Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia

Die Seite wird erstellt Gesine Schwarz
 
WEITER LESEN
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
Camping    the

PER UNA
           Guide
           FÜR EINEN    FOR A
VACANZA    PERFEKTEN   PERFECT
PERFETTA    URLAUB     HOLIDAY
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
Seite 24   Check-in und Check-out

Inhaltsverzeichnis
                                Bei der Ankunft
                                Bei der Abreise
                                Buchungen für die nächste Saison
                     Seite 26   Gemeinsam auf dem Campingplatz
                                Minderjährige
                                Besucher
                                Haustiere
                     Seite 28   Büros
                                Rezeption
                                Kassenbüro
                                Camping Pass Büro
                                Tour Operator Büro
                                Informationsbüro
                                Internet Corner
                     Seite 29   Aufenthaltsmöglichkeiten
                                Camping & Caravaning
                                Ferienunterkünfte
                     Seite 31   Das Leben auf dem Campingplatz
                                Think Green
                                Das Meer
                                Am Strand mit dem Hund
                                Interne Straßenverkehrsordnung
                                Ruhezeiten
                                Spielbereiche
                                Wi-Fi und TV
                     Seite 35 AquaMarina Park
                     Seite 36 Sport und Unterhaltung
                                Animationsprogramm
                          Kirche Unterwegs
                     Seite 38
                 Seite 40 Sicherheit
                                Brandschutz
                                Wann ist das Personal zu verständigen
                                Notfallplan
                                Erste Hilfe
                                Tierarzt
                                Security
                                Aufsichtspersonal (Staff)
                     Seite 42 Haftung
                     Seite 42 Zertifizierungen
                                Auszeichnungen
                                Ihre Meinung ist uns wichtig
                                Gadgets

                            22
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
Willkommen
    im Urlaub.
     Wir erinnern Sie an:
                       ANMELDUNG UND AUSWEISE
                         BEI DER ANKUNFT - Seite 24, Punkt 1
                    BEI DER ABREISE - Seite 24 und 25, Punkt 7 und 9

                           ANKUNFTSERKLÄRUNG
Vergessen Sie nicht die Ankunftserklärung auszufüllen und im Campingpass-Büro abzugeben.
               Nicht notwendig wenn man das Check-in online gemacht hat.
                                     Seite 24, Punkt 4

         STRASSENVERKEHRSORDNUNG IM CAMPINGPLATZ
                        Seite 33 und 34, von Punkt 9 bis Punkt 13

                                     RUHEZEIT
                           Seite 34, von Punkt 14 bis Punkt 18

                                          23
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
n
       ck-I-Out.
CundheCheck
 BEI DER ANKUNFT
 1. Die Anmeldung ist unbedingt erforderlich, wobei für jede Person und jeden Hund
    ein Ausweis vorzulegen ist, der nach Abschluss der Anmeldung bis zum Check-Out
    im Kassenbüro € aufbewahrt wird. Die Ausweise der Gäste, die Ihren Aufenthalt
    über einen Reiseveranstalter gebucht haben, werden im Tour Operator Büro E am
    Ausgang aufbewahrt. Die Ausweise können bei Bedarf nach Abschluss der Anmeldung
    im zuständigen Büro abgeholt werden. Wir weisen darauf hin, dass die polizeilichen
    Bestimmungen die Anmeldung jeder Person, die das Camping Village betritt, vorsehen.
 2. Die Gäste unserer Anlage haben während der gesamten Dauer Ihres Aufenthalts
    stets unser Erkennungsarmband am Handgelenk zu tragen.
 3. Auf der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs wird sichtbar ein Autopass angebracht.
 4. Sie erhalten eine Ankunftserklärung, die auszufüllen und am darauffolgenden
    Tag im Campingpass-Büro R (9 – 13 Uhr und 15 – 21 Uhr) abzugeben ist, um die
    vorschriftsmäßige Anmeldung zu bestätigen. Wir weisen darauf hin, dass die für die
    Ankunftserklärung verantwortliche Person, das Gruppenoberhaupt, persönlich und
    strafrechtlich für die Unterlassung dieser Anmeldung haftet.
 5. Im Campingpass-Büro erhalten sie einen persönlichen Campingpass mit
    Benutzername und Passwort, um die Wi-Fi-Verbindung (den gesamten Tag ohne
    Einschränkungen für die sozialen Medien und Kommunikationskanäle) kostenlos zu
    nutzen. Der Campingpass gilt als Personalausweis des Campingplatzes und muss bei
    Nachfrage unserem Personal vorgezeigt werden.
 6. Wir bitten Sie, die Richtigkeit der Anmeldung zu überprüfen und im Kassenbüro jede
    Änderung, wie die Ankunft und Abreise von Personen, zu melden.

 BEI DER ABREISE
 7. Im Kassenbüro € (8 -12 Uhr und 16 – 19 Uhr) können Sie Ihren Aufenthalt
     auch am Tag vor der Abreise bezahlen. Scheckzahlungen oder Banküberweisungen
     werden nicht akzeptiert. Barzahlungen werden in der Höhe von bis zu 1.000 €
     angenommen.
 Folgendes ist wieder abzugeben:
      • der Autopass
      • die Erkennungsarmbänder aller Gäste
      • alle Campingpässe

                                         24
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
8. Da die Erkennungsarmbänder beim Bezahlen abgegeben werden, ist der Zutritt
    zum AquaMarina Park danach nicht mehr möglich.
9. Beim Tour Operator Büro E (7 – 12 Uhr) können alle Gäste, die über einen
    Reiseveranstalter gebucht haben, ihre Ausweise abholen, wenn sie folgendes
    abgeben: den Autopass, alle Erkennungsarmbänder und alle Campingpässe.
10. Wenn nicht sämtliche Pässe abgegeben werden, werden pro Pass € 10 in Rechnung
    gestellt.
11. Es wird darauf hingewiesen, dass die Abreise vom Camping Village bis spätestens
    12 Uhr zu erfolgen hat. Andernfalls wird auch der Abreisetag in Rechnung gestellt.
12. Die Ferienunterkünfte sind bis spätestens 10 Uhr zu verlassen.

BUCHUNGEN
FÜR DIE NÄCHSTE SAISON
Für die nächste Saison können Sie eine Buchungsanfrage ausschließlich über
www marinadivenezia it vornehmen.
Für die auf dem Plan mit der Farbe Pink markierten Stellplätze und für die Unterkünfte
Aqua-, Sea-, Rex Lodge und die Wohnungen Marina Open steht das Buchungsportal
Booking online direkt auf unserer Homepage www.marinadivenezia.it zur Verfügung.

                                               Willkommen im MARINA DI VENEZIA.

               Tour Operator
Exit
                                                       Check-In

                                        25
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
Gemeinsam auf
dem             Campingplatz
 MINDERJÄHRIGE
 1. Minderjährige haben keinen Zutritt zum Camping Village, wenn sie nicht von
    mindestens einem Elternteil begleitet werden. Sie können allein weder einen
    Stellplatz noch eine Ferienunterkunft bewohnen, auch nicht, wenn der Elternteil auf
    dem Campingplatz anwesend ist.
 2. Der Verkauf und die Abgabe von alkoholischen Getränken an Jugendliche unter 18
    Jahren sind verboten.

