DEUTSCHER JUGENDLITERATUR PREIS 2022 NOMINIERUNGEN - Deutscher Jugendliteraturpreis
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN Arbeitskreis für Jugendliteratur e. V. Steinerstraße 15, Haus B 81369 München www.jugendliteratur.org
INHALT VORWORT
Buch ahoi – der Deutsche Jugendliteraturpreis
nimmt uns dieses Jahr mit auf eine Reise
n
durch Raum und Zeit. Der Illustrator Sydney
ero
ap
Ch
Smith schickt mit seinem Meeresmotiv ein
ce
r en
u
©
La
Kind auf große Fahrt: Denn Bücher verleihen
den Gedanken und Träumen von Kindern – und auch Schildkröten – Flügel,
Momo und Cassiopeia lassen grüßen.
Und tatsächlich laden die 33 nominierten Bücher zu aufregenden Expe
VORWORT3 ditionen ein: auf den Berg, in die Wüste, zum Fluss, ja, sogar ins Weltall.
INFOS ZUM PREIS4 Unterwegs sind die Heldinnen und Helden per Rollerblades, Eisenbahn
oder mit einem magischen Taxi. Dabei ist nichts und niemand zu
KRITIKERJURY5 unscheinbar, um den Blick darauf zu richten. Alle zählen – alles zählt.
Nominierungen der Kritikerjury 6 Kinder- und Jugendautoren fächern die Welt in ihrer ganzen Vielfalt auf:
Jurybegründungen Bilderbuch 8 Es geht um das Miteinander und um das Miteinander-Sprechen, um die
Jurybegründungen Kinderbuch 20 Lust am Geschichtenerzählen.
Jurybegründungen Jugendbuch 32
Jurybegründungen Sachbuch 44 Ich gratuliere allen Autorinnen und Autoren herzlich zu ihrer Nominierung.
Und danke unseren Jurys für den Bücherschatz, den sie uns in diesem Heft
präsentieren.
JUGENDJURY56
Nominierungen der Jugendjury 57 Und nun ahoi und viel Glück allen nominierten Büchern:
Jurybegründungen der Jugendjury 58 Möge diese Broschüre neugierig machen auf spannende Geschichten und
den Jugendliteraturpreis 2022 !
SONDERPREISJURY70
Nominierungen Sonderpreis „Neue Talente“ 71
Ihre
Jurybegründungen der Sonderpreisjury 72
Der Deutsche Jugendliteraturpreis in Zahlen 78
Praxisseminare „Preisverdächtig!“ 79
Der Arbeitskreis für Jugendliteratur 80 Lisa Paus
Impressum81 Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
2 3INFOS ZUM PREIS DIE KRITIKERJURY 2022
Auf dem deutschsprachigen Kinder- und Jugendbuchmarkt erscheinen Die Kritikerjury besteht aus neun Personen: der Vorsitzenden und je zwei
aktuell rund 8.000 Titel pro Jahr. Hilfe bei der Orientierung bietet der Expert : innen in den Sparten Bilderbuch, Kinderbuch, Jugendbuch und
Deutsche Jugendliteraturpreis. Seit 1956 zeichnet der Preis jährlich Sachbuch. Sie sichtet die deutschsprachige Kinder- und Jugendbuchpro
herausragende Werke der Kinder- und Jugendliteratur aus. Er ist mit duktion des Vorjahres, inklusive Übersetzungen aus anderen Sprachen,
insgesamt 72.000 Euro dotiert, wird vom Bundesministerium für Familie, und prüft alle für den Deutschen Jugendliteraturpreis eingereichten Titel.
Senioren, Frauen und Jugend gestiftet und vom Arbeitskreis für Jugend- In drei Sitzungen ermittelt die Jury sechs Nominierungen pro Sparte, aus
literatur ausgerichtet. Ziel ist es, Kinder und Jugendliche in ihrer denen die Sieger gekürt werden.
Persönlichkeit zu stärken. Der Staatspreis will die Entwicklung der
Kinder- und Jugendliteratur fördern, das öffentliche Interesse an ihr Die Kritikerjury wird vom Vorstand des Arbeitskreises für Jugendliteratur
wachhalten und zur Diskussion herausfordern. für zwei Jahre gewählt und vom Bundesministerium für Familie, Senioren,
Frauen und Jugend berufen. Die Jurymitglieder können maximal zwei
764 Neuerscheinungen wurden für den Deutschen Jugendliteraturpreis Amtszeiten hintereinander absolvieren.
2022 eingereicht. Drei ehrenamtliche Jurys – die Kritikerjury, die Jugend-
jury und die Sonderpreisjury – sind für die Nominierungen verantwortlich.
© privat
© Isabelle Grubert
© Vittorio Struppek Wiedemann
Die Preisbücher werden am 21. Oktober 2022 auf der Frankfurter
Buchmesse gekürt.
DER DEUTSCHE JUGENDLITERATURPREIS IM ÜBERBLICK
Christiane Benthin Dr. Renate Grubert Stefanie Hetze
© privat
© Sylvia Kindelberger
© Heiko Bahlmann
Gesamte deutschsprachige Veröffentlichungen Die Kritikerjury
Kinder- und Jugendbuchproduktion deutscher Autor : innen,
2022
Illustrator : innen,
Übersetzer : innen
KRITIKERJURY JUGENDJURY SONDERPREISJURY Prof. Dr. Karin Vach Rebekka Putzke Ulrike Schönherr
(Vorsitzende)
© Tine Kirchmayer Fotografie
© privat
© Melanie Wirth
vergibt die vergibt den vergibt die
Preise in den Sparten > Preis der Sonderpreise für
> Bilderbuch Jugendjury > Gesamtwerk
> Kinderbuch > Neue Talente
> Jugendbuch
> Sachbuch
Dr. Michael Stierstorfer Prof. Dr. Dieter Wrobel Dr. Marlene Zöhrer
4 5NOMINIERUNGEN
DER KRITIKERJURY
BILDERBUCH
Ab 3 Ab 4 Ab 4 Ab 5 Ab 5 Ab 5
KINDERBUCH
Ab 6 Ab 10 Ab 10 Ab 10 Ab 11 Ab 11
JUGENDBUCH
Ab 13 Ab 14 Ab 14 Ab 14 Ab 14 Ab 15
SACHBUCH
Ab 8 Ab 8 Ab 8 Ab 10 Ab 13 Ab 14
6 7BI LDER BU CH
Verheißungsvoll verweisen die im Kinder
zimmer platzierten Ausrüstungsgegenstände
und Naturführer auf ein besonderes Vorhaben.
Ein Vater weckt sein Kind und schon springt
es hoch, zieht sich an und packt den Rucksack.
ld
wa
Das lässt sich in den Bildern en détail nach
Os
t
Pe
e
© vollziehen. Los geht ’s aus der Stadt in die
PETE OSWALD Berge. Das Abenteuer beginnt – ein gemein
AUTOR & ILLUSTRATOR
samer Tag draußen in atemberaubend schöner
arbeitete u. a. als Charakter
designer und Art-Direktor Landschaft. Die warmen, abwechslungsreichen
beim Film. Der Illustrator lebt Illustrationen lassen uns die Unternehmungen
mit seiner Frau und seinen der beiden hautnah miterleben. Viel ist zu
drei Kindern in Santa Monica,
Kalifornien / USA. entdecken, gefährliche Situationen sind
zu überwinden, ein Wasserfall rauscht, hoch
oben liegt Schnee, die weiten Landschafts
panoramen sind zu bestaunen. Und der
liebevoll zugewandte Erwachsene traut dem
Kind eine Menge zu.
Diese Geschichte bedarf fast keiner Worte, zu
Recht glaubt Pete Oswald an die Kraft seiner
Bilder, deren handwerkliche Textur die Verbun
denheit mit der Natur feiert. Zugleich legt er
gekonnt visuelle Fährten, die zum Kombinieren
und Assoziieren einladen und sogar in die
Familiengeschichte führen. In seinem Debüt
als Autor und Illustrator in Personalunion regt
Pete Oswald überzeugend dazu an, mitein
ander in die Natur zu gehen, eigene Rituale zu
Pete Oswald entwickeln und sich darüber auszutauschen.
