#echtsteil - JULI 2021 KITZBUEHELER-RADMARATHON.AT - Kitzbüheler Radmarathon
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Restaurants & Bars Sport und Bewegung sind essenziell für mentales und physisches RESTAURANT NEUWIRT GASTHAUS CHIZZO Wohlbefinden. CASINO ROYALE HARISCH BAR Hotels zahlreiche Angebote für Einheimische Das Radfahren ist gesund und gelenkschonend. Besonderer Dank gilt vor allem der Stadtge- Alle, die so wie ich, in die Jahre gekommen sind, meinde Kitzbühel, der Bergbahn AG Kitzbühel, wissen das zu schätzen. Der Breitensport Kitzbühel Tourismus, dem gesamten Team der benötigt Vorbilder und Herausforderungen. Organisation und schließlich der Familie Franz Reisch vom Alpenhaus. Der „Kitzbüheler Radmarathon“ wird sich zu HOTEL SCHWARZER ADLER LEBENBERG SCHLOSSHOTEL einer Motivation und Challenge für viele Fahrrad- Ein herzliches Willkommen an alle Teilnehmerin- begeisterte entwickeln. Davon bin ich überzeugt. nen und Teilnehmer, die dieses Event zu etwas Es ist grundsätzlich schon eine enorme Leistung, Besonderem machen werden. Das Wichtigste mit dem Rennrad das Kitzbüheler Horn zu be- für uns ist ein unfallfreier Verlauf. Alle, die das zwingen. Aber insgesamt 216 Kilometer und Ziel am Kitzbüheler Horn erreichen werden, sind 4600 Höhenmeter zu absolvieren mit dem Horn Sieger und Helden am Rennrad. als Finale ist wahrlich eine Meisterleistung und wird nur wenigen gelingen. Das verspricht enorme Spannung. Das alles wäre unmöglich, wenn nicht LISI FAMILY HOTEL HOTEL GOLDENER GREIF Dr. Christian Harisch viele begeisterte Institutionen und Helferinnen Wandern, Golfen, kulinarische Genüsse und jede Menge Spaß - sowie Helfer Großartiges leisten würden. Geschäftsführer Harisch Hotels 2 bei uns erwarten Sie Genuss de luxe und besondere Angebote. 3 HARISCHHOTELS.COM
Stadterhebung Kitzbühel 750 Jahr Jubiläum Liebe 750.kitzbuehel.at Radsportbegeisterte! Als passionierter Radfahrer, der neben dem Mountainbike auch gerne mit dem Straßen- Rennrad unterwegs ist, freut es mich besonders, dass wir den „Kitzbüheler Radmarathon“ aus der Taufe heben konnten. Die Planungen für Die 216 Kilometer und 4600 Höhenmeter beim dieses Rennen für ambitionierte Amateur- und „Kitzbüheler Radmarathon“ sind eine gewaltige Hobby-Radrennfahrer laufen ja schon länger. Herausforderung. Vor allem, wenn man an die Letztes Jahr machte uns Corona einen Schlussetappe auf das Kitzbüheler Horn denkt. Strich durch alle Vorbereitungen. Die Vor- Alle Sportlerinnen und Sportler, die sich dem zeichen waren auch heuer nicht ganz einfach, stellen, haben meinen allergrößten Respekt. weshalb die Freude auf diese Veranstal- Die Stadt Kitzbühel steht ebenfalls voll hinter tung bei mir jetzt besonders groß ist. dieser Veranstaltung, die auch ein wichtiger zu- Mein Dank gilt in diesem Zusammenhang sätzlicher Impuls für den Sommertourismus ist. dem engagierten Organisationsteam, ohne dessen unermüdliches Engagement diese Mit sportlichen Grüßen, Veranstaltung nicht umsetzbar wäre. Dr. Klaus Winkler Den Teilnehmerinnen und Teilnehmern wünsche ich ein erfolgreiches Rennen. Bürgermeister der Stadt Kitzbühel 4 5
3. Das Trailrunning Event mit Panoramagenuss in den Kitzbüheler Südbergen. Liebe Samstag, 18.09.21 Radsportliebhaber & Radsportliebhaberinnen! Was für eine anspruchsvolle und selektive Strecke! Über 216 Kilometer und 4.600 Höhenmeter sind nur einige der bemerkenswerten Eckdaten des 1. Kitzbüheler Radmarathons. Wäre dies nicht genug, wartet zum Finale das Kitzbüheler Horn auf unsere Athleten und Athletinnen. Besser bekannt als Österreichs steilster Rad- berg, verlangt dieser mit einer maximalen Steigung von 22,30 % einiges an Kondition. Allen Teilnehmern und Teilnehmerinnen am 1. Kitzbüheler Radmarathon sei jetzt schon gratuliert für das Erreichen der jeweiligen Etappenziele. Wähle deine Herausforderung: Mit den besten sportlichen Wünschen für ein erfolg- > 5km > 22km > 35km > 46km reiches und unfallfreies Abhalten des Radmarathons, > oder 25km Gamstrail Marsch Dr. Viktoria Veider-Walser Geschäftsführende Obfrau von Kitzbühel Tourismus Sichere 6 dir jetzt deinen limitierten Startplatz: www.gamstrail.at 7
