EPH1200 - Art.Nr. 5904303901 - Scheppach Ersatzteilshop
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Art.Nr. 5904303901 AusgabeNr. 5904303850 Rev.Nr. 11/12/2020 EPH1200 DE Infrarot Heizstrahler Originalbedienungsanleitung 3 FR Radiant infrarouge Traduction des instructions d’origine 11 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
1 1 2 3 4 5 2 LOW 350W HIGH 700W 0° 0° 36 36 12 12 0° 0° 2 Low OSC+350W OFF LO High OSC+700W W W LO HIGH HIGH 3 2 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicher- heitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Warnung: Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden – Brandgefahr! ACHTUNG! Heiße Oberflächen! DE | 3 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Inhaltsverzeichnis: Seite: 1. Einleitung............................................................................................... 5 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang................................................ 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................... 5 4. Sicherheitshinweise.............................................................................. 5 5. Technische Daten................................................................................. 5 6. Vor Inbetriebnahme............................................................................... 7 7. Aufstellen und Bedienung..................................................................... 8 8. Transport............................................................................................... 8 9. Reinigung und Wartung........................................................................ 8 10. Lagerung............................................................................................... 9 11. Entsorgung und Wiederverwertung...................................................... 9 4 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang (Abb. 1) Hersteller: scheppach 1. Transportgriff Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Winkelverstellung Günzburger Straße 69 3. Regler D-89335 Ichenhausen 4. Schutzgitter 5. Standfuß Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- beiten mit Ihrem neuen Gerät. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Hinweis: Verwenden Sie das Gerät zur Erwärmung von Ober- Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten- flächen in überdachten und nicht überdachten Au- den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an ßenbereichen. diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: Das Gerät ist für den Privatgebrauch konzipiert und • unsachgemäßer Behandlung, für die gewerbliche Nutzung ungeeignet. • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung, Das Gerät ist ausschließlich für die Bodenaufstellung • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte, vorgesehen. • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die teilen, Erwärmung von Oberflächen: • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, • in Lagerräumen • Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach- • in Baustellenräumen tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be- • in Containern stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113. • in der Gastronomie • auf Messen und Events Beachten Sie: • in überdachten Außenbereichen (z.B. überdach- Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme te Terrassen) den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs- 4. Sicherheitshinweise gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich das Heizgerät benutzen. arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparatur- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um kosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuver- sich auch später informieren zu können. lässigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser 1 Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für immer grundlegende Vorsichtsmassnahmen be- den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres achtet werden. Nichtbeachtung dieser Anwei- Landes beachten. sungen kann zu Brand, Stromschlag oder ande- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer ren Verletzungen bzw. Sachschäden führen. Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, 2 ACHTUNG – EINIGE TEILE DES HEIZGERÄTS bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungs- WERDEN SEHR HEISS, BERÜHREN SIE ES person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorg- NICHT, WENN DAS HEIZGERÄT IN BETRIEB fältig beachtet werden. IST. An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im 3 Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da- montieren bzw. aufstellen. mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- 4 Das Schutzgitter dieses Heizgeräts soll den di- forderte Mindestalter ist einzuhalten. rekten Kontakt mit Heizelementen verhindern Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- und muss angebracht sein, wenn das Heizge- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- rät in Betrieb ist. Das Schutzgitter bietet keinen schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von vollständigen Schutz für kleine Kinder oder ge- baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- brechliche Personen. nischen Regeln zu beachten. 