Berg. Ein Tag mit Papa
Von Hacht
ISBN 978-3-96826-011-2
14,00 € (D), 14,40 € (A)
Ab 3
8 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 9BI LDER BU CH
Unsere Grube erzählt von der Bedeutsam
keit unbeobachteter Kindheit, wie Kinder
Spielräume einnehmen und aus nichts etwas
machen. Der Abenteuerspielplatz ist hier eine
sso n
staf
ehemalige Kiesgrube hinter der Turnhalle,
Gu
wo herumliegende Äste und große Steine
rd
ha
c
Ri
© unerschöpfliche Spielideen unter den Kindern
EMMA ADBÅGE hervorbringen. Doch die Aufsicht führenden
AUTORIN & ILLUSTRATORIN
Lehrkräfte sehen das anders: Der Ort sei viel zu
geboren 1982, wurde für ihre
zahlreichen Bilder- und gefährlich. Eine Entscheidung der Erwachsenen
Kinderbücher mehrfach aus macht die Kinder zu Verlierer : innen. Aber nur
gezeichnet, u. a. mit dem für kurze Zeit!
schwedischen August-Preis.
Die schwedische Bilderbuchkünstlerin Emma
Adbåge stellt sich in Text und Bild auf die Seite
der Kinder, zeichnet sie mit Feingefühl und
charmantem Witz. Sie sind die Sympathie
träger : innen auf den aquarellierten Bildern
in naturnahen Farbtönen. Ohne jedes Klischee
bestärkt dieses Bilderbuch das untrügliche
t
i
Gespür der Kinder für das, was sie wirklich
va
pr
©
FRIEDERIKE BUCHINGER zum Spielen brauchen. Die Übersetzung von
ÜBERSETZERIN Friederike Buchinger trifft den genau richtigen
geboren 1973, studierte Ger Ton für die Ich-Erzählerin.
manistik und Skandinavistik
in Hamburg und arbeitet
seitdem als Übersetzerin aus
dem Dänischen, Norwegi
schen und Schwedischen. Sie
lebt in Rheinland-Pfalz.
Emma Adbåge
Unsere Grube
Aus dem Schwedischen von Friederike Buchinger
Beltz & Gelberg
ISBN 978-3-407-75495-0
14,00 € (D), 14,40 € (A)
Ab 4
10 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 11BI LDER BU CH
Was für ein schöner Tag, dieser Museumstag! Mit der Ich-Erzählerin und
ihrer Schulklasse gehen wir betrachtend durch die Betriebsamkeit des
Eingangsbereichs und dann hinein in die Ausstellungsräume. Die Kinder
erschließen sich auf den folgenden Seiten mit großem Interesse die
Räume und Exponate. Da wird gestaunt, verglichen, sich gewundert: über
die Kunst, über die Frage, wie dieser oder jener Künstler wohl gearbeitet
haben mag, aber auch über die anderen Leute, die sich dem Kunstgenuss
widmen. Das Museum erweist sich als Ort für alle, wo man umherstrei
fend ganz kurzweilig der Kunst begegnet, im Museumsshop ein kleines
Erinnerungsstück erwirbt, sodass es einen schließlich drängt, sich selbst
zu erproben. Die stilisierten Gemälde an den Wänden, die Skulpturen
auf ihren Sockeln sind mit geübterem Blick als Kunstzitate zu erkennen.
Susanna Mattiangeli zeigt das Museum als Erlebnis- und Begegnungsort,
an dem die Kunst eine Menge zu erzählen hat und das Zusammensein
mit anderen Menschen eigene Zugänge eröffnet. Die detailreichen
Aquarellskizzen von Vessela Nikolova unterstreichen aufmerksam und
augenzwinkernd zugleich diese überaus anregende Entdeckungstour,
alles feinsinnig übersetzt von Lucia Zamolo.
ol of D esign
c ho
rS
te
t
t
ns
i i
va
va
ü
pr pr M
© © ©
Susanna Mattiangeli (Text) SUSANNA MATTIANGELI VESSELA NIKOLOVA LUCIA ZAMOLO
AUTORIN ILLUSTRATORIN ÜBERSETZERIN
Vessela Nikolova (Illustration)
geboren 1971 in Rom / Italien, geboren 1975 in Pleven / geboren 1991 in Münster,
Ein Museumstag studierte Kunstgeschichte. Bulgarien, studierte zunächst studierte Design mit den
Aus dem Italienischen von Lucia Zamolo Sie bietet Zeichen- und Modedesign und arbeitete Schwerpunkten Illustration
Bohem Stop-Motion-Workshops einige Jahre in dieser Bran und Kommunikation sowie
für Kinder an und schreibt che. Seit 2011 ist sie Kinder Englische Philologie und
ISBN 978-3-95939-099-6 Kinderbücher. buchillustratorin. Bildungswissenschaften.
15,00 € (D), 15,50 € (A)
Ab 4
12 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 13BI LDER BU CH
Schon das knallbunte Cover macht neugierig:
dicht gedrängt jede Menge Menschen, die
Plakate mit den Großbuchstaben des doppel
deutigen Titels halten. Innen kontrastreich
Leere, eine fein gestrichelte Waldszene, dazu
se n
ork
eine blaue Null. Auf der nächsten Seite mit
St
in
e
Sv
© der Zahl Eins die erste Person, ein Junge, der
KRISTIN ROSKIFTE den Nachthimmel betrachtet und sich fragt,
AUTORIN & ILLUSTRATORIN
wie viele andere in genau diesem Moment
geboren 1975 in Oslo / Nor
wegen, studierte Illustration dieselben Sterne sehen. Aufsteigend folgen
an der Cambridge School immer höhere Zahlen und größere Personen
of Art und an der Kingston gruppen, die sich am Ende zur gesamten
University in London / Eng
land. Sie arbeitet für Verlage Menschheit auf dem Planeten Erde addieren.
und für die Werbung.
Bei diesem außergewöhnlichen Wimmelbuch
geht es um weit mehr als um Zahlen und ums
Zählen. Die plakativen Figuren, die bei genauer
Betrachtung individuelle, wiedererkennbare
Züge tragen und aufs Schönste Diversität feiern,
agieren miteinander an den unterschiedlichsten
o gt
Schauplätzen. Von Seite zu Seite entwickelt
sV
ne
sich ein zunehmend vielfältiger verknüpftes
an
h
Jo
©
Beziehungsnetz. Ergänzt wird das Abgebildete
MAIKE DÖRRIES
ÜBERSETZERIN
am unteren Rand der (Doppel-)Seiten durch
geboren 1966, arbeitet seit
eine schmale Textleiste mit prägnant von Maike
1989 als Übersetzerin aus Dörries ins Deutsche übersetzten Informa
dem Norwegischen, Schwedi tionen. Die kurzen Texte ziehen komplexe
schen und Dänischen. Sie
wurde u. a. 1996 mit dem
Fragen nach sich und regen an zum Blättern,
Kristin Roskifte Deutschen Jugendliteratur Suchen, Ausdenken immer neuer Geschichten
Alle zählen preis ausgezeichnet und lebt sowie zum Philosophieren über Zufälle, Zusam
Aus dem Norwegischen von Maike Dörries in Mannheim.
menhänge und unser aller Miteinander.
Gerstenberg
ISBN 978-3-8369-6036-6
18,00 € (D), 18,50 € (A)
Ab 5
14 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 15BI LDER BU CH
„Vor Milliarden von Jahren formte sich das
Land.“ So beginnt eine ästhetische Reise durch
Raum und Zeit der Erde hin zu uns Menschen
und wie wir die Abfolge von Ereignissen
er
wahrnehmen. In immer kürzer werdenden
l li g
Ho
Zeitsprüngen nähern wir uns blätternd der
n
be
Ru
© Gegenwart, dem „Jetzt!“. Und dann? – „Wünsch
JOHANNA SCHAIBLE Dir was!“, heißt es in der Buchmitte und damit
AUTORIN & ILLUSTRATORIN
geht die Reise weiter Richtung Zukunft, nach
arbeitet als Künstlerin und
Illustratorin in Bern / Schweiz vorn in immer größere Zeit- und Bildräume
und ist künstlerische Leiterin hinein. Die Betrachter :i nnen werden nun mit
des Kunstateliers Kidswest. „Du“ angesprochen und zu persönlicher, nahezu
Es war einmal und wird noch
lange sein ist ihr Kinderbuch philosophischer Auseinandersetzung in die
debüt. Möglichkeiten der Zukunft hinein begleitet:
fragend, offen, sich annähernd an alles, was vor
jedem von uns liegen mag, wir aber noch nicht
wissen können.