Liebe Fans des Radsports! Wir Gemeinsam mit den rund 850 Teilnehmern und Aber nicht nur unsere Marke Wiesbauer ist mit wünschen allen Sportlern Teilnehmerinnen geht beim ersten Kitzbüheler dem Radsport schon seit vielen Jahren eng ver- Radmarathon auch Wiesbauer an den Start. bunden, auch ich selbst bin ein leidenschaftlicher Als einer der traditionsreichsten Sponsoren Radfahrer. Ich bewundere die Teilnehmer des ! im österreichischen Radsport darf Wies- Radmarathons, die entlang der Etappen massig bauer – und im Besonderen unsere „Original Höhenmeter machen und wünsche allen viel Bergsteiger“ – bei diesem tollen Bergrennen natürlich nicht fehlen. Wir freuen uns sehr, Glück und vor allem viel Kraft und Ausdauer! viel Erfolg Partner des Kitzbüheler Radmarathons zu sein und als Premiumsponsor die Organisatoren Thomas Schmiedbauer #echtsteil sowie Sportlerinnen und Sportler zu unter- stützen. Denn Antrieb braucht es im Radsport Geschäftsführer Wiesbauer genauso wie bei uns im Unternehmen! Österreichische Wustspezialitäten GmbH wiesbauer.at @wiesbauerwurst 8 9
Es wird #echtsteil! Radsport boomt. denn so ist es uns möglich, rund 850 Athle- Walter Andre - www.sportfotos-andre.at tinnen und Athleten einen sportlich heraus- Vielerorts tönt dieses Schlagwort, so ist es fordernden und spannenden Tag auf dem uns eine Freude, gemeinsam mit euch als Teil- Sattel zu bieten. Danke für euer Vertrauen! nehmerinnen und Teilnehmer, unseren Partnern und unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbei- Wir wünschen allen einen unvergesslich tern diese Premiere in Angriff zu nehmen. schönen 1. Kitzbüheler Radmarathon, der an seinem Ende am Kitzbüheler Horn aus- Unser Dank gilt Bürgermeister Dr. Klaus schließlich Siegerinnen und Sieger empfängt! Winkler, selbst ein begeisterter Radsport- ler, der als Ideengeber die Initialzündung für Es wird #echtsteil! diesen 1. Kitzbüheler Radmarathon war. Franz Steinberger Allen Partnern, die mit ihrer Begeisterung für Marina Janda Kitzbühel und den Rad-Breitensport dieser Veranstaltung ein Gesicht gegeben haben, Organistationsteam gilt unsere besondere Wertschätzung, Kitzbüheler Radmarathon Wir geben Ihnen Rückenwind! Gemeinsam erreicht man seine Ziele nicht nur schneller, sondern auch leichter. Deshalb bieten wir unseren Kunden seit mehr als 500 Jahren maßgeschneiderte Transport- und Logistiklösungen. Als offizieller Partner des Kitzbüheler Radmarathon Staffelbewerbs wünschen wir allen Startern viel Erfolg. www.gw-world.com 10 11
Veranstaltungsinformationen / Event information V E R A N S TA LT E R K ATEGORIE WERTUNGSKLASSE S TA R T CATEGORY CLASSIFICATION RC Sportunion Marathon Vom Start in Kitzbühel bis zum Ortsende ist das Zehentweg 30 Solo (m/w) WK U20 (17-19 Jahre / years) Feld geschlossen und von der Polizei im neutralen 4040 Lichtenberg b. Linz Single (m/f) Jahrgang / year 2002-2004 Tempo geführt. Jeder Teilnehmer muss trotz neutralem Start die Zeitnehmungsmatte am Gesamtleitung: Franz Steinberger WK 20 (20-29 Jahre / years) Start passieren! Leitung Eventorganisation: Marina Janda Jahrgang / year 1992-2001 Die Startblöcke sind ab 05:30 Uhr zugänglich. WK 30 (30-39 Jahre / years) Jahrgang / year 1982-1991 Teilnehmer, die nicht aus dem für sie vorgesehenen REGISTRIERUNG & WK 40 (40-49 Jahre / years) Startblock starten, können disqualifiziert werden. S TA R T N U