CATALOGUE 2021 - TAILOR-MADE POST-MORTEM SOLUTIONS - Hygeco
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Qualität und Der Fokus unserer Produkte liegt auf reibungslosen Arbeitsabläufen und maximaler Ergonomie – und beginnt bereits bei der Annahme der Körper. Dank dem integrierten Körpertransfer-System und der Kompatibilität unserer Produkte, können Körper vom Moment der Annahme auf einer Mulde in allen Innovation nachfolgenden Arbeitsschritten von einer ein- zelnen Person manövriert werden, ohne manuell umgelagert zu werden. Dies ermöglicht ein einfa- ches und ergonomisches Handling - vom Transport über die Konservierung in der Kühlzelle bis hin zur Obduktion im Sektionsraum. Quality and The focus of our products is on smooth workflows and maximum ergonomics - and begins with the arrival of the deceased. Thanks to the integrated innovation body transfer system and the compatibility of our products, bodies can be manoeuvred by a single person in all subsequent operations without ha- ving to be moved manually, from the moment they are placed on the tray. The skid system of our body trays enables easy and ergonomic handling - from transport and preservation in the refrigerated cabi- nets to autopsy in the dissecting room. ENTWICKLUNG UND FERTIGUNG IN DEUTSCHLAND SEIT DESIGN AND MANUFACTURING MADE IN GERMANY SINCE 1970 1
1 VORBEREITUNGS- UND ABSCHIEDSRAUM. KLINIKUM PREPARATION ROOM AND VIEWING AREA. P4 HOSPITAL UNIVERSITÄT & FORSCHUNG p 6 eichenmulden und Wagen. L Body trays and trolleys. UNIVERSITY & p 12 ische für Vorbereitungs- und Waschräume. T RESEARCH Inhalt/Summary Tables for preparation and washing rooms. p 18 delstahleinrichtungen und Katafalke. E Stainless steel equipment and catafalques. 4 6 LEICHENKÜHLZELLEN. 2 MORTUARY REFRIGERATORS & FREEZERS. P 24 p 26 Unsere maßgeschneiderten Lösungen für Leichenkühlzellen. 5 3 1 8 7 Our tailor-made solutions for morgues. / Lagerkapazität. / Oberflächen & Bodenausführungen. /L eichenmulden - Hubwagen. Capacity. / Bautechnische Anforderungen. p 28 Finishes & floor designs. / Kühlaggregate. p 37 Lifting trolleys. / Instandhaltung. p 44 2 1 9 Required dimensions. p 30 Refrigeration units. p 38 Maintenance. p 47 / Dämmstärke. / Zubehör. Panel thickness. p 31 Options. p 40 / Türvarianten. / Innenausstattung und Leichenmulden. Openings. p 32 Interior fitting and body trays. p 42 3 SEKTIONSRAUM FÜR PATHOLOGIE & RECHTSMEDIZIN. P 48 Inhalt/Summary DISSECTING ROOM FOR AUTOPSY & FORENSIC. 6 p 50 U nsere maßgeschneiderten Lösungen für Sektionsräume. BIOLOGISCHES SICHERHEITSLABOR. Our tailor-made solutions for dissecting rooms. BIOSAFETY LABORATORY. P 104 p 52 Seziertische. Autopsy tables. p 66 Optionen und Zubehör für die Obduktion. KÖRPERAUFBEWAHRUNGSRAUM. 7 Options and accessories for autopsy. IMMERSION ROOM. P 106 4 p 108 Unsere maßgeschneiderten Konservierungsanlagen. PATHOLOGISCHES LABOR. Our tailor-made immersion storage tanks. PATHOLOGY LABORATORY. P 76 p 78 Unsere maßgeschneiderten Lösungen für pathologische Labore. PRÄPARATIONSSAAL FÜR ANATOMIE. 8 Our tailor-made solutions for pathology laboratories. p 80 Zuschneidearbeitsplätze. ANATOMY ROOM. P 114 Grossing stations. p 116 Unsere maßgeschneiderten Lösungen für die Einrichtung von Präparationssälen. p 89 Arbeitstischanlagen und Labormöbel. Our tailor-made solutions for equipping anatomy rooms. Work bench systems and lab furniture. p 118 Präpariertische. p 94 Zubehör für das pathologische Labor. Anatomy tables. Accessories for the pathology laboratory. p 124 Installationssäulen zum Anschließen für Präpariertische. 5 Service columns with docking system for anatomy tables. VER- UND ENTSORGUNGS-SYSTEME FÜR FORMALIN UND LÖSEMITTEL. SUPPLY AND DISPOSAL SYSTEMS FOR FORMALIN AND SOLVENTS. P 96 VETERINÄRPATHOLOGIE/ -ANATOMIE. 9 p 98 Versorgungsstationen. VETERINARY PATHOLOGY/ -ANATOMY. P 126 Supply units. p 101 Entsorgungsanlagen. p 128 S eziertische für Groß- und Kleintiere. Disposal units. Dissection tables for small and large animals. p 103 Abwasserdekontaminationssystem. p 135 Z ubehör für veterinär-pathologische Einrichtungen. Effluent treatment system. Accessories for veterinary pathological laboratories. 2 3
Vorbereitungs- When designing preparation rooms and und viewing areas, our focus is on smooth work- flows and maximum ergonomics for the user. For this reason, we tailor our furnishing Abschiedsraum. designs to the individual needs of our customers. Our products and equipment for Vorbereitung Preparation preparatory work such as ablutions and Preparation room Bei der Gestaltung von Vorbereitungs- und Abschiedsräumen liegt unser Augenmerk auf transport are durable, easy to clean and compatible with all other Funeralia® products. and viewing area. reibungslosen Arbeitsabläufen und maximaler Ergonomie für den Benutzer. Aus diesem Grund stimmen wir unsere Ein- richtungsentwürfe auf die individuellen Bedürfnisse unserer Kunden ab. Unsere Produkte und Einrichtungen für vorbereitende Arbeiten wie Waschungen und Transport sind langlebig, einfach zu reinigen und mit allen weiteren Funeralia® Produkten kompatibel. 4 5
Produktmerkmale. Product features. N ahtlos tiefgezogen (Standard: Innentiefe 50mm, Seamlessly deep-drawn (normal: 50mm, special Sonderprägung: Innentiefe 20mm), innen ohne embossing: 20mm), inside without welded corners geschweißte Ecken und Kanten, mit Gleitkufen and edges, with skids and 4 handy, tempera- und 4 handgerechten, temperaturfreundlichen ture-friendly and replaceable handles. und austauschbaren Tragegriffen. The skids are closed at the front and rear, which D ie Gleitkufen sind vorn und hinten geschlossen, makes cleaning easy and ensures the best was eine einfache Reinigung ermöglicht und possible hygiene. Leichenmulden Vorbereitung Preparation bestmögliche Hygiene gewährleistet. The skids are firmly connected to the bottom side D ie Kufen sind stabil mit der Unterseite der of tray, therefore no twisting or bending of the und Wagen. Liegefläche verbunden, deswegen keine lying surface when carrying or moving the tray. Verwindung oder Durchbiegen der Liegefläche beim Tragen oder Bewegen der Mulde. Body trays and trolleys. Unser breites Sortiment an Our wide range of body trays and trolleys Leichenmulden und Trans- made of high-quality stainless steel have portwagen aus hochwertigem been designed for the daily use of picking Standard mit 4 Edelstahl wurde für den täglichen up and transporting bodies. We focus on Kunststoffgriffen. Standard with 4 polymer Einsatz der Aufnahme und des functional design, impeccable quality, handles. Transports von Körpern konzipiert. durability and technical details that 80590 Dabei setzen wir auf funktionelles enable optimal and safe handling of all Design, einwandfreie Qualität, Langlebig- body types. Mit herausziehbaren Rohrgriffen. keit sowie technische Details, welche ein With pull-out tubular handles. optimales und sicheres Handling ver- 80590/S schiedener Körper ermöglichen. Mit Bügelgriffen. With stainless steel bow handle. 