Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Seite 24 Check-in und Check-out Inhaltsverzeichnis Bei der Ankunft Bei der Abreise Buchungen für die nächste Saison Seite 26 Gemeinsam auf dem Campingplatz Minderjährige Besucher Haustiere Seite 28 Büros Rezeption Kassenbüro Camping Pass Büro Tour Operator Büro Informationsbüro Internet Corner Seite 29 Aufenthaltsmöglichkeiten Camping & Caravaning Ferienunterkünfte Seite 31 Das Leben auf dem Campingplatz Think Green Das Meer Am Strand mit dem Hund Interne Straßenverkehrsordnung Ruhezeiten Spielbereiche Wi-Fi und TV Seite 35 AquaMarina Park Seite 36 Sport und Unterhaltung Animationsprogramm Kirche Unterwegs Seite 38 Seite 40 Sicherheit Brandschutz Wann ist das Personal zu verständigen Notfallplan Erste Hilfe Tierarzt Security Aufsichtspersonal (Staff) Seite 42 Haftung Seite 42 Zertifizierungen Auszeichnungen Ihre Meinung ist uns wichtig Gadgets 22
Willkommen im Urlaub. Wir erinnern Sie an: ANMELDUNG UND AUSWEISE BEI DER ANKUNFT - Seite 24, Punkt 1 BEI DER ABREISE - Seite 24 und 25, Punkt 7 und 9 ANKUNFTSERKLÄRUNG Vergessen Sie nicht die Ankunftserklärung auszufüllen und im Campingpass-Büro abzugeben. Nicht notwendig wenn man das Check-in online gemacht hat. Seite 24, Punkt 4 STRASSENVERKEHRSORDNUNG IM CAMPINGPLATZ Seite 33 und 34, von Punkt 9 bis Punkt 13 RUHEZEIT Seite 34, von Punkt 14 bis Punkt 18 23
n ck-I-Out. CundheCheck BEI DER ANKUNFT 1. Die Anmeldung ist unbedingt erforderlich, wobei für jede Person und jeden Hund ein Ausweis vorzulegen ist, der nach Abschluss der Anmeldung bis zum Check-Out im Kassenbüro € aufbewahrt wird. Die Ausweise der Gäste, die Ihren Aufenthalt über einen Reiseveranstalter gebucht haben, werden im Tour Operator Büro E am Ausgang aufbewahrt. Die Ausweise können bei Bedarf nach Abschluss der Anmeldung im zuständigen Büro abgeholt werden. Wir weisen darauf hin, dass die polizeilichen Bestimmungen die Anmeldung jeder Person, die das Camping Village betritt, vorsehen. 2. Die Gäste unserer Anlage haben während der gesamten Dauer Ihres Aufenthalts stets unser Erkennungsarmband am Handgelenk zu tragen. 3. Auf der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs wird sichtbar ein Autopass angebracht. 4. Sie erhalten eine Ankunftserklärung, die auszufüllen und am darauffolgenden Tag im Campingpass-Büro R (9 – 13 Uhr und 15 – 21 Uhr) abzugeben ist, um die vorschriftsmäßige Anmeldung zu bestätigen. Wir weisen darauf hin, dass die für die Ankunftserklärung verantwortliche Person, das Gruppenoberhaupt, persönlich und strafrechtlich für die Unterlassung dieser Anmeldung haftet. 5. Im Campingpass-Büro erhalten sie einen persönlichen Campingpass mit Benutzername und Passwort, um die Wi-Fi-Verbindung (den gesamten Tag ohne Einschränkungen für die sozialen Medien und Kommunikationskanäle) kostenlos zu nutzen. Der Campingpass gilt als Personalausweis des Campingplatzes und muss bei Nachfrage unserem Personal vorgezeigt werden. 6. Wir bitten Sie, die Richtigkeit der Anmeldung zu überprüfen und im Kassenbüro jede Änderung, wie die Ankunft und Abreise von Personen, zu melden. BEI DER ABREISE 7. Im Kassenbüro € (8 -12 Uhr und 16 – 19 Uhr) können Sie Ihren Aufenthalt auch am Tag vor der Abreise bezahlen. Scheckzahlungen oder Banküberweisungen werden nicht akzeptiert. Barzahlungen werden in der Höhe von bis zu 1.000 € angenommen. Folgendes ist wieder abzugeben: • der Autopass • die Erkennungsarmbänder aller Gäste • alle Campingpässe 24
8. Da die Erkennungsarmbänder beim Bezahlen abgegeben werden, ist der Zutritt zum AquaMarina Park danach nicht mehr möglich. 9. Beim Tour Operator Büro E (7 – 12 Uhr) können alle Gäste, die über einen Reiseveranstalter gebucht haben, ihre Ausweise abholen, wenn sie folgendes abgeben: den Autopass, alle Erkennungsarmbänder und alle Campingpässe. 10. Wenn nicht sämtliche Pässe abgegeben werden, werden pro Pass € 10 in Rechnung gestellt. 11. Es wird darauf hingewiesen, dass die Abreise vom Camping Village bis spätestens 12 Uhr zu erfolgen hat. Andernfalls wird auch der Abreisetag in Rechnung gestellt. 12. Die Ferienunterkünfte sind bis spätestens 10 Uhr zu verlassen. BUCHUNGEN FÜR DIE NÄCHSTE SAISON Für die nächste Saison können Sie eine Buchungsanfrage ausschließlich über www marinadivenezia it vornehmen. Für die auf dem Plan mit der Farbe Pink markierten Stellplätze und für die Unterkünfte Aqua-, Sea-, Rex Lodge und die Wohnungen Marina Open steht das Buchungsportal Booking online direkt auf unserer Homepage www.marinadivenezia.it zur Verfügung. Willkommen im MARINA DI VENEZIA. Tour Operator Exit Check-In 25