M M E R N A U S G A B E Jahrgang / year 1972-1981 Samstag, 10. Juli 2021, 08:00-17:30 Uhr im From the neutralised start to the end of the WK 50 (50-59 Jahre / years) Sportpark Kitzbühel, Sportfeld 1, 6370 Kitzbühel town Kitzbuehel the peloton will be unified Jahrgang / year 1962-1971 and guided by the police. Nevertheless, every R E G I S T R AT I O N & WK 60 (60-69 Jahre / years participant has to pass the time keeping mat at S TA R T N U M B E R D I S T R I B U T I O N Jahrgang / year 1952-1961 the neutralised start! WK Ü70 (70+), Jahre / years Saturday, 10 July 2021, 08.00 AM – 5.30 PM The starting blocks are open from 05:30 am. Jahrgang / year bis / up to 1951 at the Sportpark Kitzbühel, Sportfeld 1, 6370 Participants who do not start from their Kitzbühel Staffel (m/w/mixed) designated starting block may be disqualified. Relay (m/f/mixed) START BLÖCKE 3 G KO NTRO LLE TEAMBEWERB STARTING BLOCKS T E A M C L A S S I F I C AT I O N Registrierung / Nachmeldung / Ausgabe Block 1 – 6:00 VIP – 1-50 Startnummern und Einwegchip / Abholung KRM Ab 3 Personen bis zu maximal 8 Personen ist eine Packages / Aufgabe Garderobe Wertung als Team möglich. Die 3 schnellsten 51-300 Zeiten werden für die Wertung herangezogen. Block 2 – 6:05 301-600 3G CONTROL Team Classification is possible with a minimum of Staffel / Relay 1-50 Registration / Late Registration / Distribution of 3 and a maximum of 8 riders. The finishing time of Block 3 – 6:10 601-850 Race Numbers and Disposable Chip / Pick-up of the 3 fastest riders will be taken into account for © EXPA Packages / Drop-off Wardrobe the Team Classification. Block 4 – 6:15 851-1000 12 13
S A V E T H E D Geschätzte Freundinnen und Freunde des Radsports! A T E : 10 . JU LI Die Firma Raml Gastro – Service Festausstattung GmbH gilt seit mehr als 25 Jahren als 2 0 2 Komplettausstatter für Veranstaltungen aller Art. Von der Geburtstagsfeier über Hoch- 2 zeiten, Bälle und Firmenevents, bis hin zu Zeltfesten und sonstigen Großereignissen. Die Labestellen / Refreshment stations Im Jahr 2019 konnten wir bei mehr als 4.000 Veranstaltungen mitwirken. Auf 216 km haben wir für alle Teilnehmer des Along 216 km we have set up 6 refreshment Sportveranstaltungen waren uns schon immer Kitzbüheler Radmarathon 6 Verpflegungsstatio- stations for all participants of the Kitzbüheler ein großes Anliegen. Neben den üblichen Zelt- nen eingerichtet. Dort erwarten die Sportler eine Radmarathon. A wide selection of snacks and festen der Sportvereine – eine unserer starken breite Auswahl an Snacks und Getränken: drinks will await the athletes there: Wurzeln – durften wir u.a. beim Formel 1 Grand Prix in Monaco und am Red Bull Ring in Spielberg mitwirken. Art of Cart auf der Reiteralm und die KM ORT / LOCATION TRIN KEN / DRIN KS ESSEN / MEALS olympischen Spiele in Pyeongchang waren spannende Herausforderungen für unser Team. 58 Gerlos Pass Gasteiner Mineralwasser/Mineral Water Dextro Energy Gel – div. Sorten/var. types Gatorade div. Sorten/var. types Dextro Energy Riegel/bars – div. Sorten/var. types 112 Kerschbaumer Sattel Thozi Vitaldrink Obst: Bananen, Melonen, Orangen 162 Breitenbach Limonade / Lemonade Fruits: Banana, Melon, Orange Gerade in der heutigen schnelllebigen Zeit halten wir Sport für enorm wichtig. Haubis Blechkuchen – div. Sorten / Cake - var. types Spitzenleistungen haben Vorbildwirkung, insbesondere für unsere Jugend. 208 Kitzbühel Wojnar‘s pikanter Snack / salty snack Aus diesem Grund unterstützen wir heuer gerne den Kitzbüheler Radmarathon. 214 Mautstelle Gasteiner Mineralwasser/Mineral Water Dextro Energy Gel – div. Sorten / var. types Wir freuen uns auf spannende, unfallfreie Wettkämpfe und wünschen den Sportlern, Toll Station Limonade / Lemonade Dextro Energy Riegel/bars– div. Sorten/var types Betreuern und allen anderen Beteiligten alles Gute. 216 Ziel / Finish Gasteiner Mineralwasser/ Mineral Water Fruits: Banana, Melon, Orange Gatorade – div. Sorten/var. types Haubis Blechkuchen – div. Sorten / Cake - var. types Thozi Vitaldrink Limonade / Lemonade Danke an die Sponsoren / Thanks to the sponsors: Küchengeräte – Spülmaschinen – Geschirr – Besteck – Mehrwegbecher - Barzubehör 14 15