80590/B 80590 80590/S Für Querbeschickung. For lateral loading. 80590/Q Abmessungen B/L/H: Dimensions W/L/H: Ref. 80590 - 80590/S - 80590/B - 80590/Q 640 x 2000/2120 x 50/80 mm Leichenmulden. 80590/B 80590/Q Body trays. Hochwertige und langlebige Leichenmulden High-quality and durable body trays made of aus Edelstahl (1.4301- andere Materialien auf stainless steel (AISI 304, other materials upon Anfrage) für die Aufnahme, Lagerung und den request) for the reception, storage and trans- Mit Sonderprägung (20 mm tief). Transport von Körpern. Zusätzlich zu unseren port of bodies. In addition to our standard With special embossing (20 mm Standardausführungen bieten wir Son- models, we offer special sizes and designs, deep- drawn). dergrössen- und Ausführungen an, beis- for example for bariatric bodies and body 80590/2 pielsweise für Adipositas und kleine Körper. parts. Abmessungen (L/B/H): Dimensions L/W/H: 80590/2 640 x 2000/2 120 x 20/80 mm 6 7
Mulde mit positiver Prägung. Der Körper ist auf dieser Mulde Leichenmulden- Deckel gerollt. erhöht gelagert und ein Liegen in Flüssigkeit wird verhind- Cover for body tray – ert. Insbesondere geeignet für den Einsatz in der Rechtsme- semi-circular. dizin. Wahlweise mit Kufen oder Rädern. Material: aluminium Tray with positive fold. Body rests on an elevated position, Material: aluminium which prevents it from lying in liquids. Especially suitable for 80598 use in forensic medicine. Optionally with skids or wheels. 80590/P Edelstahl/stainless steel. Abmessungen (L/B/H): 80598/1 Dimensions L/W/H: 620 x 2080 x 31/85 mm Vorbereitung Abmessungen (L/B/H): Preparation 80590/P Dimensions L/W/H: 80598 Ref. 80597 - 80597/1 - 1940/2015 x 585/655 x 330/350 mm Für Adipositas Körper. For bariatric bodies. 80591 Fahrgestelle. Standard-Abmessungen (L/B/H): Standard dimensions L/W/H: Transport trolleys. 800x2000/2120x50/80mm 80591 Weitere Abmessungen auf Anfrage. Unsere stabilen Fahrgestelle aus Edelstahl Our stable transport trolleys made of stain- Other dimensions on request. bieten die einfachste Lösung, um less steel offer the simplest solution for Leichenmulden oder Särge zu transportieren. transporting body trays or coffins. They are Sie zeichnen sich durch wenig Gewicht, eine characterised by low weight, high manoeuvra- hohe Wendigkeit und leichtes Handling aus. bility and easy handling. Zubehör. Accessories. Produktmerkmale. Product features. Ablauf mit Stopfenventil. Leichenmulden- Deckel Drain and plug valve. Trapezform. Cover for body tray – Extra breit (Adipositas V erwindungsfreie Rahmenkonstruktion aus Torsion-free frame construction made of stainless 80590/A trapezoidal shape. Version): Edelstahl mit vier kugelgelagerten, antistatischen steel with four ball-beared, antistatic hospital bed Material: aluminium Extra wide (bariatric Krankenhausbetten-Rollen. castors. Material: aluminium version): D ie Auflagenholme sind mit einem rutschfesten The supporting spars are fitted with a non-slip 80596 Aluminium/aluminium Gummiprofil versehen, um maximale Stabilität rubber profile to ensure maximum stability of the 80597 der Mulde oder des Sarges während des Trans- body tray or coffin during transport. ports zu gewährleisten. The diameter of the castors is Ø200 mm, Edelstahl/stainless steel D er Durchmesser der Lenkrollen beträgt Ø200 optionally Ø125 mm. 80596/1 Edelstahl/stainless steel mm, wahlweise Ø125 mm. 80597/1 Abmessungen (L/B/H): Mit Zentralfeststeller. Dimensions L/W/H: 1065 x 640 x 790 mm With central lock. 80421 Höhe mit Mulde: Height with body tray: 850 mm Ohne Zentralfeststeller. Abmessungen (L/B/H): Dimensions L/W/H: Without central lock. Tragkraft: Ref. 80596 - 80596/1 - Loading capacity: 80422 200/ 250 kg 1940/2 015 x 585/655 x 330/350 mm Ref 80597 - 80597/1 - 1940/2 015 x 745/815 x 80421 330/350 mm 8 9
Mit Rollenbahn. Ohne Zentralfeststeller. Mit aufgeschweißter Mulde. Adapter zur Befestigung von Leichenmul- Starrer Überbau. Vollgummireifen oder luftbereift, Ø315 mm. With roller conveyor. Without central lock. With fixed top. den. Fixed top. Solid rubber tyres or pneumatic wheels, Ø315 Adapter for fixing body trays. mm. 80426 80422/1/200/80590 80423 80583/1 Mit Rollenbahn. Mit Zentralfeststeller. Abmessungen (L/B/H): With roller conveyor. With central lock. Dimensions L/W/H: Räder Ø200 mm Räder Ø250 mm 2120 x 640 x 850 mm Wheels Ø200 mm Wheels Ø250 mm 80428 80583/1/200 80583/1/250 Abmessungen (L/B/H): Tragkraft: Dimensions L/W/H: Loading capacity: Abmessungen L/B/H: Tragkraft: 2265 x 525 x 790 mm 200/ 250 kg Dimensions L/W/H: Loading capacity: Vorbereitung Ref 80583/1, 80583/1/200, 200 kg Preparation 80583/1/250 80423 80583/1 2200 x 700 x 560 mm Transportwagen. Leichentransport- Hubwagen für diskreten Exitustransport, Abmessungen (L/B/H) Unterste Stellung: Tragkraft: Load capacity: Body transfer trolleys. mit elektrischer Höhenverstellung. Für die diskrete Überfüh- rung des Körpers des Verstorbenen innerhalb des Kranken- Dimensions (L/W/H) lowered position: 2300 x 600 x 670 mm 300 kg Räder: hauses. Wheels: Concealment trolley, with electrical height adjustment. Abmessungen (L/B/H) Ø200 mm Oberste Stellung: Unsere Transportwagen sind mit großen, Our transport trolleys are equipped with large, Intended for the discreet transfer of the body of the Dimensions (L/W/H) rutschfesten Rädern ausgestattet und ideal anti-slip wheels and are ideal for daily use deceased inside the hospital. raised position: 2050 x 600 x 935 mm geeignet für den täglichen Einsatz im inside buildings or outdoor areas. Material: Edelstahl 1.4301 Gebäude oder Außengelände. Material: stainless-steel AISI 304L 81327/A Material: Edelstahl 1.4571 Material: stainless-steel AISI 316L 81327/A/V4A Produktmerkmale. Mit Rollenbahn, zur Verwen- dung von Leichenmulden. Product features. With roller track, for the use of body trays. Stabile, verwindungsfreie Rahmenkonstruktion Sturdy, torsion-free frame construction made of 81327/A/R aus Edelstahl. stainless