 BESUCHER
 Im Ermessen der Direktion und nach vorheriger Abgabe eines Ausweises kann man:
     • das Camping Village kostenlos für höchstens eine Stunde besichtigen (Zutritt bis
       spätestens 19 Uhr).
     • ein Tagesticket kaufen, um Freunde oder Verwandte, die im Camping Village zu
       Gast sind, zu besuchen. Der Zutritt ist ausschließlich zu Fuß gestattet, wobei der
       Zutritt bis spätestens 19 Uhr und das Verlassen bis spätestens 23 Uhr zu erfolgen
       hat. Der Zutritt zum AquaMarina Park ist nicht gestattet.
     • Mindestens 2 aufeinanderfolgende Nächte bei unseren Gästen übernachten.
       Es wird daran erinnert, dass die Abreise bis spätestens 12 Uhr zu erfolgen hat.
       Andernfalls wird auch der Abreisetag in Rechnung gestellt.
 3. Es wird darauf hingewiesen, dass unsere Gäste sich zu vergewissern haben, dass ihre
    Besucher die vorschriftsmäßige Anmeldung durchgeführt haben. Weiters sind sie für
    deren Verhalten innerhalb des Camping Village verantwortlich.
 4. Der Zutritt und die Anwesenheit im Camping Village von Personen, die nicht über
    die Genehmigung der Direktion verfügen, führen zu folgenden Verstößen:
     • Verstoß gegen die polizeilichen Bestimmungen
     • Verstoß gegen Art. 633 des italienischen Strafgesetzbuches (Eindringen in
       Grundstücke und Gebäude)
     • Verstoß gegen Art. 624 des italienischen Strafgesetzbuches (Diebstahl von
       Dienstleistungen)
     • Vergehen des Vertragsbetrugs.

                                          26
Camping Guide the PER UNA - Marina di Venezia
HAUSTIERE
Mitgebrachte Hunde sind bei der Ankunft im Camping Village unbedingt zu melden (max
3 Hunde pro Stellplatz und Rex Lodge). Diese müssen den Gesundheitsbestimmungen
entsprechen, wie vom Impfausweis zu bestätigen ist. Andere Haustiere sind nur im
Ermessen der Direktion erlaubt und sofern die vorgesehenen Bestimmungen eingehalten
werden.
5. Alle Tiere sind so zu halten, dass sie andere Personen nicht stören und an Personen
    und Gegenständen keinen Schaden verursachen. Für etwaige Schäden an Personen
    oder Gegenständen haften die Tierbesitzer.
6. Hunde sind stets an der Leine zu halten und der Hundehalter muss einen Maulkorb
    bei sich tragen. Man kann sich überall im Campingplatz mit dem Hund an der Leine
    bewegen mit Ausnahme vom Supermarkt, dem AquaMarina Park, den Waschhäusern
    und allen Orten wo es ausdrücklich angegeben ist.
7. „Marina 8000“, die Stellplätze 71/72.. und die Rex Lodges sind Bereiche, die
    ausschließlich Gästen mit Hund vorbehalten sind. Zur Sicherheit des Hundes ist
    die Umzäunung eines kleinen Bereichs gestattet, wobei zu den angrenzenden
    Stellplätzen ein angemessener Abstand eingehalten werden muss, um den freien
    Durchgang, einen bequemen Zutritt zu den Wasser - und Stromanschlüssen und
    den Fluchtweg im Notfall zu garantieren.
8. Der Stellplatz und sämtliche vom Hund benutzte Bereiche sind sauber zu halten,
    wobei die entsprechenden, kostenlos erhältlichen Öko-Kotbeutel zu benutzen sind,
    die in der braunen Mülltonne für Bio-Abfälle zu entsorgen sind.
             6
9. Die WC und WC (bei Gate 0) - Anlagen sind für die Dusche und Reinigung der Tiere
    vorgesehen.
10. Die Besitzer werden gebeten, Ihre Hunde im Hundebereich auszuführen und
    etwaige Exkremente sofort zu beseitigen.
11. Der Zugang mit dem Hund zum Strand und zum Meer ist nur in den dafür
    vorgesehenen Bereichen gestattet.

                                         27
Büros
REZEPTION                  R (7.00-23.00)
Die Rezeption ist auch nachts besetzt. Gegen Bezahlung ist täglich von 8 bis 9 Uhr und
von 18 bis 19 Uhr ein Schließfach-Service verfügbar. Weiters gibt es ein Fundbüro für
verloren gegangene Gegenstände.

KASSENBÜRO                      € (8.00-12.00 und 16.00-19.00)
Sie können Ihren Aufenthalt auch am Tag vor der Abreise bezahlen. Scheckzahlungen werden
nicht akzeptiert. Barzahlungen werden in der Höhe von bis zu 2.000 € angenommen.
Folgendes ist wieder abzugeben: der Autopass, alle Erkennungsarmbänder und alle
Campingpässe.

CAMPING PASS BÜRO                           E (9.00-13.00 und 15.00-21.00)
Um die Anmeldung abzuschliessen und den Camping Pass zu erhalten.

TOUR OPERATOR BÜRO                                    E (7.00-12.00)
Alle Gäste, die über einen Reiseveranstalter gebucht haben, können ihre Ausweise
abholen, wenn sie folgendes abgeben: den Autopass, alle Erkennungsarmbänder und
alle Campingpässe.

INFORMATIONSBÜRO
NEBENSAISON (8.00-21.00), HOCHSAISON (8.00-22.00)
Hier können die Gäste die an sie adressierte Post abholen, Fahrkarten für Bus oder
Schiff kaufen, Verleih, Ausflüge, Events buchen, doch auch Informationen über Märkte
und das Gebiet einholen. Die Fan-Artikel des Marina di Venezia erwerben.

INTERNET CORNER
NEBENSAISON (8.00-21.00), HOCHSAISON (8.00-22.00)
Die Gäste können die Codes für eine zusätzliche Wi-Fi-Verbindung kaufen und
Unterlagen drucken. Help-Desk-Dienst verfügbar.

                                                                CAMPING PASS.