Sicher ist sicher DER ARBEITER SAMARITER BUND MUSS ICH MEINE E- CARD MITFÜHREN? ÖSTERREICH ALS VERLÄSSLICHER Bei Notfällen ist die Erhebung der Sozialver- PA RT N E R B E I M K R M sicherungsdaten für die Behandlung von großer Die Sicherheit der Teilnehmer und Teilnehmerin- Bedeutung. Wir ersuchen daher, die E-Card nen sowie aller Beteiligten hat höchste Priorität. mitzuführen. Deshalb unterstützt der Arbeiter Samariterbund K ANN ICH NACH EINEM STURZ Österreich die Organisation in Fragen der Sicher- W E IT E R FA H R E N ? heit während des Rennens und bereits Vorab im Bezug auf Covid-19. Je nach Grad der Verletzungen und nach Eigen- verantwortung des Patienten kann die Fahrt Auf 216 km kann es schon mal sein, dass bei wieder aufgenommen werden. einem Unfall gerade niemand in Sichtweite ist. Mit dem Notruf 144 ist schnell jemand da. Noch WIE VIELE MITARBEITER SIN D VOR ORT ? schneller geht es mit der SOS EU ALP-App. Wir Um die bestmögliche Sicherheit und medizini- möchten allen Athletinnen und Athleten ans Herz sche Versorgung gewährleisten zu können, sind legen, die App vor dem Rennen zu installieren. über 20 Samariter in den Einsatzteams auf strate- Damit hat man folgende Vorteile: gisch wichtigen Punkten der Strecke positioniert. – Automatische Standortbestimmung Ebenso wird zusätzlich das Rennen durch die – Schnellstmögliche Hilfe Samariterbund-Motorradstaffeln begleitet. – Jederzeit anwendbar, nicht nur beim KRM – Einsatzbereich: Tirol | Südtirol & Bayern GIBT ES SPEZIELLE COVID -MASSNAHMEN? Es gelten die behördlich vorgeschriebenen Die folgenden Fragen sollen bestmöglich auf den Covid-19-Präventionsmaßnahmen. Der ASBÖ Renntag vorbereiten: unterstützt während des Rennens und bereits davor auch in diesen Belangen. I C H ST Ü R Z E , WA S DA N N ? Sollte es zu einem Notfall kommen, ist umgehend die 144 zu kontaktieren. Wichtig ist, den Namen und den genauen Notfallort zu melden. Bitte be- enden Sie das Gespräch nicht selbstständig und Wir wünschen allen Radsportlerinnen und Rad- bleiben Sie für weitere Anweisungen am Telefon. sportlern ein unfallfreies Rennen! 20 21
Safety first ARBEITER SAMARITER BUND D O I H AV E T O C A R RY M Y E - C A R D ÖSTERREICH AS A RELIABLE WITH ME? P A R T N E R AT T H E K R M In emergencies, the collection of social security The safety of the participants and all those data is of great importance for treatment. We the- involved has the highest priority. Therefore, the refore request that you carry your e-card with you. Austrian Samaritan Federation supports the or- CAN I CONTINUE DRIVING ganisation regarding safety issues during the race A F T E R A FA LL? and already in advance concerning Covid-19. Depending on the degree of injury and the On 216 km it might happen that there is nobody patient’s own responsibility, the journey can be in sight in case of an accident. By calling the resumed. emergency number 144, someone will be there quickly. It’s even quicker with the SOS EU ALP H O W M A N Y S TA F F app. We would like to recommend all athletes to MEMBERS ARE ON SITE? install the app in advance of the race. This will give In order to be able to guarantee the best possible you the following advantages: safety and medical care, more than 20 Samari- – Automatic location determination tans are positioned in the emergency teams