steel. Überbau des Wagens wahlweise mit Rollenau- Superstructure of the trolley optionally with roller flage oder als Traverse. conveyor or as cross beam. Wahlweise mit oder ohne hydraulischer Höhen- Optionally with or without hydraulic height verstellung. adjustment. Produktmerkmale. Product features. A bnehmbare und abwaschbare Abdeckung aus Removable and washable cover made of grey grauer Kunststofffolie, verschließbar und plastic, held in space by Velcro fasteners, positioniert mit Klettverschlüssen, getragen von supported by a dismountable round tube frame einem zerlegbaren Rundrohrrahmengestänge. linkage. Cover and poles can be packed inside Mit hydraulischer Höhenverstellung über Abdeckung und Gestänge können bei Nichtge- the space provided for it when not in use. Fußpedal. Luftbereift, Ø315 mm. With hydraulic height adjustment via foot brauch im Unterbau verstaut werden. Lying surface made of stainless-steel, reinforced pedal. Pneumatic wheels, Ø315 mm. L iegefläche aus Chromnickelstahl, planeben, auf on the underside. With mounting sleeves for poles der Unterseite verstärkt. Mit Aufnahmehülsen für and cover and 2 straps with quick-release 80580/1 Gestänge und Abdeckung und 2 Gurten mit buckles and plug caps. Vollgummireifen, Ø200 mm Schnellspannschnallen und Steckverschlüssen. Lifting and lowering of the platform by batte- Solid rubber tyres, Ø200 mm S tufenlose Höhenverstellung der Liegefläche ry-powered silent electric arm, with remote 80580/1/200 über Akkubetrieb mit Steuereinheit und Handbe- control. Abmessungen L/B/H: Ref 80580/1/250: dienung über Folientastatur. Movable on 4 large swivel castors, 2 of which can Vollgummireifen, Ø250 mm Dimensions L/W/H: 2200 x 640 x 500 - 1500 mm L eichtgängig fahrbar auf 4 großen Lenkrollen, be locked. Ref 80580/1: Solid rubber tyres, Ø250 mm 2200 x 640 x 550 - 1600 mm Tragkraft: 2 davon bedienseitig feststellbar. 80580/1/250 Ref 80580/1/200: Loading capacity: 2200 x 640 x 450 - 1450 mm 200 kg 80580/1/200 10 11
Produktmerkmale. Product features. T ischplatte (Stärke 100 mm) mit umlaufenden Tabletop (thickness 100 mm) with circumferential, Wulstrand und ergonomisch abgerundeten Ecken beaded rim and ergonomic, rounded corners (Radius ca. 30mm) und negativer Prägung zum (radius approx. 100mm), negative diagonal fold Abfluss hin. and gradient towards the drain. U nterseite optional mit Antidröhnbeschichtung Optional soundproofing coating on the bottom. Tische für Vorbereitung Preparation zur Geräuschdämmung verkleidet. Residual container with removable strainer insert B ündig eingeschweißter Restebehälter mit fitted flush prevents unintentional drainage of Vorbereitungs- und herausnehmbaren Siebkorbeinsatz verhindert tissue residues while allowing liquids to drain-off das unbeabsichtigte Abfließen von due to integrated standpipe overflow. Geweberückständen bei verstopfungsfreiem Extra-large organ basin, seamlessly welded, with Waschräume. Ablaufen von Flüssigkeiten durch integriertes Standrohr-Überlaufventil. drain and standpipe provides the necessary space for rinsing and cleaning. Due to Tables for E xtra-großes, nahtlos eingearbeitetes Organ- becken mit Standrohr-Überlaufventil und innen sound-dampening coating beneath, the organ basin is soundproof and vibration-free. preparation- and stark gerundeten Ecken bietet den benötigten Raum zum Spülen und Reinigen. Dank unterseitiger Antidröhnbeschichtung ist das washing rooms. Organbecken geräuschgedämmt und schwingungsfrei. Unser Sortiment an hochwertigen und Our range of high quality and functional funktionellen Edelstahltischen für den stainless steel tables for a wide variety vielfältigen Einsatz zur Vorbereitung der of applications including body prepara- Körper, für Demonstrationszwecke oder tion and viewing. Injektionen. Vorbereitungs-, Wasch- und einfache Sektionstische. Preparation, washing and basic autopsy Wasch- und einfache Seziertische. Abmessungen L/B/H: Dimensions L/W/H: tables. Washing- and basic autopsy tables. Ref. 80549/1 2600 x 850 x 850 mm Ref. 80549/7 2600 x 850 x 750 - 1 050 mm Mit Organbecken und nivellierbaren Standfüßen. With organ basin and adjustable feet. Organbecken: Organ basin: Komplett aus Edelstahl (1.4301) gefertigte Autopsy table with rigid base frame, comple- 80549/1 600 x 400 x 200 mm Tische mit verwindungsfreiem, stabilem tely made of stainless-steel (AISI 304), fixed Mit mechanischer Höhenverstellung über 4 Hubelemente, Tragkraft: Grundgestell, wahlweise als feststehendes or moveable for flexible use for the prepara- Loading capacity: Bedienung über Handkurbel. oder fahrbares Modell zum flexiblen Einsatz tion of bodies. max. 250 kg With mechanical height adjustment via 4 lifting elements für die Präparation oder Waschungen der with hand crank. Körper oder einfache Sektionen. 80549/1/7 12 13
Mit Organbecken und fahrbar auf Produktmerkmale. 4 Lenkrollen, davon sind 2 diagonal Product features. feststellbar. With organ basin, moveable on 4 castors, 2 of which can be locked diagonally. 5-teilige Konstruktion, bestehend aus: 5-part construction, consisting of: 80549/2 - 1 Tischplatte mit negativer Diagonalprägung 1 table top with negative diagonal fold gradient und Ablauf (Ø 50 mm), Wulstrand pflegeleicht towards the drain (Ø 50 mm), beaded rounded Mit mechanischer Höhenverstellung über gerundet rim, easy to clean 4 Hubelemente, Bedienung über - 2 Stück Stirnseiten (H-Fuß mit nivellierbaren 2 front sides (H-foot with adjustable feet) Vorbereitung Handkurbel. Preparation Standfüßen) 2 long side bracings With mechanical height adjustment via - 2 Stück Längsseiten-Verstrebungen 1 set of assembly tools. 4 lifting elements with hand crank. - 1 Satz Montagewerkzeug. Easy to disassemble and reassemble using Allen 80549/2/7 Leichte De- und Remontage mit Sechskantschlüs- key, i.e. for transport purposes. Abmessungen (L/B/H): Tragkraft: sel, zum Beispiel für Transportzwecke. Optional bucket holder. Dimensions L/W/H: Payload: Optional mit Eimerhalterung. Ref. 80549/2 max. 250 kg 2600 x 850 x 850 mm 80549/2 Ref. 80549/7 4 Leichtlaufrollen: 200 x 850 x 750 - 1050 4 easy-running castors: mm Ø 125 mm Organbecken: Organbasin: 600 x 400 x 200 mm Vorbereitungs- und Waschtisch, in zerlegbarer Ausführung. Preparation- and washing table, foldable version. Mit nivellierbaren Standfüssen. With adjustable feet. Produktmerkmale. Vorbereitungstische. 