Gemeinsam auf dem Campingplatz MINDERJÄHRIGE 1. Minderjährige haben keinen Zutritt zum Camping Village, wenn sie nicht von mindestens einem Elternteil begleitet werden. Sie können allein weder einen Stellplatz noch eine Ferienunterkunft bewohnen, auch nicht, wenn der Elternteil auf dem Campingplatz anwesend ist. 2. Der Verkauf und die Abgabe von alkoholischen Getränken an Jugendliche unter 18 Jahren sind verboten. BESUCHER Im Ermessen der Direktion und nach vorheriger Abgabe eines Ausweises kann man: • das Camping Village kostenlos für höchstens eine Stunde besichtigen (Zutritt bis spätestens 19 Uhr). • ein Tagesticket kaufen, um Freunde oder Verwandte, die im Camping Village zu Gast sind, zu besuchen. Der Zutritt ist ausschließlich zu Fuß gestattet, wobei der Zutritt bis spätestens 19 Uhr und das Verlassen bis spätestens 23 Uhr zu erfolgen hat. Der Zutritt zum AquaMarina Park ist nicht gestattet. • Mindestens 2 aufeinanderfolgende Nächte bei unseren Gästen übernachten. Es wird daran erinnert, dass die Abreise bis spätestens 12 Uhr zu erfolgen hat. Andernfalls wird auch der Abreisetag in Rechnung gestellt. 3. Es wird darauf hingewiesen, dass unsere Gäste sich zu vergewissern haben, dass ihre Besucher die vorschriftsmäßige Anmeldung durchgeführt haben. Weiters sind sie für deren Verhalten innerhalb des Camping Village verantwortlich. 4. Der Zutritt und die Anwesenheit im Camping Village von Personen, die nicht über die Genehmigung der Direktion verfügen, führen zu folgenden Verstößen: • Verstoß gegen die polizeilichen Bestimmungen • Verstoß gegen Art. 633 des italienischen Strafgesetzbuches (Eindringen in Grundstücke und Gebäude) • Verstoß gegen Art. 624 des italienischen Strafgesetzbuches (Diebstahl von Dienstleistungen) • Vergehen des Vertragsbetrugs. 26
HAUSTIERE Mitgebrachte Hunde sind bei der Ankunft im Camping Village unbedingt zu melden (max 3 Hunde pro Stellplatz und Rex Lodge). Diese müssen den Gesundheitsbestimmungen entsprechen, wie vom Impfausweis zu bestätigen ist. Andere Haustiere sind nur im Ermessen der Direktion erlaubt und sofern die vorgesehenen Bestimmungen eingehalten werden. 5. Alle Tiere sind so zu halten, dass sie andere Personen nicht stören und an Personen und Gegenständen keinen Schaden verursachen. Für etwaige Schäden an Personen oder Gegenständen haften die Tierbesitzer. 6. Hunde sind stets an der Leine zu halten und der Hundehalter muss einen Maulkorb bei sich tragen. Man kann sich überall im Campingplatz mit dem Hund an der Leine bewegen mit Ausnahme vom Supermarkt, dem AquaMarina Park, den Waschhäusern und allen Orten wo es ausdrücklich angegeben ist. 7. „Marina 8000“, die Stellplätze 71/72.. und die Rex Lodges sind Bereiche, die ausschließlich Gästen mit Hund vorbehalten sind. Zur Sicherheit des Hundes ist die Umzäunung eines kleinen Bereichs gestattet, wobei zu den angrenzenden Stellplätzen ein angemessener Abstand eingehalten werden muss, um den freien Durchgang, einen bequemen Zutritt zu den Wasser - und Stromanschlüssen und den Fluchtweg im Notfall zu garantieren. 8. Der Stellplatz und sämtliche vom Hund benutzte Bereiche sind sauber zu halten, wobei die entsprechenden, kostenlos erhältlichen Öko-Kotbeutel zu benutzen sind, die in der braunen Mülltonne für Bio-Abfälle zu entsorgen sind. 6 9. Die WC und WC (bei Gate 0) - Anlagen sind für die Dusche und Reinigung der Tiere vorgesehen. 10. Die Besitzer werden gebeten, Ihre Hunde im Hundebereich auszuführen und etwaige Exkremente sofort zu beseitigen. 11. Der Zugang mit dem Hund zum Strand und zum Meer ist nur in den dafür vorgesehenen Bereichen gestattet. 27
Büros REZEPTION R (7.00-23.00) Die Rezeption ist auch nachts besetzt. Gegen Bezahlung ist täglich von 8 bis 9 Uhr und von 18 bis 19 Uhr ein Schließfach-Service verfügbar. Weiters gibt es ein Fundbüro für verloren gegangene Gegenstände. KASSENBÜRO € (8.00-12.00 und 16.00-19.00) Sie können Ihren Aufenthalt auch am Tag vor der Abreise bezahlen. Scheckzahlungen werden nicht akzeptiert. Barzahlungen werden in der Höhe von bis zu 2.000 € angenommen. Folgendes ist wieder abzugeben: der Autopass, alle Erkennungsarmbänder und alle Campingpässe. CAMPING PASS BÜRO E (9.00-13.00 und 15.00-21.00) Um die Anmeldung abzuschliessen und den Camping Pass zu erhalten. TOUR OPERATOR BÜRO E (7.00-12.00) Alle Gäste, die über einen Reiseveranstalter gebucht haben, können ihre Ausweise abholen, wenn sie folgendes abgeben: den Autopass, alle Erkennungsarmbänder und alle Campingpässe. INFORMATIONSBÜRO NEBENSAISON (8.00-21.00), HOCHSAISON (8.00-22.00) Hier können die Gäste die an sie adressierte Post abholen, Fahrkarten für Bus oder Schiff kaufen, Verleih, Ausflüge, Events buchen, doch auch Informationen über Märkte und das Gebiet einholen. Die Fan-Artikel des Marina di Venezia erwerben. INTERNET CORNER NEBENSAISON (8.00-21.00), HOCHSAISON (8.00-22.00) Die Gäste können die Codes für eine zusätzliche Wi-Fi-Verbindung kaufen und Unterlagen drucken. Help-Desk-Dienst verfügbar. CAMPING PASS. 28