at – Fastest possible help strategically important points along the route. – Can be used at any time, not only at the KRM In addition, the race will be accompanied by the – Area of use: Tyrol | South Tyrol & Bavaria Samariterbund motorbike squads. The following questions are designed to prepare ARE THERE SPECIAL you as best as possible for race day: COVID MEASURES? W H AT D O I D O I N C A S E O F The officially prescribed Covid-19 prevention AN ACCIDENT ? measures apply. ASBÖ also provides support in If an emergency occurs, contact 144 immedia- these matters during the race and before. tely. It is important to report the name and exact location of the emergency. Please do not end the call on your own and stay on the phone for further instructions. We wish all cyclists an accident-free race! 22 23
Gefahren & Gefahrenstellen ORT/LOCATION BESCH REIBUNG DESCRIPTION Hazards & Danger spots Paß Thurn Achtung: Fahrbahnteilung ca. bei Renn- Attention: Lane splitting at approx. kilometer 19 in einer unübersichtlichen Stelle! race kilometre 19 in a blind spot! Ausschließlich rechts halten! Keep to the right only! Das Wichtigste ist und bleibt die Sicherheit aller The most important thing is and remains the Fahrer und Fahrerinnen des Kitzbüheler Radmara- safety of all riders of the Kitzbüheler Radmara- Mittersill Achtung: Bahnübergang Attention: Railway crossing thon. Deshalb möchten wir im Folgenden auf mög- thon. Therefore, we would like to mention pos- Wald im Pinzgau Unterführung Subway liche Gefahren und Gefahrenstellen hinweisen. Das sible hazards and danger spots in the following. Rennen verfügt über ein bestimmtes Gefahrenpo- The race has a certain hazard potential of which Auffahrt / Ascent Gerlos Pass – Scharfe Rechtskurve mit starkem Anstieg, Sharp right-hand bend with steep ascent, tenzial, dessen sich alle Teilnehmer und Teilnehme- all participants must be aware. The race course B 165 Kurvenreiche Bergstraße, 2x Weidegitte, Curvy mountain road, 2x pasture grids, Achtung: Fahrbahnschäden, Rollsplitt- Attention: Road damage, Rolling gravel rinnen bewusst sein müssen. Die Rennstrecke wird will not be completely closed to traffic during Passage ca. 100 m passage approx. 100 m während der Veranstaltung nicht vollständig für the event, therefore the STVO (road traffic den Verkehr gesperrt, daher gilt ausnahmslos die regulations) applies without exception and thus Auf- & Abfahrt / Ascent & Achtung: Unbeaufsichtigtes Weidevieh, vom Attention: Unattended grazing cattle, from STVO und damit eigenverantwortliches Verhalten self-responsible behaviour and special caution on Descent Gerlos Pass oberen Drittel der Auffahrt zum Gerlos Pass the upper third of the ascent to the Gerlos und besondere Vorsicht auf der gesamten Strecke! the entire course! bis zum Ortsgebiet Gerlos Pass to the Gerlos village area. Ortsende Gerlos Gmünd – Ab- Anspruchsvolle Abfahrt – B 165, Vorsicht: Challenging descent - B 165, Attention: fahrt / End of Gerlos Gmünd Enge Spitzkehren → unterer Abschnitt, Länge: Narrow hairpin bends → lower section, - Descent Gerlos Pass ca. 12 km Length: approx. 12 km Allgemeine Gefahren neben dem Rennstatus Zillertal/ Motorway Erhöhtes Verkehrsaufkommen, Tunnelkette Increased traffic volume, Tunnel chain General hazards besides race status Schnellstraße Abfahrt/Exit Fügen Süd Achtung: Abfahrt – Kreisverkehr – Abfahrt – Attention: exit - roundabout - exit - subway Unterführung – Verkehr und Gegenverkehr beachten und – Be aware of and respect traffic and oncoming respektieren. traffic. Ortsende / End of village Fügen Schmale Holzbrücke Narrow wooden bridge – Alpine Witterung in der Region kann Straßen- – Alpine weather in the region can affect Ortsanfang / Start of town Hart STOP – Querung