80951/1 Product features. Preparation table. Fahrbar auf 4 Lenkrollen (Ø 125 mm). Tischplatte (Stärke 60 mm) mit negati- Mit nivellierbaren Movable on 4 castors, (Ø 125 mm). Standfüssen. ver Diagonalprägung und Gefälle zum 80951/2 With adjustable feet. Ablauf (Ø 50 mm), geräuschdämmend 80951/1 mit Antidröhnbeschichtung unterspritzt. 80551/1 Abmessungen L/B/H: Umlaufender Wulstrand, Halterung für Dimensions L/W/H: Fahrbar auf 4 Lenkrollen, 2050 x 750 x 850 mm Eimer vorgesehen. (Ø 125 mm). Tragkraft: Movable on 4 castors, Payload: Tabletop (thickness 60 mm) with (Ø 125 mm). max. 200 kg negative diagonal fold and gradient 80551/2 towards the drain (Ø 50 mm), soundproofing coating on the bottom. Abmessungen (L/B/H): Circumferential, beaded rim, bucket Dimensions L/W/H: 2050 x 750 x 850 mm holder. Tragkraft: Zubehör für Vorbereitungs- und Waschtische Accessories for preparation and washing tables Payload: max. 200 kg Körperstütze. Im Allgemeinen als Kopfstütze verwendet, Körperauflagen (4 Stk.). Aus Chromnickelstahl, eignet es sich auch zum Anheben von Armen oder Beinen. Werkstoff 1.4301, mit Gleitprofilen. Optional auch in leichter Ausführung. Aus halbhartem, Body supports (set of 4 pc). Made of stainless schwarzem beständigen Gummi gefertigt. steel AISI 304, with gliding profiles. Body/ head rest. Generally used for head support, it is also 80560/6 suitable for elevating arms or legs. Optionally as light version available. Made of semi-hard black durable rubber. Abmessungen (L/B/H): Dimensions L/W/H: 81444 850 x 100 x 4 mm Abmessungen (L/B/H): Dimensions L/W/H: 160 x 110 x 130 mm 80551/1 14 15
Stabiler Vorbereitungs- und Seziertisch. Extra stabile Demonstrations- und Injektionstische. Ausführung mit 6 Beinen. Besonders geeignet als Vorbereitungs- und Waschtisch im Bestattungsbereich. Post mortem and preparation tables. Solid preparation and autopsy table. Extra sturdy design with 6 legs. Especially suitable as preparation and washing table for the undertakers. 80549/1/H Speziell konstruierter, komplett aus Edelstahl Specially designed table, made of stainless Abmessungen (L/B/H): (1.4301) gefertigter Tisch, für verschiedene steel (AISI 304), for various purposes in Dimensions (L/W/H): 2600 x 850 x 850 mm Zwecke während Injektionen oder Vorberei- post-mortem preparation. tungen. Vorbereitung Preparation Becken (L/B/H): Bassin (L/W/H): 500 x 400 x 200 mm Arbeitsfläche (L/B): Dimensions (L/W/H): 1900 x 660 Traglast: Loading capacity: 300 kg Produktmerkmale. Product features. M it negativer (wahlweise positiver) Diagonalprä- With negative (optionally positive) diagonal fold gung und Ablauf (Ø 50 mm). and drain (Ø 50 mm). G eräuschgedämmte und schwingungsfreie The tabletop is soundproof and vibration-free due Tischplatte dank PU- Hartschaumisolierung, mit to PU rigid foam insulation, with splash-proof spritzwasser-geschützter Unterseite. Profilrand cladding beneath. Rounded profile edge. pflegeleicht gerundet. Hydraulically height adjustable via foot pedal. H ydraulische Höhenverstellung über Fußpedal. Movable on 4 ball- beared wheels, directionally F ahrbar auf 4 kugelgelagerten Rädern, diagonal lockable (Ø 125 mm). feststellbar (Ø 125 mm). Seziertisch. Mit rechteckiger Mittelsäule, negativ geprägter Tischplatte, ohne Höhenverstellung. Speziell konzipiert für den Bestattungsbereich. Tischplatte starr, mit Höhen- Mit Akku Betrieb. Stufenlos neigbar (2 x 30°), für Abmessungen (L/B/H): Traglast: Autopsy table. With rectangular central verstellung. With Battery. Trendelenburg-Lagerung Dimensions (L/W/H): Loading capacity: column, tabletop with negative diagonal Fixed tabletop. geeignet. 2600 x 850 x 850 mm 180 kg 80552/4 fold, without height adjustment. Specially Tabletop tillable (2 x 30°), designed for the funeral sector. 80552/1 Traglast: suitable for Trendelenburg Material/ material: Abmessungen (L/B/H): Loading capacity: position. 1.4301 / 304L Dimensions (L/W/H): 180 kg Ref 80552/1 - 80552/2 - 80552/3 - 80552/2 80540/H 80552/4 2050 x 750 mm x 600 – 900 mm Traglast: 1.4571 / 316L Loading capacity: Traglast: 180 kg 80540/H/V4A Loading capacity: 200 kg Tischplatte mit 3 Basisbewe- Zubehör für Wasch- und Sektionstische. gungen: höhenverstellbar und stufenlos neigbar über y- Achse Accessories for washing and autopsy (Trendelenburg-Funktion: 2 x 30°) und x-Achse (Kantfunktion: tables. 2 x 20°). Tabletop with 3 basic move- ments: height adjustable and infinitely variable inclination via y-axis (Trendelenburg function: Sie finden eine umfangreiche Palette an You will find an extensive range of accesso- 2 x 30°) and x-axis (edge function: 2 x 20°). Zubehör für unsere Wasch- und Sektions- ries for our washing and autopsy tables in tische im Kapitel 3 "Sektionsraum für Patholo- chapter 3 "Dissecting room for autopsy & 80552/3 80552/3 gie & Rechtsmedizin" auf den Seiten 66 - 67. forensic" on pages 66 - 67. 16 17
Arbeitstischanlagen für Vorbereitungsräume. Work bench systems for preparation rooms. Konzipiert für stehende Vorbereitungstätig- Designed for standing preparation activities Vorbereitung Preparation keiten wie beispielsweise Waschungen (900 such as washing (900 mm standard working Edelstahleinrichtungen mm Stand-ard-Arbeitshöhe). height). und Katafalke. Stainless- steel equipment and catafalques. Produktmerkmale. Funeralia bietet individuelle Edel- Funeralia offers individual stainless-steel Product features. stahleinrichtungen für Vorbereitungs- equipment for preparation and washing und Waschräume an, welche speziell rooms, specially designed for the needs of G efertigt aus hochwertigem auf die Bedürfnisse von Bestattern undertakers. Furthermore, we are your Chromnickelstahl, Werkstoff zugeschnitten sind. Des Weiteren sind wir contact for the planning and production of 1.4301, Materialstärke min. Ihr Ansprechpartner für die Planung und facilities for ritual ablutions. 0,8 mm. Fertigung von Einrichtungen für rituelle S elbsttragende, stabile Waschungen. Schrankkonstruktion in doppelwandiger Sand- wich-Bauweise, geräusch-dämmend mit Wabenpolstern isoliert. O berfläche matt geschliffen, stehend auf einem 100 mm hohen Sockel, Türen/ Schubladen mit run- dumlaufender Dichtung und Bügelgriffen. M ade of high-quality stainless steel, material 1.4301, material thickness min. 0.8 mm. Im Katalog unserer Marke Hygeco finden Sie ein S elf-supporting, stable umfangreiches Sortiment an Pietätsartikeln und cabinet construction in komplementären Produkten wie Leichensäcke, double-walled sandwich Urnen und Hygieneartikel zum Arbeitsschutz. construction, sound-insu- lated with honeycomb In our Hygeco catalogue you will padding. find a wide range of M att polished surface, complementary products standing on a 100 mm high such as body bags, cata- plinth, doors/drawers with falques, urns, embalming fluid and all-round seal and bow handles. hygiene products for occupational safety. 18 19