Aufenthaltsmöglichkeiten CAMPING & CARAVANING Das Camping Village Marina di Venezia verfügt über 3000 Stellplätze. Als Gäste mit Campingausstattung gelten: • Gäste mit Auto und Wohnwagen • Gäste mit Auto und Zelt • Gäste mit Wohnmobil Der Stellplatz kann frei ausgewählt werden, wobei folgendes zu beachten ist: 1. Es sind auf jedem Stellplatz höchstens 7 Personen erlaubt. 2. Auf dem Stellplatz und für die Personen ist ein Mindestaufenthalt vorgesehen. 3. Es ist nicht gestattet, Stellplätze zu belegen, vor deren Nummer der Buchstabe «R» (RESERVIERT) steht. 4. Jeder Stellplatz ist gut abgegrenzt und nummeriert. Die gesamte Ausstattung ist innerhalb des Stellplatzes aufzustellen, wobei zu den angrenzenden Stellplätzen ein angemessener Abstand eingehalten werden muss, um den freien Durchgang, einen bequemen Zutritt zu den Wasser und Stromanschlüssen und den Fluchtweg im Notfall zu garantieren. Das Einzäunen des Stellplatzes ist verboten. 5. Pro Stellplatz darf nur eine Campingausstattung aufgestellt werden. Für jede zusützliche Ausstattung, wird ein extra Tarif berechnet. 6. Für jede Campingausstattung darf nur ein Trinkwasseranschluss und nur ein Stromanschluss (10A) Stellplatz SUPER (16A) in Anspruch genommen werden. 7. Stellplätze dürfen nicht mit Stühlen, Tischen, Fahrrädern, etc. besetzt werden. 8. Jeder Stellplatzwechsel muss vorher von der Direktion genehmigt werden. 9. Der Stellplatz muss sauber und ordentlich gehalten werden. 10. Offenes und unbewachtes Feuer (Kerzen, Anti-Mückenkerzen, Fackeln, etc.) ist nicht erlaubt. 11. Um keine Gefahr oder Störung darzustellen, ist die Benutzung des Grills nur bei optimalen Wetterbedingungen und nur bis 23 Uhr, sowie stets unter Aufsicht erlaubt. Innerhalb der Ferienunterkünfte ist die Benutzung von Gasgrills nicht gestattet. Vor der Entsorgung haben sich die Gäste zu vergewissern, dass die Holzkohle, Grillbriketts sowie Asche mit Wasser ausgelöscht wurden und vollkommen erloschen und kalt sind. 12. Es ist verboten: • heiße Flüssigkeiten oder Abwasser innerhalb des Campingbereiches auszuleeren. • Abwasser in den Abfluss der Trinkwassersäulen zu leeren. • sich an den Wassersäulen der Stellplätze zu waschen, das Geschirr und Wäsche außerhalb der vorgesehenen Waschbecken zu waschen, Wasser zu verschwenden oder unnötig zu verbrauchen. • Autos und Wohnmobile außerhalb des vorgesehenen Bereichs zu waschen. • Chemie-Toiletten der Wohnmobile und Wohnwagen außerhalb der in jeder Sanitäranlage oder im 8Gelände 9 vorgesehenen Bereiche zu entleeren. Bei den Sanitäranlagen WC und WC befindet sich eine CamperClean-Station (vollautomatische Reinigungsstation für Chemietoiletten gegen Gebühr.) 29
13. Es sind weder Waschmaschinen noch Geschirrspüler erlaubt. 14. Es ist nicht gestattet, Vorzelte, Sonnendächer oder Seile jeder Art an Pflanzen anzubringen. 15. Das Graben von Löchern jeder Art und zu jedem Zweck ist verboten. FERIENUNTERKÜNFTE Das Camping Village Marina di Venezia verfügt über 400 Ferienunterkünfte. 16. Die Ferienunterkünfte sind ab 17 Uhr verfügbar und bis spätestens 10 Uhr am Abreisetag zu verlassen. 17. Es ist nicht erlaubt, Tiere zu halten, auch nicht gelegentlich oder vorübergehend oder wenn die Tiere außerhalb der Ferienunterkunft gehalten werden. Eine Ausnahme bilden die REX LODGE, die ausschließlich Gästen mit Hund gewidmet sind. 18. Es ist nicht erlaubt, Ausstattungen (Zelte, Planen, Wohnwagen, Umzäunungen, usw.) zwischen den Ferienunterkünften aufzubauen. 19. Autos sind im entsprechenden Bereich, der durch den Buchstaben P gefolgt von der Nummer der Ferienunterkunft markiert ist, zu parken. 20. Die Ferienunterkünfte sind mit Bettwäsche und einem ersten KIT SERVICE PLUS (Handtuch und Duschhandtuch für jede Person) ausgestattet. Es wird darauf hingewiesen, dass die gesamte Bettwäsche, einschließlich Decken, nur innerhalb der Ferienunterkunft benutzt werden darf. Ein Bettwäschewechsel erfolgt nur auf Anfrage an der Rezeption, ausgenommen Samstag und Sonntag. Für Buchungen von mehr als 7 Nächten kann nach der ersten Hälfte Ihres Aufenthaltes ein kostenloser Wechsel der Handtücher beantragt werden. Jedes zusätzliche KIT SERVICE PLUS extra (gegen Gebühr) kann an der Rezeption bestellt werden. 21. Im Sinne der Umwelt bitten wir Sie, die Klimaanlage nur zu benutzen, wenn Sie sich in der Ferienunterkunft befinden und Türen und Fenstern geschlossen sind. Bei der Abreise ist die Ferienunterkunft sauber und ordentlich, frei von jeglichem Abfall und mit sauberem Geschirr zu verlassen. Andernfalls wird eine Reinigungsgebühr (100 €), wie auch etwaige Kosten für beschädigte oder verloren gegangene Ausstattung in Rechnung gestellt. 22. In den Mietunterkünften mit JACUZZI empfehlen wir, wenn diese nicht benutzt wird, sie abzudecken. 30
Das Leben auf dem THINK GREEN Campingplatz Marina di Venezia trennt mehr als 70 % der erzeugten Abfälle zur Wiederverwertung. Wir bitten unsere Gäste, die Mülltrennung mit Hilfe der im Camping Village vorhandenen 1 2 Abfalltonnen folgendermaßen durchzuführen. BIOMÜLL KOMPOSTMÜLL RESTMÜLL Sämtliche Nahrungsmittelreste (Gemüse, (in geschlossenen Plastiksäcken): Besteck, Obst, Fleisch, Fisch, einschließlich Teller, Becher aus Kunststoff und Keramik, Kaffeesatz und Teefilter, Fischgräten, CDs, DVDs, schmutzige Putzlappen, Eier- und Krustentierschalen sowie Gegenstände aus Gummi, kaputte Knochen), biologisch abbaubare Tierstreu, Spielsachen, Watte, Wattestäbchen, Windeln Zahnstocher, Servietten, Taschentücher. und Slipeinlagen, Butterbrotpapier, Übertöpfe, NEIN: nicht biologisch abbaubare Stifte und Farben, Kosmetikprodukte. Materialien NEIN: Wiederverwertbare