezeigt. Neben den Mitgliedern der        Bei Stadträtin Margret Grimm hinterlässt diese Reise       Ab dem Jahr 2008 besuchen die Stipendiatinnen und           Im Juli 2003 erscheint im Magazin „Focus“ ein Bericht
       offiziellen Delegation nimmt auch der Botschafter der     tiefgehende Eindrücke. Sie bilden die Motivation für       Stipendiaten regelmäßig den Sommerkurs Deutsche             des Reutlinger Journalisten Wolfgang Bauer und des
       Côte d’Ivoire an der Ausstellungseröffnung teil. Eine     ihr künftiges jahrelanges Engagement für humanitäre        Sprache und Kultur an der Hochschule Reutlingen; bis        Reutlinger Fotografen Andreas Lobe über psychisch
       Tanz- und Folkloregruppe aus Bouaké präsentiert sich      Projekte in Bouaké. Mit Unterstützung der CDU-Frauen-      heute sind es insgesamt 21 Studierende.                     Kranke in Bouaké. Im Mai 2004 folgt der Bericht „Der
       bei verschiedenen Veranstaltungen. Zur selben Zeit        vereinigung organisiert sie viele Wohltätigkeitsveran-                                                                 einsame Kampf der Kettenmenschen“ im „Reutlinger
       hält sich eine Damenhandballmannschaft aus Bouaké         staltungen und Kleiderbasare. Von deren Erlös und                                                                      General-Anzeiger“.
       in Reutlingen auf und nimmt an einem internationalen      mit weiteren Spendengeldern unterstützt Margret
       Frauenhandballturnier sowie an verschiedenen              Grimm den Bau, die Renovierung und die Ausstattung                                                                     Daraufhin gründet sich im Juni 2005 in Reutlingen der
       Freundschaftsspielen teil.                                von Krankenstationen, Kinderkrankenstationen und                                                                       Freundeskreis St. Camille e. V. Anliegen des Vereins
                                                                 Entbindungseinrichtungen, aber auch Brunnenpro-                                                                        ist, das Leid psychisch Kranker in der Côte d’Ivoire
                                                                 jekte in Bouaké und der Umgebung der Stadt.                                                                            durch finanzielle und fachliche Unterstützung der

22                                                                                                                                                                                                                                                       23
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Étapes importantes de 50 ans de jumelage                                                                                                                                                                          Étapes importantes de 50 ans de jumelage

     Étapes importantes de 50 ans de jumelage

        1971
     n Entre octobre 1971 et octobre 1972, deux jeunes               n Le 25 janvier 1985, la ville de Reutlingen décerne à          d’infirmeries, de centres médicaux pour enfants et de        avec Bouaké, 10 ans avec Szolnok et 10 ans avec

                                                                                     1985
       hommes de Bouaké se voient offrir la possibilité                l’industriel Karl DANZER, qui s’est beaucoup investi          maternités, mais aussi de projets de forage de puits à       Duschanbe. C’est une délégation de cinq personnes
       d’apprendre des techniques dans les domaines de                 dans la reconstruction de la ville de Reutlingen après        Bouaké et dans les environs.                                 venues de Bouaké, menée par Monsieur le maire

                                                                                                                                                              1986
       la mécanique et de l’électrique automobiles qu’ils              la deuxième guerre mondiale, le titre de citoyen d’hon-                                                                    Denis Konan KONAN, qui prend part aux festivités lors
       pourront mettre à profit dans leur pays d’origine.              neur. Karl DANZER est depuis des dizaines d’années         n En 1986, la ville de Reutlingen offre à sa ville jumelée      desquelles se produit entre autres le groupe de danses
       D’autres formations de mécaniciens seront financées             un grand bienfaiteur de Reutlingen dans les domaines         ivoirienne deux balayeuses d’occasion provenant du            et de tambours Kabako de Bouaké. Avec une exposition
       par des bourses régionales et nationales pour trois             social, culturel et ecclésiastique. Le jumelage Reutlin-     parc automobile de la ville. En 1988, c’est un véhi-          d’affiches et de photos à la mairie de Reutlingen, une
       jeunes hommes de Bouaké entre 1977 et 1979. Dans                gen–Bouaké n’aurait jamais vu le jour sans son soutien       cule-réservoir qui sera envoyé afin d’être utilisé pour       exposition intitulée « Objets culturels de Côte d’Ivoire »
       les années 1980, d’autres bourses seront offertes pour          actif.                                                       l’approvisionnement en eau des villages de Bouaké.            dans la Volkshochschule Reutlingen et d’autres projets,
       l’école polytechnique et d’économie (Fachhochschule).                                                                                                                                      l’accent est mis tout au long de l’année sur le jumelage
                                                                     n Sur invitation de la ville de Bouaké, une délégation       n Dotation d’un équipement minimal pour le ramas-               germano-ivoirien.

                 1974
     n En 1974, un groupe de douze élèves accompagnés de               officielle de Reutlingen s’envole du 16 au 24 mars 1985      sage des ordures
       deux professeurs fait un voyage de dix jours en Côte            vers la Côte d’Ivoire. Font partie de la délégation Mon-     Hormis les projets sanitaires, l’aide nécessaire à          n Des émeutes politiques et le déclenchement d’une
       d’Ivoire et dans la ville jumelle de Bouaké.                    sieur le maire Dr Manfred OECHSLE, quatre membres            l’installation d’un ramassage des ordures ménagères           guerre civile en Côte d’Ivoire en septembre 2002

                   1975
                                                                       du conseil municipal (Margret GRIMM, Dr Paul IRION,          représente une préoccupation importante de la ville de        restreignent fortement les activités d’échange à partir

                                                                                                                                                                                                               2002
     n C’est en juin 1975 que douze élèves de Bouaké                   Ulrich LUKASZEWITZ, Dieter WEINMANN), le suppléant           Bouaké. En septembre 1992, le conseil municipal de            de cette époque. Grâce aux bons contacts avec les
       effectuent en retour une visite de trois semaines à             responsable des affaires scolaires, culturelles et           Reutlingen approuve la prise en charge de la mise en          professeurs d’allemand de Bouaké, on parvient à garder
       Reutlingen.                                                     sportives (Eberhard HÖRZ), le directeur général de la        place d’un service minimal d’un système de ramassage          une relation, si pas sur un niveau politique et admi-
                                                                       Chambre du Commerce et de l’Industrie (Dieter BARTH)         des déchets si les frais s’avéraient ne pas être couverts     nistratif, au moins dans les affaires scolaires jusqu’à