5 Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder nicht bedecken. Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung 6 Dieses Heizgerät ist nicht mit einem Gerät zur und den Sicherheitshinweisen entstehen. Steuerung der Raumtemperatur ausgestattet. DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7 Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen 16 Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mecha- Räumen, wenn sich dort Personen befinden, die nische Funktionen zu reparieren oder anzupas- nicht in der Lage sind, den Raum selbstständig sen, da dies zu einem Erlöschen der Garantie zu verlassen, es sei denn, es wird für eine stän- führen kann. dige Beaufsichtigung gesorgt. 17 Führen Sie KEINERLEI Gegenstände in das 8 Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt Heizgerät ein bzw. lassen Sie diese nicht das nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger Be- Heizelement berühren und legen Sie niemals aufsichtigung stehen. Kinder zwischen 3 und 8 etwas auf die Schutzvorrichtung (z. B. Hand- Jahren dürfen das Gerät nur ein - bzw. ausschal- tücher), da dies zu Schäden am Heizgerät und ten, wenn es gemäss den üblichen Gebrauchs- zu einem Stromschlag oder einem Brand führen vorschriften installiert und positioniert wurde könnte. Benutzen Sie niemals Ihr Heizgerät, um und sie beaufsichtigt und angemessen über die Wäsche zu trocknen. richtige und sichere Benutzung unterrichtet wor- 18 Wenn das Heizelement nicht mehr glüht, kann den sind und die möglichen Gefahren begriffen es noch Strom führen, bitte prüfen Sie, ob die haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Heizeinstellung anzeigt, dass das Heizgerät ab- das Produkt nicht anschliessen, regulieren, rei- geschaltet ist. Trennen Sie Ihr Gerät immer vom nigen oder Wartungsvorgänge daran durchfüh- Stromnetz, bevor Sie daran Reinigungsarbeiten ren. ACHTUNG: Einige Geräteteile können durchführen oder Rohre austauschen. sehr heiss werden und Verbrennungen ver- 19 Das Heizgerät nicht an Orten einsetzen, an de- ursachen. In Anwesenheit von Kindern oder nen Benzin, Lack oder andere entzündliche Ma- schutzbedürftigen Personen besondere Vor- terialien gelagert werden. sicht walten lassen. 20 Trennen Sie das Heizgerät immer vom Strom- 9 Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter netz, wenn es nicht genutzt wird. Greifen Sie von acht 8 Jahren und von Personen mit einge- zum Trennen der Stromversorgung den Stecker schränkten physischen, sensorischen oder geis- und ziehen Sie ihn aus der Steckdose. Ziehen tigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfah- Sie niemals am Kabel. rung und / oder Wissen verwendet werden, wenn 21 Richten Sie das Heizgerät niemals auf Gardinen, sie beaufsichtigt warden oder bezüglich des Vorhänge, Möbel oder andere entzündliche Ge- sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen genstände und vergewissern Sie sich, dass zu wurden und die daraus resultierenden Gefahren Gegenständen in der Nähe ein Mindestabstand verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem eingehalten wird. Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung 22 Setzen Sie dieses Heizgerät niemals in Verbin- dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung dung mit einer Zeitschaltung oder einer anderen durchgeführt werden. Vorrichtung ein, die ein unbeaufsichtigtes Ein- 10 Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung schalten ermöglicht. und vergewissern Sie sich, dass es in ordnungs- 23 Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät gemässem Zustand ist. selbst, um es von der Steckdose zu trennen. Zie- 11 LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder mit der hen Sie direkt am Stecker. Verpackung, beispielsweise Plastikbeuteln, spie- 24 Lassen Sie nicht zu, dass Kinder oder inkompe- len. tente Personen das Gerät unbeaufsichtigt benut- 12 Prüfen Sie vor dem Anschliessen an die Steck- zen. dose, ob Spannung und Frequenz Ihres Gerätes 25 Das Stromkabel muss vor der Benutzung voll- mit den Werten Ihres Netzstroms übereinstim- ständig abgewickelt werden. men. 26 Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum 13 Dieses Heizgerät wird heiss, wenn es in Betrieb nicht genutzt wird, so trennen Sie es von der ist. Um Verbrennungen zu vermeiden, dürfen Stromversorgung. die Gitter oder Heizelemente während des Ge- 27 Verwenden Sie das Heizgerät nicht in unmittel- brauchs NICHT BERÜHRT werden, versuchen barer Nähe von Badewannen, Duschen, Wasch- Sie ausserdem nicht, das Heizgerät zu bewegen. becken oder Schwimmbädern. 14 Fassen Sie das Gerät NICHT mit nassen Hän- 28 Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für den Ge- den an. brauch durch Personen (einschliesslich Kindern) 15 Betreiben Sie Heizgeräte NICHT mit einem be- mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen schädigten Netzkabel oder Stecker und auch oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfah- nicht nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn es rung bzw. fehlendem Wissen, ausser sie haben fallen gelassen wurde oder nach Beschädigun- von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen gen. Bringen Sie das Heizgerät zwecks Prüfung Person Anweisungen für das Gerät erhalten und Reparatur zu einem anerkannten Wartungs- oder werden von dieser beaufsichtigt. betrieb. 29 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu ge- 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
währleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spie- 6. Vor Inbetriebnahme len. 30 Dieses Heizgerät muss auf einem waagerechten • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das ebenen Boden aufgestellt werden. Gerät vorsichtig heraus. 31 Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller packungs- und Transportsicherungen (falls vorhan- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich den). qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig dungen zu vermeiden. ist. 32 Setzen Sie dieses Heizgerät nicht mit einem • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile Programmiergerät, einer Zeitschaltuhr, einem auf Transportschäden. gesonderten Fernsteuerungssystem oder einem • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis anderen Gerät ein, das das Heizgerät automa- zum Ablauf der Garantiezeit auf. tisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert m ACHTUNG ist. Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein 33 Zur Vermeidung von Stromschlägen, dürfen das Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunst- Gerät, das Kabel und der Stecker nicht in Was- stoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es ser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. besteht Verschluckungs- und Erstickungsge- fahr! 5. Technische Daten • Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Spannung 220-240 V~ • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunterneh- Frequenz 50-60 Hz men melden, mit dem das Gerät angeliefert wurde. • Lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu Leistungsaufnahme (P) 1200 W vermeiden. • Das Gerät nicht in feuchtem oder nassem Raum Schutzklasse I betreiben. Schutzart IPX4 DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7. Aufstellen und Bedienung Stellungen für Regler (3): m Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschlie- Reglerpositionen Funktion ßen, vergewissern Sie sich, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten des Anschlusses übereinstimmen. LOW LOW 350W Heizstufe: 600W 350W LOW 350W m Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstel- LOW HIGH 350W 700W Heizstufe: 1200W HIGH 700W 0° 0° HIGH 700W 0° 0°0°0° lungen am Gerät vornehmen. 363636 36 12 121212 12 121212 0°0° HIGH 700W 0°0°0°0° Aufstellen Low OSC+350W Heistufe:600W OSC+350W • Die Mindestabstände (oben: 60 cm, seitlich: 150 Low Low OSC+350W + cm) müssen immer eingehalten werden. Der Ab- Low OSC+350W Oszillationsmodus stand muss von den umgebenden Gegenständen zum nächstliegenden Punkt des Heizgeräts ge- OFF High High OSC+700W OSC+700W messen W LOOW OFF werden. LOW OFF LO High OSC+700W Heistufe:1200W • Halten LOW L Sie entzündliches OFF Heizgerät. W LOW LO W Material immer fern vom High OSC+700W + Oszillationsmodus LO W HIHGIHHGIHGHHIGH HIGHHIHGIHHGIHGH • Das Stromkabel nicht verdrehen und nicht knicken. • Dieses Heizgerät verfügt über einen Schutz der Klasse IPX4 und ist für den Einsatz im Freien ge- OFF In dieser Stellung ist das eignet. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benöti- Heizgerät ausgeschaltet. gen, müssen Kabel und Steckersystem wasser- dicht sein. 3 Mit der Winkelverstellung (2) kann zwischen ei- ner Oszillation von 120° oder 360° gewählt wer- m Achtung! Das Heizgerät verfügt über einen Kipp- den. schutz. Beim Kippen oder Umfallen des Heizgerätes schaltet dieses automatisch ab. 8. Transport Bedienung (Abb. 2) 1 Schließen Sie das Heizgerät an einer geeigne- m Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, be- ten Steckdose an. vor Sie das Heizgerät transportieren. 2 Einstellungen am Heizgerät können über den Regler (3) und die Winkelverstellung (2) vorge- Transportieren Sie das Heizgerät am Transportgriff nommen werden. (1). 9. Reinigung und Wartung m Warnung! Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder In- standsetzung Netzstecker ziehen! Dieses Heizgerät enthält keine beweglichen Teile; es ist sehr wartungsarm. Sammelt sich am Heizgerät jedoch viel Schmutz an, so benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um dieses abzu- wischen. WARNHINWEIS: Trennen Sie das Gerät vor der Rei- nigung von der Stromversorgung und warten Sie ei- nige Minuten, bis es abgekühlt ist. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Gerät ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Ge- rät auf. 11. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll- entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa- len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au- torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, ne- gative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensch- liche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Ent- sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräten erhal- ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Garantiebedingungen Revisionsdatum 20. August 2018 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten an- gegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. 