Materialien, 3 gefährliche Abfälle, kleine Haushaltsgeräte, GLAS, alte Möbel und Einrichtung, Gartenausstattung 4 KUNSTSTOFF UND DOSEN Flaschen und Flakons, Getränkedosen und PAPIER, Konservendosen, Behälter aus Kunststoff und Polystyrol, Einkaufstüten, Keksverpackungen, KARTON Kunststoffverpackungen von Bonbons und Süßigkeiten, Joghurtbecher, Nylon. UND TETRAPACK NEIN: Gegenstände aus Kunststoff und Gummi, Verpackungskartons, Zeitungen und Keramik- und Porzellanwaren, Glühbirnen. Zeitschriften, Tetrapack, Pizzakartons Denken Sie daran, Behälter aus Kunststoff und ohne Essensreste, Druck- und Glas vor dem Wegwerfen auszuspülen. Fotokopierpapier. NEIN: Kohlepapier, fettiges oder 5 schmutziges Papier ANDERE ABFÄLLE Leere Batterien: in den entsprechenden Behältern im Bazar, Tabakladen, Fotogeschäft und in der Rezeption. Sperrmüll: Die Entsorgung kleiner Haushaltsgeräte, alter Möbel, Einrichtung und Gartenausstattung ist an der Rezeption zu melden. Grillbriketts: sind im Biomüll zu entsorgen, nachdem sie sorgfältig ausgelöscht wurden. Frittieröl: ist in den entsprechenden Behältern zu entsorgen, die in den Sanitäranlagen des Camping Village aufgestellt sind. Abgelaufene Medikamente: sind in der nächstgelegenen Apotheke abzugeben. 31
• LEEREN SIE KEINE SUBSTANZEN, WIE ÖL ODER LACK, IN DEN ABFLUSS. • VERWENDEN SIE IMMER EINEN ASCHENBECHER. • VERWENDEN SIE ZUM EINKAUFEN STOFFTASCHEN ODER WIEDERVERWENDETE KUNSTSTOFFTÜTEN. WIR WEISEN SIE AUSSERDEM DARAUF HIN, DASS ES WICHTIG IST Strom zu sparen Das Camping Village Marina di Venezia setzt auf eine Energiewahl, die zur Reduzierung von umweltverschmutzenden Emissionen beiträgt, und verwendet Ressourcen, die zu 100 % aus erneuerbaren Energiequellen (Fotovoltaik-Anlagen des Campingplatzes und Wasserkraftwerken) stammen. Wir bitten Sie, Licht sowie Elektro-Geräte auszuschalten, wenn diese nicht in Betrieb sind. Die Klimaanlage sollte nur bei Bedarf mit geschlossenen Türen und Fenstern benutzt werden. den Wasserverbrauch einzuschränken Das Camping Village rationalisiert den Wasserverbrauch, indem das Wasser für Zwecke, die kein Trinkwasser erfordern, wiederverwendet wird: von den Schwimmbädern des AquaMarina Parks werden z. B. mehr als 20 000 m3 Wasser für Zwecke, die kein Trinkwasser erfordern, wiederverwertet, nämlich mit einem Leitungsnetz, an das 300 WCs angeschlossen sind. Wir bitten Sie, das Trinkwasser verantwortungsbewusst zu nutzen, auch mit Hilfe kleiner Maßnahmen, wie den Wasserhahn während des Zähneputzens oder Rasierens zu schließen. Die Wassersäulen der Stellplätze sind nach der Benutzung stets zu schließen. Bei lecken Wasserleitungen benachrichtigen Sie bitte das Aufsichtspersonal, das sobald wie möglich für die Reparatur sorgen wird. die Grünflächen zu schützen und das Gebiet zu achten Marina di Venezia sorgt nicht nur für die Erhaltung des umliegenden Schutzgebiets, sondern pflegt die Naturlandschaft auch und wertet sie auf, indem Bäume und Sträucher sorgfältig ausgewählt und umweltfreundliche Schädlingsbekämpfungsmittel sowie Anti-Mückenbehandlungen eingesetzt werden. Im Campingplatz werden Maßnahmen gegen Mücken vorgenommen und die Meldung des genauen Datums wird an den Informationstafeln im Campingplatz ausgehängt. Wir bitten Sie, Rücksicht auf Bäume, Beete und Blumen zu nehmen sowie verletzte Tiere, die vom Nest gefallen sind, der Rezeption mitzuteilen ohne diese aufzunehmen. Weiters laden wir Sie ein, das Gebiet im Rahmen unserer geführten Touren zu entdecken, während dieser Sie auch die saisonalen Produkte der örtlichen Landwirtschaft kennenlernen können. CO2-Emissionen zu reduzieren Das Camping Village setzt eine ständige Überwachung der Anlagen um und fördert die Benutzung von öffentlichen oder umweltfreundlichen Verkehrsmitteln. Es verfügt über 15 Elektrofahrzeuge für den internen Gebrauch und 4 Ladestationen für Elektroautos. Der Fahrradverleih hat 300 Fahrräder und ein Elektrofahrzeug, das man anmieten kann. Zur Besichtigung des Gebiets bitten wir Sie, Fahrräder oder öffentliche Verkehrsmittel zu verwenden. Lassen Sie niemals das Auto mit laufendem Motor stehen. 32
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN IST ES VERBOTEN GLASFLASCHEN NACH 21.00 UHR AN DEN STRAND ZU BRINGEN. DAS MEER Am Strand ist ein Badeaufsichtsdienst (Rettungsschwimmer) zugegen, doch dieser unterliegt saisonalen Einschränkungen. In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Küstenwache bitten wir Sie, stets die durch die Strandflaggen signalisierten Anweisungen einzuhalten: • ROT: bedeutet Gefahr aufgrund der Meeresbedingungen und/oder fehlender, eingeschränkter oder eingestellter Badeaufsicht • GELB: bedeutet, dass der Rettungsdienst eingeschränkt ist • BLAU: bedeutet, dass der Rettungsdienst aktiv ist, zum Baden ideale und sichere Wetterbedingungen herrschen und keine Gefahr besteht. 1. Boote (Ruder-, Segel- oder Motorboote) haben über die ihnen vorbehaltenen Bootsschneisen C auf das offene Meer zu fahren. In diesen Schneisen sind Badegäste nicht erlaubt. Motorboote (einschließlich Jet-Skis) haben 500 Meter vom Ufer entfernt zu fahren, alle anderen Boote mindestens 200 Meter vom Ufer entfernt. 