Andockstation für Vorbereitungstische. Docking station for preparation tables. Vorbereitung Preparation Zum Andocken mit Vorbereitungstischen Suitable for docking with preparation tables, geeignet, für Untersuchungen und einfache for examinations and simple sections. The Sektionen. Der Überbau mit Beleuchtung ist superstructure with lighting is available in in verschiedensten Ausführungen und mit various designs and with different fittings. unterschiedlichen Armaturen erhältlich. Wandandockstation. Wall docking station. Ref. 88680 Abmessungen gemäß Kundenwunsch. Dimensions according to customer requirements. Empfehlenswertes Zubehör. Recommended accessories. Hydroaspirator. Hydro Aspirator. 80547 Arbeitstischanlage für Versorgungsraum. Bestehend aus: Arbeitsplatte mit Becken (wahlweise zum überfahren mit Vorbereitungs- tisch möglich), Flügeltüren- Unterschrank, Installations-Unterschrank und Schubladen-Un- terschrank. Verschiedene Ausführungen möglich. 80547 Work bench system for preparation room. Consisting of: Worktop with basin (optionally available for docking with preparation table), hinged door base unit, installation base unit and Einhebel-Mischbatterie als drawer base unit. Standarmatur mit langem Bedienhebel. 81580 Long lever mixer tap. Abmessungen (L/B/H) - Andere Abmessungen auf 80550/1 Standard: Anfrage möglich. Dimensions (L/W/H) - Other dimensions standard: available on request. 3000 x 600 x 600/900 mm 80550/1 Mit Auszugsbrause. With extensible shower head. 80550/2 20 21
Katafalke. Catafalques. Katafalke aus Holz oder Edelstahl sind ein Catafalques made of wood or stainless steel Totenkühlvitrine, Zum wicht-iges Element für die Aufbahrung are an important element for the presentation Vorbereitung Hereinfahren für Fahrge- Preparation während der Verabschiedung des Verstorbe- of the deceased during their viewings and stelle oder Transportwagen. nen. Wir bieten ebenfalls gekühlte Katafalke funeral service. We also offer cooled cata- Cooling catafalque, To an. falques. enter transport carts or trolleys. 81343 Abmessungen Außen (L/B/H): Dimensions outside (W/D/H): 2700 x 1050 x 1530 mm Katafalkrahmen, inkl. Behang Abmessungen Innen (L/B/H): aus schwarzem Samt. Material : Dimensions inside (W/D/H): 2200 x 950 x 1410 mm stahl, lackiert. Catafalque frame, incl. decora- Kühlaggregat/Anschlusswert: tion hanging made of black Cooling unit/Connected value: velvet. Material: painted steel 230/1/50 80587/1 Arbeitstemperatur: Operating temperature: Edelstahl/stainless-steel: +2° bis +4° C 80587/1/1 Abmessungen (L/B/H): Dimensions (W/D/H): 2200 x 850 x 850 mm Katafalkrahmen mit Rollenbahn, inkl. Aufbahrungskatafalk mit Rollenbahn, auf Behang. Auf Wunsch für zwei unterschied- Wunsch für zwei unterschiedliche Mulden- liche Muldengrössen verfügbar. Material: grössen verfügbar. Mit Holzverkleidung. For Stahl, lackiert. For Mulde Ref. 80590. Mulde Ref. 80590. Catafalque frame with roller conveyor, incl. Catafalque with roller conveyor, available for two decoration hanging. Available for two different body tray sizes upon request. Wood different body tray sizes upon request. cladding. For body tray Ref. 80590. Material: painted steel. For body tray Ref. 80587/3 80590. Totenkühlvitrine, wahlweise mit 80587/2 Abmessungen (L/B/H): Dimensions (W/D/H): Sargschlitten zur Aufnahme eines Sarges 2230 x 870 x 700 mm oder mit Rollenbahn zur Aufnahme einer Edelstahl/Stainless-steel: Mulde. 80587/2/1 Für Mulde/ Ref. Cooling catafalque, optionally with coffin 80590 + 80591 slide to accommodate coffins or with roller Abmessungen (L/B/H): For body tray Ref. conveyor to accommodate body trays. Dimensions (W/D/H): 80590 + 80591 2200 x 850 x 700 mm 81347 80587/32 Abmessungen Außen (L/B/H): For Mulde Ref. 80590 + 80591 Dimensions outside (W/D/H): For body tray Ref. 80590 + 80591. Abmessungen (L/B/H): Dimensions (W/D/H): 2300 x 900/ 1000 x 1350 mm Material: Stahl, lackiert. 2230 x 1030 x 700 mm Material: painted steel. Abmessungen Innen(L/B/H) : Dimensions inside (W/D/H): 80587/22 2180 x 820/ 920 x 850 mm Edelstahl/Stainless-steel: 80587/22/1 Abmessungen (L/B/H): Dimensions (W/D/H): 2200 x 1010 x 700 mm 22 23
Leichenkühlzellen. For over 50 years, we have been a trusted Mortuary partner for our customers when it comes to special solutions for body preservation. As a certified company in refrigeration refrigerators & technology, we take on the implementation of energy-optimised cooling solutions from planning and installation to maintenance. Cold room Kühlraum freezers. Seit über 50 Jahren sind wir vertrauensvoller Ansprechpartner für unsere Kunden, wenn es We are a renowned specialist for high storage capacities in restricted spatial conditions, reliable refrigeration technology at extreme um spezielle Lösungen für Kühlanlagen geht. ambient temperatures and the safe preserva- Als zertifizierter Kältefachbetrieb mit lan- tion of highly infectious bodies. Our mortuary gjähriger Erfahrung übernehmen wir von der refrigerators are planned and manufactured Planung bis zur Installation und Instandhalt- by us with greatest care and distinguish ung die Umsetzung von energieoptimierten themselves through the highest quality, Komplettlösungen für Kühltechnik. Wir sind reliability and a long service life. insbesondere spezialisiert auf Kühlzellen mit hohen Lagerkapazitäten bei eingeschränkten räumlichen Bedingungen, zuverlässiger Kältetechnik bei extremen Außentemperatu- ren sowie der sicheren Kühlung hochinfektiö- ser Körper. Die von uns geplanten und gefertigten Kühlzellen zeichnen sich durch höchste Qualität, Zuverlässigkeit und eine lange Lebensdauer aus. 24 25