Vorrangstraße STOP - crossing priority road beschaffenheit beeinflussen. road conditions. – Aufgrund der Höhenlage kann es zu tageszeitbe- – Due to the altitude, there may be changes in Auffahrt / Ascent Vorsicht: Enge Straßenstellen und Spitzkehren Attention: Narrow road sections and hairpin Kerschbaumer Sattel bends dingten Fahrbahnveränderungen kommen, was the road surface depending on the time of day, das Fahrverhalten beeinflussen kann. which may affect the driving behaviour. Abfahrt / Descent Anspruchsvolle Abfahrt, Challenging descent, – Unmöglichkeit der Absicherung möglicher Ge- – Impossibility of securing possible danger Kerschbaumer Sattel Vorsicht: Enge Straßenstellen und Attention: Narrow road sections fahrenstellen abseits der Strecke über 216 km. spots off the route over 216 km. Spitzkehren, Länge: ca. 7 km and hairpin bends, Length: approx. 7 km – Wildwechsel auf der gesamten Strecke. – Wildlife crossing on the entire route. Brixlegg Vorsicht: Verkehrsampel! Attention: traffic lights! – Straßenbeschaffenheit und Unebenheiten wie – Road conditions and irregularities such as grooves, Brandenberg Vorsicht: Kurs lenkt links Attention: Course diverts left Rillen, Rissen, Rollsplitt, Längsrillen etc. cracks, rolling chippings, longitudinal grooves, etc. Runde / loop nach Brandenberg ab to Brandenberg – Vermehrte Durchfahrt von Ortsgebieten (Zeb- – Increased passage of local areas (zebra crossings, Vorsicht: Steile und anspruchsvolle Abfahrten Attention: Steep and demanding descents rastreifen, Kreisverkehre, Ampeln, etc.). roundabouts, traffic lights, etc.). 24 25
Service bei der Startnummernausgabe / Service at the race number distribution GARD E RO B E N S E RV I C E KRM Special im Schwarzer Adler: Bein & Fuß Spezial | 25 Minuten | € 50,- Pro Teilnehmer kann ein Garderobenstück in der Die besten maximalen Größe von 50x50 cm bei der Startnum- mernausgabe im Sportpark abgegeben werden. ab Freitag, 09.07.2021 telefonisch buchbar unter: +43 5356 6911 510 Geschichten Das Garderobenstück wird für den Teilnehmer M A S SAG E S E RV I C E in den Zielbereich auf des Kitzbüheler Horn Our premium partner Harisch Hotels offers a schreibt der Sport. transportiert. Als Kennung gilt die Startnummer. special massage service for our participants: Die Garderobenstücke müssen in einer geschlos- Und alle stehen senen Tasche, einem Rucksack oder ähnlichem KRM special at Schwarzer Adler: Leg & foot special | 25 minutes | € 50,- abgegeben werden. Der Veranstalter übernimmt in der TT. keinerlei Haftung für die Garderobenstücke und from Friday, 09.07.2021 bookable by telephone under: +43 5356 6911 510 rät dringend davon ab, Wertgegenstände mit abzugeben. PA R K E N K I T Z B Ü H E L / C LOAKRO O M S E RV I C E PA R K I N G I N K I T Z B Ü H E L One piece of clothing per participant with a – P3 Parkplatz Ganserln (gebührenpflichtig)/ P3 maximum size of 50×50 cm can be handed in at Ganserln car park (chargeable), Waldhofweg, the start number distribution in the Sportpark 6370 Kitzbühel Kitzbühel. The wardrobe item will be transport- – P4 Pfarau (gebührenfrei/toll-free)/ P4 Pfarau ed for the participant to the finish area on the (free of charge), Schwarzseestraße, 6370 Kitzbüheler Horn. The start number will be used Kitzbühel as identification. The wardrobe items must be – P8 Parkplatz im Gries (gebührenfrei/toll-free)/ handed in in a closed bag, backpack or similar. – P8 Parkplatz im Gries (free of charge), Im Gries The organiser cannot accept any liability for the 7-9, 6370 Kitzbühel cloakroom items and strongly advises against – P10 Schwarzsee (gebührenfrei/toll-free, handing in valuables. Schwarzsee Stadtbad, 6370 M A S SAG E S E RV I C E Unser Premiumpartner Harisch Hotels bietet für unsere Teilnehmer einen speziellen Massageservice an. www.tt.com 26 27