Das Bilderbuch versetzt durch die perfekte
Übereinstimmung von Inhalt und Form in
Erstaunen. Ein ausgeklügeltes Konzept von
Seitengrößen und -formaten rahmt die Reise
in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
Die Bildmotive sind kongenial auf die knappe
Satzaussage jeder Doppelseite angepasst. Die
Bilder in Aquarell und Acryl, vielfältig gestaltet,
collagiert und geschichtet, faszinieren durch
das gekonnte Zusammenspiel von Farben,
Flächen und Strukturen. Das ist Bilderbuch
Johanna Schaible kunst, die alle Möglichkeiten auf das Feinste
Es war einmal und wird noch lange sein ausschöpft.
Hanser
ISBN 978-3-446-26981-1
18,00 € (D), 18,50 € (A)
Ab 5
16 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 17BI LDER BU CH
Der Dreiklang von Text, Bild und Typografie in diesem berührenden Bil
derbuch gibt tiefen Einblick in das Innenleben eines stotternden Kindes.
Bereits morgens nach dem Aufwachen stellen sich die Worte im Mund
des Ich-Erzählers kreuz und quer. Das steigert sich in der Schule, bis ihn
sein Vater abholt und zum Fluss mitnimmt. Der Anblick des sprudelnden,
gischtenden und tosenden Flusses hilft dem Kind, sich und sein Sprechen
besser zu verstehen. Es fühlt sich getröstet und bestärkt, indem es sich
selbst sagen kann: „Ich bin wie der Fluss.“
Jordan Scott hat für die traumatischen Erfahrungen des Stotterns eine
authentische und zugleich poetische Sprache gefunden. Sydney Smith
wechselt von pigmentierten zerlaufenden Bildern, die uns die Qualen
des Jungen spüren lassen, zu kräftigen Sequenzen, in denen er die
Schönheit und Wildheit des Wassers mit den sich verändernden Gefühlen
des Jungen kombiniert, bis sie in einem gigantischen Panoramabild
kulminieren, in dem sich der Junge ins funkelnde Wasser begibt.
Bernadette Ott macht mit ihrer bildhaften, klanglichen Übersetzung den
Gefühlsraum des Kindes physisch wahrnehmbar. Große Bilderbuchkunst!
ki
wac
r
me
Za
r
Fa
ew
t
ve
i
va
e
dr
An St pr
© © ©
JORDAN SCOTT SYDNEY SMITH BERNADETTE OTT
AUTOR ILLUSTRATOR ÜBERSETZERIN
Jordan Scott (Text)
ist ein mehrfach ausgezeich zeichnet seit früher Kindheit, lebt als freie Übersetzerin in
Sydney Smith (Illustration) neter kanadischer Dichter. die er in Nova Scotia / Kanada München. Sie studierte
Ich bin wie der Fluss 2008 veröffentlichte er eine verbracht hat. Seit seinem Literaturwissenschaft, Kunst
Aus dem Englischen von Bernadette Ott Gedichtsammlung mit dem Uniabschluss hat er zahlrei geschichte und Philosophie
Titel Blert, die von seinem che Kinderbücher illustriert und übersetzt Kinder- und
Aladin lebenslangen Kampf gegen und 2021 den Deutschen Jugendbücher, aber auch
ISBN 978-3-8489-0197-5 das Stottern inspiriert war. Jugendliteraturpreis erhalten. Essays und Kunstbücher aus
18,00 € (D), 18,50 € (A) Er lebt mit seiner Familie in dem Englischen und Franzö
Halifax, Nova Scotia. sischen.
Ab 5
18 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 19K I NDER BU CH
Mit diesem Vorlesebuch erleben wir Fabulier
kunst par excellence. Spritzige, verrückte und
assoziativ-nonsenshafte Episoden werden
durch eine immer wiederkehrende Handlung
an n
locker gerahmt. Alle Geschichten beginnen mit
em
dem Ruf „Hey, hey, hey, Taxi!“, der Ich-Erzähler
Sa
t
ja
Ka
© steigt in ein Taxi ein, fährt irgendwohin und
SAŠA STANIŠIĆ kehrt am Ende „nach Hause, nach Hause zu dir
AUTOR
zurück“. Die Fahrten sind unterschiedlich lang.
geboren 1978 in Višegrad /
ehem. Jugoslawien, lebt seit Mal sind sie ganz „blitzig“, mal führen sie zu
1992 in Deutschland. Seine Begegnungen mit Piraten auf hoher See, die zu
Erzählungen und Romane Landratten werden, zu kurzhalsigen Giraffen,
wurden in über 30 Sprachen
übersetzt und u. a. 2019 mit die traurig-lustige Lieder singen, und zu einem
dem Deutschen Buchpreis König, der die Erde für den Kopf eines Riesen
ausgezeichnet. hält. Taxis und Taxifahrer :i nnen werden in den
vielgestaltigen Geschichten kreativ variiert.
Schwungvolle Dialoge verleihen den
unterschiedlichen Szenen einen ironisch-
parodistischen Charakter. Der mündliche Ton
des Erzählens und viele Worterfindungen
ruh
prägen die phantasievolle Sprache von Saša
eG
nz
Stanišić. Katja Spitzers schrill-bunte, comic-
ta
ns
Co
©
KATJA SPITZER
hafte Bilder in Pop-Up-Ästhetik, gepaart mit
ILLUSTRATORIN surrealen Elementen, bereichern den unter
hat Kunstgeschichte und haltsam-verrückten Leseeindruck. Der lädt ein
Geschichte sowie Illustration zum Miterzählen und Variieren der Sujets.
studiert. Heute arbeitet sie
in Berlin Prenzlauer Berg
Saša Stanišić (Text) und lebt am Müggelsee.
Katja Spitzer (Illustration) Sie zeichnet für Verlage und
Hey, hey, hey, Taxi! gibt Workshops für Kinder
und Erwachsene.
mairisch
ISBN 978-3-948722-05-0
18,00 € (D), 18,50 € (A)
Ab 6
20 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 21K I NDER BU CH
„Gewohnheiten sind wie Mathematik. Beide
funktionieren immer, immer gleich.“ Zahlen
und Formeln sind berechenbar und geben dem
mathematikbegeisterten Malte ein Gefühl von
Sicherheit. Dieses wird außer Kraft gesetzt,
be
als seine bisher unbekannte Halbschwester
tr e
tS
r
Be
© Josefine in sein geordnetes Leben platzt. Malte
NIKOLA HUPPERTZ sieht sich auf einmal mit der Vergangenheit
AUTORIN
seiner Eltern und ihren Lügen konfrontiert.
studierte Musik und Psycho
logie. Sie hat zahlreiche Hinzu kommt, dass es auch im Matheclub für
Kinder- und Jugendbücher ihn nicht mehr rund läuft, eine Konkurrentin
sowie Geschichten für Litera auftaucht, die ihn aber zugleich auch irgendwie
turzeitschriften und den
Rundfunk veröffentlicht und fasziniert. Die Gefühlsschwankungen der
lebt in Hannover. einsetzenden Pubertät und brisante Themen
wie ungewollte Schwangerschaft und Brust
amputation lassen sich nicht mehr mit Logik
auflösen, muss Malte feststellen. Dabei steht
ihm Josefine zur Seite, die ihm die Augen
für neue, emotionale Dimensionen des Lebens
öffnet.