A Lagerkapazität. B Erforderliche Abmessungen. C Türsysteme. D Dämmstärke. Capacity. Required dimensions. Openings. Insulation thickness. Luken: max. 4-etagig Die erforderlichen Abmessungen sind bis auf Jede individuelle Kühlraumlösung benötigt Unsere maßgeschneiderten Flügeltür: max. 5-etagig wenige fertigungsbedingte Fixmaße ein individuelles Türsystem. Unser Wir bieten 4 verschiedene Größere Luken und Türen individuell anpassbar. Die allgemeinen umfangreiches Angebot an Türsystemen Dämmstärken für für Adipositas-Körper Abmessungen unserer Kühlzellen orientieren reicht von Luken über Einzel- und unterschiedliche Lösungen für Leichenkühlzellen. oder Krankenhausbetten sich jedoch an den Abmessungen unserer Doppelflügeltüren bis hin zu Tür-in-Tür Temperaturbereiche an: möglich. Standardmuldengrößen (normal und Systemen und Systemen mit Durchreiche und 80/ 100/ 120/ 150 mm. Hatch: max. 4 levels Adipositas). Querbeschickung. We offer 4 different Wing door: max. 5 levels The required dimensions can be individually Every individual cold store solution requires Our tailor-made solutions for insulation thicknesses to Larger hatches and doors adapted except for a few production-related an individual door system. Our wide array of cover different for bariatric bodies or fixed dimensions. However, the general door solutions ranges from hatches, single temperature ranges: 80/ hospital beds possible. dimensions of our cold rooms are based on and double-wing doors to door-in-door 100/ 120/ 150 mm. morgues. Cold room the dimensions of our standard body tray systems and possibilities for double access Kühlraum sizes (normal and bariatric). and lateral loading. E Obeflächen & F Oberflächen. G Temperaturen. H Kühlaggregate. I Zubehör. J Innenausstattung K Hubwagen. L Instandhaltung. Bodenausführungen. Finishes. Temperatures. Refrigeration Options. und Leichenmulden. Lifting trolleys. Maintenance. Finishes & floors units. Interior fitting and Das Oberflächenmaterial unserer Kühlbereiche von +2°C bis Auf Kundenwunsch Funeralia® stellt hydraulische Für eine jährliche designs. Kühlzellen besteht wahlweise +4°C für Normalkühlung, von können verschiedene body trays. und elektrohydraulische Durchsicht Ihrer Wir bieten Kompakt- aus: -18 bis -20°C für Tiefkühlung Optionen und Zubehör, Hubwagen in verschiedensten Kühlanlage oder Kälteeinheiten wie Je nach geforderten • Verzinktem Stahlblech, und bis -30°C für wie beispielsweise ein Die Innenausstattung kann je Ausführungen und mit eventuell anfallende Monobloc- Aggregate Belastungswerten, pulverbeschichtet (RAL 9002) Ultratiefkühlung. GLT System nach Bedarf aus individuellen Optionen her, Wartungen steht Ihnen sowie modulare, wasser- Hygieneanforderungen und • Edelstahl (1.4301 bzw. 1.4571 Durch einfaches Umschalten (Gebäudeleittechnik), Rollenbahnen für Kühlzellen welche exakt auf die unser Team zertifizierter oder luftgekühlte Nutzungsbedingungen bieten wir auf Anfrage) oder einer kann in einem Kühlraum Temperaturaufzeichnung, mit Luken, feststehenden oder Bedürfnisse der Kunden und und qualifizierter Aggregate an, welche folgende Bodenausführungen an: Kombination von beiden. zwischen Tief- und Back-up Aggregate sowie mobilen Stellagen für große die Gegebenheiten der Kältemechatroniker zur ausgelagert werden • Ohne Boden mit Anschlussprofil • Möglichkeit der Normalkühlung gewechselt Aggregate mit Türen oder Kühlräume sowie Kühlzellen oder -räume Seite. können. • Standardboden Bleiverkleidung. werden. Sonderspannungen Sargstellagen mit angepasst werden können. Our team of certified and We offer compact cooling • Wannenboden. The surface material of our Temperature ranges from angeboten werden. Sargschlitten bestehen. Funeralia® manufactures qualified refrigeration units such as monobloc Depending on the required load refrigerated cabinets consists +2°C to +4°C for normal Various options and Depending on requirements, hydraulic and electro- mechatronics engineers is as well as modular, water values, hygiene requirements and either of: refrigeration, from -18 to accessories, such as BMS the interior fitting can consist hydraulic lifting trolleys in at your disposal for an or air-cooled units, which conditions of use, we offer the • Galvanised sheet steel, -20°C for low temperature system, temperature of roller conveyors for cold various designs and with annual inspection of your can be installed remotely. following floor surfaces: powder-coated (RAL 9002) refrigeration and up to -30°C recording, back-up rooms with hatches, fixed or individual options, which can cooling system or any • Without floor and junction • Stainless steel (AISI 304, or AISI for deep freezing solutions. It aggregates and mobile rankings for large be precisely adapted to the maintenance that may be profile 316 on request)or a combination is possible to switch between aggregates with special doors or cold rooms and coffin needs of the customer and the required. • Standard floor of both. low-temperature and normal voltages are available rackings with rollers. conditions of the refrigerated • Tub bottom. • Possibility of lead cladding. refrigeration areas in one and upon request. cabinets or cold rooms. the same cabinet. A Wir verstehen unsere Aufgabe darin, die vielfältig sind die Möglichkeiten für unterschiedlichen, individuellen Anford- unsere Kühlzellen für Normal- und erungen jedes Kunden in spezielle, Tiefkühlung. maßgeschneiderte Kühlanlagen umzu- Unsere Stärke besteht in individuellen D setzen. Die Kühlzellen werden von uns Lösungen für spezifische Kundenwün- millimetergenau auf die räumlichen sche außerhalb der Norm. Bedingnungen unserer Kunden unter Das nachfolgende Schema gibt Ihnen Berück- einen Überblick über die verschiedensten sichtigung von Gegebenheiten wie Möglichkeiten der modularen Planung Balken, Säulen, Pfeiler und Schrägen Ihrer Kühlzelle, welche exakt auf Ihre angepasst. So unterschiedlich die Anforderungen und Bedürfnisse zuge- C Anforderungen unserer Kunden sind, so schnitten ist. J We understand that it is our task to customers are, as varied are the translate the vision and needs of each possibilities for our cooling and deep- customer into tailor-made, functional freeze solutions. cooling solutions. Our strength lies in the development of Accordingly, we adjust each refrigerated individual solutions outside the norm. cabinet down to the last millimetre to the The following scheme aims to provide an spatial conditions of our customers, overview of the various options for considering specific conditions such as modular planning of cooling solutions, beams, columns, pillars and slopes. As which are precisely tailored to your different as the requirements of our needs. 26 27