3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind: - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnut- zung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müs- sen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor- Ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Ver- sandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center (via Post, eMail oder telefonisch). Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx. Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. 6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. 7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus. 8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung. 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Explication des symboles figurant sur l’appareil Les pictogrammes utilisés dans cette notice sont utilisés pour attirer votre attention sur les risques potentiels. Il est très important que vous compreniez parfaitement les pictogrammes et les explications qui les accompagnent. Les picto- grammes ne suppriment pas les risques et ne remplacent pas les mesures préventives adaptées pour éviter les accidents. Avant la mise en service, lisez le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité, et res- pectez-les ! Avertissement : Pour éviter la surchauffe du radiateur, le radiateur ne doit pas être couvert - risque d‘incendie ! ATTENTION ! Surfaces brûlantes ! FR | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Table des matières: Page: 1. Introduction........................................................................................... 13 2. Description de l’appareil et ensemble de livraison............................... 13 3. Utilisation conforme.............................................................................. 13 4. Consignes de sécurité.......................................................................... 13 5. Caractéristiques techniques................................................................. 15 6. Avant la mise en service....................................................................... 15 7. Installation et commande...................................................................... 16 8. Transport............................................................................................... 16 9. Nettoyage et maintenance.................................................................... 17 10. Stockage............................................................................................... 17 11. Mise au rebut et recyclage.................................................................... 17 12 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
1. Introduction En plus des consignes de sécurité contenues dans cette notice et de la réglementation en vigueur dans Fabricant: votre pays, vous devez respecter les règles de sé- scheppach curité généralement reconnues et applicables à des Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH machines comparables. Günzburger Straße 69 Nous n’assumons aucune responsabilité concernant D-89335 Ichenhausen les accidents et dommages qui surviendraient à la suite du non-respect des instructions du manuel d’uti- Cher client, lisation et des consignes de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réus- site au cours de vos travaux à venir, avec votre nou- 2. Description de l’appareil velle machine. et ensemble de livraison (ill. 1) Avertissement: 1. Poignée de transport Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait 2. Réglage d’angle des produits, le fabricant ne peut être tenu pour res- 3. Réglage ponsable des dommages subis par cet appareil ou 4. Grille de protection résultant de son utilisation dans les cas suivants: 5. Béquille • Manipulation inappropriée, • Non-respect des instructions d‘utilisation, • Travaux de réparation effectués par des tiers, par 3. Utilisation conforme des spécialistes non agréés, • Remplacement et montage de pièces de rechange Utilisez le pour chauffer les surfaces situées à l´eté- qui ne sont pas d‘origine, rieur, dans les endroits couverts ou non couverts. • Utilisation non conforme, L´appareil es concu pour l´usage chez les particuliers • Lors d’une défaillance du système électrique, en et non pour l´usage professionel. cas de non-respect des réglementations élec- L´appareil est prévu exclusivement pour etre posé sur triques et prescriptions VDE 0100, DIN 57113 / le sol. VDE0113. L´utilisation conforme comprend l´échauffement des surfaces dans Nous vous conseillons: • les entrepots De lire entièrement le texte ce manuel d’utilisation, • les pièces de chantiers avant d’effectuer le montage et la mise en oeuvre. • les conteneurs Ce manuel d’utilisation, conçu pour faciliter votre • dans les restaurants prise de contact avec la machine, vous permettra • dans les salons et lors d´èvènements d’en exploiter correctement toutes les possibilités. • dans les espaces extérireurs couverts (par ex. Les indications importantes qu’il contient vous ap- les terrasses couvertes) prendront comment travailler avec la