All diese Sujets werden geradlinig, unauf
t
i
va
pr
©
geregt und mit einer unvergleichlichen
BARBARA JUNG
ILLUSTRATORIN
Selbstverständlichkeit erzählt. Die sprachliche
wurde 1968 in Karlsruhe
Gestaltung ist abwechslungsreich, umfasst
geboren, studierte an der lakonisch-prosaische Passagen bis hin zu stim
Fachhochschule Mainz mungsvollen Gedichten mit Zahlensymbolik.
Kommunikationsdesign und
arbeitet als freie Illustrato
Die warmherzigen Schwarz-Weiß-Illustrationen
Nikola Huppertz (Text) rin für Kinder- und Jugend von Barbara Jung, die zerbrechlich-nachdenk
Barbara Jung (Illustration) buchverlage. Sie lebt in liche Heranwachsende zeigen, runden das
Schön wie die Acht Frankfurt / Main.
gelungene Leseerlebnis ab.
Tulipan
ISBN 978-3-86429-484-6
14,00 € (D), 14,50 € (A)
Ab 10
22 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 23K I NDER BU CH
Die Handlung dieses schrägen Romans ist
skurril und herausragend zugleich: Der
12-jährige Sigge, der Eiskunstlauf liebt und in
seiner Selbstwahrnehmung ein schielendes
b e rt
„Zombieauge“ hat, zieht mit Mutter und
am
Schwestern von Stockholm in die schwedische
Th
go
Hu
© Ortschaft Skärblacka. Dort führt seine schrille,
JENNY JÄGERFELD schwarzhumorige und resolute Großmutter
AUTORIN
Charlotte ein kleines Hotel. Bis zum Schul
geboren 1974, leitet eine psy
chologische Praxis in Stock beginn in 59 Tagen soll Charlotte ihm bei
holm / Schweden und arbeitet seinem Imagewandel helfen, damit er endlich
als Journalistin und Lektorin Freunde findet.
für Fachbücher und Zeit
schriften. Nebenbei schreibt
Der Roman entfaltet ein kurioses Figuren
sie Romane sowie Kinder-
und Jugendbücher, die ensemble und spannt insbesondere eine Brücke
ihr u. a. den Astrid-Lindgren- zwischen der Großeltern- und der Enkel
Preis eingebracht haben.
generation. So verpasst Charlotte Sigge nicht
nur eine coole Frisur, sondern versucht, das
Selbstbewusstsein ihres unsicheren Enkels zu
stärken. Bald bahnt sich eine Freundschaft
zwischen Sigge und der gleichaltrigen Juno an,
wobei ein reisender Gartenzwerg eine wichtige
Rolle spielt. Ganz nebenbei werden aktuelle
Themen wie Cybermobbing, Diversität und
t
i
va
pr
© Inszenierung auf Social Media verhandelt.
BIRGITTA KICHERER Birgitta Kicherers Übersetzung bringt die viel
ÜBERSETZERIN
schichtige, teilweise flapsige Sprache mit
geboren 1939, wuchs in
Schweden und Deutschland
ihren kreativen Neologismen und elliptischen
Jenny Jägerfeld auf. Nach einem Grafikstudi Sätzen hervorragend zur Geltung und wird den
Mein geniales Leben um arbeitete sie zunächst als witzigen Dialogen und der Situationskomik
Aus dem Schwedischen von Birgitta Kicherer Buchillustratorin, bevor das
gerecht.
Übersetzen zu ihrem Haupt
Urachhaus beruf wurde. Sie übersetzt
ISBN 978-3-8251-5270-3 aus dem Schwedischen, Nor
19,00 € (D), 19,50 € (A) wegischen, Dänischen und
Englischen.
Ab 10
24 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 25K I NDER BU CH
In einer künftigen, von Naturkatastrophen
zerstörten Welt, will die 12-jährige Samaa aus
e m a n n Ve r l a g
der für sie vorgesehenen, weiblichen Rolle
ausbrechen. Heimlich folgt sie den Jägern
ihres Nomadenstammes, die die letzten Bäume
ien
Th
fällen, um sie zu verkaufen. Als sie nach einem
t/
i
va
pr
© Sturz in eine tiefe Grube auf sich allein gestellt
MARIE PAVLENKO ist, lernt sie das Leben mit neuen Augen zu
AUTORIN
sehen. Sie erlebt Hunger und Verzweiflung, Ein
geboren 1974 in Lille / Frank
reich, studierte Literatur samkeit und Isolation, macht jedoch zugleich
an der Sorbonne. Sie unter beglückende, nie gekannte Naturerfahrungen.
richtete zuerst Französisch in Als sie von den Jägern gerettet wird, hat sie
Jordanien, zog dann nach
Paris, wo sie als Journalistin über das Wachstum der Bäume so viel gelernt,
arbeitete. Heute lebt sie dass sie zwar nicht den ihr lieb gewordenen
in Montreuil / Frankreich Baum in der Grube, mit ihrem Wissen aber auf
und widmet sich ganz dem
Schreiben. lange Sicht ihren Stamm retten kann.
In klarer, fast karger Sprache, eindringlich
und treffend übersetzt von Cornelia Panzacchi,
erzählt diese Dystopie von einer starken
Mädchenfigur und vom Überleben in einer
archaisch anmutenden Welt. Die Extrem
situation, in der Samaa sich befindet, ist
erschütternd und lenkt den Blick auf eine
t
i
va
pr
© existenzielle Perspektive. Zugleich ermutigt
CORNELIA PANZACCHI diese zähe Protagonistin: Sie gibt nie auf,
ÜBERSETZERIN
und zeigt, dass wir Menschen von der Natur
studierte Kultur- und Litera
turwissenschaften, schrieb
lernen können und müssen, um sie – nicht
Marie Pavlenko über afrikanische Romane, zuletzt für uns selbst – zu erhalten.
Die Welt, von der ich träume forschte zu westafrikanischer
Aus dem Französischen von Cornelia Panzacchi Musik, reist gerne und
arbeitet seit vielen Jahren als
Thienemann freie Übersetzerin. Sie wohnt
ISBN 978-3-522-18557-8 mit ihrem Mann in einem
13,00 € (D), 13,40 € (A) Dorf bei Göttingen.
Ab 10
26 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 27K I NDER BU CH
Wo in aller Welt ist eigentlich der allseits
beliebte und begabte Mitschüler Paulie Fink?
Diese Frage stellt sich nicht nur die Ich-
Erzählerin Caitlyn. In den Berichten und
Beschreibungen der Kinder der siebten Klasse
in s
pk
und des Lehrpersonals bleibt er anhand
Ho
ul
Pa
© vielseitiger Dialoge, Chats, E-Mails und
ALI BENJAMIN Interviews allgegenwärtig. Caitlyn fühlt sich
AUTORIN
zunächst ausgegrenzt, weil sich alles nur
schrieb als Redakteurin für
Zeitschriften, Zeitungen um den abwesenden Paulie dreht und sie
und Online-Medien, bis ihr unsicher ist, was an ihrer außergewöhnlichen
Jugendbuchdebüt ein welt neuen Schule mitten im absoluten Nirgendwo
weiter Bestseller wurde.
Sie lebt mit ihrem Mann und Vermonts überhaupt von ihr erwartet wird.
zwei Kindern in Massachu Nun ist es an ihr, mehr über die Schullegende
setts / USA. herauszufinden und sogar im Rahmen eines
Castings zu erkunden, wer würdig ist, in Paulies
Fußstapfen zu treten. Dabei findet sie zu
sich selbst, ohne sich eine bestimmte Rolle
aufdrängen zu lassen. Nach und nach werden
zugleich die Mythen, die sich um Paulie Fink
ranken, entzaubert.