2. Für die Verwendung und Verwahrung der Boote und Ausrüstungen haften ausschließlich die Besitzer. 3. Die Boote dürfen nicht im Meer verankert oder am Ufer abgestellt werden. Das Abstellen ist nur im vorgesehenen Bereich V gestattet. AM STRAND MIT DEM HUND 4. Das Camping Village Marina di Venezia verfügt über einen ausgestatteten und eingegrenzten Strandbereich, der Gästen mit Hund vorbehalten ist. 5. Der Zutritt ist nur mit einer Wasserschüssel, einem Sonnenschirm und eventuell einem Maulkorb erlaubt. 6. Am Strand sind Hunde stets an der Leine zu halten und dürfen nie unbeaufsichtigt sein. Der Begleiter des Hundes hat dafür zu sorgen, dass dieser nicht dauernd bellt und ein zu lebhaftes Verhalten an den Tag legt. 7. Die Hundeexkremente sind sofort zu beseitigen und im entsprechenden Abfallbehälter zu entsorgen. Hundeurin ist mit ausreichend Meerwasser wegzuspülen. 8. Der Badebereich für Hunde ist durch entsprechende schwimmende Vorrichtungen eingegrenzt. Der Zugang zum Meer ist nur so vielen Hunden auf einmal gestattet, dass ihre Sicherheit gewahrt bleibt. INTERNE STRASSENVERKEHRSORDNUNG 9. Die Sicherheitsbestimmungen sehen eine Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h vor. 10. Sie werden gebeten, für Wege innerhalb der Anlage nicht das Auto oder Motorrad zu benutzen. 11. Kleinmotorräder bis 50 ccm müssen geschoben werden. 12. Sie werden gebeten, die Geschwindigkeitsbegrenzungen einzuhalten und am Abend das Licht einzuschalten. Es ist strengstens verboten, im Fußgängerbereich oder in der Unterführung, die zum Bereich „Marina 2000“ U führt, mit dem Fahrrad oder Roller (E-Roller, Segway, usw.) zu fahren. 33
13. Die Benutzung von elektrischen Fortbewegungsgeräten ist nur Volljährigen erlaubt. Die Benutzung von nicht elektrischen Fortbewegungsgeräten ist erlaubt (Waveboard, Roller, Skateboard, usw.) und für Kinder unter 12 Jahren nur unter Aufsicht eines Erwachsenen. Um insbesondere kleinen Gästen die Orientierung zu erleichtern sind alle Campingbereiche mit Tiersymbolen gekennzeichnet. RUHEZEITEN 14. Um allen einen angenehmen Aufenthalt zu versichern, bitten wir Sie, zwischen 13.00 und 15.00 Uhr und 23.30 und 7.00 Uhr absolute Ruhe einzuhalten. 15. In diesen Zeiten ist Motorfahrzeugen die Zu- und Ausfahrt vom Camping Village untersagt. 16. In diesen Stunden ist es untersagt: • zu lärmen • Motorfahrzeuge in Betrieb zu nehmen • Zelte und Vorzelte auf- und abzubauen • sich in lauten Gruppen zu versammeln. 17. Die Verwendung von Radio, Fernseher und elektronischen Geräten ist tagsüber nur leise gestattet, während sie ab 23.30 Uhr ganz untersagt ist. 18. Im Ermessen der Direktion kann die Verwendung von sehr lauten Klimageräten während der Ruhestunden untersagt werden. SPIELBEREICHE 19. Die Benutzung der Spielbereiche erfolgt auf eigene Gefahr. Insbesondere werden die Eltern aufgefordert, ihre Kinder ständig zu beaufsichtigen. 20. Der Leo Park ist von 8 bis 13 Uhr und von 15 bis 23 Uhr geöffnet. 21. Die Benutzung von Sportgeräten ist nur bei Einhaltung der Sicherheitsanweisungen gestattet, die neben den Geräten ausgehängt sind. 22. Das Ballspielen ist im Camping Village nicht erlaubt. WI-FI UND TV Der Campingplatz verfügt über ein Wi-Fi-Netz, das Signal kann je nach Vegetation und Wetterbedingungen variieren. Die Wi-Fi-Verbindung ist den gesamten Tag ohne Einschränkungen für die sozialen Medien und Kommunikationskanäle kostenlos. Die Zugangsdaten sind auf dem persönlichen Campingpass angegeben. Eine zusätzliche Wi- Fi-Verbindung kann im Internet-Corner erworben werden. Alle Ferienunterkünfte verfügen über 60 voreingestellte, internationale Fernsehsender, die auf unserer Homepage zu finden sind. Die Stellplätze Super sind mit Digital-TV- Anschluss mit 60 voreingestellten Sendern ausgestattet. Der Fernseher ist einfach direkt an der Steckdose der Stromsäule anzuschließen und die automatische Sendersuche kann gestartet werden (kein Decoder erforderlich). 34
Aquamarina Park 1. Der Zutritt zum AquaMarina Park ist ausschließlich Gästen gestattet, die im Camping Village ihren Aufenthalt verbringen und unser Erkennungsarmband tragen. 2. Kindern unter 12 Jahren ist nur in Begleitung eines Erwachsenen der Zutritt gestattet. 3. Der AquaMarina Park bietet 10 Schwimmbecken in verschiedenen Formen, Größen und Tiefen. 4. Der Zutritt zu den drei Rutschen, die von den Plattformen 4 und 11 starten, ist Kindern unter 1,20 Meter Körpergröße untersagt. Die Benutzung der Whilrpools ( 7 8 9 ) ist Kindern unter 12 Jahren verboten.. 5. Der Zutritt zu den Rutschen des Schwimmbeckens Laguna (Nummer 3 ) und zu den Rutschen des Fantastischen Schlosses (Nummer 1 ) ist Kindern über 1,20 Meter Körpergröße untersagt. 6. Denken Sie daran, vor dem Betreten des Schwimmbads immer zu duschen und die Füße abzuwaschen. 7. Die Benutzung der Badeanlage ist nur mit Badebekleidung erlaubt. 8. Es ist verboten, Sonnenschirme, Stühle, Liegestühle, aufblasbare Spiele oder Schwimmzubehör mitzubringen. 