machine de maniére sûre, rationnelle et économique, comment 4. Consignes de sécurité éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et raccourcir les périodes d’indisponibilité, comment Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appa- enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la reil. machine. Conservez - le en sécurité pour vous y référer ulté- Outre les directives de sécurité figurant dans ce ma- rieurement. nuel, vous devrez observer les prescriptions réglant I’utilisation de la machine dans votre pays. 1 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les Le manuel doit se trouver en permanence à proximité mesures de sécurité de base doivent toujours de la machine. Mettez-Ie dans une enveloppe plas- être respectées. Le non - respect de ces con- tique pour le protéger contre la saleté et I’humidité. signes peut provoquer un incendie, des chocs Chaque personne utilisatrice en prendra connais- électriques ou d’autres blessures aux personnes sance avant le début de son travail et respectera ou aux biens. scrupuleusement les instructions qui y sont données. 2 ATTENTION – CERTAINES PIÈCES DU Seules pourront travailler avec la machine les per- CHAUFFAGE SERONT TRÈS CHAUDES. NE sonnes formées à son maniement et informées des LES TOUCHEZ PAS LORSQUE LE CHAUFFA- dangers inhérents à celui-ci. L’âge minimum autorisé GE FONCTIONNE. doit être respecté. 3 Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de courant. 4 La grille de protection de ce chauffage est desti- FR | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
née à empêcher d’accéder directement aux élé- tionnement ou une détérioration quelconque du ments chauffants et doit être en place lorsque le chauffage. Renvoyez le chauffage dans un cen- chauffage est utilisé. Cette grille n’offre aucune tre de réparation agréé pour un contrôle et une protection complète pour les jeunes enfants et réparation. les personnes handicapées. 16 Ne tentez sous aucun prétexte de réparer ou 5 Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appa- d’ajuster des fonctions électriques ou mécani- reil de chauffage. ques, car cela pourrait annuler la garantie. 6 Ce chauffage n’est pas équipé d’un dispositif de 17 N’insérez pas d’objet et ne laissez aucun objet contrôle de la température de la pièce. toucher l’élément chauffant. Ne placez jamais 7 N’utilisez pas cet appareil de chauffage dans de quoi que ce soit sur la grille de protection de l’élé- petites pièces occupées par des personnes ne ment chauffant (comme des serviettes), car cela pouvant pas quitter la pièce par elles-mêmes, pourrait endommager le chauffage et provoquer sauf si une surveillance constante est assurée. un choc électrique ou un incendie. N’utilisez ja- 8 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus mais votre appareil de chauffage pour sécher du à l‘écart à moins d’être surveillés en continu. Les linge. enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent all- 18 Même si l’élément chauffant n’est plus incan- umer ou éteindre l‘appareil qu’à condition qu‘il ait descant, il se peut qu’il fonctionne encore. Vér- été placé ou installé dans sa position normale de ifiez que le réglage de chauffage indique que le fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation chauffage est éteint. Débranchez toujours l’ap- ainsi que toutes les instructions concernant l‘uti- pareil du secteur avant de nettoyer ou de rem- lisation de l‘appareil d‘une manière sûre et les placer les tuyaux. risques encourus. Les enfants âgés entre 3 et 19 N’utilisez pas le chauffage dans des endroits où 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer de l’essence, de la peinture ou tout autre liquide l‘appareil ou effectuer la maintenance utilisateur. inflammable est stocké. ATTENTION - Certaines parties de ce produit 20 Débranchez toujours le chauffage lorsqu’il n’est peuvent devenir très chaudes et provoquer pas utilisé. Pour débrancher le cordon d’alimen- des brûlures. Il faut prêter une attention par- tation, saisissez la fiche et débranche - la de la ticulière en présence d‘enfants et de person- prise de courant. Ne tirez jamais sur le câble. nes vulnérables. 21 Ne dirigez jamais l’appareil vers des rideaux, des 9 Cet appareil peut être utilisé par des enfants meubles ou d’autres objets inflammables et as- âgés d‘au moins 8 ans et par des personnes surez - vous de respecter une distance minimale ayant des capacités physiques, sensorielles ou par rapport aux objets environnants. mentales réduites ou dénuées d’expérience ou 22 N’utilisez pas ce chauffage avec une minuterie de connaissance, s‘ils (si elles) sont correcte- ou tout autre appareil permettant la mise en mar- ment surveillé(e)s ou si des instructions relatives che sans surveillance. à l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité leur 23 Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur ont été données et si les risques encourus ont l’appareil lui - même pour le débrancher de la pri- été appréhendés. Les enfants ne doivent pas se, mais tirez directement sur la fiche. jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l‘entretien 24 Ne laissez pas des enfants ou des personnes in- par l‘usager ne doivent pas être effectués par compétentes utiliser l’appareil sans surveillance. des enfants sans surveillance 25 Le câble d’alimentation doit être complètement 10 Retirez le produit de son emballage et assurez - déroulé avant utilisation. vous qu’il est en bon état. 26 Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une 11 Ne laissez en aucun cas les enfants jouer avec longue période, débranchez-le de l’alimentation l’emballage, par exemple les sacs en plastique. électrique 12 Vérifiez que la tension et la fréquence de l’appa- 27 Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à pro- reil correspondent à la tension du secteur avant ximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une de le brancher. piscine. 