Nichts ist vorhersehbar in diesem starken
t
i
va
pr
©
JESSIKA KOMINA &
Roman voller unerwarteter Wendungen,
SANDRA KNUFFINKE treffend aktualisierter Antikenbezüge
ÜBERSETZERINNEN und anarchischer Momente – empathisch
haben in Düsseldorf Literatur und mitreißend übersetzt von Jessika Komina
übersetzen studiert und sich
danach zum Team zusam
und Sandra Knuffinke. Es ist eine klug kom
Ali Benjamin mengeschlossen. Seither ponierte Geschichte, deren Handlung absolut
Die Suche nach Paulie Fink übersetzen sie hauptsächlich schlüssig und nachvollziehbar bleibt, was
Aus dem Englischen von Jessika Komina und Sandra Knuffinke Jugendbücher aus dem
Englischen, Französischen
dieses Buch zu einem echten Ereignis macht.
Hanser und Niederländischen.
ISBN 978-3-446-26949-1
18,00 € (D), 18,50 € (A)
Ab 11
28 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 29K I NDER BU CH
In dieser außergewöhnlichen, poetisch verdich
teten Du-Erzählung ringt ein Mädchen um die
Beziehung zu ihrer älteren Schwester. In freien
Versen werden ihre Erinnerungen an bessere
b old
Zeiten ebenso wie ihre Sorgen präzise und
eih
einfühlsam zur Sprache gebracht. Die Angst
rW
ke
l
Vo
© um die ältere Schwester, hervorgerufen durch
SARAH MICHAELA deren psychische Erkrankung, das Leiden der
ORLOVSKÝ
AUTORIN ganzen Familie sind in den Worten der Jünge
geboren 1984 in Linz / Öster ren spürbar, ohne dass die Krankheit Mager
reich, schreibt seit 2009 in sucht explizit benannt wird. Die Isolation von
den unterschiedlichsten Län der Familie wird durch eine Tür versinnbildlicht,
dern Afrikas und Europas –
aber immer für Kinder und hinter der sich die eine Schwester verschanzt
Jugendliche. Mittlerweile lebt und vor der die andere hilflos stehen bleibt.
sie mit ihrer Familie im Salz Geschildert wird die Innenperspektive einer
kammergut.
betroffenen Familie, voller Schmerz und offener
Fragen. Zugleich entfaltet sich die Außensicht
auf die erkrankte Schwester, ihre Veränderung,
ihr nicht nur physisches Verschwinden.
Hilflosigkeit und Verzweiflung, aber auch Liebe
und Hoffnung kommen im Monolog der jüngeren
Schwester bewegend zum Ausdruck. Unterstri
chen wird dies durch die kunstvoll-rhythmische
Sprache. Das Buch sensibilisiert für die Krank
heit und macht die Not des Umfelds eindrück
lich erlebbar. – Eine Ausnahmeerscheinung im
Kinderroman, die der Ausnahmesituation der
Protagonistin gerecht wird.
Sarah Michaela Orlovský
Eine halbe Banane und die Ordnung der Welt
Tyrolia
ISBN 978-3-7022-3918-3
12,95 € (D), 12,95 € (A)
Ab 11
30 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 31J U GENDBU CH
Unkontrollierte Wutausbrüche bestimmen
Daniels Leben. Vor ihm ist nichts sicher, weder
Tiere noch Gegenstände, sogar Kinder greift er
an. Als sein geliebter Hund Ozzy eingeschläfert
werden muss und sich seine Mutter noch in
s
it e r
der Praxis mit dem Tierarzt zu einem Date
De
la
r
Ca
© verabredet, brennen bei ihm wieder die Siche
JULIANE PICKEL rungen durch.
AUTORIN
geboren 1971, studierte Da kommt dem 15-Jährigen und seinem
Erziehungswissenschaften in
Freund Edgar die gemeinsame Mitschülerin
Münster und Hamburg
und arbeitet in der Online- Alina gerade recht, denn sie drangsaliert und
Redaktion des NDR. Sie lebt tyrannisiert die gesamte Klasse. Sie wollen
und schreibt in Hamburg.
sich dafür rächen und schmieden zunächst
Observierungspläne. Als Alinas Bruder nach
einer Party angefahren und am Unfallort tot
zurückgelassen wird, realisiert Daniel, dass er
sich an den Abend nur noch bruchstückhaft
erinnern kann. Er verrennt sich auf der Suche
nach dem Täter immer tiefer in seine Anschul
digungen gegenüber dem neuen Geliebten
seiner Mutter und kommt dabei Alina näher als
ihm anfänglich lieb war.
Juliane Pickels Debütroman besticht durch
eine raue, schonungslose Sprache. In kurzen
Kapiteln schafft sie es, Wut sowie Trauer eines
haltlosen Jugendlichen unsentimental und
doch einfühlsam darzustellen. Pickel stellt
Juliane Pickel ihren jungen Protagonisten nie bloß, schildert
Krummer Hund seine intensiven Gefühle eindrücklich und
Beltz & Gelberg fasst die tiefe Sehnsucht nach seinem Vater
ISBN 978-3-407-75875-0 in Worte. Und am Ende zeigt sie ihrem Ich-
14,95 € (D), 15,40 € (A) Erzähler eine lohnenswerte Perspektive.
Ab 13
32 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 33J U GENDBU CH
Der Krieg ist zu Ende! – Das ist am Morgen des
28. April 1945 in der bayerischen Kleinstadt
Penzberg für die einen bereits Gewissheit. Für
die anderen ist es Wehrkraftzersetzung und
utz
ein Grund für standgerichtliche Todesurteile.
le m
Umgehend kehrt der von den National
Oh
ra
d
In
© sozialisten abgesetzte Bürgermeister zurück
KIRSTEN BOIE ins Amt, während die Wehrmacht das exe
AUTORIN
kutiert, was sie für Recht hält. Nur 24 Stunden
wurde 1950 in Hamburg ge
boren, wo sie auch studierte, später haben sich in Penzberg unvorstellbare
promovierte und zunächst Gräuel ereignet, die Nacht geht als Penz
als Lehrerin arbeitete. Seit berger Mordnacht in die Geschichtsbücher ein.
1985 hat sie rund 100 Bücher
veröffentlicht. 2007 wurde Das sind die Fakten, historisch belegt.
ihr der Sonderpreis des Deut
schen Jugendliteraturpreises Kirsten Boie hat diesen Fall recherchiert und
zugesprochen. zu einem bedrückenden, beinahe szenischen
Kammerspiel verdichtet. In knappen Sätzen
schildert sie mit schmerzhafter Präzision, wie
aus Nachbarn unerbittliche Gegner geworden
sind, wie ideologische Verblendung jede
Menschlichkeit ausradiert. Große Geschichte
spiegelt sich im Kleinen. Die beklemmende,
atmosphärisch dichte Schilderung wird
durch die Figuren dreier Jugendlicher, die
zwischen den Fronten stehen, nochmals
intensiviert. Boie gelingt ein bewegendes
Stück Erinnerungsliteratur, das unter die Haut
geht. Und nebenbei erfindet sich die bekannte
Erfolgsautorin völlig neu.
Kirsten Boie
Dunkelnacht
Oetinger
ISBN 978-3-7512-0053-0
13,00 € (D), 13,40 € (A)
Ab 14
34 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 35J U GENDBU CH
Malagash – das ist kaum mehr als ein paar
Häuser an einer langen Straße. An diesen Ort
kehrt Sundays Familie zurück, hier will und wird
ihr Vater an Krebs sterben. Sunday, ihre Mutter,
ihr Bruder Simon und die Großmutter begleiten
rn e
ihn während seiner letzten Lebensphase. Wut,
Ho
ily
Em
© Trauer und die Versuche, füreinander stark zu
JOEY COMEAU sein, wenigstens stark zu erscheinen, wirken tief
AUTOR
auf die Familie.
geboren 1980, ist ein kana
discher Schriftsteller. Er ist
Sunday ist besessen davon, eine bleibende
Texter des Web-Comics
A Softer World und Autor Erinnerung an den Vater zu erschaffen. Sie pro
mehrerer Romane. grammiert einen Computervirus, der Gedanken,
Sätze, Witze, wichtige und belanglose Worte
des Vaters speichert und ihn so in Code-Form
fortwähren lässt, ihn überdauert. Hierzu nimmt
sie eigene Gespräche mit dem Vater auf, aber
auch solche, die nicht für sie bestimmt sind.
uettner
Die Arbeit am Virus ist ihr persönlicher Weg,
in G
um die Trauer zu überschreiben und ihrem
thr
Ka
An geliebten Vater nahe zu sein.
n
©
TOBIAS REUSSWIG
ÜBERSETZER Die von Tobias Reußwig präzise übersetzten
geboren 1989 in Hagen, kurzen Kapitel zeigen in eindringlicher Sprache
studierte von 2008 bis 2015 eine kleine Welt, die weit über die Lektüre
Germanistik und Skandinavis hinaus wirkt. Malagash erzählt von der Poesie
tik in Greifswald. Seitdem
arbeitet er als Übersetzer und der Sprache und von der Bedeutung des Mit
Autor und lebt in Greifswald. einander-Sprechens angesichts der Spannung
Joey Comeau zwischen individueller Vergänglichkeit und
Malagash medialer Dauer.