                                                                                                                                         1992
     n En 1984, la ville de Reutlingen organise l’exposition           et le directeur général de la banque Kreissparkasse          par un don de l’entreprise DANZER. Après une remise           ce qu’un traité de paix entre le gouvernement et les

       1984
       régionale Landesgartenschau. Les villes jumelées parti-         Reutlingen (Dr Uwe Jens JASPER).                             en état technique, la ville de Reutlingen organise en         rebelles mette fin aux conflits en 2007.
       cipent également au programme avec, entre autres, les                                                                        novembre le transport vers Bouaké d’un camion-benne
       Semaines de Bouaké.                                           n Dans le cadre de cette visite officielle a lieu la céré-     ainsi que de quatre bennes à monter. Suivront des           n Engagement pour les « humains enchaînés »
                                                                       monie de pose de la première pierre de la Maison de          éléments de signalisation ainsi que des pièces de             En juillet 2003 paraît dans le magazine allemand

                                                                                                                                                                                                  2003
     n Une délégation officielle de Bouaké, menée par Mon-             Reutlingen dans le quartier Koko, financée par la ville      rechange.                                                     « Focus » un reportage du journaliste Wolfgang BAUER
       sieur le maire Blédou KONAN, est en visite à Reutlingen         de Reutlingen et la Kreissparkasse.                                                                                        et du photographe Andreas LOBE de Reutlingen sur
       du 23 août au 3 septembre. L’exposition « Afrique                                                                          n Bourses pour les cours d’été                                  les malades mentaux à Bouaké. En mai 2004 paraît le
       créative-art de Côte d’Ivoire » se tient dans le Spitalhof.   n Engagement humanitaire de la conseillère munici-             En 1998, pour la première fois, une étudiante de              document intitulé « Le combat solitaire des humains
       Au côté des membres de la délégation officielle est             pale Margret GRIMM                                           Bouaké obtient une bourse d’études pour la partici-           enchaînés » dans le journal « Reutlinger General-­

                                                                                                                                                                 1998
       également présent l’ambassadeur de Côte d’Ivoire. Un            Ce voyage laisse à la conseillère municipale Margret         pation au cours d’été international de l’université de        Anzeiger ».
       groupe de danse et de folklore de Bouaké est repré-             GRIMM de profondes impressions. Elles seront sa              Tübingen. À partir de 2008, les boursiers participent
       senté lors de diverses prestations.                             motivation durant de longues années pour un engage-          régulièrement au cours estival langue et culture alle-        À la suite de ces publications, en juin 2005, est
                                                                       ment auprès de projets humanitaires à Bouaké. Avec           mandes de l’école supérieure de Reutlingen. Jusqu’à ce        fondée l’Association Cercle des Amis de St Camille.
     n En même temps, une équipe de handball féminin de                le soutien de l’union des femmes du parti politique de       jour, 21 étudiants ont pu profiter de ce programme.           L’objectif de l’association est de réduire la souffrance
       Bouaké en visite à Reutlingen participe à un tournoi            la CDU, elle organise des actions caritatives et des                                                                       des malades mentaux en Côte d’Ivoire par le soutien

                                                                                                                                                      2000
       international de handball féminin ainsi qu’à plusieurs          foires aux vêtements. Grâce à l’argent ainsi collecté et   n 2000 : 30 ans de jumelage Reutlingen–Bouaké                   professionnel et financier des organisations partenaires
       tournois amicaux.                                               à d’autres dons, Margret GRIMM apporte son soutien           Le 5 mai 2000, la ville de Reutlingen célèbre, lors           comme l’association catholique Association St Camille
                                                                       à la construction, la rénovation et l’aménagement            d’une grande fête des jumelages, 30 ans de partenariat        de Lellis à Bouaké. Le Cercle des Amis de St Camille

28                                                                                                                                                                                                                                                                29
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Die Anfänge der Städtepartnerschaft
     von Karl Heinz Danzer

     Les débuts du jumelage
     par Karl Heinz DANZER

     N   och vor der Unabhängigkeitserklärung der Elfenbein-
         küste im Jahr 1960 hat sich mein Vater, Karl Danzer,
     entschlossen, eine bedeutende Investition dort zu unter-
                                                                  und Reutlingen sich durch seine textile Vergangenheit
                                                                  auszeichnete, fragte er sich, ob eine Städtepartnerschaft
                                                                  zwischen Bouaké und Reutlingen nicht sinnvoller wäre.
     nehmen. Äquatorialafrika kannte er nur aus Erzählungen       Mit dieser Vorstellung trat er an meinen Vater heran, der
     von Geschäftsfreunden. Er wollte damit die langfristige      großes Verständnis dafür hatte und bereit war, sich dafür
     Versorgung mit afrikanischem Rundholz seines Furnier-        einzusetzen sowie den erforderlichen finanziellen Beitrag
     werkes in Kehl sicherstellen.                                zu leisten.