Lagerkapazität. Luken mit abgetrennten, abschließbaren Capacity. Einzelfächern. Hatches with lockable, individual compartments. Unsere Kühlzellen sind in einer modularen Our refrigerated cabinets have a modular Bauweise konzipiert und damit praktisch design and can therefore be expanded virtu- Für die Lagerung hochinfektiöser Körper, unbegrenzt erweiterbar, sofern es die räum- ally limitlessly, provided that the spatial condi- Körper mit Madenbefall sowie für lichen Bedingungen unserer Kunden zulassen. tions of our customers allow it. From rechtsmedizinische Unter-suchungen, um Von Kühlzellen für nur 2 Körper bei einge- refrigerated cabinets for only 2 bodies in unbefugten Zugriff zu vermeiden. schränkten Platzverhältnissen bis hin zu restricted spaces to cold rooms in disaster For the storage of highly infectious bodies, Cold room Kühlraum Kühlräumen in Katastrophenzentren zur centres for storing up to more then 1000 bodies with maggot infestation as well as in the case of forensic investigations to Lagerung von bis zu über 1000 Körpern, bodies, we offer customised solutions for a prevent unauthorised access. bieten wir maßgeschneiderte Lösungen für wide range of capacities and structural verschiedenste Kapazitäten und bauliche conditions. Gegebenheiten. Aufteilung. Choice of partitioning. Je nach Wahl der Aufteilung des Kühlraumes ist die Depending on the choice of partitioning of the cold Lagerung von Körpern in bis zu 5 Etagen möglich. room,up to 5 bodies can be accommodated per bay. Es sind drei verschiedene Aufteilungen des Three different room layouts are possible: Kühlraumes möglich: Durchgehende Front; der dahinterliegende Kühl- Durchgehende Front mit raum kann durch Trenn- Einzelne Luken mit einem dahinterliegenden, wände in mehrere separaten, dahinter zusammenhängenden Kammern abgeteilt liegenden Kammern. Kühlraum. werden. Individual hatches A continuous front and A continuous front; the with separate connected cold room connected cold room chambers behind. behind. behind can be divided into several chambers by partition walls. Begehbare Kühlräume. Walk-in cold rooms. Bei der Realisierung von begehbaren Kühlräumen, wie beispielsweise für die Lagerung einer großen Anzahl von Körpern bei Katastrophenfällen oder der Kon- servierung von Körpern und -teilen in der Veterinärpathologie, werden vorhan- dene Räume mit Kühlzellenpaneelen ausgekleidet. Da die Paneele maßgefertigt sind, kann der Kühlraum ideal an die bauseitigen Gegebenheiten des Raumes angepasst werden. Bitte kontaktieren Sie uns für detaillierte Informationen. When designing walk-in cold rooms, such as for the storage of a large number of bodies in disaster situations or the preservation of bodies and pieces in veteri- nary pathology, existing rooms are lined with cold room panels. As the panels are custom-made, the cold room can be ideally adapted to the conditions of the room on site. Please contact us for detailed information. 28 29
Bautechnische Anforderungen. Dämmstärke. Required dimensions. Panel thickness. Die gewünschte Kapazität der Kühlzellen The desired capacity of the cold room or Die Wahl der optimalen Dämmung der Kühl- Choosing the optimal insulation for the muss in Übereinstimmung mit gewissen cabinets must be considered in accordance zelle ist der Schlüssel zu einer konstanten und mortuary cabinet or cold room is the key to bautechnischen Anforderungen betrachtet with certain structural engineering require- zuverlässigen Kühlung bei möglichst niedri- constant and reliable cooling at the lowest werden. Die erforderlichen Abmessungen sind ments. The required dimensions can be gen Energiekosten. Der Innenkern der Paneele possible energy costs. The inner core of the bis auf wenige fertigungsbedingte Fixmaße individually adapted except for a few produc- von Funeralia® Kühlzellen besteht aus Poly- Funeralia® panels is made of rigid polyure- individuell anpassbar. Im Allgemeinen orien- tion-related fixed dimensions. The general urethan-Hartschaum, kurz PUR – ein Material, thane foam (PUR) - a material that currently Cold room Kühlraum tieren sie sich an den Abmessungen unserer dimensions of our cold rooms are based on welches derzeit die optimalste Wärmedäm- provides the most optimal thermal insulation. Innen-einrichtungen für normale oder adipöse the dimensions of our standard interior fittings mung liefert. Die Innen- und Außenseiten The inside and outside are made of hot-galva- Körper. for normal and bariatric bodies. Thanks to our bestehen aus feuerverzinktem Stahlblech- nised steel - powder-coated or stainless steel. Dank unserer jahrelangen Erfahrung in der many years of experience in planning tai- pulverbeschichtet oder aus Edelstahl. Combinations of both materials in one refrig- Planung von Sonderlösungen für Kühlzellen, lor-made cold room projects, we create Kombination von beidem in einer Kühlzelle erator are possible. The floor is always made können bauseitige Einschränkungen wie optimised solutions for on-site restrictions sind möglich. of stainless steel to prevent from corrosion. Balken, Säulen, Pfeiler und Schrägen in such as beams, columns, pillars and slants. Der Boden besteht immer aus Edelstahl. The higher the chosen insulation the more unseren Projekten berücksichtigt werden. Umso höher die gewählte Isolierstärke, umso optimal and coefficient the heat transition. optimaler fällt der Wärmedurchgangskoeffizi- Accordingly, less powerful cooling units can ent aus. Dementsprechend können weniger be used - a factor which in turn has a long- leistungsstarke Kühlaggregate verwendet term influence on energy cost savings. werden – ein Faktor, welcher wiederum Funeralia® offers panels with insulation langfristig einen Einfluss auf Einsparungen thicknesses from 80 mm to 150 mm. By using bei den Energiekosten hat. special Vacopor panels, a lower heat transfer Funeralia® bietet Paneele mit einer Dämm- coefficient can be achieved while maintaining stärke ab 80 mm bis 150 mm an. Durch den the same insulation thickness. Einsatz von speziellen Vacopor – Platten kann bei gleichbleibender Isolierstärke ein niedrige- rer Wärmedurchgangskoeffizient erreicht werden. Produktmerkmale. Product features. Temperaturbereiche: Temperature range: Beispielabmessungen einer 3-etagigen Standard-Kühlzelle mit Luken. Example dimensions of a 3-level standard Normalkühlung +2° bis +4° C Positive temperature from +2° bis +4° C refrigerated cabinet with hatches. Tiefkühlung von -18° bis -20° C Negative temperature from -18° bis -20° C Sonderausführung Ultra-Tiefkühlung von -25 bis Special version deep freezing from -25° to -30° C Türabmessung B x H: -30° C. By switching over, it is possible to change between Dimension hatches W x H: 680 x 480 mm Durch Umschaltung kann in ein und derselben the deep-freeze and normal-freeze areas within a Kühlzelle zwischen Tief- und Normalkühlbereich refrigeration cell. Außenmaße H x B x T: Dimensions opening H x W x D: gewechselt werden. 2240 x 980 x 2315 mm Beispielabmessungen einer 3-etagigen Standard-Kühlzelle mit Flügeltür. Dämmstärke 80 mm 100 mm 120 mm 150 mm Panel thickness Example dimensions of a 3-level standard Dämmeigenschaften refrigerated cabinet with wing door. Insulating properties 0,28 0,23 0,19 0,015 U* (W/m²*K) U* (W/m2*C) Türabmessung B x H: Dimension hatches W x H: Brandschutznorm 800 x 1900 mm DIN EN 13501-1 / DIN EN 4102 B-s3,d0 / B1 Fire protection standard Außenmaße H x B x T: DIN EN 13501-1 / DIN EN 4102 Dimensions opening H x W x D: 2260 x 1120 x 2315 mm 30 31