Die Sonnenseite von Kitzbühel Alpenblumengarten Familienbetriebseit1893•Restaurant•hausgemachteGerichte&Mehlspeisen Panoramastraße•Seilbahn•Ausflugsziel•Radberg Wandergebiet•Alpenblumengarten•Karstweg•Kids-Kletterpfad Service im Ziel / Service at the finish Schigebiet•Winterwandern•Sport•Sonnenterrasse•Liegestühle•Liegebetten Familienberg•Veranstaltungen•Unterhaltung•Einkaufserlebnis•Alpenhaus-Shop ESSEN FOOD Alle Starter finden in ihrem Starter Package einen All participants will find a voucher in their starter Gastro-Gutschein mit dem sie sich nach dem Finish package, which they can use for refreshments at im Alpenhaus stärken können. Vielen Dank an die the Alpenhaus after the finish. Many thanks to the Familie Reisch vom Alpenhaus – Kitzbüheler Horn. Reisch family of the Alpenhaus - Kitzbüheler Horn. GO N D E LS E RV I C E C AB LE C AR S E RV I C E Am Tag des Rennens können alle Teilnehmer dank Thanks to our partner KitzSki all participants unserem Partner KitzSki gratis mit der Hornbahn can take the Hornbahn down from the finish for vom Finish hinunterfahren – inkl. Bike. Wir ersu- free at race day - incl. bike. We kindly advise all chen alle Teilnehmer, diesen Service zu nützen! participants to use this service! The start number Die Startnummer gilt bei der Talfahrt als Ticket. is valid as a ticket for the descent. SOLO STARTER: In jedem Starterpaket liegt SOLO STARTER: In each starter package zudem ein Gutschein für die Gratisfahrt einer there is also a voucher for a free ride for an Begleitperson bei. STAFFEL STARTER: Im Star- accompanying person. RELAY STARTER: In the terpaket der Staffel liegen 2 Gutscheine für die starter package of the relay 2 vouchers for the Gratisfahrt für die Staffelfahrer der Abschnitte free ride for the relay racers of the sections 1 & 2 bei. Nach Beenden der jeweiligen Ab- 1 & 2 are enclosed. After completing the respec- schnitte können die Teilnehmer dann ihren 3. tive sections, participants can then cheer on their Teamkollegen am Horn anfeuern. 3rd teammate at the horn. F I N I S H E R TRI KOT FINISHER JERSEY Alle Solo Starter, die die Strecke korrekt bis zum All solo starters who have completed the course Rennschluss passiert haben, erhalten das offizielle correctly by the end of the race will receive the Finisher Trikot im KRM Design im Ziel beim Alpen- official finisher jersey in KRM design at the finish haus. Dazu ist im Starter-Package ebenfalls ein at Alpenhaus. The starter package also includes a Gutschein hinterlegt. Alle Staffel-Starter, die ihren voucher fort the jersey. All solo starters who have Abschnitt erfolgreich absolviert haben, erhalten für completed their relay correctly by the end of the ihre jeweiligen gefinishten Abschnitte ein Finisher race will receive the official finisher shirt in KRM Shirt im Ziel beim Alpenhaus. Dazu ist im Starter design at the finish at Alpenhaus. The starter www.alpenhaus.at Package ebenfalls ein Gutschein hinterlegt. package also includes a voucher for the shirt. 28 29
Kitzbüheler Radmarathon – Teilnahmebedingungen Kitzbüheler Radmarathon – Abstract (Kurzfassung | Vollversion zum Download : kitzbueheler-radmarathon.at) (Full version to download here : kitzbueheler-radmarathon.at) Die Annahme der Teilnahmebedingungen des S T R E C K E | V E R H A LT E N In order to receive start authorisation for the C O U R S E | B E H AV I O U R Kitzbüheler Radmarathons ist Voraussetzung zur Kitzbüheler Radmarathon the eligibility Der Kitzbüheler Radmarathon ist kein Radren- The Kitzbüheler Radmarathon is not a cycling Startberechtigung! requirements are precondition! nen, sondern eine Rad Touristikveranstaltung. race, rather a cycling tourism