Aus dem Englischen von Tobias Reußwig
luftschacht
ISBN 978-3-903081-51-2
18,00 € (D), 18,00 € (A)
Ab 14
36 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 37J U GENDBU CH
Der Selbstmord seines Vaters wirft den
16-jährigen Will aus der Bahn, anfänglich
sind Verdrängung und Vermeidung alleinige
Bewältigungsstrategien. Er beginnt, seine
Gedanken beim stundenlangen Laufen zu
er
ern
sortieren, fokussiert sich darauf, geliebten
W
ni
Da
© Menschen in seiner Umgebung eine Freude
ALISON MCGHEE zu bereiten, sie im Blick zu behalten. So
AUTORIN
auch seine Freundin Playa, die er bereits aus
geboren 1960 in New York /
USA, hat zahlreiche aus Grundschultagen kennt. Playa wird auf einer
gezeichnete Romane für Party vergewaltigt, Wills tiefe Verbundenheit
Erwachsene, Kinder und zu dem Mädchen lässt ihn aktiv werden.
Jugendliche veröffentlicht
und wurde u. a. für den An 100 aufeinanderfolgenden Tagen wird er
Pulitzer Preis nominiert. ihr ein Geschenk vor die Tür stellen, immer
mit einem der Leitsätze seines Vaters: „Don’t
let the bastards get you down.“
Alison McGhee rückt nicht nur einen feinfüh
ligen Jugendlichen in den Mittelpunkt, sondern
neben der Musik von David Bowie auch die Zahl
Hundert. In 100 Kapiteln mit je 100 Wörtern
lässt sie einen beeindruckenden sprachlichen
t
i
va
pr
©
Sog entstehen, erzeugt in der Kürze einen
BIRGITT KOLLMANN
ÜBERSETZERIN
enormen Spannungsbogen voller Rhythmus
geboren 1953 in Duisburg,
und Sound. Für die einfühlsame Übersetzung
übersetzt aus dem Eng zeichnet Birgitt Kollmann verantwortlich.
lischen, Spanischen und Nor Auch sie hat sich streng an die Vorgabe der
wegischen. Sie wurde zwei
mal mit dem Katholischen
100 Wörter gehalten und gibt Will in leisen
Alison McGhee Kinderbuchpreis und 2019 mit Worten eine laute Stimme.
Wie man eine Raumkapsel verlässt dem Deutschen Jugend
Aus dem Englischen von Birgitt Kollmann literaturpreis ausgezeichnet.
dtv Reihe Hanser
ISBN 978-3-423-64071-8
12,95 € (D), 13,40 € (A)
Ab 14
38 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 39J U GENDBU CH
Die USA im Jahr 2032 – eine dystopische Zukunft? Ja, die Überwachungs
technologie ist weit fortgeschritten, alle Dokumentierten tragen einen
ID-Chip. Ja, die Abschottung gegenüber Flüchtenden an der Südgrenze
ist durch eine Mauer manifestiert. Ja, die Undokumentierten, die als
Illegale gelten, werden gejagt und interniert. Ja, die USA haben das libe
rale Kalifornien aus dem Staatenverbund ausgeschlossen. Und zugleich:
Nein, denn die wenigen Jahre, die dieser Roman unserer Wirklichkeit
voraus hat, zeigen im Kern eine Welt, in der sich die Gegenwart konse
quent weiterentwickelt hat.
In dieser Welt kämpft die 16-jährige Vali um das nackte Überleben. Die
Mutter ist bereits verhaftet, Vali und ihr kleiner Bruder fliehen durch
ein feindliches Land. Sie schließen sich einer Gruppe an, auf dem Weg
ins rettende Kalifornien. Sie erleben, was Ausgrenzung und Verachtung
bedeuten, erfahren aber auch Solidarität und Hilfe. In klarer, nahezu
harter Sprache, treffend übersetzt von Stefanie Frida Lemke, öffnet
der Roman ein Fenster in eine nahe Zukunft, die hoffentlich so nicht
eintreffen wird.
a r n ia
ing
rg
n be
sg h
rü n
ide
nA
aB
Se
ya
en
a e r
Sh Le Ve
© © ©
PAOLA MENDOZA ABBY SHER STEFANIE FRIDA LEMKE
AUTORIN AUTORIN ÜBERSETZERIN
Paola Mendoza
ist Autorin, Filmregisseurin, ist Performerin und Autorin. ist gelernte Buchhändlerin,
Abby Sher Aktivistin und Künstlerin, Neben Jugendromanen hat Germanistik und Anglistik
Sanctuary. Flucht in die Freiheit die sich an vorderster Front schreibt sie auch für Zeitun studiert und im Lizenzbereich
Aus dem Englischen von Stefanie Frida Lemke für Menschenrechte einsetzt. gen und Magazine, u. a. New gearbeitet. Seit über zehn Jah-
Sie ist Mitbegründerin des York Times, L.A. Times und ren übersetzt sie vorwiegend
Carlsen Women‘s March und lebt in Elle. Sie lebt mit ihrer Familie Jugendbücher und belletristi
ISBN 978-3-551-58441-0 den USA. in Brooklyn / USA. sche Texte aus dem Englischen.
15,00 € (D), 15,50 € (A)
Ab 14
40 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 41J U GENDBU CH
Eine letzte gemeinsame Nacht, Höhepunkt und
Abschluss der Schullaufbahn – die Abifeier
in der Turnhalle. Mittendrin Suse, Pavlow, Bo,
Maja und Tolga, fünf langjährige Freunde, die
rad
unterschiedlicher nicht sein könnten. Sie alle
K on
isa
haben Ziele, Träume und Ideen, die anschlie
-L
na
An
© ßend auf sie warten werden. Noch diese Nacht,
SARAH JÄGER dann steht ihnen die Welt offen. Sie soll etwas
AUTORIN
Besonderes werden, aber alles wendet sich
geboren in Paderborn, lebt im
Ruhrgebiet. Für ihren ersten anders als erwartet: Geheimnisse kommen
Jugendroman Nach vorn, ans Licht, Wahrheiten werden ausgesprochen,
nach Süden erhielt sie 2021 Beziehungen aufgelöst. Alles eskaliert, nichts
ein Kranichsteiner Jugend
literatur-Stipendium. wird nach der Nacht sein wie zuvor.
Sarah Jäger nimmt die Lesenden durch wech
selnde Erzählperspektiven direkt mit hinein
in ihr fragiles Figurenensemble. Die jugend
lichen Protagonist :i nnen zeichnet sie als starke
Persönlichkeiten, die am Wendepunkt ihres
Lebens stehen. Von Beginn an mitreißend,
entfaltet Jäger einen großen Spannungsbogen
mit unvorhersehbaren Entwicklungen. Mittels
temporeicher Dialoge, Situationskomik und
Wortwitz, bisweilen auch in melancholischer
Sprache, lässt sie uns teilhaben an diesem
entscheidenden Moment des Übergangs. Erneut
beweist sich Sarah Jäger als eine genaue Be-
obachterin, der die jungen Erwachsenen sehr
nahe sind.