Türvarianten. Die Vielfalt unseres Angebotes an Türsystemen ermöglicht uns, The diversity of our range of openings enables us to create an Opening. für jede Anforderung unserer Kunden eine individuelle Lösung zu schaffen. Die Türsysteme der Funeralia® Kühlzellen überzeugen individual solution for every requirement of our customers. The door systems of Funeralia® cold rooms complimented with durch hochwertige Materialien und wider- standsfähige Türbe- high-quality materials and resistant hinges and ensure maximum schläge, sie gewährleisten maximale Sicherheit und eine einfa- safety and easy handling in everyday life. The dimensions of all che Handhabung im Alltag. Die Abmessungen aller Türen kann doors can be adapted to the storage of obese bodies. auf die Lagerung adipöser Körper angepasst werden. As standard, all our freezers are equipped with door frame Alle unsere Tiefkühllösungen sind standardmäßig mit Türrah- heating and pressure equalisation valve. menheizung und Druckausgleichsventil ausgestattet. Cold room Kühlraum Luken. Flügeltüren. Hatches. Wing door. Ermöglicht das diskrete Herausneh- men oder Hineinschieben einzelner Türsystem, welches an unterschiedliche Körper ohne die Notwendigkeit der Bedingungen angepasst werden kann und Öffnung der gesamten Kühlzelle. die Lagerung von Körpern je Reihe Allows individual bodies to be taken optimiert (maximal 5-etagig). out or be put in discretely, without Door system that can be adapted to Doppelflügeltüren. the need to open the entire cold different conditions and optimises the room. storage of bodies per tier (maximum 5 Double wing door. levels). Eine platzsparende Lösung für Kühlzellen ab zwei Reihen. Ermöglicht einfaches Ein- und Ausfahren von Stellagen oder beispielsweise Krankenhausbetten. Durchreiche. Eine Kühlzelle mit Durchreiche- A space-saving solution Öffnung kann zwischen zwei Räumen installiert for cold rooms or cabinets werden (beispielsweise Vorbereitungs- und Sek- from two tiers. Enables tionsraum) und ermöglicht somit den ergonomi- easy handling of mobile schen und diskreten Transfer von Körpern von racking and hospital beds. einem Raum in den anderen ohne dass die Körper aus der Kühlung entnommen werden müssen. Double access. A cold room with a double access opening can be installed between two rooms (for example, preparation and dissection room) and thus enables the ergonomic and discreet transfer of bodies from one room to the other without the need to remove the bodies from the refrigeration. Tür-in-Tür System. Querbeschickung. Integrated door system. Lateral opening. Die Kombination von einer großen Tür und integrierten Luken vereint die Speziallösung für die Leichenkühlung in Räumen, wo die Vorteile zweier Türsysteme in einer einzigen Lösung. Das Tür-in-Türsystem baulichen Gegebenheiten wenig oder keinen Freiraum ermöglicht sowohl die diskrete Entnahme einzelner Körper per Luke als bieten. Seitliche Türöffnung zu 120° dank Zylindern mit auch die Öffnung der kompletten Kühlzellentür für die Reinigung. Gasdruckdämpfern. The combination of a large door and integrated hatches brings together Special solution for morgue refrigeration in rooms where the advantages of two door systems in a single solution. The integrated the structural conditions offer little or no clearance. door system allows both the discreet removal of individual bodies via the Lateral door opening to 120° thanks to gas cylinder shock hatch and the opening of the large door for cleaning. absorbers. 32 33
Sonderlösungen Türsysteme. Special door system solutions. Produktmerkmale. Product features. Extra große Türen. Für Kühl- räume mit bodenbündigem Eintransport für Krankenhaus- betten. Schließsysteme. Verschiedene Locking systems. Various locking Extra large doors. For cold Schließmöglichkeiten: options: rooms with access flush to the G leichschließend: Mit einem Keyed alike: Several locks can be floor for hospital beds. einzigen Schlüssel können opened or closed with a single Cold room Kühlraum mehrere Schlösser geöffnet oder key. geschlossen werden. K eyed different: One key opens V erschiedenschließend: Ein or closes only one lock at a time. Schlüssel öffnet oder schließt jeweils nur ein Schloss. Mechanisches Schließsystem für max. 20 verschiedene Elektronische Schließanlage für eine oder Luken oder Türen; gewährleistet eine einfache Zugriffskont- mehrere Kühlzellen mit unterschiedlichen rolle. Funktionen, angefangen von der Zugriffs- Mechanical individual locking system for max. 20 different kontrolle bis hin zu kompletten Systemlö- hatches or doors; ensures easy access control. sungen zur Überwachung der Kühlzellen. Electronic locking system for one or more Spezielle Sicherheitstüren. cabinets with various functions, ranging Beispielsweise Brand- from access control to complete system schutztüren für Raum-in- solutions for monitoring the cold rooms. Raum Lösungen. Special security doors. For example fire doors for refrigerated cabinets, which are directly integrated into the drylining. Verblendungen. Ausführungen in Edelstahl oder lackiertem Stahl. Auf Wunsch abnehmbar und mit Belüftungsöffnungen. Veneering. Stainless steel or painted steel. Removable and Revisionstüren oder -luken with ventilation openings on request. in Seiten-, Rückwände oder Deckenelemente. Funeralia® bietet die Möglichkeit an, eine große Tür in die Seitenwand nachzurüsten und somit Sonderluken mit Not- eine bessere Reinigung der öffnung von innen. Kühlzelle zu ermöglichen. Special hatches with Inspection hatches or doors emergency opening from in side or rear walls or the inside. ceiling elements. Funeralia® offers the possibility to retrofit a large door in the side wall of an existing cold room or cabinet to enable better cleaning. 34 35
Sie können auch lesen