                                         28
Aufenthaltsmöglichkeiten
CAMPING & CARAVANING
Das Camping Village Marina di Venezia verfügt über 3000 Stellplätze.
Als Gäste mit Campingausstattung gelten:
     • Gäste mit Auto und Wohnwagen
     • Gäste mit Auto und Zelt
     • Gäste mit Wohnmobil
Der Stellplatz kann frei ausgewählt werden, wobei folgendes zu beachten ist:
1. Es sind auf jedem Stellplatz höchstens 7 Personen erlaubt.
2. Auf dem Stellplatz und für die Personen ist ein Mindestaufenthalt vorgesehen.
3. Es ist nicht gestattet, Stellplätze zu belegen, vor deren Nummer der Buchstabe «R»
    (RESERVIERT) steht.
4. Jeder Stellplatz ist gut abgegrenzt und nummeriert. Die gesamte Ausstattung ist
    innerhalb des Stellplatzes aufzustellen, wobei zu den angrenzenden Stellplätzen ein
    angemessener Abstand eingehalten werden muss, um den freien Durchgang, einen
    bequemen Zutritt zu den Wasser und Stromanschlüssen und den Fluchtweg im
    Notfall zu garantieren. Das Einzäunen des Stellplatzes ist verboten.
5. Pro Stellplatz darf nur eine Campingausstattung aufgestellt werden. Für jede
    zusützliche Ausstattung, wird ein extra Tarif berechnet.
6. Für jede Campingausstattung darf nur ein Trinkwasseranschluss und nur ein
    Stromanschluss (10A) Stellplatz SUPER (16A) in Anspruch genommen werden.
7. Stellplätze dürfen nicht mit Stühlen, Tischen, Fahrrädern, etc. besetzt werden.
8. Jeder Stellplatzwechsel muss vorher von der Direktion genehmigt werden.
9. Der Stellplatz muss sauber und ordentlich gehalten werden.
10. Offenes und unbewachtes Feuer (Kerzen, Anti-Mückenkerzen, Fackeln, etc.) ist nicht
    erlaubt.
11. Um keine Gefahr oder Störung darzustellen, ist die Benutzung des Grills nur bei
    optimalen Wetterbedingungen und nur bis 23 Uhr, sowie stets unter Aufsicht erlaubt.
    Innerhalb der Ferienunterkünfte ist die Benutzung von Gasgrills nicht gestattet. Vor
    der Entsorgung haben sich die Gäste zu vergewissern, dass die Holzkohle, Grillbriketts
    sowie Asche mit Wasser ausgelöscht wurden und vollkommen erloschen und kalt
    sind.
12. Es ist verboten:
     • heiße Flüssigkeiten oder Abwasser innerhalb des Campingbereiches auszuleeren.
     • Abwasser in den Abfluss der Trinkwassersäulen zu leeren.
     • sich an den Wassersäulen der Stellplätze zu waschen, das Geschirr und Wäsche
       außerhalb der vorgesehenen Waschbecken zu waschen, Wasser zu verschwenden
       oder unnötig zu verbrauchen.
     • Autos und Wohnmobile außerhalb des vorgesehenen Bereichs zu waschen.
     • Chemie-Toiletten der Wohnmobile und Wohnwagen außerhalb der in jeder
       Sanitäranlage oder im 8Gelände 9 vorgesehenen Bereiche zu entleeren. Bei
       den Sanitäranlagen WC und WC befindet sich eine CamperClean-Station
       (vollautomatische Reinigungsstation für Chemietoiletten gegen Gebühr.)

                                          29
13. Es sind weder Waschmaschinen noch Geschirrspüler erlaubt.
14. Es ist nicht gestattet, Vorzelte, Sonnendächer oder Seile jeder Art an Pflanzen
    anzubringen.
15. Das Graben von Löchern jeder Art und zu jedem Zweck ist verboten.

FERIENUNTERKÜNFTE
Das Camping Village Marina di Venezia verfügt über 400 Ferienunterkünfte.
16. Die Ferienunterkünfte sind ab 17 Uhr verfügbar und bis spätestens 10 Uhr am
    Abreisetag zu verlassen.
17. Es ist nicht erlaubt, Tiere zu halten, auch nicht gelegentlich oder vorübergehend oder
    wenn die Tiere außerhalb der Ferienunterkunft gehalten werden. Eine Ausnahme
    bilden die REX LODGE, die ausschließlich Gästen mit Hund gewidmet sind.
18. Es ist nicht erlaubt, Ausstattungen (Zelte, Planen, Wohnwagen, Umzäunungen,
    usw.) zwischen den Ferienunterkünften aufzubauen.
19. Autos sind im entsprechenden Bereich, der durch den Buchstaben P gefolgt von der
    Nummer der Ferienunterkunft markiert ist, zu parken.
20. Die Ferienunterkünfte sind mit Bettwäsche und einem ersten KIT SERVICE PLUS
    (Handtuch und Duschhandtuch für jede Person) ausgestattet. Es wird darauf
    hingewiesen, dass die gesamte Bettwäsche, einschließlich Decken, nur innerhalb
    der Ferienunterkunft benutzt werden darf. Ein Bettwäschewechsel erfolgt nur auf
    Anfrage an der Rezeption, ausgenommen Samstag und Sonntag. Für Buchungen
    von mehr als 7 Nächten kann nach der ersten Hälfte Ihres Aufenthaltes ein
    kostenloser Wechsel der Handtücher beantragt werden. Jedes zusätzliche KIT
    SERVICE PLUS extra (gegen Gebühr) kann an der Rezeption bestellt werden.
21. Im Sinne der Umwelt bitten wir Sie, die Klimaanlage nur zu benutzen, wenn Sie sich
    in der Ferienunterkunft befinden und Türen und Fenstern geschlossen sind. Bei der
    Abreise ist die Ferienunterkunft sauber und ordentlich, frei von jeglichem Abfall
    und mit sauberem Geschirr zu verlassen. Andernfalls wird eine Reinigungsgebühr
    (100 €), wie auch etwaige Kosten für beschädigte oder verloren gegangene
    Ausstattung in Rechnung gestellt.
22. In den Mietunterkünften mit JACUZZI empfehlen wir, wenn diese nicht benutzt
    wird, sie abzudecken.

                                          30
Das Leben auf
        dem
    THINK GREEN
                       Campingplatz
    Marina di Venezia trennt mehr als 70 % der erzeugten Abfälle zur Wiederverwertung.
    Wir bitten unsere Gäste, die Mülltrennung mit Hilfe der im Camping Village vorhandenen

1                                                                              2
    Abfalltonnen folgendermaßen durchzuführen.

    BIOMÜLL
    KOMPOSTMÜLL                                      RESTMÜLL
    Sämtliche Nahrungsmittelreste (Gemüse,           (in geschlossenen Plastiksäcken): Besteck,
    Obst, Fleisch, Fisch, einschließlich             Teller, Becher aus Kunststoff und Keramik,
    Kaffeesatz und Teefilter, Fischgräten,           CDs, DVDs, schmutzige Putzlappen,
    Eier- und Krustentierschalen sowie               Gegenstände aus Gummi, kaputte
    Knochen), biologisch abbaubare Tierstreu,        Spielsachen, Watte, Wattestäbchen, Windeln
    Zahnstocher, Servietten, Taschentücher.          und Slipeinlagen, Butterbrotpapier, Übertöpfe,
    NEIN: nicht biologisch abbaubare                 Stifte und Farben, Kosmetikprodukte.
    Materialien                                      NEIN: Wiederverwertbare Materialien,

3
                                                     gefährliche Abfälle, kleine Haushaltsgeräte,
    GLAS,                                            alte Möbel und Einrichtung,
                                                     Gartenausstattung