     Für die damalige Zeit war das ein kühnes Projekt. Nach       Mein Vater kannte den damaligen Oberbürgermeister von
     dem verlorenen Zweiten Weltkrieg wurden die meisten          Reutlingen, Oskar Kalbfell, gut und zwar aus den Jahren
     deutschen Auslandsinvestitionen enteignet. So war die        1945/46 nach der französischen Besatzung. Er hat sich
     allgemeine Stimmung nicht auf Investitionen in fernen        damals ehrenamtlich als Dolmetscher zu Verfügung
     Ländern und schon gar nicht auf Entwicklungsländer           gestellt. Über ein Jahrzehnt war er in Paris geschäftlich
     gerichtet. Trotzdem ist mein Vater dieses Wagnis ein-        tätig gewesen. Er beherrschte die französische Sprache
     gegangen: Er war unter anderem gut beraten und unter-        und kannte die Mentalität der Franzosen bestens. So
     stützt von französischen Geschäftsfreunden. Der deut-        konnte er teils schwierige Verhandlungen mit den fran-
                                                                                                                              Staatsbesuch des ivorischen Präsidenten Félix Houphouët-Boigny mit Gattin am 11. Juli 1967 (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Visite d’État du président ivoirien Félix
     sche Botschafter in Abidjan, Theodor Axenfeld, war stets     zösischen leitenden Offizieren führen. Bei Oskar Kalbfell   HOUPHOUËT-BOIGNY avec son épouse le 11 juillet 1967 (Photo : Ville de Reutlingen, Archives municipales)
     ein guter Gesprächspartner mit fundierten Kenntnissen        stieß der Vorschlag der Städtepartnerschaft zwischen
     über die Verhältnisse und Entwicklungen im Lande. Für        Bouaké und Reutlingen auf Verständnis. Allerdings hatte
     die politische Führung der Elfenbeinküste, vor allem für     die Stadt Reutlingen damals andere Sorgen und vordring-     Bundesrepublik Deutschland auch nach Reutlingen                                            Delegation in Bouaké durch die Unterzeichnung einer
     den ersten Präsidenten, Félix Houphouët-Boigny, war es       lichere Aufgaben, und Oskar Kalbfell hatte es mit dieser    kam. Der Besuch galt der Stadt und meinem Vater.                                           Urkunde besiegelt.
     ein besonderes Anliegen, nach der Kolonialzeit mit Frank-    Partnerschaft nicht besonders eilig. Wer kannte schon       Oberbürgermeister Kalbfell hat sich gewaltig ins Zeug
     reich aus der einseitigen wirtschaftlichen und kulturellen   das Land im fernen Äquatorialafrika und dann eine Stadt     gelegt und größte Anstrengungen unternommen, um                                            Danzer hat schon Mitte der 1960er Jahre ein bedeuten-
     Abhängigkeit von Frankreich herauszukommen und selbst        im tiefen Inneren der Elfenbeinküste?                       Reutlingen im besten Licht zu zeigen. Dadurch wurde die                                    des Säge-, Schäl- und Messerwerk in Vavoua errichtet.
     als Staat unabhängig sein zu können. Deshalb wurde die                                                                   Elfenbeinküste in der Reutlinger Bevölkerung überhaupt                                     Für die Unterbringung der afrikanischen Mitarbeitenden
     Investition von Danzer sehr begrüßt und unterstützt.         Die Reutlinger waren nach Überwindung der größten           erst richtig bekannt. Im nächsten Jahr kam auch noch                                       wurde eine moderne Siedlung mit Strom- und Wasser-
                                                                  Schwierigkeiten mit dem Wiederaufbau von anderen            der Staatspräsident der Elfenbeinküste, Félix Houphouët-                                   versorgung errichtet. Das hatte für damalige Verhältnisse
     Unter diesem Gesichtspunkt ist auch der Wunsch der           Dingen in Anspruch genommen. Außerdem hatte man mit         Boigny, nach Reutlingen mit der festen Hoffnung, die                                       Vorbildcharakter. Diese Siedlung wurde von Houphouët-
     zweitgrößten Stadt der Elfenbeinküste, Bouaké, nach          Roanne in Frankreich und Ellesmere Port in Großbritan-      Städtepartnerschaft endgültig zu besiegeln. Es war nicht                                   Boigny anlässlich des Geburtstags meines Vaters am
     einer Städtepartnerschaft mit einer deutschen Stadt zu       nien bereits zwei Städtepartnerschaften.                    so einfach, ihm klarzumachen, dass auch in einer Stadt                                     28. Dezember 1966 auf den Namen Danzerville getauft.
     sehen. Bouaké hatte zuerst die Idee einer Städtepartner-                                                                 in Deutschland demokratische Regeln einzuhalten sind.                                      Heute hat Danzerville über 5000 Einwohner. Während
     schaft mit Hamburg. Diese Absicht wurde dem deutschen        Neuen Schub bekam die Idee mit der Städtepartner-           Im Jahr 1969 hat dann der Reutlinger Gemeinderat der                                       des Bürgerkriegs ab dem Jahr 2002 verlief die Frontlinie
     Botschafter vorgetragen. Dieser machte jedoch klar, dass     schaft erst im Jahr 1966, als der Präsident der             Städtepartnerschaft endgültig zugestimmt. Formal wurde                                     quer durch unser Werk, und wir sahen keine Zukunft
     daran nicht zu denken war. Da jedoch Bouaké für afrika-      Nationalversammlung der Elfenbeinküste, Philippe            die deutsch-ivorische Städtepartnerschaft schließlich am                                   mehr für eine industrielle Betätigung. So haben wir uns
     nische Verhältnisse eine bedeutende Textilindustrie hatte    Yacé, anlässlich eines offiziellen Staatsbesuches in der    14. April 1970 während des Besuchs einer Reutlinger                                        schweren Herzens aus dem Land zurückgezogen.

34                                                                                                                                                                                                                                                                                                           35
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Gelebte Städtepartnerschaft mit Herz, Kopf und Hand                                                                                                 Mittagsbuffets für den Bau einer Krankenstation in            Ihre letzten Lebensjahre verbringt Margret Grimm aus
     Das Engagement der Reutlinger Stadträtin Margret Grimm für die Menschen in Bouaké                                                                   Bouaké zu spenden. Als bei ihr ein runder Geburtstag          gesundheitlichen Gründen sehr zurückgezogen. Sie
                                                                                                                                                         ansteht, verkündet sie: „Wenn man fünfzig wird, braucht       verstirbt im November 2021 im Alter von 82 Jahren.
     Un jumelage vécu avec le cœur, la tête et les mains                                                                                                 man nicht die zwanzigste Kristallvase.“ Stattdessen bittet
     L’engagement de la conseillère municipale de Reutlingen Margret GRIMM auprès de la population de Bouaké                                             sie um Spenden für ihre Projekte in Bouaké. Margret           Zahlreiche Dankschreiben haben die Reutlinger Wohl-
                                                                                                                                                         Grimms Ehemann, Professor Gerhard Grimm, unterstützt          täterin für ihr Bouaké-Engagement erreicht. Bürgermeister
                                                                                                                                                         ihr Engagement mit eigenen Benefizveranstaltungen in          Koffi schreibt ihr:

                                                                                              Im Jahr 1985 reist Stadträtin Margret Grimm als Mit-
                                                                                               glied der ersten Reutlinger Delegation nach Begründung
                                                                                              der Städtepartnerschaft nach Bouaké. Die Eindrücke
                                                                                                                                                         Form von Kunstvorträgen.