9. Es ist verboten, in das Wasser zu springen, auf die Felsen zu klettern, zu rennen und andere zu schubsen. 10. Hunden und anderen Tieren ist der Zutritt untersagt. 11. Es ist nicht erlaubt, Glasgegenstände oder Essen mitzubringen. 12. Wir erinnern daran, stets Aschenbecher und Abfalleimer zu verwenden. ACHTUNG 13. Der Zutritt zum AquaMarina Park ist ausschließlich den Gästen des Camping Village gestattet. 14. Die Direktion lehnt jede Haftung für Unfälle oder Schäden an Personen oder Gegenständen ab, die sich innerhalb des AquaMarina Parks ereignen und durch den Leichtsinn der Badegäste verursacht werden. 15. Badegäste, die sich falsch und störend verhalten und gegen die Regeln verstoßen, werden vom AquaMarina Park verwiesen. 16. Die Benutzung der Liegestühle und Sonnenschirme ist kostenpflichtig. 17. Die Benutzung der Sportgeräte erfolgt auf eigene Gefahr. 4 11 3 0 5 96 10 2 1 8 10 7 35
rt SundpoUnterhaltung DAS ANIMATIONSTEAM IST VON MONTAG 11. APRIL BIS FREITAG 7. OKTOBER ANWESEND. IN DER VOR - UND NACHSAISON WIRD EIN “SOFT-” ANIMATIONSPROGRAMM ANGEBOTEN. INFORMATIONEN UND ANMELDUNGEN IM ANIMATIONSBÜRO A DAS ANIMATIONSBÜRO IST VON: 09.30 – 12.00 UHR UND 15.30-18.00 UHR GEÖFFNET. LEO SPECIAL DAY 4-8 JAHRE JUNIOR UND NEW GENERATION 9-17 JAHRE Caribbean Day Animaday Detective Day Beach Games Drachenflieger Detective Day Wild West Day Mixtreme Gruppenspiele Orienteering Bastel-Workshop Social Contents Kid’s got talent Soft Bogenschießen Kleiner Forscher Wild Camp Mal-Workshop Öko-Workshop DANCE Olympische Spiele Aerial Dance Sandskulpturen Musical Academy Spiele im Schwimmbad Hip Hop School FITNESS Splash Dance Acquagym Hydrobike SPORT Piloxing Basketball Pound Fitness Beach Volley Soft Gym Beachsoccer Spinning Bogenschießen Total Body Workout Football Academy (5-14 Jahre) Water Yoga Frisbee Pumptrack 36
KOSTENPFLICHTIGE AKTIVITÄTEN, DIE IM ANIMATIONSBÜRO RESERVIERBAR SIND Ponyreiten Privater Schwimmkurs ANDERE KOSTENPFLICHTIGE AKTIVITÄTEN Bluesplash Bummelzug Gommaland Keramikdekoration Leo Golf Leo World Scuba diving Wassersportzentrum Windsurfen Für alle Informationen zu den angebotenen Aktivitäten während Ihres Aufenthaltes und für die Anmeldung zu unseren Kursen erwarten wir Sie im Animationsbüro in Piazza Marina mit Ihrem Campingpass. Sie finden die Infomationen aber auch in den verschiedenen Aushängetafeln am Campingplatz oder in der APP Holli. Die Uhrzeiten der Aktivitäten sind saisonabhängig. 37
Kirche Unterwegs KIRCHE UNTERWEGS DER EVANG. LUTH. KIRCHE IN BAYERN LAGEPLAN UND WEGBESCHREIBUNG Das Programm der Kirche Unterwegs findet am Bungalow K gegenüber dem Restaurant PiacerMio statt. Dort finden Sie auch die Bücherei, in der Sie kostenlos Romane mitnehmen können (und gerne auch Bücher spenden). Kinder- und Jugendbücher können kostenlos ausgeliehen werden. Zu den Gottesdiensten an den Sonntagen laden wir in die Campingkirche ein. PROGRAMM gibt es zu Ostern, Pfingsten und im Sommer für Kinder jeden Alters, auch schon ganz Kleine: „Betthupferl“ = Puppenspiel (mit Rabe Krax), Gute-Nacht-Geschichte, Bewegungslieder zum Mitmachen, Abendgebet für Kinder (6-10 Jahre): Kinderstunde mit Singen, Spielen, Bibeltheater, Rätsel, Zirkus-Programm (Jonglieren lernen, Teller drehen…) für ältere Kinder und Jugendliche: Rallyes, Rätselaufgaben, Zirkus-Programm, Quiz – mal ernst mal heiter für alle (Erwachsene, Jugendliche, Kinder, Familien): Kreativwerkstatt, Fackelspaziergänge am Strand, Kinoabende, Gespräche bei Problemen und Fragen nach Bedarf; Andachten zu persönlichen Anlässen sind nach Absprache planbar. Sprechen Sie uns an! UNSER TAGESANGEBOT Bitte aktuelle Aushänge beachten. Gelegentlich kommt es zu Programmänderungen! Von Ende Juli bis ca. 25. August gilt unsere „SOMMERZEIT“ - nachfolgend in (KLAMMERN) angegeben Montag und Mittwoch bis Samstag 7.30 „Den Tag begrüßen mit Leib und Seele“ - Körperübungen und Meditation am Strand (nicht immer verfügbar, bitte aktuelle Plakate beachten) 38
10.30 Uhr Kinderstunde- für Kinder im Grundschulalter - kleinere Kinder bitte in Begleitung ihrer Eltern Singen, Spielen, Basteln, Geschichten 11.30 - 12 Uhr und 19 -19.30 (19.30 - 20.00) Uhr Bücherei geöffnet 19.30 Uhr (20 Uhr) „Betthupferl“ Gutenachtgeschichten, Puppenspiel und Lieder für Kleine und Große. 20.15 Uhr (20.45 Uhr) Verschiedene Angebote für Erwachsene, Jugendliche, Familien. SONNTAG - 11.00 Uhr Familiengottesdienst und Kirchenkaffee (anschließend am Bungalow der Kirche Unterwegs) Am Dienstag hat das Team der Kirche Unterwegs frei - oft findet auch ein Teamwechsel statt WISSENSWERTES 1. Unser Programm wird meist von ehrenamtlichen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern gestaltet. Die Team-Mitglieder nehmen für diese Zeit selbst Urlaub. 2. Deshalb gestalten verschiedene Teams im Lauf des Jahres jeweils für 1-3 Wochen das Programm. 3. Beim Team-Wechsel kann es deshalb immer wieder einmal auch zu kurzfristigen Änderungen kommen. 4. Deshalb ganz wichtig: Aktuelle Aushänge beachten. Am meisten Infos finden sich im Schaukasten vor unserem Bungalow. Aber auch in verschiedenen Schaukästen auf dem ganzen Campingplatz gibt es Tagesplakate. 