                                                                          4
    KUNSTSTOFF
    UND DOSEN
    Flaschen und Flakons, Getränkedosen und               PAPIER,
    Konservendosen, Behälter aus Kunststoff und
    Polystyrol, Einkaufstüten, Keksverpackungen,          KARTON
    Kunststoffverpackungen von Bonbons und
    Süßigkeiten, Joghurtbecher, Nylon.                    UND TETRAPACK
    NEIN: Gegenstände aus Kunststoff und Gummi,           Verpackungskartons, Zeitungen und
    Keramik- und Porzellanwaren, Glühbirnen.              Zeitschriften, Tetrapack, Pizzakartons
    Denken Sie daran, Behälter aus Kunststoff und         ohne Essensreste, Druck- und
    Glas vor dem Wegwerfen auszuspülen.                   Fotokopierpapier.
                                                          NEIN: Kohlepapier, fettiges oder

5
                                                          schmutziges Papier
    ANDERE ABFÄLLE
    Leere Batterien: in den entsprechenden Behältern im Bazar, Tabakladen, Fotogeschäft
    und in der Rezeption. Sperrmüll: Die Entsorgung kleiner Haushaltsgeräte, alter Möbel,
    Einrichtung und Gartenausstattung ist an der Rezeption zu melden. Grillbriketts: sind
    im Biomüll zu entsorgen, nachdem sie sorgfältig ausgelöscht wurden. Frittieröl: ist in
    den entsprechenden Behältern zu entsorgen, die in den Sanitäranlagen des Camping
    Village aufgestellt sind. Abgelaufene Medikamente: sind in der nächstgelegenen
    Apotheke abzugeben.

                                                31
• LEEREN SIE KEINE SUBSTANZEN, WIE ÖL ODER LACK, IN DEN ABFLUSS.
    • VERWENDEN SIE IMMER EINEN ASCHENBECHER.
    • VERWENDEN SIE ZUM EINKAUFEN STOFFTASCHEN ODER
      WIEDERVERWENDETE KUNSTSTOFFTÜTEN.

WIR WEISEN SIE AUSSERDEM
DARAUF HIN, DASS ES WICHTIG IST
Strom zu sparen
Das Camping Village Marina di Venezia setzt auf eine Energiewahl, die zur Reduzierung
von umweltverschmutzenden Emissionen beiträgt, und verwendet Ressourcen, die zu
100 % aus erneuerbaren Energiequellen (Fotovoltaik-Anlagen des Campingplatzes und
Wasserkraftwerken) stammen.
Wir bitten Sie, Licht sowie Elektro-Geräte auszuschalten, wenn diese nicht in Betrieb
sind. Die Klimaanlage sollte nur bei Bedarf mit geschlossenen Türen und Fenstern
benutzt werden.
den Wasserverbrauch einzuschränken
Das Camping Village rationalisiert den Wasserverbrauch, indem das Wasser für Zwecke,
die kein Trinkwasser erfordern, wiederverwendet wird: von den Schwimmbädern
des AquaMarina Parks werden z. B. mehr als 20 000 m3 Wasser für Zwecke, die kein
Trinkwasser erfordern, wiederverwertet, nämlich mit einem Leitungsnetz, an das 300
WCs angeschlossen sind.
Wir bitten Sie, das Trinkwasser verantwortungsbewusst zu nutzen, auch mit Hilfe
kleiner Maßnahmen, wie den Wasserhahn während des Zähneputzens oder Rasierens zu
schließen. Die Wassersäulen der Stellplätze sind nach der Benutzung stets zu schließen.
Bei lecken Wasserleitungen benachrichtigen Sie bitte das Aufsichtspersonal, das sobald
wie möglich für die Reparatur sorgen wird.
die Grünflächen zu schützen und das Gebiet zu achten
Marina di Venezia sorgt nicht nur für die Erhaltung des umliegenden Schutzgebiets,
sondern pflegt die Naturlandschaft auch und wertet sie auf, indem Bäume und Sträucher
sorgfältig ausgewählt und umweltfreundliche Schädlingsbekämpfungsmittel sowie
Anti-Mückenbehandlungen eingesetzt werden. Im Campingplatz werden Maßnahmen
gegen Mücken vorgenommen und die Meldung des genauen Datums wird an den
Informationstafeln im Campingplatz ausgehängt.
Wir bitten Sie, Rücksicht auf Bäume, Beete und Blumen zu nehmen sowie verletzte
Tiere, die vom Nest gefallen sind, der Rezeption mitzuteilen ohne diese aufzunehmen.
Weiters laden wir Sie ein, das Gebiet im Rahmen unserer geführten Touren zu entdecken,
während dieser Sie auch die saisonalen Produkte der örtlichen Landwirtschaft
kennenlernen können.
CO2-Emissionen zu reduzieren
Das Camping Village setzt eine ständige Überwachung der Anlagen um und fördert die
Benutzung von öffentlichen oder umweltfreundlichen Verkehrsmitteln. Es verfügt über
15 Elektrofahrzeuge für den internen Gebrauch und 4 Ladestationen für Elektroautos.
Der Fahrradverleih hat 300 Fahrräder und ein Elektrofahrzeug, das man anmieten kann.
Zur Besichtigung des Gebiets bitten wir Sie, Fahrräder oder öffentliche Verkehrsmittel
zu verwenden. Lassen Sie niemals das Auto mit laufendem Motor stehen.
                                         32
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN IST ES VERBOTEN GLASFLASCHEN NACH 21.00
UHR AN DEN STRAND ZU BRINGEN.

DAS MEER
Am Strand ist ein Badeaufsichtsdienst (Rettungsschwimmer) zugegen, doch dieser
unterliegt saisonalen Einschränkungen. In Übereinstimmung mit den Bestimmungen
der Küstenwache bitten wir Sie, stets die durch die Strandflaggen signalisierten
Anweisungen einzuhalten:
    • ROT: bedeutet Gefahr aufgrund der Meeresbedingungen und/oder fehlender,
       eingeschränkter oder eingestellter Badeaufsicht
    • GELB: bedeutet, dass der Rettungsdienst eingeschränkt ist
    • BLAU: bedeutet, dass der Rettungsdienst aktiv ist, zum Baden ideale und sichere
       Wetterbedingungen herrschen und keine Gefahr besteht.
1. Boote (Ruder-, Segel- oder Motorboote) haben über die ihnen vorbehaltenen
   Bootsschneisen C auf das offene Meer zu fahren. In diesen Schneisen sind Badegäste
   nicht erlaubt. Motorboote (einschließlich Jet-Skis) haben 500 Meter vom Ufer
   entfernt zu fahren, alle anderen Boote mindestens 200 Meter vom Ufer entfernt.
2. Für die Verwendung und Verwahrung der Boote und Ausrüstungen haften
   ausschließlich die Besitzer.
3. Die Boote dürfen nicht im Meer verankert oder am Ufer abgestellt werden.
   Das Abstellen ist nur im vorgesehenen Bereich V gestattet.