                                                                                                                                                         Dank der zahlreichen Reutlinger Spenderinnen und Spen-
                                                                                                                                                                                                                       „Sehr geehrte Frau Grimm, Ihre Großzügigkeit kennt
                                                                                                                                                                                                                       keine Grenzen. Gestern war es die Entbindungsstation in
                                                                                              dieses Besuchs sollten sie nicht mehr loslassen. „Da       der, der Zuschüsse des Landes Baden-Württemberg und           Diezoukouamékro, heute ist es Manikro, morgen Lang-
                                                                                              muss man doch etwas tun!“, erklärt sie angesichts der      der Eigenmittel von Margret Grimm können in den Jahren        bassou und die Entbindungsstation in Belleville. Wo Sie
                                                                                              schlechten medizinischen Versorgung in Bouaké zu           1985 bis 1995 mehrere Entbindungs- und Krankenstatio-         vorbeikommen, lassen Sie nur Freude in den Herzen.“
                                                                                              dieser Zeit. In Bouaké leben über eine Million Menschen,   nen in Stadtteilen von Bouaké gebaut oder eingerichtet
                                                                                              die Stadt verfügt allerdings nur über ein einziges Kran-   und mit dringend notwendiger Ausstattung versorgt             Obwohl ihr letzter Besuch vor Ort Jahre zurückliegt, ist sie in
                                                                                              kenhaus mit 230 Betten.                                    werden. Das Deutsche Rote Kreuz fungiert als Rechts-          Bouaké unvergessen. 2012 erhält sie vom Krankenpfleger
                                                                                                                                                         träger und unterstützt drei Projekte auch finanziell.         Alphonse aus dem Dorf Langbassou folgende Nachricht:
                                                                                              Und wenn Margret Grimm einen Entschluss fasst, dann
                                                                                              lässt sie diesem auch Taten folgen! Nach der Rückkehr      1992 gelingt es, die Wasserversorgung im Lepradorf            „Vor 17 Jahren haben Sie diese Krankenstation gebaut,
                                                                                              aus der Côte d’Ivoire beginnt sie, Spendengelder für       Manikro-Raffierkro durch die Bohrung eines Tiefen-            weit weg von Ihnen in Langbassou, Bouaké, Côte d’Ivoire.
                                                                                              Entbindungsstationen und Gesundheitszentren sowie          brunnens deutlich zu verbessern. Im darauffolgenden           Vor 17 Jahren haben Sie Tausende von Menschen
                                                                                              für die Verbesserung der Wasserversorgung in Bouaké        Jahr lässt Frau Grimm im Stadtteil Diezoukouamékro eine       gerettet: 150 pro Monat, das macht 30 600 Menschen,
                                                                                              zu sammeln. Mit der ihr eigenen Willenskraft, mit der      Entbindungsstation einrichten. Zeitgleich wird in dem         die Sie vor Armut und Tod bewahrt haben. Und bei 200
                                                                                              sie sich ans Werk macht, gewinnt sie die Damen der         abgelegenen Dorf Langbassou eine Gesundheitsstation           Geburten pro Jahr macht das 3400 Geburten. Möge
                                                                                              Reutlinger CDU-Frauenvereinigung für ihr Vorhaben, den     gebaut und ausgerüstet. Diese wird später noch um ein         der allmächtige Gott es Ihnen hundertfach vergelten.
                                                                                              Menschen in Bouaké zu helfen.                              Krankenpflegerhaus erweitert. Mit Reutlinger Hilfe können     Ich möchte Ihnen Dank sagen im Namen der Menschen
                                                                                                                                                         schließlich noch die Entbindungsstation und das Gesund-       von Langbassou, die Sie immer in ihren Herzen tragen.
                                                                                              Vier Jahre lang verkaufen die Wohltäterinnen an einem      heitszentrum im Stadtteil Belleville zur medizinischen Ver-   Unendlichen Dank.“
                                                                                              Stand in der Reutlinger Wilhelmstraße gut erhaltene        sorgung der dortigen Bevölkerung ausgestattet werden.
                                                                                              Kleidungsstücke ihrer Freundinnen, Freunde und Bekann-                                                                   Nicht nur die Menschen in Bouaké sind Margret Grimm
                                                                                              ten für die Vorhaben in der Partnerstadt. Um wetterunab-   Glücklicherweise überstehen alle unter der Obhut der          für ihr jahrzehntelanges Engagement im Interesse der
                                                                                              hängig zu sein, eröffnen sie 1989 das „Bouaké-Lädle“ in    Reutlinger Stadträtin stehenden Einrichtungen den             Städtepartnerschaft zu außerordentlichem Dank ver-
     Margret Grimm mit ivorischem Kind beim Partner- und Bürgerschaftsfest auf dem
     Reutlinger Marktplatz am 20. Juni 1992 (Foto: Baba Konate) / Margret GRIMM               der Schmiedstraße Nummer 1, ein Secondhandgeschäft,        Bürgerkrieg in der Côte d’Ivoire in der Zeit zwischen 2002    pflichtet, sondern auch die Stadt Reutlingen. Um formale
     avec un enfant ivoirien lors de la fête du partenariat et des citoyens sur la place du   dessen Erlöse in die Bouaké-Projekte fließen.              und 2007. Nach dem Ende der Auseinandersetzungen              Verbindungen zwischen Kommunen mit Leben zu füllen,
     marché de Reutlingen le 20 juin 1992 (Photo : Baba KONATE)
                                                                                                                                                         kann Margret Grimm an ihr bisheriges Engagement               braucht es Menschen, die aktiv werden, sich einsetzen,
                                                                                              Das Engagement und der Ideenreichtum von Margret           anknüpfen. In privaten Initiativen lässt sie die Einrich-     andere begeistern und motivieren, mitzumachen. Darin
                                                                                              Grimm sind sehr vielfältig. Sie organisiert eine Moden-    tungen in Diezoukouamékro, Belleville und Langbassou          ist uns Margret Grimm ein herausragendes Vorbild und
                                                                                              schau mit anschließendem Verkauf von Kleidungsstücken      renovieren, modernisieren und weiter ausstatten. Um           Ansporn für die Zukunft.
                                                                                              aus Bouaké, hält Vorträge über „Menschen in einer          die Funktion des Brunnens im Dorf Manikro-Raffierkro zu
                                                                                              afrikanischen Stadt“ oder „Das Leben in Bouaké“. Als       sichern, beauftragt sie eine Tieferbohrung des Brunnen-       Margret Grimm hat die Städtepartnerschaft
                                                                                              langjährige „Weindorf-Bürgermeisterin“ gewinnt sie         schachts. Bis Ende 2014 fließen weitere Spendengelder         zwischen Reutlingen und Bouaké mit Herz,
                                                                                              im Jahr 1995 die Weindorfwirte dafür, den Erlös eines      in die Ausstattung der einzelnen Stationen.                   Kopf und Hand gelebt!