event. Die Strecke ist nicht gesperrt, es gilt die StVO, The route is not closed, it is necessary to follow GESUNDHEIT | SICHERHEIT | H E A LT H | S E C U R I T Y | insbesondere das Rechtsfahrgebot. the StVO, especially the obligation to drive on the VERSICHERUNG INSURANCE right-hand side of the road. Es besteht Helmpflicht während des gesamten Diese Veranstaltung richtet sich an ambitionierte This event is for ambitious recreational Rennens. Helmets are required during the whole race. Freizeitsportler: Die Strecke setzt sehr hohe An- athletes: The course presupposes very high forderungen an die körperlichen und fahrtechni- Geschwindigkeit, Fahrstil und Fahrlinie sind an requirements and physical and technical Velocity, driving style and driving line must be schen Fähigkeiten des Teilnehmers voraus! die Fahrbahngegebenheiten (insbesondere skills of the participants! adapted to the road conditions (especially to road Fahrbahnschäden), das eigene Können, die damage), the riders’ skills, the weather conditions Weitere Voraussetzungen sind: Einwandfreie, Additional requirements are as follows: Witterungsverhältnisse und an den Verkehr and the traffic. funktionsfähige Ausrüstung, insbesondere das Perfect functional equipment, especially the anzupassen. Fahrrad bicycle It is prohibited to exchange race numbers. Die Startnummer darf nicht getauscht werden. Teilnahme nur mit einem Rennrad (keine Zeit- Participation is only allowed with a road bicycle Requirements from the executive authorities, fahrlenker, Triathlon Aufsätze, Antriebsunter- Den Anordnungen der Exekutive, der Feuerwehr, (no time trial bikes, no triathlon attachments or the fire brigade, the organisation and the security stützungen) des Veranstalters und des Ordnungsdienstes sind any type of impetus support). service must be followed at any time. Folge zu leisten. 3-G-Regel (geimpft, getestet oder genesen) – 3-G rule (vaccinated, tested or recovered) – The disposal of rubbish is only allowed at aid laut derzeitig gültiger Covid-19-Verordnung Das Entsorgen von Müll, ist ausschließlich bei den according to the current Covid 19 regulation stations/feeding stations. Labstationen erlaubt. The participation of this event is at one’s own risk. Ö RV B I KE C ARD Die Teilnahme an den Veranstaltungen erfolgt Ö RV B I KE C ARD This especially applies in medical terms. auf eigene Gefahr. Dies gilt insbesondere in me- Die Teilnahme an Radsportveranstaltungen oder The participation in cycling or similar events The eligibility requirements have to be personally dizinischer Hinsicht. Die Teilnahmebedingungen ähnlichen Veranstaltungen ist im Rahmen deiner often is not covered within the legal framework signed by the competitors and handed it at the sind persönlich vom Teilnehmer zu unterzeichnen bestehenden Versicherung oft nicht mitver- of insurances. Therefore, the acquisition of an location of distribution of race numbers. und bei der Startnummernausgabe abzugeben. sichert. Aus diesem Grund wird der Abschluss accident insurance and indemnity insurance is Jeder Teilnehmer, der die kostenlose Talfahrt mit Every participant who takes the free descent einer entsprechenden Unfall- und Haftpflichtver- mandatory. seiner Startnummer am Renntag in Anspruch with his race number on the day of the race sicherung empfohlen! nimmt, stimmt automatisch den Beförderungs- automatically agrees to the terms of conditions Weitere Informationen zur ÖRV Bike-Card bedingungen und Geschäftsbedingungen der For further information about the ÖRV Bike Card of carriage and terms and conditions of Bergbahn findet man unter www.radsportverband.at Bergbahn AG Kitzbühel zu. go to www.radsportverband.at AG Kitzbühel. 30 31
32 Kitzbühel x Alexander Kellas
Sie können auch lesen