AM STRAND MIT DEM HUND
4. Das Camping Village Marina di Venezia verfügt über einen ausgestatteten und
   eingegrenzten Strandbereich, der Gästen mit Hund vorbehalten ist.
5. Der Zutritt ist nur mit einer Wasserschüssel, einem Sonnenschirm und eventuell
   einem Maulkorb erlaubt.
6. Am Strand sind Hunde stets an der Leine zu halten und dürfen nie unbeaufsichtigt
   sein. Der Begleiter des Hundes hat dafür zu sorgen, dass dieser nicht dauernd bellt
   und ein zu lebhaftes Verhalten an den Tag legt.
7. Die Hundeexkremente sind sofort zu beseitigen und im entsprechenden Abfallbehälter
   zu entsorgen. Hundeurin ist mit ausreichend Meerwasser wegzuspülen.
8. Der Badebereich für Hunde ist durch entsprechende schwimmende Vorrichtungen
   eingegrenzt. Der Zugang zum Meer ist nur so vielen Hunden auf einmal gestattet,
   dass ihre Sicherheit gewahrt bleibt.

INTERNE STRASSENVERKEHRSORDNUNG
9. Die Sicherheitsbestimmungen sehen eine Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h vor.
10. Sie werden gebeten, für Wege innerhalb der Anlage nicht das Auto oder Motorrad
    zu benutzen.
11. Kleinmotorräder bis 50 ccm müssen geschoben werden.
12. Sie werden gebeten, die Geschwindigkeitsbegrenzungen einzuhalten und am Abend
    das Licht einzuschalten. Es ist strengstens verboten, im Fußgängerbereich oder in der
    Unterführung, die zum Bereich „Marina 2000“ U führt, mit dem Fahrrad oder Roller
    (E-Roller, Segway, usw.) zu fahren.

                                          33
13. Die Benutzung von elektrischen Fortbewegungsgeräten ist nur Volljährigen
    erlaubt. Die Benutzung von nicht elektrischen Fortbewegungsgeräten ist erlaubt
    (Waveboard, Roller, Skateboard, usw.) und für Kinder unter 12 Jahren nur unter
    Aufsicht eines Erwachsenen.
Um insbesondere kleinen Gästen die Orientierung zu erleichtern sind alle
Campingbereiche mit Tiersymbolen gekennzeichnet.

RUHEZEITEN
14. Um allen einen angenehmen Aufenthalt zu versichern, bitten wir Sie, zwischen 13.00
    und 15.00 Uhr und 23.30 und 7.00 Uhr absolute Ruhe einzuhalten.
15. In diesen Zeiten ist Motorfahrzeugen die Zu- und Ausfahrt vom
    Camping Village untersagt.
16. In diesen Stunden ist es untersagt:
     • zu lärmen
     • Motorfahrzeuge in Betrieb zu nehmen
     • Zelte und Vorzelte auf- und abzubauen
     • sich in lauten Gruppen zu versammeln.
17. Die Verwendung von Radio, Fernseher und elektronischen Geräten ist
    tagsüber nur leise gestattet, während sie ab 23.30 Uhr ganz untersagt ist.
18. Im Ermessen der Direktion kann die Verwendung von sehr lauten Klimageräten
    während der Ruhestunden untersagt werden.

SPIELBEREICHE
19. Die Benutzung der Spielbereiche       erfolgt auf eigene Gefahr. Insbesondere werden
    die Eltern aufgefordert, ihre Kinder ständig zu beaufsichtigen.
20. Der Leo Park ist von 8 bis 13 Uhr und von 15 bis 23 Uhr geöffnet.
21. Die Benutzung von Sportgeräten ist nur bei Einhaltung der Sicherheitsanweisungen
    gestattet, die neben den Geräten ausgehängt sind.
22. Das Ballspielen ist im Camping Village nicht erlaubt.

WI-FI UND TV
Der Campingplatz verfügt über ein Wi-Fi-Netz, das Signal kann je nach Vegetation
und Wetterbedingungen variieren. Die Wi-Fi-Verbindung ist den gesamten Tag ohne
Einschränkungen für die sozialen Medien und Kommunikationskanäle kostenlos. Die
Zugangsdaten sind auf dem persönlichen Campingpass angegeben. Eine zusätzliche Wi-
Fi-Verbindung kann im Internet-Corner    erworben werden.

                            Alle Ferienunterkünfte verfügen über 60 voreingestellte,
                             internationale Fernsehsender, die auf unserer Homepage
                             zu finden sind. Die Stellplätze Super sind mit Digital-TV-
                             Anschluss mit 60 voreingestellten Sendern ausgestattet.
                              Der Fernseher ist einfach direkt an der Steckdose
                              der Stromsäule anzuschließen und die automatische
                              Sendersuche kann gestartet werden (kein Decoder
                               erforderlich).
                                         34
Aquamarina Park
1. Der Zutritt zum AquaMarina Park ist ausschließlich Gästen gestattet, die im Camping
    Village ihren Aufenthalt verbringen und unser Erkennungsarmband tragen.
2. Kindern unter 12 Jahren ist nur in Begleitung eines Erwachsenen der Zutritt gestattet.
3. Der AquaMarina Park bietet 10 Schwimmbecken in verschiedenen Formen, Größen
    und Tiefen.
4. Der Zutritt zu den drei Rutschen, die von den Plattformen 4 und 11 starten, ist
    Kindern unter 1,20 Meter Körpergröße untersagt. Die Benutzung der Whilrpools ( 7
     8 9 ) ist Kindern unter 12 Jahren verboten..
5. Der Zutritt zu den Rutschen des Schwimmbeckens Laguna (Nummer 3 ) und zu den
    Rutschen des Fantastischen Schlosses (Nummer 1 ) ist Kindern über 1,20 Meter
    Körpergröße untersagt.
6. Denken Sie daran, vor dem Betreten des Schwimmbads immer zu duschen und die
    Füße abzuwaschen.
7. Die Benutzung der Badeanlage ist nur mit Badebekleidung erlaubt.
8. Es ist verboten, Sonnenschirme, Stühle, Liegestühle, aufblasbare Spiele oder
    Schwimmzubehör mitzubringen.
9. Es ist verboten, in das Wasser zu springen, auf die Felsen zu klettern, zu rennen und
    andere zu schubsen.
10. Hunden und anderen Tieren ist der Zutritt untersagt.
11. Es ist nicht erlaubt, Glasgegenstände oder Essen mitzubringen.
12. Wir erinnern daran, stets Aschenbecher und Abfalleimer zu verwenden.

ACHTUNG
13. Der Zutritt zum AquaMarina Park ist ausschließlich den Gästen des Camping Village
    gestattet.
14. Die Direktion lehnt jede Haftung für Unfälle oder Schäden an Personen oder
    Gegenständen ab, die sich innerhalb des AquaMarina Parks ereignen und durch den
    Leichtsinn der Badegäste verursacht werden.
15. Badegäste, die sich falsch und störend verhalten und gegen die Regeln verstoßen,
    werden vom AquaMarina Park verwiesen.
16. Die Benutzung der Liegestühle und Sonnenschirme ist kostenpflichtig.
17. Die Benutzung der Sportgeräte erfolgt auf eigene Gefahr.