38                                                                                                                                                                                                                                                                                       39
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Schüleraustausche und Schulpartnerschaften:
     Spracherwerb als verbindendes Element – aber nicht nur!
     Échanges d’élèves et partenariats scolaires :
     L’acquisition de la langue comme élément de liaison – mais pas seulement !

                                                                                                                                                                            Ange Frédéric Dodohoré und Redakteure der Schülerzeitung „Spickzettel“ (Foto:      Das Lycée Moderne Jeunes Filles bedankt sich bei der Hermann-Hesse-Realschule
                                                                                                                                                                            HAP Grieshaber Gymnasium Reutlingen) / Ange Frédéric DODOHORÉ et les               für die Spendenaktionen (Foto: Margit Fausel) / Le Lycée Moderne Jeunes Filles
                                                                                                                                                                            rédacteurs du journal scolaire « Spickzettel » (Photo : HAP Grieshaber Gymnasium   remercie la Hermann-Hesse-Realschule pour les activités de collecte de fonds
                                                                                                                                                                            Reutlingen)                                                                        (Photo : Margit FAUSEL)

                                                                                                                                                                            Lycée Classique et Moderne 1: Internetraum dank Schulpartnerschaft mit dem
                                                                                                                                                                            Isolde-Kurz-Gymnasium (Foto: Margit Fausel) / Lycée Classique et Moderne 1:
                                                                                                                                                                            Salle Internet grâce au partenariat scolaire avec Isolde-Kurz-Gymnasium (Photo :
                                                                                                                                                                            Margit FAUSEL)

     Gymnasiastinnen und Gymnasiasten mit Madame Yamousso und Deutschlehrer Oka Yobout beim Empfang im Foyer des Reutlinger Rathauses durch Oberbürgermeister               Bouaké-Spendenlauf von Kindern für Kinder (Foto: HAP Grieshaber Gymnasium          Ange Frédéric Dodohoré mit Schülerinnen und Schülern des Deutschclubs (Foto:
     Manfred Oechsle am 9. Juni 1975 (Foto: Stadt Reutlingen, Stadtarchiv) / Des lycéens avec Madame YAMOUSSO et le professeur d’allemand Oka YOBOUT lors de la réception   Reutlingen) / Collecte de fonds pour Bouaké par des enfants pour des enfants       HAP Grieshaber Gymnasium Reutlingen) / Ange Frédéric DODOHORÉ avec des
     dans le foyer de l’hôtel de ville de Reutlingen par le maire Manfred OECHSLE le 9 juin 1975 (Photo : Ville de Reutlingen, Archives municipales)                        (Photo : HAP Grieshaber Gymnasium Reutlingen)                                      élèves du club d’allemand (Photo : HAP Grieshaber Gymnasium Reutlingen)

60                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              61
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Schüleraustausche und Schulpartnerschaften: Spracherwerb als verbindendes Element – aber nicht nur!                                                                         Schüleraustausche und Schulpartnerschaften: Spracherwerb als verbindendes Element – aber nicht nur!