Sarah Jäger
Die Nacht so groß wie wir
Rowohlt
ISBN 978-3-499-00574-9
18,00 € (D), 18,50 € (A)
Ab 15
42 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 43S ACHBU CH
Die Welt, die dieses Sachbuch zeigt, ist uns
sehr fern. Umso betörender wirken der
Detailreichtum, die Informationsvielfalt, die
beeindruckende Art der Illustration.
Mit einer Karte, zugleich Vorsatzpapier und
Inhaltsverzeichnis, startet die faszinierende Reise
über 174 Stunden und 9.288 Kilometer durch
halb Europa und Asien. In ausgewogenem
Wechsel folgen prall gefüllte Doppelseiten.
ya
Dazu mischen sich in Zeichnung und Begleittext
ts ka
(übersetzt von Thomas Weiler und Lorenz
sni
De
Hoffmann) viele Einzelheiten. Landschaften,
na
An
©
ALEXANDRA LITWINA Städte, Geschichte, Kultur, Kulinarik und
AUTORIN russische Vokabeln fügen sich zu einer Gesamt-
geboren 1975 in Moskau / schau. Der Anhang liefert Begriffs- und
Russland, studierte Philolo Personenerklärungen und die Anbindung der
gie. Sie ist Autorin zahlreicher
Kinderbücher und Spiele zu Transsib ans europäische Bahnnetz. Das Buch
geschichtlichen Themen. ist ein Brückenbauer im besten Sinn des Wortes.
ya
ya
ya
ts ka
ts ka
ts ka
sni
sni
sni
De
De
De
na
na
na
An An An
Alexandra Litwina (Text) © © ©
Anna Desnitskaya (Illustration) ANNA DESNITSKAYA LORENZ HOFFMANN THOMAS WEILER
ILLUSTRATORIN ÜBERSETZER ÜBERSETZER
Von Moskau nach Wladiwostok.
machte ihren Abschluss an geboren 1974, hat in Leipzig geboren 1978, studierte Rus
Eine Reise mit der Transsibirischen Eisenbahn der Moskauer Staatlichen Germanistik und Ostslawistik sisch und Polnisch in Leipzig,
Aus dem Russischen von Lorenz Hoffmann und Thomas Weiler Universität für das Druckwe studiert. Heute arbeitet er als Berlin und St. Petersburg /
Gerstenberg sen. Sie veranstaltet Work freier Autor für Hörspiele und Russland. Er lebt als literari
shops zum Thema Puppen Radiofeatures und übersetzt scher Übersetzer in der Nähe
ISBN 978-3-8369-6129-5 und Puppenhäuser. aus dem Russischen. von Leipzig.
26,00 € (D), 26,80 € (A)
Ab 8
44 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 45S ACHBU CH
Das witzige Coverbild eines schwanzwedelnden weißen Hundehinterteils
auf blauem Grund gibt Rätsel auf, dazu der Titel Hunde im Futur. Eine
Grammatik in Bildern. Die Neugier ist geweckt. Geht es hier wirklich um
Grammatik, das trockene Regelsystem von Sprache, das gewöhnlich
kaum zu Begeisterungsstürmen hinreißt? Dieses Buch beweist nicht nur
das Gegenteil: Es ist ein Schatz, der seinesgleichen sucht.
Die Einführung in die Grammatik der deutschen Sprache arbeitet in
höchstem Maß ideenreich, sowohl die unverschulte Inhaltsaufbereitung
wie auch die herstellerische Raffinesse betreffend. Beides geht eine
vollkommene Verbindung ein. Jede der farbigen Doppelseiten ist als
Ausklapper angelegt, der einen direkten „Einblick“ ins Seitenthema
bietet. Solch spielerisches, haptisches „Begreifen“ führt zu schönen,
oft selbsterklärenden Ergebnissen. Fast alle Wortarten, Fälle, Zeiten,
Satzglieder und Satzarten werden auf diese Weise durch handillustrierte
Zeichnungen vorgestellt, ja, manchmal sogar bildlich in Aktion gebracht.
Einfallsreichtum pur, der Lust macht, über Sprache nachzudenken.
d e r Ve r l a g
iu n
Rie
ra c
na
aC
an
t
s
nd
i i
va
Su pr Ar
© © ©
SUSANNA UND JOHANNES ARINDA CRǍCIUN CARSTEN AERMES
RIEDER
TEXT & KONZEPTION ILLUSTRATORIN GRAFIK & BUCHGESTALTUNG
Susanna und Johannes Rieder (Text & Konzeption) leiten seit 2008 gemeinsam geboren in Brasov / Rumänien, studierte Kommunikations
Arinda Crǎciun (Illustration) den Susanna Rieder Verlag. lebt seit 2010 in Berlin. design in Berlin-Weißensee
Carsten Aermes (Grafik & Buchgestaltung) Mit Hunde im Futur treten sie Sie hat Illustration in Berlin und ist als freier Grafiker
zum ersten Mal auch als sowie Germanistik und und Buchgestalter für Verlage
Hunde im Futur. Eine Grammatik in Bildern Autor :i nnen in Erscheinung. Slawistik in Köln studiert. und Musiklabels tätig.
Susanna Rieder
ISBN 978-3-948410-21-6
30,00 € (D), 31,00 € (A)
Ab 8
46 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 47S ACHBU CH
Eindrucksvoll, farbstark und pointiert zeigt das
ukrainische Grafikerpaar Romana Romanyschyn
und Andrij Lessiw, dass Sehen mehr ist als
visuelle Sinneswahrnehmung. In plakativen,
uz an
inspirierenden Grafiken und knappen, von
nK
Claudia Dathe treffend übersetzten Texten
ty
en
l
Va
© breiten sie die Welt des Sehens in ihren unter
ANDRIJ LESSIW schiedlichen Facetten aus, verknüpfen beinahe
AUTOR
spielerisch naturwissenschaftliche und philo
ROMANA ROMANYSCHYN
AUTORIN & ILLUSTRATORIN sophische Fragestellungen. Die Annäherung an
beide 1984 geboren, leben das Sehen reicht von Aufbau und Funktions
und arbeiten in Lwiw / Ukrai weise des Auges, über Sehschärfe, Farbspektren,
ne. Nach ihrem Studium an
Brillen, optische Geräte wie Mikroskope oder
der Nationalen Akademie der
Künste gründeten sie das Teleskope, optische Täuschungen bis hin
Studio Agrafka und arbeiten zum Sehvermögen von Tieren. Auch die Frage
seitdem als Autor :i nnen,
danach, wie wir Kunst und Natur, ja sogar
Designer :i nnen und Illustra
tor :i nnen. Imagination und Träume, wahrnehmen, wird
gestellt. Und wie ist es eigentlich, wenig oder
nichts zu sehen?
All diese Themen sind in poppigen Sonder
farben vom Buchumschlag bis zu Vor- und
Nachsatzpapier sorgsam durchkomponiert.
Das Aufsehen erregende Sachbuch ist Auf
forderung und Ermutigung, die Welt mit
t
i
va
pr
© anderen Augen zu sehen und sich mit Fragen
CLAUDIA DATHE der (eigenen) Wahrnehmung zu beschäftigen.
Andrij Lessiw (Text) ÜBERSETZERIN
Romana Romanyschyn (Text & Illustration) geboren 1971, studierte Über
setzungswissenschaft und
Sehen BWL in Leipzig, Pjatigorsk /
Aus dem Ukrainischen von Claudia Dathe Russland und Krakau / Polen.
Gerstenberg Für ihre Übersetzungen aus
dem Russischen und Ukraini
ISBN 978-3-8369-6050-2 schen wurde sie mehrfach
20,00 € (D), 20,60 € (A) ausgezeichnet.