                 4

            11
                                                 3
                                                                       0

                          5
                     96                     10
                                        2                          1
                     8        10

                          7

                                            35
rt
SundpoUnterhaltung
DAS ANIMATIONSTEAM IST VON MONTAG 11. APRIL BIS FREITAG 7. OKTOBER ANWESEND.
IN DER VOR - UND NACHSAISON WIRD EIN “SOFT-” ANIMATIONSPROGRAMM
ANGEBOTEN. INFORMATIONEN UND ANMELDUNGEN IM ANIMATIONSBÜRO A
DAS ANIMATIONSBÜRO IST VON: 09.30 – 12.00 UHR UND 15.30-18.00 UHR
GEÖFFNET.

LEO SPECIAL DAY 4-8 JAHRE                JUNIOR UND NEW GENERATION 9-17
                                         JAHRE
Caribbean Day
                                         Animaday
Detective Day
                                         Beach Games
Drachenflieger
                                         Detective Day
Wild West Day
                                         Mixtreme
Gruppenspiele
                                         Orienteering
Bastel-Workshop
                                         Social Contents
Kid’s got talent
                                         Soft Bogenschießen
Kleiner Forscher
                                         Wild Camp
Mal-Workshop
Öko-Workshop
                                         DANCE
Olympische Spiele
                                         Aerial Dance
Sandskulpturen
                                         Musical Academy
Spiele im Schwimmbad
                                         Hip Hop School
FITNESS                                  Splash Dance
Acquagym
Hydrobike                                SPORT
Piloxing                                 Basketball
Pound Fitness                            Beach Volley
Soft Gym                                 Beachsoccer
Spinning                                 Bogenschießen
Total Body Workout                       Football Academy (5-14 Jahre)
Water Yoga                               Frisbee
                                         Pumptrack

                                    36
KOSTENPFLICHTIGE AKTIVITÄTEN, DIE IM ANIMATIONSBÜRO RESERVIERBAR SIND
Ponyreiten
Privater Schwimmkurs

ANDERE KOSTENPFLICHTIGE AKTIVITÄTEN
Bluesplash
Bummelzug
Gommaland
Keramikdekoration
Leo Golf
Leo World
Scuba diving
Wassersportzentrum
Windsurfen

Für alle Informationen zu den angebotenen Aktivitäten während Ihres Aufenthaltes
und für die Anmeldung zu unseren Kursen erwarten wir Sie im Animationsbüro in
Piazza Marina mit Ihrem Campingpass. Sie finden die Infomationen aber auch in den
verschiedenen Aushängetafeln am Campingplatz oder in der APP Holli. Die Uhrzeiten
der Aktivitäten sind saisonabhängig.

                                      37
Kirche Unterwegs
KIRCHE UNTERWEGS DER EVANG. LUTH. KIRCHE IN BAYERN

LAGEPLAN UND WEGBESCHREIBUNG
Das Programm der Kirche Unterwegs findet am Bungalow K gegenüber dem
Restaurant PiacerMio statt. Dort finden Sie auch die Bücherei, in der Sie kostenlos
Romane mitnehmen können (und gerne auch Bücher spenden). Kinder- und
Jugendbücher können kostenlos ausgeliehen werden.
Zu den Gottesdiensten an den Sonntagen laden wir in die Campingkirche         ein.

PROGRAMM
gibt es zu Ostern, Pfingsten und im Sommer

für Kinder jeden Alters, auch schon ganz Kleine:
„Betthupferl“ = Puppenspiel (mit Rabe Krax), Gute-Nacht-Geschichte,
Bewegungslieder zum Mitmachen, Abendgebet

für Kinder (6-10 Jahre):
Kinderstunde mit Singen, Spielen, Bibeltheater, Rätsel, Zirkus-Programm
(Jonglieren lernen, Teller drehen…)
für ältere Kinder und Jugendliche:
Rallyes, Rätselaufgaben, Zirkus-Programm, Quiz – mal ernst mal heiter

für alle (Erwachsene, Jugendliche, Kinder, Familien):
Kreativwerkstatt, Fackelspaziergänge am Strand, Kinoabende, Gespräche bei
Problemen und Fragen nach Bedarf; Andachten zu persönlichen Anlässen sind nach
Absprache planbar. Sprechen Sie uns an!

UNSER TAGESANGEBOT
Bitte aktuelle Aushänge beachten. Gelegentlich kommt es zu
Programmänderungen!
Von Ende Juli bis ca. 25. August gilt unsere „SOMMERZEIT“ - nachfolgend in
(KLAMMERN) angegeben

Montag und Mittwoch bis Samstag

7.30 „Den Tag begrüßen mit Leib und Seele“ - Körperübungen und Meditation
am Strand (nicht immer verfügbar, bitte aktuelle Plakate beachten)

                                       38
10.30 Uhr Kinderstunde- für Kinder im Grundschulalter - kleinere Kinder
bitte in Begleitung ihrer Eltern
Singen, Spielen, Basteln, Geschichten

11.30 - 12 Uhr und 19 -19.30 (19.30 - 20.00) Uhr Bücherei geöffnet
19.30 Uhr (20 Uhr) „Betthupferl“
Gutenachtgeschichten, Puppenspiel und Lieder für Kleine und Große.

20.15 Uhr (20.45 Uhr) Verschiedene Angebote für Erwachsene, Jugendliche,
Familien.

SONNTAG - 11.00 Uhr Familiengottesdienst und Kirchenkaffee
(anschließend am Bungalow der Kirche Unterwegs)

Am Dienstag hat das Team der Kirche Unterwegs frei - oft findet auch ein
Teamwechsel statt

WISSENSWERTES
1. Unser Programm wird meist von ehrenamtlichen Mitarbeitern und
Mitarbeiterinnen der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern gestaltet. Die
Team-Mitglieder nehmen für diese Zeit selbst Urlaub.
2. Deshalb gestalten verschiedene Teams im Lauf des Jahres jeweils für 1-3
Wochen das Programm.
3. Beim Team-Wechsel kann es deshalb immer wieder einmal auch zu kurzfristigen
Änderungen kommen.
4. Deshalb ganz wichtig: Aktuelle Aushänge beachten. Am meisten Infos
finden sich im Schaukasten vor unserem Bungalow. Aber auch in verschiedenen
Schaukästen auf dem ganzen Campingplatz gibt es Tagesplakate.
5. Wichtig sind die Tagesplakate auch deshalb, weil wir zum Teil Veranstaltungen
nur mit Anmeldung anbieten können.