     D  ie offizielle Verbindung zwischen Reutlingen und
        Bouaké ist noch sehr jung, als sich am 3. August
     1974 eine zwölfköpfige Schülergruppe in Begleitung von
                                                                                Tatsächlich findet im Juni des darauffolgenden Jahres
                                                                                ein Gegenbesuch von zwölf Schülerinnen und Schülern
                                                                                aus Bouaké mit zwei Begleitpersonen in Reutlingen
                                                                                                                                             aussieht. Unser Interview mit Ange Frédéric Dodohoré,
                                                                                                                                             Deutschlehrer am Lycée Moderne Belleville in Bouaké,
                                                                                                                                             gibt Antworten auf viele Schülerfragen.
                                                                                                                                                                                                                 Da gibt es viele Unterschiede. Mangelndes Umwelt-
                                                                                                                                                                                                                 bewusstsein zum Beispiel. Die Schülerinnen und Schüler
                                                                                                                                                                                                                 werfen Müll auf dem Boden. Wir arbeiten kontinuierlich
     zwei Lehrern auf die Reise in die Côte d’Ivoire und nach                   statt. Danach soll es Jahre dauern, bis sich erneut Ver-                                                                         daran, dass sie ihr Verhalten ändern.
     Bouaké begibt.                                                             bindungen zwischen Schulen in Reutlingen und Bouaké          Wie viele Schülerinnen und Schüler gibt es am Lycée
                                                                                anbahnen.                                                    Moderne Belleville und wie viele von ihnen lernen                   Einer der wichtigsten Unterschiede ist die Klassenstärke,
     In der Firmenzeitschrift „Danzer Aktuell“ Nummer 8/9                                                                                    Deutsch?                                                            die bei uns durchschnittlich bei achtzig Lernenden liegt.
     vom Oktober 1975 beschreibt die Schülerin Sabine Grei-                     Ab 1998 kann die Stadt Reutlingen fast jedes Jahr ein        Am Lycée Moderne Belleville Bouaké gibt es dieses Jahr              Damit es nicht chaotisch wird, müssen wir Disziplin
     ner ihre Eindrücke von diesem in der damaligen Zeit sehr                   Stipendium für die Internationale Sommerakademie             5470 Schülerinnen und Schüler. Circa tausend von ihnen              verlangen. Umso erstaunter bin ich, dass es in Deutsch-
     außergewöhnlichen Besuch in dem westafrikanischen                          der Universität Tübingen an eine Deutschlehrkraft oder       lernen Deutsch.                                                     land trotz der geringen Klassenstärke ebenfalls Disziplin-
     Land. Hier ein Auszug aus ihrem Bericht:                                   Deutschstudierende aus Bouaké vergeben.                                                                                          probleme gibt.
                                                                                                                                             Wie lange unterrichten Sie schon Deutsch und was
     In Bouaké werden wir von Oberbürgermeister Sounkalo                        Es ist der Deutschlehrer Kafalo Sékongo, der 2003 aus        hat Sie dazu motiviert, die deutsche Sprache zu                     Anders als bei uns werden in Deutschland viele verschie-
     Djibo empfangen. Am nächsten Morgen lernen wir die                         Bouaké zu diesem Kurs nach Tübingen und Reutlingen           studieren und zu unterrichten?                                      dene Medien im Unterricht eingesetzt und es gibt keine
     jungen Afrikaner kennen, die uns fortan begleiten sollen.                  kommt und danach die Austausche zwischen Schulen             Ich unterrichte Deutsch seit dem 4. Januar 2010. Dass               Schuluniform. Bei uns ist sie Pflicht.
     Wir besichtigen Bouaké, sehen den Goldschmieden,                           wieder in Gang bringt. Nach der Rückkehr in seine            ich Deutsch gelernt habe, ist wirklich mein Schicksal.
     Elfenbeinschnitzern und Webern zu und fahren in kleine                     Heimat gründet er an seiner Schule, dem Lycée Moderne        Als wir in der neunten Klasse waren, sollte eine Gruppe             Welche Bedeutung hat für Sie die Städtepartner-
     Dörfer in der Umgebung. Mit Hilfe von Bonbons, die                         Belleville, einen Deutschclub. Die Schülerinnen und          Deutsch lernen und die andere Gruppe Spanisch. Die                  schaft Reutlingen–Bouaké?
     wir an die Kinder verteilen, finden wir Kontakt. Einmal                    Schüler wollen einen schriftlichen Austausch mit einer       Schulverwaltung hat mich der Deutschgruppe zugeteilt.               Für mich hat die Partnerschaft Reutlingen–Bouaké eine
     spielen wir Fußball, zu unserer Überraschung gegen die                     Reutlinger Schule beginnen. Das Gymnasium im Bil-            Ich habe mich gefreut, denn mein Neffe, der schon                   große Bedeutung. Sie dient vor allem der Völkerver-
     erste Mannschaft von Bouaké, die in der Nationalliga an                    dungszentrum Nord ist interessiert und so kommt es zu        Deutsch lernte, konnte mir kostenlose Nachhilfestunden              ständigung und ermöglicht viele Austausche in beide
     sechster Stelle steht. Wir verlieren dank der Unterstüt-                   einem ersten E-Mail-Austausch zwischen 22 Jugendlichen       geben. Später an der Uni habe ich mich bewusst für                  Richtungen.
     zung einiger Afrikaner und der Nachsicht des Gegners                       auf beiden Seiten.                                           Deutsch entschieden.
     nur 4 :1.                                                                                                                                                                                                   Welche Chancen sehen Sie in der Schulpartnerschaft
                                                                                Schulpartnerschaft zwischen dem HAP Grieshaber               Am Lycée Moderne Belleville gibt es einen Deutsch-                  zwischen dem HAP Grieshaber Gymnasium und dem
     Auch ein Besuch bei der Niederlassung der Firma                            Gymnasium und dem Lycée Moderne Belleville                   club. Was genau ist das und wie können Sie Ihre                     Lycée Moderne Belleville und wie könnte diese Ihrer
     Danzer bei Vavoua steht auf dem Reiseprogramm, wo                          Seither sind die Verbindungen zwischen den beiden            Schülerinnen und Schüler am besten für das                          Meinung nach künftig gestaltet werden?
     die Schülergruppe im Urwald das Fällen eines Baumes                        Schulen weiter zusammengewachsen.                            Deutschlernen motivieren?                                           Vielen Problemen in der Welt liegt zugrunde, dass wir
     und in der Fabrik die Weiterverarbeitung des Holzes zu                                                                                  Der Deutschclub ist ein Club, in den Schülerinnen und               gemeinsam auf einem Planeten leben und dennoch fast
     Furnieren miterlebt.                                                       Redakteure der Schülerzeitung „Spickzettel“ des HAP          Schüler freiwillig kommen, um spielerisch Deutsch zu                nichts von unseren Lebensrealitäten in den unterschiedli-
                                                                                Grieshaber Gymnasiums berichten:                             lernen. Es sind also Extrastunden. Am Lycée Belleville              chen Teilen der Erde wissen. Die Schulpartnerschaft bietet
     Die Danzer-Leute freuen sich über unseren Besuch.                                                                                       treffen wir uns mittwochs von 15 bis 17 Uhr. Wir singen,            Lehrkräften und Lernenden beider Schulen viele Pers-
     Es sind viele Reutlinger dort. Afrika war ein tief beein-                  Das HAP Grieshaber Gymnasium konnte in den letzten           lernen Gedichte, machen Theateraufführungen und                     pektiven durch konkrete Austauschprojekte. Für unsere
     druckendes Erlebnis, schön wie ein Traum, einmalig. Wir                    Jahren mehrere Deutschlehrerinnen und -lehrer aus            engagieren uns für die Umwelt in der Schule. In einem               Schülerinnen und Schüler schafft dies Motivation beim
     wurden in diesem Land und von seinen Menschen so                           Bouaké als Gäste empfangen. Die Kolleginnen und              Kinoclub schauen wir deutsche Filme an und besprechen               Lernen, und auf beiden Seiten können zweifellos viele Vor-
     herzlich aufgenommen, dass wir nur hoffen können, dass                     Kollegen haben in verschiedenen Klassen hospitiert, um       sie anschließend. Außerdem machen wir gemeinsam                     urteile abgebaut werden. Wir sollten unsere Beziehungen
     sich die Partnerschaft der beiden Städte Reutlingen und                    ihren Schülerinnen und Schülern die Unterschiede in den      einen Jahresausflug. Das schafft viel Motivation.                   intensivieren, uns über aktuelle Themen austauschen und
     Bouaké weiter vertieft und die Beziehungen ausgebaut                       Schulsystemen zu vermitteln. Unsere Schülerinnen und                                                                             Begegnungen in beide Richtungen durchführen.
     werden können und dass sich die Stadt Reutlingen eines                     Schüler hatten in den Unterrichtsstunden viele Fragen        In welchen Punkten unterscheiden sich Schulen, die
     Tages für die uns erwiesene Gastfreundschaft revanchie-                    und wollten genau wissen, wie in der Côte d’Ivoire unter-    Sie in Deutschland besucht haben, und das Lycée                     Dank der Schulpartnerschaft konnten wir im Dezember
     ren kann.                                                                  richtet wird und wie der Alltag eines afrikanischen Kindes   Moderne Belleville?                                                 2017 unsere Schule verschönern. Die Schülerinnen