13 Ce chauffage est chaud en cours d’utilisation. 28 Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par Pour éviter les brûlures, ne touchez en aucun des personnes (y compris des enfants) dont les cas les grilles ou l’élément chauffant lorsque l’ap- capacités physiques, sensorielles ou mentales pareil est en cours d’utilisation et n’essayez pas sont réduites ou des personnes dénuées d’expé- de le déplacer. rience ou de connaissances, à moins qu’elles ne 14 Ne touchez en aucun cas le chauffage avec des bénéficient d’une surveillance ou aient reçu des mains humides. instructions quant à l’utilisation de l’appareil par 15 Ne faites en aucun cas fonctionner tout appareil une personne responsable de leur sécurité. de chauffage avec un cordon ou une fiche d’ali- 29 Surveillez les enfants afin de vous assurer qu’ils mentation endommagée, ou après un dysfonc- ne jouent pas avec l’appareil. 14 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
30 Cet appareil de chauffage doit être placé sur un 6. Avant la mise en service sol plat. 31 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit • Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘embal- être remplacé par le fabricant, son service après lage avec précaution. – vente ou des personnes de qualification simi- • Retirez le matériel d‘emballage tout comme les sé- laire afin d’éviter un danger. curités d‘emballage et de transport (s‘il y en a). 32 N’utilisez aucun dispositif de programmation, de • Vérifiez si la livraison est bien complète. minuterie, ni de télécommande distincte pour la • Contrôlez si l‘appareil et ses accessoires ne sont mise en marche automatique de l’appareil, car si pas endommagés par le transport. l’appareil est recouvert ou mal positionné, il pré- • Conservez l‘emballage autant que possible jusqu‘à sente un risque élevé d’incendie. la fin de la période de garantie. 33 Pour offrir une protection contre tout risque d’électrocution, n’immergez pas l’appareil, le câ- m ATTENTION ble ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et 5. Caractéristiques techniques avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer! Tension 220-240 V~ • Avant de raccorder la machine, vérifier que les in- dications figurant sur la plaque signalétique corre- Fréquence 50-60 Hz spondent aux données du secteur. • Vérifier que l‘appareil ne présente aucun domma- Puissance absorbée (P) 1200 W ge causé pendant le transport. Signalez immédia- tement tout dommage au transporteur qui a livré Classe de protection I l’appareil. • Éviter les longues conduites d‘alimentation (câbles Code IP IPX4 de rallonge). • Ne pas utiliser ni entreposer l‘appareil dans un en- vironnement mouillé ou humide. FR | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7. Installation et commande Commande (fig. 2) 1 Raccorder l‘outil électrique à une installation m Assurez-vous, avant de brancher l’outil au réseau, d‘aspiration de copeaux. que les données figurant sur la plaque signalétique 2 Les réglages sur le radiateur peuvent être effec- correspondent aux valeurs du réseau électrique. tués à l‘aide du régulateur (3) et du réglage de l‘angle (2). m Avertissement ! Débranchez toujours la fiche de la prise de courant Les positions pour le réglage (3) : avant d’effectuer les réglages de l’appareil. Les positions Fonction Installation pour le réglage • Respecter la distance minimale (le haut : 60 cm, latéral : 150 cm). La distance doit être mesurée ent- re les objets environnants et le point le plus proche LOW 350W Réglage de chauffage : 600W sur le radiateur. LOW LOW 350W 350W • Gardez toujours les matériaux inflammables éloig- HIGH LOW 700W 350W 0° 0° 0°0°0° 0° nés du radiateur. Réglage de chauffage : 1200W 36 3636 36 HIGH 700W 12 1212 12 12 1212 12 HIGH 700W 0° 0°0°0° • Ne tordez pas et ne pliez pas le câble d’alimenta- 0°0° tion. HIGH Low 700W OSC+350W • Cet appareil de chauffage dispose d’une classe de Réglage de chauffage : 600 W protection IPX4 et convient à une utilisation en ex- Low OSC+350W OSC+350W + Low térieur. Si vous avez besoin d’une rallonge électri- Low OSC+350W Mode d'oscillation que, le système de câble et de connecteur doit être étanche W OFF à l’eau. LOW High OSC+700W LO W OFF OFF LO High High OSC+700W OSC+700W Réglage de chauffage : 1200W m LOOWAttention ! Le radiateur OFF LOW dispose d‘une protection High OSC+700W + HIGH HIHGIHGHHIGH HIGHHIHGIHGH HIGH L W contre W l‘inclinaison.LOSi le radiateur s‘incline ou tombe, W Mode d'oscillation LO il s‘arrête automatiquement. OFF Dans cette position, le radiateur est désactivé 3 Avec le réglage de l‘angle (2), vous pouvez choi- sir entre une oscillation de 120 ° ou 360 °. 8. Transport m Avertissement ! Toujours débrancher la fiche secteur avant de transporter l‘appareil. Transportez l’appareil au niveau de la poignée de transport (1). 16 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