ÜBER UNS
Die Kirche Unterwegs ist eine Einrichtung der Evangelisch-Lutherischen Kirche in
Bayern im Amt für Gemeindedienst in Nürnberg.
Wenn Sie uns und unsere Arbeit unterstützen wollen, wenden Sie sich bitte an die
Mitarbeitenden am Bungalow der Kirche Unterwegs. Wir sind sowohl für Spenden
als auch für aktive Mitarbeit bei unseren Einsätzen in Bayern dankbar.
Astrid Polzer, Pfarrerin Telefon 0911 4316–171
E-Mail astrid.polzer@afg-elkb.de
Kirche Unterwegs Amt für Gemeindedienst Sperberstraße 70
90461 Nürnberg Telefon 0911 4316–170 (Sekretariat) Fax 0911 4316–103
E-Mail kirche.unterwegs@afg-elkb.de www.kirche-unterwegs-bayern.de
www facebook com/kubayern
                                      39
Sicherheit
BRANDSCHUTZ
Beinahe alle Brände in Open-Air-Ferienanlagen werden durch Ausrüstungen der
Gäste verursacht. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer bitten wir
Sie eindringlich, die folgenden Ermahnungen sorgfältig durchzulesen und umzusetzen.
Unsere Mitarbeiter sind ausgebildet, um Notfälle zu bewältigen. Unsere Anlagen und
Ausrüstungen entsprechen den Sicherheitsbestimmungen.
Gasbehälter und –geräte stellen sowohl als Brandursache als auch als
hochexplosives Material eine große Gefahr dar. Daher:
1. ist es erlaubt am Stellplatz Gasflaschen nur mit insgesamt maximal 20 kg zu halten
2. stellen Sie Gasflaschen gut sichtbar im Schatten ab.
3. vermeiden Sie Ketten, Vorhängeschlösser sowie andere Sperrvorrichtungen, die bei
    Bedarf die Entfernung der Gasflaschen behindert.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Leitung von der Gasflasche zur Anlage in Ordnung ist
    und den Vorschriften entspricht.
5. lassen Sie bei Abwesenheit Elektro-Geräte nicht in Betrieb. Öfen, Kocher,
    Ventilatoren und Heizlüfter sind am gefährlichsten.
6. schließen Sie nicht mehr als ein Elektrogerät an eine Steckdose an. Verwenden Sie
    keine Mehrfachstecker/-steckdosen.
7. kein Feuer (mit Ausnahme der Kochgeräte) innerhalb der Unterkünfte anzuzünden.
8. ist es erlaubt Holzkohle- oder Gasgrills zu benutzen, sofern diese mindestens 1,5
    Meter von der Unterkunft (Wohnwagen, Zelt, Vorzelt, Plane), den Hecken oder
    Bäumen entfernt sind. Achten Sie bitte darauf, wo der Feuerlöscher, der ihrer
    Unterkunft am nächsten liegt, abgestellt ist.
9. den Grillbereich von trockener Vegetation räumen: Blätter, Piniennadeln,
    Pappelflaum müssen weggeräumt werden um das Zünden und das schnelle
    Verbreiten von Flammen zu vermeiden.
10. die Grillkohle nicht in den Abfall werfen bislang man nicht sicher ist, dass sie
    vollständig kalt ist; eventuell die Grillkohle vorher mit Wasser löschen.
11. ist es verboten, offenes und unbewachtes Feuer (für Kerzen und Anti-Mückenkerzen
    geeigneten Untersatz verwenden, Fackeln usw) zu verwenden.
Die Direktion ermächtigt die Mitarbeiter, solch ein Feuer sofort auszulöschen, wenn
es unbeaufsichtigt ist. Geben Sie Acht bei der Verwendung von feuergefährlichen
Materialien und Stoffen.
Parken Sie das Fahrzeug innerhalb des Stellplatzes, um im Falle eines Notfalls nicht die
Durchfahrt der Rettungskräfte zu behindern.

WANN IST DAS PERSONAL ZU VERSTÄNDIGEN
10. Sobald Sie Rauch bemerken.
11. Sobald Sie Brandgeruch wahrnehmen.
12. Sobald Sie einen beginnenden Brand bemerken.
13. Die Telefonnummer um die Rezeption für Notrufe zu kontaktieren ist:
   +39 041 5302555
                                         40
NOTFALLPLAN - ANLEITUNGEN
1. Bewahren Sie Ruhe!
2. Unterbrechen Sie sofort jede Tätigkeit!
3. Trennen Sie die Stecker von den Steckdosen und unterbrechen Sie so die
   Stromversorgung!
4. Wenn es sich um einen kleinen Brand handelt und Sie sich dazu in der Lage fühlen,
   versuchen Sie ihn mit einem Feuerlöscher zu löschen!
5. Verwenden Sie bei einem Brand von Elektro-Anlagen kein Wasser!
6. Gefährden Sie keinesfalls Ihre Sicherheit!
7. Betreten Sie einen Bereich voller Rauch niemals allein!
8. Achten Sie darauf, dass Ihnen das Feuer nicht den Ausgang versperrt!
9. Suchen Sie die auf dem Plan eingezeichneten Sammelstellen auf! NICHT STOSSEN,
   NICHT SCHREIEN, NICHT RENNEN

      Melden Sie jeden Brand sofort unter der Nummer
                          +39 041 5302555.
ERSTE HILFE
12. Das Camping Village verfügt über eine Arztpraxis . Dieser Dienst ist kostenpflichtig
    (Tarife sind ausgehängt). Der Arzt ist in der Hochsaison rund um die Uhr anwesend
    und empfängt Patienten für Untersuchungen in seiner Praxis zu den angegebenen
    Zeiten.
13. Das Camping Village verfügt über einen Landeplatz für Rettungshubschrauber.
14. ACHTUNG: Ansteckende Krankheiten oder ein Verdacht auf ansteckende
    Krankheiten sind unmittelbar dem Arzt oder der Direktion des Campingplatzes
    zu melden!
15. Das Camping Village verfügt über eine Apotheke für rezeptfreie Apothekenartikel.
16. Apotheken befinden sich in Ca’ Savio, Treporti, Ca’ Ballarin und Cavallino.
17. In Ca'Savio gibt es eine erste Hilfe Station.

TIERARZT
18. Das Camping Village verfügt über einen kostenpflichtigen Tierarztdienst    .
19. Der Tierarzt ist außer Sonntags jeden Tag zu den am          ausgehängten Zeiten
    anwesend.Wenden Sie sich bei Bedarf an die Rezeption!.

SECURITY
20. Die Sicherheit wird von einem rund um die Uhr anwesenden Aufsichtsdienst
    gewährleistet.
21. In der Hochsaison wird tagsüber am Ufer ein Security-Dienst garantiert, um
    Störungen von Strandverkäufern zu vermeiden.

AUFSICHTSPERSONAL (STAFF)
Das Aufsichtspersonal hat die Aufgabe, zu überprüfen, dass die Campingordnung der
Ferienanlage von den Gästen eingehalten wird. An diese Mitarbeiter kann man sich auch
im Notfall wenden oder um eine Meldung zu machen sowie um Informationen zu erfragen.