62                                                                                                                                                                                                                                                                                     63
BOUAKÉ 50 Jahre Städtepartnerschaft - Stadt Reutlingen
Städtepartnerschaftsverein Reutlingen–Bouaké e. V.
     von Ingeborg Röthemeyer, Vorstandsmitglied des Städtepartnerschaftsvereins Reutlingen – Bouaké e. V.

     Association de jumelage Reutlingen–Bouaké
     par Ingeborg RÖTHEMEYER, membre du conseil d’administration de l’Association de jumelage Reutlingen–Bouaké
                                                                                                                                                                            U    nsere nunmehr dreizehnjährige Vereinsgeschichte
                                                                                                                                                                                 nahm ihren Anfang an einem kalten Februartag im
                                                                                                                                                                            Jahr 2008. Ein denkwürdiger Moment für Stadträtin
                                                                                                                                                                                                                                         Einige Höhepunkte in mehr als zehn Jahren wechselvoller
                                                                                                                                                                                                                                         Vereinsgeschichte möchten wir gern herausstellen:

                                                                                                                                                                            Sabine Gross, Ideengeberin des Vereins, und ihre             n Zur Förderung im Bildungsbereich haben wir der
                                                                                                                                                                            Mitstreiterin Ingeborg Röthemeyer, als nach etlichen           Germanistik-Fakultät an der im Bürgerkrieg stark
                                                                                                                                                                            bürokratischen Hürden endlich die amtliche Bestätigung         beschädigten Universität von Bouaké umfangreiche
                                                                                                                                                                            im Briefkasten lag: Ihr Verein mit dem etwas sperrigen         Bücherpakete übergeben. Mehrere Hundert Schülerin-
                                                                                                                                                                            Namen Städtepartnerschaftsverein Reutlingen–Bouaké             nen und Schüler wurden mit Deutschbüchern ausge-
                                                                                                                                                                            e. V. war nun offiziell gegründet. Damit hatten die beiden     stattet, Schulbibliotheken konnten gestartet werden.
                                                                                                                                                                            engagierten Frauen etwas gestartet, das der bereits
                                                                                                                                                                            seit 1970 bestehenden kommunalen Partnerschaft mit           n Zahlreiche Gastfamilien für Schülerinnen und Schüler,
                                                                                                                                                                            Bouaké in der westafrikanischen Côte d’Ivoire neue             Deutschlehrkräfte, Freiwilligendienstleistende sowie
                                                                                                                                                                            Impulse geben sollte.                                          andere Besucherinnen und Besucher aus Bouaké
                                                                                                                                                                                                                                           haben wir vermittelt. Daraus sind auch bleibende
                                                                                                                                                                            Als der ivorische Deutschlehrer und langjährige Kontakt-       Freundschaften entstanden.
                                                                                                                                                                            mann Kafalo Sékongo nach Deutschland umsiedelte,
                                                                                                                                                                            schloss er sich dem Vorstand an. In beiden Städten gut       n International bekannte ivorische Künstlerinnen und
                                                                                                                                                                            integriert, wirkt er als empathischer Botschafter zwischen     Künstler sind im Soziokulturellen Zentrum franz.K
                                                                                                                                                                            den Kulturen. Stadtrat Holger Bergmann komplettiert seit       aufgetreten, zum Beispiel die Afropop-Diva Dobet
                                                                                                                                                                            mehreren Jahren den Vorstand. Heute zählt der Verein           Gnahoré, Sänger Salif KeÏta und Tiken Jah Fakoly mit
                                                                                                                                                                            etwa dreißig Mitglieder.                                       Band. Dazu haben wir beigetragen.

                                                                                                                                                                            Ein erster Meilenstein in der Vereinsgeschichte war          n Besonders nachhaltig wirken die mehrwöchigen Fort-
                                                                                                                                                                            die Gründung unseres Partnervereins AREBO (Amis de             bildungsveranstaltungen für Deutschlehrerinnen und
                                                                                                                                                                            Reutlingen à Bouaké) in Bouaké im Jahr 2009 durch              -lehrer aus Bouaké mit anschließender Deutschland-
                                                                                                                                                                            Adama Coulibaly. Seither sind zahlreiche freundschaft-         reise, die die Volkshochschule Reutlingen mit unserer
                                                                                                                                                                            liche Verbindungen entstanden und vielfältige Projekte         Mitwirkung bisher vier Mal durchgeführt hat.
                                                                                                                                                                            auf gleicher Augenhöhe gelungen, im Bildungssektor wie
                                                                                                                                                                            auch im kulturellen und humanitären Bereich.                 n Die erste Bürgerreise nach Bouaké im Jahr 2017 war
                                                                                                                                                                                                                                           ein besonderer Höhepunkt unserer Vereinstätigkeit.
                                                                                                                                                                            Bei Veranstaltungen, hier wie dort, werben wir seitdem         Darüber wird in dieser Broschüre gesondert berichtet.
                                                                                                                                                                            als Gastgebende oder als Gäste für ein intensives Ver-
                                                                                                                                                                            ständnis für die jeweils andere Lebensart, Mentalität und    Ideen geben, Projekte anstoßen, Projektpartner finden,
     Vorstandsmitglieder der beiden Städtepartnerschaftsvereine, von links nach rechts: Sabine Gross, Holger Bergmann, Soumaila Doumbia, Kafalo Sékongo, Adama Coulibaly,
     Laka Coulibaly, Gérard N’Guessan, Ingeborg Röthemeyer, Drissa Traoré (Foto: Ingeborg Röthemeyer) / Membres du conseil d’administration des deux associations de        Kultur. Und das nicht nur auf offizieller Ebene, sondern     Kontakte vermitteln und vor allem Begeisterung wecken
     jumelage, de gauche à droite : Sabine GROSS, Holger BERGMANN, Soumaila DOUMBIA, Kafalo SÉKONGO, Adama COULIBALY, Laka COULIBALY, Gérard N’GUESSAN, Ingeborg
     RÖTHEMEYER, Drissa TRAORÉ (Photo : Ingeborg RÖTHEMEYER)
                                                                                                                                                                            für einen breiteren Kreis der Zivilgesellschaft. Unser       für unsere facettenreiche „Schwesterstadt“ (ville jume-
                                                                                                                                                                            Hauptaugenmerk liegt dabei auf dem direkten Austausch        lée) – dafür engagieren wir uns gemeinsam mit unseren
                                                                                                                                                                            zwischen den Menschen durch intensive Kommunikation.         Kooperationspartnern in Reutlingen und in Bouaké.
                                                                                                                                                                            Die rasante Entwicklung der sozialen Medien hat hier
                                                                                                                                                                            vieles möglich gemacht.