5. Wichtig sind die Tagesplakate auch deshalb, weil wir zum Teil Veranstaltungen nur mit Anmeldung anbieten können. ÜBER UNS Die Kirche Unterwegs ist eine Einrichtung der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern im Amt für Gemeindedienst in Nürnberg. Wenn Sie uns und unsere Arbeit unterstützen wollen, wenden Sie sich bitte an die Mitarbeitenden am Bungalow der Kirche Unterwegs. Wir sind sowohl für Spenden als auch für aktive Mitarbeit bei unseren Einsätzen in Bayern dankbar. Astrid Polzer, Pfarrerin Telefon 0911 4316–171 E-Mail astrid.polzer@afg-elkb.de Kirche Unterwegs Amt für Gemeindedienst Sperberstraße 70 90461 Nürnberg Telefon 0911 4316–170 (Sekretariat) Fax 0911 4316–103 E-Mail kirche.unterwegs@afg-elkb.de www.kirche-unterwegs-bayern.de www facebook com/kubayern 39
Sicherheit BRANDSCHUTZ Beinahe alle Brände in Open-Air-Ferienanlagen werden durch Ausrüstungen der Gäste verursacht. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer bitten wir Sie eindringlich, die folgenden Ermahnungen sorgfältig durchzulesen und umzusetzen. Unsere Mitarbeiter sind ausgebildet, um Notfälle zu bewältigen. Unsere Anlagen und Ausrüstungen entsprechen den Sicherheitsbestimmungen. Gasbehälter und –geräte stellen sowohl als Brandursache als auch als hochexplosives Material eine große Gefahr dar. Daher: 1. ist es erlaubt am Stellplatz Gasflaschen nur mit insgesamt maximal 20 kg zu halten 2. stellen Sie Gasflaschen gut sichtbar im Schatten ab. 3. vermeiden Sie Ketten, Vorhängeschlösser sowie andere Sperrvorrichtungen, die bei Bedarf die Entfernung der Gasflaschen behindert. 4. Vergewissern Sie sich, dass die Leitung von der Gasflasche zur Anlage in Ordnung ist und den Vorschriften entspricht. 5. lassen Sie bei Abwesenheit Elektro-Geräte nicht in Betrieb. Öfen, Kocher, Ventilatoren und Heizlüfter sind am gefährlichsten. 6. schließen Sie nicht mehr als ein Elektrogerät an eine Steckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachstecker/-steckdosen. 7. kein Feuer (mit Ausnahme der Kochgeräte) innerhalb der Unterkünfte anzuzünden. 8. ist es erlaubt Holzkohle- oder Gasgrills zu benutzen, sofern diese mindestens 1,5 Meter von der Unterkunft (Wohnwagen, Zelt, Vorzelt, Plane), den Hecken oder Bäumen entfernt sind. Achten Sie bitte darauf, wo der Feuerlöscher, der ihrer Unterkunft am nächsten liegt, abgestellt ist. 9. den Grillbereich von trockener Vegetation räumen: Blätter, Piniennadeln, Pappelflaum müssen weggeräumt werden um das Zünden und das schnelle Verbreiten von Flammen zu vermeiden. 10. die Grillkohle nicht in den Abfall werfen bislang man nicht sicher ist, dass sie vollständig kalt ist; eventuell die Grillkohle vorher mit Wasser löschen. 11. ist es verboten, offenes und unbewachtes Feuer (für Kerzen und Anti-Mückenkerzen geeigneten Untersatz verwenden, Fackeln usw) zu verwenden. Die Direktion ermächtigt die Mitarbeiter, solch ein Feuer sofort auszulöschen, wenn es unbeaufsichtigt ist. Geben Sie Acht bei der Verwendung von feuergefährlichen Materialien und Stoffen. Parken Sie das Fahrzeug innerhalb des Stellplatzes, um im Falle eines Notfalls nicht die Durchfahrt der Rettungskräfte zu behindern. WANN IST DAS PERSONAL ZU VERSTÄNDIGEN 10. Sobald Sie Rauch bemerken. 11. Sobald Sie Brandgeruch wahrnehmen. 12. Sobald Sie einen beginnenden Brand bemerken. 13. Die Telefonnummer um die Rezeption für Notrufe zu kontaktieren ist: +39 041 5302555 40
NOTFALLPLAN - ANLEITUNGEN 1. Bewahren Sie Ruhe! 2. Unterbrechen Sie sofort jede Tätigkeit! 3. Trennen Sie die Stecker von den Steckdosen und unterbrechen Sie so die Stromversorgung! 4. Wenn es sich um einen kleinen Brand handelt und Sie sich dazu in der Lage fühlen, versuchen Sie ihn mit einem Feuerlöscher zu löschen! 5. Verwenden Sie bei einem Brand von Elektro-Anlagen kein Wasser! 6. Gefährden Sie keinesfalls Ihre Sicherheit! 7. Betreten Sie einen Bereich voller Rauch niemals allein! 8. Achten Sie darauf, dass Ihnen das Feuer nicht den Ausgang versperrt! 9. Suchen Sie die auf dem Plan eingezeichneten Sammelstellen auf! NICHT STOSSEN, NICHT SCHREIEN, NICHT RENNEN Melden Sie jeden Brand sofort unter der Nummer +39 041 5302555. ERSTE HILFE 12. Das Camping Village verfügt über eine Arztpraxis . Dieser Dienst ist kostenpflichtig (Tarife sind ausgehängt). Der Arzt ist in der Hochsaison rund um die Uhr anwesend und empfängt Patienten für Untersuchungen in seiner Praxis zu den angegebenen Zeiten. 13. Das Camping Village verfügt über einen Landeplatz für Rettungshubschrauber. 14. ACHTUNG: Ansteckende Krankheiten oder ein Verdacht auf ansteckende Krankheiten sind unmittelbar dem Arzt oder der Direktion des Campingplatzes zu melden! 15. Das Camping Village verfügt über eine Apotheke für rezeptfreie Apothekenartikel. 16. Apotheken befinden sich in Ca’ Savio, Treporti, Ca’ Ballarin und Cavallino. 17. In Ca'Savio gibt es eine erste Hilfe Station. TIERARZT 18. Das Camping Village verfügt über einen kostenpflichtigen Tierarztdienst . 19. Der Tierarzt ist außer Sonntags jeden Tag zu den am ausgehängten Zeiten anwesend.Wenden Sie sich bei Bedarf an die Rezeption!. SECURITY 20. Die Sicherheit wird von einem rund um die Uhr anwesenden Aufsichtsdienst gewährleistet. 21. In der Hochsaison wird tagsüber am Ufer ein Security-Dienst garantiert, um Störungen von Strandverkäufern zu vermeiden. AUFSICHTSPERSONAL (STAFF) Das Aufsichtspersonal hat die Aufgabe, zu überprüfen, dass die Campingordnung der Ferienanlage von den Gästen eingehalten wird. An diese Mitarbeiter kann man sich auch im Notfall wenden oder um eine Meldung zu machen sowie um Informationen zu erfragen. 41