Ab 8
48 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 49S ACHBU CH
Das bibliophil wirkende Großformat Damals der
Dodo lädt ein zu einer Themenreise durch die
Zeit. Im Zentrum steht der exotisch anmutende,
die Phantasie beflügelnde Dodo. Wo genau
lebte er? Speiseplan? Flugfähigkeiten? – All das
wird geklärt und zugleich als Vorlage benutzt,
t
i
va
pr
© um auf andere ausgestorbene und bedrohte
ISABEL PIN Arten aufmerksam zu machen. Inhaltlich
AUTORIN & ILLUSTRATORIN
meistert das Buch Hunderte von Jahren
geboren in Versailles / Frank
reich, hat in Straßburg und in Natur- und Kulturgeschichte, die hier zu einem
Hamburg studiert. Bis heute eindrucksvollen Rundumblick verschmelzen.
sind über 40 Bücher mit Geschickt werden Biologie, Ornithologie,
Illustrationen oder Texten von
ihr erschienen, die mit inter Paläontologie und Historie verwoben und um
nationalen Kinderbuchpreisen biografische Notizen zu Forschenden und
ausgezeichnet wurden. Sammler :i nnen erweitert. So wird ein
umfangreiches Wissenspaket geschnürt, das
bis in unsere Zeit führt und in eine Karte
gefährdeter Arten mündet. Brillant, wie das
Buch Warnsignale setzt, ohne zu moralisieren,
wie der Reflexionshorizont unaufdringlich
geweitet wird.
on
ss
Damals der Dodo ist ganz und gar durch die
Be
.
M
©
MARTIN ZWILLING
Künstlerin Isabel Pin geprägt. Filigran gezeich
ÜBERSETZER nete Illustrationen, mal nur mit zart schwarzem
geboren in Heidelberg, Strich auf dem vergilbt wirkenden Papier
studierte Geschichte und entworfen, mal mit Tuschefarben unterlegt,
Politikwissenschaft und
arbeitete als Lektor und
begeistern durch Charme und Abwechslungs
Isabel Pin Übersetzer, bevor er Presse reichtum. Parallel dazu fließt ein leichter,
Damals der Dodo. Vom Aussterben und Überleben der Arten referent wurde. Er lebt in spannender Lesetext, übersetzt von Martin
Aus dem Französischen von Martin Zwilling Berlin und in Schorfheide.
Zwilling.
Karl Rauch
ISBN 978-3-7920-0374-9
25,00 € (D), 25,70 € (A)
Ab 10
50 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 51S ACHBU CH
Das Weltall – unendliche Weiten und eine schier endlose Fülle an
Wissen. Exakt „523 außergewöhnlich wissenswerte Dinge“ und komplexe
Zusammenhänge greift Jan Paul Schutten aus diesem Kosmos heraus,
holt sie mit einem Augenzwinkern ins Hier und Jetzt. Staunend folgt
man seinen Ausführungen und Gedankenexperimenten durch (Welt-)
Raum und Zeit. Mit Humor und einer durchaus selbstironischen,
selbstkritischen Erzählhaltung gelingt es dem Niederländer, aktuelle
Forschungsergebnisse, physikalische Zusammenhänge und philosophi
sche Ansätze mit treffenden Vergleichen und Sprachbildern verständlich
zu beschreiben und zu erklären. Im Zusammenspiel mit den außer
gewöhnlichen Illustrationen von Floor Rieder, die dem umfangreichen
Text kommentierend und erklärend zur Seite stehen, sowie der über
zeugenden Übersetzung von Verena Kiefer, dem gelungenen Layout und
der hochwertigen Ausstattung ist dieses Sachbuch ein Gesamtkunstwerk.
Es fordert gleichermaßen zum Schmunzeln wie zur kritischen Reflexion
heraus und hebt sich ab von anderen Büchern zum Thema.
eyd en
n eider
er H
o uts
Sc h
nH
nd
im
va
va
ch
r t
er
is
a
Ch Pe Jo
© © ©
JAN PAUL SCHUTTEN FLOOR RIEDER VERENA KIEFER
AUTOR ILLUSTRATORIN ÜBERSETZERIN
geboren 1970, studierte geboren 1985 in Zwolle / geboren 1964, machte eine
Jan Paul Schutten (Text) Kommunikationswissenschaft Niederlande studierte Illus Ausbildung zur Buchhänd
in Utrecht / Niederlande. tration an der dortigen lerin, bevor sie Literatur-
Floor Rieder (Illustration) Zweimal wurde der Sach Kunstakademie. Sie arbeitet und Sprachwissenschaften
Das Weltall oder Das Geheimnis, wie aus nichts etwas wurde buchautor mit dem Goldenen für Zeitschriften, Zeitungen studierte. Seit 1997 ist sie
Aus dem Niederländischen von Verena Kiefer Griffel ausgezeichnet. und Buchverlage. freie Übersetzerin aus dem
Niederländischen.
Gerstenberg
ISBN 978-3-8369-6038-0
26,00 € (D), 26,80 € (A)
Ab 13
52 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 53S ACHBU CH
Kann es stimmen, was Großmutter Else be-
hauptet: „Wir. Wussten. Von. Nichts.“? Von
der Verfolgung, Enteignung, Deportation und
systematischen Ermordung von mehr als
sechs Millionen Juden während des Zweiten
ian
ic h
Weltkriegs will sie erst viel später erfahren
Ke
es
l
Ju
© haben. Und der Großvater? War er ein Mitläufer
BIANCA SCHAALBURG oder doch ein überzeugter Täter? Es sind sehr
AUTORIN & ILLUSTRATORIN
persönliche Fragen, denen Bianca Schaalburg
geboren 1968 in Berlin-Zeh
lendorf. Seit dem Studium der in ihrer autobiografischen Graphic Novel
Visuellen Kommunikation beharrlich nachspürt. Doch gelingt gerade
an der UdK Berlin arbeitet sie über die Auseinandersetzung mit der Familien
als freie Illustratorin, seit
2006 im Atelier Petit 4. Sie geschichte eine tiefgreifende Beschäftigung
gibt Workshops und führt mit historischen Ereignissen: Geschickt bettet
Buchvorstellungen an Biblio die Künstlerin ihre Nachforschungen, die
theken und Schulen durch.
selbst wesentlicher Teil der dokumentarisch
angelegten Erzählung sind, wie auch die
gewonnenen Erkenntnisse in den jeweiligen
zeitlichen Kontext ein und legt so ein erstaun
liches Geflecht an Unwahrheiten, Unwissenheit
und Verdrängung offen.
Sorgfältig recherchierte Erläuterungen und
Hintergrundinformationen, die in den Bildern,
Textpassagen sowie in einem umfangreichen
Anhang präsentiert werden, runden die
facettenreiche grafische Erzählung ab. Sie
helfen, Geschichte im Kleinen wie im Großen zu
rekonstruieren und zu erfassen. Der Duft der
Bianca Schaalburg Kiefern ist so weit mehr als ein Stück persönli
Der Duft der Kiefern. Meine Familie und ihre Geheimnisse cher Erinnerung – es ist ein Beitrag gegen das
avant Vergessen.
ISBN 978-3-96445-058-6
26,00 € (D), 26,80 € (A)
Ab 14
54 DEUTSCHER JUGENDLITERATURPREIS 2022 NOMINIERUNGEN DER KRITIKERJURY 55DIE JUGENDJURY 2022 NOMINIERUNGEN
DER JUGENDJURY
© AKJ/Sebastian Kissel
Ab 12 Ab 14 Ab 14
Die Jugendjury setzt sich aus sechs Leseclubs zusammen:
> cg Leseclub des Clavius-Gymnasiums, Bamberg (Bayern)
> Die Bücherfresser der Buchhandlung Buchpalast, München (Bayern)
> Die LesArtigen des Berliner Zentrums für Kinder- und Jugendliteratur
LesArt (Berlin)
> Leseclub des Friedrich-Spee-Gymnasiums, Trier (Rheinland-Pfalz)
Ab 14 Ab 14 Ab 15
> SAS Lesezeichenclub der St. Angela Schule, Königstein (Hessen)
> Rabenclub der Buchhandlung RavensBuch, Ravensburg (Baden-
Württemberg)
Die Jugendjury arbeitet autonom und verleiht ihren eigenen Preis. Jeder
Leseclub nominiert einen Titel; mithilfe eines Punktsystems wird aus
den sechs Nominierungen das Preisbuch ermittelt. Die Jugendjury wird
vom Vorstand des Arbeitskreises für Jugendliteratur für zwei Jahre
gewählt und vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und
Jugend berufen.
56 57Sie können auch lesen