9. Nettoyage et maintenance 11. Mise au rebut et recyclage m Avertissement! L’appareil se trouve dans un emballage permettant Retirez la fiche de la prise de courant avant d‘effec- d’éviter les dommages dus au transport. Cet embal- tuer tout travail de réglage, d’entretien ou toute opé- lage est une matière première et peut donc être réu- ration de maintenance. tilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Ce chauffage ne contient aucune pièce mobile et né- cessite très peu d’entretien. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux di- Cependant, lorsque l’appareil accumule de grosses vers, comme par exemple des métaux et des matières particules, utilisez un chiffon doux pour l’essuyer. plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les filiaires d’élimination des déchets spéciaux. ATTENTION: Avant de le nettoyer, débranchez l’ap- Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou pareil et patientez quelques minutes pour qu’il refroi- auprès de l’administration de votre commune! disse. L’emballage se compose exclusivement de ma- tières recyclables qui peuvent être mises au re- 10. Stockage but dans les déchetteries locales. Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un en- Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de droit sombre, au sec et à l’abri du gel qui doit être l’administration municipale concernant les pos- inaccessible aux enfants. La température de stoc- sibilités de mise au rebut des appareils usagés. kage optimale est comprise entre +5 et +30 °C. Conservez l’appareil dans l’emballage d’origine. Ne jetez pas les appareils usagés avec les dé- Recouvrez l’appareil afin de le protéger de la pous- chets ménagers! sière ou de l’humidité. Ce symbole indique que conformément à la di- Conservez le manuel d’utilisation à proximité de l’ap- rective relative aux déchets d’équipements pareil . électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par exemple être retourné lors de l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage d’appareils élec- triques et électroniques usagés. En raison des subs- tances potentiellement dangereuses souvent conte- nues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environne- ment et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation effi- cace des ressources naturelles. Pour plus d’informa- tions sur les centres de collecte des appareils usa- gés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d’élimination des déchets, un organisme agréé pour l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlève- ment des déchets. FR | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
18 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i DE Artikel PL normami hereby declares the following conformity under the EU Directive and pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straipsnį GB standards for the following article LT déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfelelo- FR l’article HU ségi nyilatkozatot teszi a termékre dichiara la seguente conformità s econdo le direttive e le normative UE per izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel IT l‘articolo SI declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek ES para el artículo CZ declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok PT o seguinte artigo SK erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med neden- ovime izjavljuje da postoji s ukladnost prema EU-smjernica i normama za DK stående EUdirektiver og standarder HR sljedece artikle verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrek- potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal NL king hebbende EG-richtlijnen en normen RS vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu FI standardit LV försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och stan- kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist SE darder för följande artikeln EE artiklinumbrit Marke / Brand: scheppach Art.-Bezeichnung / Article name: INFRAROT HEIZSTRAHLER - EPH1200 INFRARED RADIANT HEATER - EPH1200 RADIANT INFRAROUGE - EPH1200 Art.-Nr. / Art. no.: 5904303901 2014/29/EU 2004/22/EC 89/686/EC_96/58/EC 2000/14/EC_2005/88/EC X 2014/35/EU 2014/68/EU 90/396/EC Annex V Annex VI X 2014/30/EU X 2011/65/EU* Noise: measured LWA = xx dB(A); guaranteed LWA = xx dB(A) P = xx KW; L/Ø = cm Notified Body: 2006/42/EC Notified Body No.: Annex IV Notified Body: 2010/26/EC Notified Body No.: Certificate No.: Emission. No: Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-30; EN 62233; EN 55014-1; EN55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. L’appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 11.12.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2020 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Sie können auch lesen