Haftung Die Naturlandschaft des Camping Village und die Eigenschaften der Umgebung bringen natürliche Unebenheiten des Bodens mit sich. Die Direktion lehnt jede Haftung für Vorfälle ab, die sich aus den genannten Umständen ergeben. 1. Obwohl eine ständige Überwachung des Camping Village garantiert wird, haftet die Direktion nicht für Diebstahl und Verlust oder abhanden gekommene Wertsachen, die nicht ausdrücklich zur Aufbewahrung übergeben wurden. 2. Die Direktion haftet nicht für Schäden, die von anderen Gästen, einem Akt von Vandalismus, durch Naturereignisse und Naturkatastrophen verursacht werden, sowie durch umgefallene Bäume, abgebrochene Äste oder Pinienzapfen, Brand, Insekten, Epidemien, Krankheiten, einschließlich Pflanzenkrankheiten. 3. Wie die italienische Verordnung (EU) 2016/679 garantiert, geben wir bekannt, dass die Verarbeitung von personenbezogenen Daten im Rahmen der Zulässigkeit und Richtigkeit erfolgt, wobei die Rechte der Gäste und insbesondere die Vertraulichkeit gewahrt werden. Die Datenschutzerklärung ist an der Rezeption verfügbar. 4. Die Direktion des Camping Village ist befugt, jene, die die Bestimmungen der vorliegenden Ordnung nicht einhalten, von der Anlage zu verweisen. Bereits verwiesene Gäste haben ohne eine erneute und ausdrückliche Genehmigung der Direktion keinen Zutritt zum Camping Village. 5. Wir bitten Sie, etwaige Reklamationen und Beschwerden rechtzeitig an der Rezeption bekannt zu geben. Zertifizierungen Das Camping Village Marina di Venezia ist darum bemüht, Bedingungen zu schaffen, die den Aufenthalt der Gäste zu einer wirklich einzigartigen Erfahrung machen, nämlich in einer Umgebung, die Entspannung und Wohlbefinden mit Umweltbewusstsein und nachhaltiger Entwicklung vereint. Auch so wird die Qualität der Serviceleistungen verbessert: Im Marina di Venezia wurde ein Integriertes Qualität-Umwelt- Managementsystem eingeführt und angewandt, das den internationalen Modellen ISO 9001, ISO 14001 und ISO 450001. AUSZEICHNUNGEN Das Camping Village Marina di Venezia erhielt für die hohe Qualität der Anlagen und das ständige Engagement zur Verbesserung der Serviceleistungen internationale Auszeichnungen von ADAC, ANWB und DCU. In den wichtigsten Rezensionsportalen im Internet steht das Camping Village Marina di Venezia aufgrund des hohen Zufriedenheitsgrads der Gäste an vorderster Stelle. 42
IHRE MEINUNG IST UNS WICHTIG Wir bitten Sie, den kurzen Fragebogen zu beantworten, den Sie per E-Mail erhalten. Er ist für uns sehr wichtig und ermöglicht uns, Ihre Ansprüche besser wahrzunehmen sowie Ihren Erwartungen zu entsprechen. GADGETS Sie finden unsere Fan-Artikel im Informationsbüro. QUALITY MANAGEMENT SYSTEM Certificate No. H 002 UNI EN ISO 9001:2008 ENVIRONMENT MANAGEMENT SYSTEM BLUE Certificate No. AH 001 FLAG UNI EN ISO 14001:2004 2018 HEALTH & SAFETY MANAGEMENT SYSTEM Certificate No. S 086 BS OHSAS 18001:2007 43
San Donà E70 motorway di Piave TREVISO Airport Torcello Burano Treporti Cavallino Murano Terminal Jesolo Punta Sabbioni Terminal Lido di VENEZIA Linee di collegamento ACTV ACTV-Verbindungslinien ACTV boat routes Linea 14-15 per Venezia-Lido Linie 14-15 nach Venezia-Lido Number 14-15 for Venice-Lido (terminal Punta Sabbioni) (Terminal Punta Sabbioni) (Punta Sabbioni terminal) Linea 12 per Burano, Linie 12 nach Burano, Number 12 for Burano, Mazzorbo, Murano, Venezia Mazzorbo, Murano, Venezia Mazzorbo, Murano, Venice (terminal Treporti). (Terminal Treporti). (Treporti terminal).
C C V F WC G4 WC F WC F WC F WC WC GATE 7 GATE 6 GATE 5 GATE 4 GATE 3 GATE 2 GATE 1 GATE 0 29.. 36.. 1 4 46.. 58.. 66.. 76.. 84.. H 39.. 44.. 27/28.. 42.. 45.. 38.. 56/57.. 7 35.. 9 F 65.. 75.. 83.. SUPER WC 8 7 WC WC 10 WC DOG AREA 37.. M 33/34.. 41.. G1 A 24/25.. 14 63/64.. 73/74.. 82.. 3 F 53/54/55.. U WC 1 3 N G3 DOCTOR DOG G5 S2 T1 G2 4 62.. M WC 6 8 WC 21/22.. 5 9 F F M 3 K 31/32 12 WC L 71/72.. 23.. 10 11 N S1 51.. 81.. 61.. F € 13 20.. 8 2 F D 6 E R 15 MARINA SPORT CENTER MARINA OPEN Tour Zona SuperPlatz Zona libera Zona clienti Luogo Piano operator prenotata Freies Areal con cane di raccolta di emergenza - WIFI cani Booking Hundeplatz Treffpunkt Notfallplan - 16A Free zone Reservierbarer on line Dog zone Meeting point Emergency Hundebereich - SAT plan Zona Almar Reserved dog Almar Bereich zone Almar Zone EMERGENCY CALL +39 041 5302555 MARINA DI VENEZIA Camping Village Via Montello, 6 30013 Cavallino Treporti (VE) Italy Tel. +39 041 5302 511 camping@marinadivenezia.it www.marinadivenezia.it MCKI-03
Sie können auch lesen