                                          41
Haftung
Die Naturlandschaft des Camping Village und die Eigenschaften der Umgebung bringen
natürliche Unebenheiten des Bodens mit sich. Die Direktion lehnt jede Haftung für
Vorfälle ab, die sich aus den genannten Umständen ergeben.
1. Obwohl eine ständige Überwachung des Camping Village garantiert wird, haftet die
    Direktion nicht für Diebstahl und Verlust oder abhanden gekommene Wertsachen,
    die nicht ausdrücklich zur Aufbewahrung übergeben wurden.
2. Die Direktion haftet nicht für Schäden, die von anderen Gästen, einem Akt von
    Vandalismus, durch Naturereignisse und Naturkatastrophen verursacht werden,
    sowie durch umgefallene Bäume, abgebrochene Äste oder Pinienzapfen, Brand,
    Insekten, Epidemien, Krankheiten, einschließlich Pflanzenkrankheiten.
3. Wie die italienische Verordnung (EU) 2016/679 garantiert, geben wir bekannt, dass
    die Verarbeitung von personenbezogenen Daten im Rahmen der Zulässigkeit und
    Richtigkeit erfolgt, wobei die Rechte der Gäste und insbesondere die Vertraulichkeit
    gewahrt werden. Die Datenschutzerklärung ist an der Rezeption verfügbar.
4. Die Direktion des Camping Village ist befugt, jene, die die Bestimmungen der
    vorliegenden Ordnung nicht einhalten, von der Anlage zu verweisen. Bereits
    verwiesene Gäste haben ohne eine erneute und ausdrückliche Genehmigung der
    Direktion keinen Zutritt zum Camping Village.
5. Wir bitten Sie, etwaige Reklamationen und Beschwerden rechtzeitig an der
    Rezeption bekannt zu geben.

       Zertifizierungen
Das Camping Village Marina di Venezia ist darum bemüht, Bedingungen zu schaffen,
die den Aufenthalt der Gäste zu einer wirklich einzigartigen Erfahrung machen, nämlich
in einer Umgebung, die Entspannung und Wohlbefinden mit Umweltbewusstsein und
nachhaltiger Entwicklung vereint. Auch so wird die Qualität der Serviceleistungen
verbessert: Im Marina di Venezia wurde ein Integriertes Qualität-Umwelt-
Managementsystem eingeführt und angewandt, das den internationalen Modellen
ISO 9001, ISO 14001 und ISO 450001.

AUSZEICHNUNGEN
Das Camping Village Marina di Venezia erhielt für die hohe Qualität der Anlagen
und das ständige Engagement zur Verbesserung der Serviceleistungen internationale
Auszeichnungen von ADAC, ANWB und DCU. In den wichtigsten Rezensionsportalen
im Internet steht das Camping Village Marina di Venezia aufgrund des hohen
Zufriedenheitsgrads der Gäste an vorderster Stelle.

                                         42
IHRE MEINUNG IST
          UNS WICHTIG
          Wir bitten Sie, den kurzen Fragebogen zu beantworten, den Sie
          per E-Mail erhalten. Er ist für uns sehr wichtig und ermöglicht uns,
          Ihre Ansprüche besser wahrzunehmen sowie Ihren Erwartungen zu
          entsprechen.

          GADGETS
          Sie finden unsere Fan-Artikel im Informationsbüro.

QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
Certificate No. H 002
UNI EN ISO 9001:2008

ENVIRONMENT MANAGEMENT SYSTEM
                                                               BLUE
Certificate No. AH 001                                         FLAG
UNI EN ISO 14001:2004                                          2018
HEALTH & SAFETY MANAGEMENT SYSTEM
Certificate No. S 086
BS OHSAS 18001:2007

                                                   43
San Donà
                           E70 motorway                                        di Piave
       TREVISO
       Airport

                                                               Torcello

                                                               Burano

                                                            Treporti           Cavallino
                Murano                                     Terminal
                                                                                  Jesolo

                                                   Punta
                                                Sabbioni
                                                Terminal

                                          Lido di VENEZIA

Linee di collegamento ACTV     ACTV-Verbindungslinien            ACTV boat routes
Linea 14-15 per Venezia-Lido   Linie 14-15 nach Venezia-Lido     Number 14-15 for Venice-Lido
(terminal Punta Sabbioni)      (Terminal Punta Sabbioni)         (Punta Sabbioni terminal)
Linea 12 per Burano,           Linie 12 nach Burano,             Number 12 for Burano,
Mazzorbo, Murano, Venezia      Mazzorbo, Murano, Venezia         Mazzorbo, Murano, Venice
(terminal Treporti).           (Terminal Treporti).              (Treporti terminal).
C
                   C

                                                                                                                               V
                                                                                                                                                                                                        F

                       WC          G4              WC                F                                  WC       F                            WC             F                             WC            WC

                   GATE 7                         GATE 6                 GATE 5                     GATE 4      GATE 3                        GATE 2                     GATE 1                         GATE 0

                                   29..           36..
                                                                     1                          4
                                                                                                                 46..                  58..                       66..                 76..                 84..       H
                                                                     39..                    44..

         27/28..                                                                               42..             45..
                                                                     38..                                                       56/57..
                                    7             35..                   9                                            F                                  65..                          75..                 83..
                                                 SUPER          WC                                                                 8                                           7
                                                                                                                              WC                                         WC
                       10
                WC

                                                                                                                                                                                                                       DOG AREA
                                                                     37..
                        M                       33/34..                               41..      G1                A
      24/25..                      14                                                                                                                            63/64..
                                                                                                                                                                                    73/74..                 82..
                                                                             3                          F                     53/54/55..
                                   U                   WC
                                                            1
                                                                                                    3
                                                                                                                 N                                      G3
                                                                                                                                                                                         DOCTOR
                                                                                                                                                                                         DOG

                       G5 S2              T1                                                            G2                                                        4     62..
                                                                                                                                                                                     M WC
                                                                                                                                                                                                    6

                                                                         8                                                                               WC
      21/22..
                                                                                  5        9            F
                                                                                                        F        M                 3                K
                                               31/32
                                                                     12
                                                                                                                              WC         L                                           71/72..
                            23..                                                  10       11           N        S1                    51..                                                                 81..
                                                                                                                                                                      61..
                                                                                                        F            €
                                                                                                                                                                                               13
       20..                               8                      2                     F                                                        D
                                                       6                                                                  E        R

                                                                                                                  15                                                     MARINA SPORT CENTER
                                                                                                              MARINA OPEN

      Tour                     Zona                         SuperPlatz                                       Zona libera                       Zona clienti                    Luogo                    Piano
      operator                 prenotata                                                                     Freies Areal                      con cane                        di raccolta              di emergenza
                                                            - WIFI
                               cani                                    Booking                                                                 Hundeplatz                      Treffpunkt               Notfallplan
                                                            - 16A                                            Free zone
                               Reservierbarer                          on line                                                                 Dog zone                        Meeting point            Emergency
                               Hundebereich                 - SAT                                                                                                                                       plan
Zona Almar                     Reserved dog
Almar Bereich                  zone
Almar Zone

                                                                                  EMERGENCY CALL
                                                                                  +39 041 5302555
                                                                MARINA DI VENEZIA Camping Village
                                                                Via Montello, 6
                                                                30013 Cavallino Treporti (VE)
                                                                Italy
                                                                Tel. +39 041 5302 511
                                                                camping@marinadivenezia.it

                                                                www.marinadivenezia.it                                                                                                                  MCKI-03
Sie können auch lesen