76                                                                                                                                                                                                                                                                                                 77
Städtepartnerschaftsverein AREBO – Amis de Reutlingen à Bouaké
     von Laka Dieudonné Coulibaly, Mitglied von AREBO

     ONG AREBO – Amis de Reutlingen à Bouaké
     par Laka Dieudonné COULIBALY, membre de l’ONG AREBO

     D   ie NGO (Nichtregierungsorganisation) AREBO (Amis
         de Reutlingen à Bouaké) wurde 2009 von einer
     Gruppe von Deutschlehrkräften und einigen ihrer Freun-
     dinnen und Freunde aus dem Bildungs- und Gesundheits-
     bereich gegründet. Die Initiative, diese Städtepartner-
     schaft zu beleben, hat es den Mitgliedern der NGO
     ermöglicht, sich auch sozial zu engagieren, zum Beispiel
     in Form einer jährlichen Spende von Lebensmitteln an
     die psychisch Kranken im Zentrum von Saint Camille in
     Bouaké oder durch die Förderung der Freiwilligendienste
                                                                                                                            Mitglieder von AREBO am Ausstellungsstand beim Karneval 2018 in Bouaké (Foto: Margit Fausel) / Membres de l’ONG AREBO au stand d’exposition du Carnaval 2018 de
     von Jugendlichen, die kürzlich durch eine Kooperation mit                                                              Bouaké (Photo : Margit FAUSEL)
     der deutschen Organisation DWW (Diakonisches Werk
     Württemberg) formalisiert wurde.

     Motiviert durch den Willen, die Verbindung zwischen
     den Städten Bouaké und Reutlingen zu fördern und zu
                                                                                                                            L   ’ONG AREBO (Amis de Reutlingen à Bouaké) a été
                                                                                                                                mise sur pied en 2009 par un ensemble d’enseignants
                                                                                                                            d’allemand et certains de leurs amis des secteurs de
                                                                                                                                                                                                                 ment, aussi bien autour de projets communautaires que
                                                                                                                                                                                                                 de projets personnels, dans un esprit d’amitié.

     beleben, hat die NGO AREBO den Ehrgeiz, eine Vision         die Auswirkungen der Globalisierung vermehrt kritisch      l’éducation et de la santé. L’initiative d’animation de ce                           Le cinquantenaire de ce jumelage (Avril 2020) se passe
     der Partnerschaft Bouaké–Reutlingen zu verwirklichen,       hinterfragen – trotz ihrer unbestrittenen Vorteile.        partenariat de villes a permis aux membres de l’ONG de                               dans un contexte international marqué par la crise
     in der sich die Bürgerinnen und Bürger der beiden Städte                                                               démontrer un engagement social ; cela à travers un don                               sanitaire mondiale de la Covid-19 et d’autres crises
     fast täglich bei Gemeinschaftsprojekten oder auch bei       Überzeugt vom Wert einer guten Zusammenarbeit und          annuel de vivres aux malades mentaux du Centre Saint                                 politico-économiques qui font s’accentuer les tendances
     privaten Aktivitäten in Freundschaft begegnen.              Freundschaft zwischen den Völkern, verpflichtet sich die   Camille de Bouaké et la promotion du bénévolat des                                   nationalistes et la mise en cause du concept de globalisa-
                                                                 NGO AREBO dennoch, im Rahmen der Städtepartner-            jeunes qui a été dernièrement formalisée à travers une                               tion malgré ses atouts indéniables.
     Der fünfzigste Jahrestag dieser Partnerschaft (April        schaft Bouaké–Reutlingen und darüber hinaus im inter-      coopération avec l’organisation allemande DWW (Diako-
     2020) findet in einem internationalen Kontext statt, der    nationalen Kontext ein Instrument im Dienste der Städte    nisches Werk Württemberg).                                                           Toutefois, consciente de l’utilité de la bonne coopération
     durch die Weltgesundheitskrise von Covid-19 und andere      Bouaké und Reutlingen zur Förderung von Kultur, Ent-                                                                                            et de l’amitié des peuples, l’ONG AREBO s’engage à
     politische und wirtschaftliche Krisen gekennzeichnet ist,   wicklung und Freundschaft ihrer Bürgerschaft zu bleiben.   Motivée par la volonté de promouvoir et d’animer le                                  demeurer, dans le cadre du jumelage Bouaké–Reutlingen
     die nationalistische Tendenzen weiter verstärken und                                                                   partenariat des villes de Bouaké et de Reutlingen, l’ONG                             et au-delà dans le contexte international, un instrument
                                                                                                                            AREBO a pour ambition de réaliser une vision du parte-                               au service des villes de Bouaké et de Reutlingen pour la
                                                                                                                            nariat Bouaké–Reutlingen, dans laquelle les citoyennes                               promotion de la culture, du développement et de l’amitié
                                                                                                                            et citoyens des deux villes se côtoient quasi quotidienne-                           de leurs citoyennes et citoyens.

     Es lebe die Städtepartnerschaft Bouaké–Reutlingen!                                                                     Vive le jumelage Bouaké–Reutlingen !

80                                                                                                                                                                                                                                                                                            81
Sie können auch lesen