2018-2019 Kulturgemeinschaft Arbor
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
arbor
arbor
Kulturgemeinschaft • Société
Kulturgemeinschaft Culturelle
• Société • Società
Culturelle Culturale
• Società Culturale
2018-2019
arbor
arbor
Kulturgemeinschaft • Société
Kulturgemeinschaft Culturelle
• Société • Società
Culturelle Culturale
• Società Culturale
Tätigkeitsbericht
Rapport d’activité
arbor
arbor Rapporto d’attività
Kulturgemeinschaft • Société
Kulturgemeinschaft Culturelle
• Société • Società
Culturelle Culturale
• Società Culturale
arbor
arbor
Kulturgemeinschaft • Société
Kulturgemeinschaft Culturelle
• Société • Società
Culturelle Culturale
• Società Culturale
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 1Inhaltsverzeichnis I Index I Indice
3 Vorwort | Préface | Prefazione
4 Studentenhäuser I Résidences d‘étudiants
10 Jugendclubs I Club de jeunes I Club giovanili
20 Berufsbildung I Formation professionnelle
24 Bilanz und Erfolgsrechnung
26 Projekte, Spenden I Projets, Dons I Progetti, Donazioni
27 Zielsetzung I Objectif I Finalità
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Vorwort I Préface I Prefazione
Riccardo Seitz
Präsident
Wenn ich die Texte der vorliegenden Tä- En lisant les textes recueillis dans ce Quando leggo questi rapporti di attività,
tigkeitsberichte lese, dann fallen mir die rapport d’activités, je suis frappé par ciò che mi colpisce di più sono le differenti
unterschiedliche kulturelle Herkunft der la variété des horizons culturels des provenienze culturali dei partecipanti e la
Teilnehmenden und die Vielseitigkeit der participants et par la grande diversité des varietà delle attività proposte.
Tätigkeiten auf. activités proposées. Il denominatore comune consiste nell’ag-
Das Gemeinsame besteht darin, sich so Ces activités ont toutes en commun giornarsi e formarsi in maniera tale che i
weiterzubilden, dass man die beruflichen d’offrir aux jeunes gens une formation les doveri professionali e della società ven-
und gesellschaftlichen Pflichten ernst encourageant à prendre au sérieux leurs gano presi sul serio e inoltre si sia disposti
nimmt und ausserdem bereit ist, das Er- devoirs professionnels et sociaux, et à a trasmettere agli altri ciò che si è acqui-
worbene auch anderen weiterzugeben. transmettre à d’autres ce qu’ils ont appris. sito. Gli attori imparano a pensare e ad
Die Akteure lernen in den unterschiedli- Elles leur enseignent en outre, dans les agire socialmente nei diversi ambienti lin-
chen sprachlichen und kulturellen Milieus milieux linguistiques et culturels les plus guistici e culturali del nostro Paese.
unseres Landes sozial zu denken und zu divers de notre pays, à penser et à agir de La Società Culturale Arbor sostiene que-
handeln. manière solidaire. sto scopo mettendo a disposizione alloggi
Die Kulturgemeinschaft Arbor unterstützt La Société Culturelle Arbor soutient ces per studenti a prezzi accessibili. Questo
dies dadurch, dass sie günstigen Wohn- objectifs en mettant à disposition des gioca un ruolo importante in vista delle
raum für Studierende zur Verfügung étudiant(e)s des logements à des prix sempre più difficili condizioni economiche
stellt. Dies spielt angesichts der in unserer abordables. C’est une aide précieuse si del nostro tempo. Gli studenti beneficiano
Zeit härter werdenden ökonomischen Be- l’on songe aux conditions économiques anche di un’atmosfera familiare, che a
dingungen eine wichtige Rolle. Die Stu- qui, de nos jours, deviennent de plus en sua volta ha un effetto positivo sui loro
dierenden profitieren aber auch von einer plus difficiles. Les étudiant(e)s profitent studi. Questo lo dobbiamo soprattutto al
familiären Atmosphäre, die sich wiede- aussi d’une atmosphère familiale qui a un personale di servizio. Colgo l’occasione
rum positiv auf ihr Studierverhalten aus- effet positif sur leurs études. C’est avant per ringraziarlo in modo particolare.
wirkt. Das verdanken wir hauptsächlich tout grâce aux personnes chargées de I rapporti di attività delle singole case e le
dem Hauswirtschaftspersonal. Ihm sei an l’intendance que cela est rendu possible ; loro attività mostrano che i giovani sono
dieser Stelle ganz besonders gedankt. nous profitons de l’occasion pour les formati alle loro abilità sociali. Le attività
Die Tätigkeitsberichte der einzelnen Häu- remercier tout particulièrement. in questo senso sono varie: progetti so-
ser und ihre Aktivitäten lassen erkennen, Les rapports d’activités des différentes ciali all’estero, aiuto nei quartieri, Desk
dass die Jugendlichen in ihren sozialen maisons montrent que les jeunes y Hospitality, formazione professionale nel
Kompetenzen ausgebildet werden. Die développent de nombreuses compéten- settore alberghiero ...
diesbezüglichen Aktivitäten sind vielfäl- ces sociales. Les initiatives mises sur pied Senza il sostegno attivo e continuo dei
tig: soziale Einsätze im Ausland, Hilfe im dans ce but sont multiples : engagements nostri benefattori e dei nostri donatori,
Quartier, Desk Hospitality, Berufsbildung humanitaires à l’étranger, aides bénévoles non saremmo in grado di offrire questo
im Hotelfach … dans le quartier, Desk Hospitality, for- servizio alla società. Vi ringrazio molto per
Ohne tatkräftige und andauernde Unter- mation professionnelle dans le domaine questo, anche a nome di tutto il comitato
stützung der Gönner und Spender könn- de l’hôtellerie… direttivo della Società Culturale Arbor.
ten wir diese gemeinnützige Arbeit nicht Sans le soutien constant et efficace de nos Ora vi invito a leggere i rapporti di attività
leisten. Ich bedanke mich bei Ihnen allen mécènes et donateurs, nous ne serions per il 2018 e il 2019. Vi auguro una let-
dafür ganz herzlich, auch namens des pas en mesure de mener à bien ces tura entusiasmante!
ganzen Vorstandes der Kulturgemein- actions de solidarité. De tout cœur, merci
schaft Arbor. à tous, également au nom de l’ensemble
Nun lade ich Sie ein, die Tätigkeitsbe- du comité de la Société Culturelle Arbor !
richte der Jahre 2018 und 2019 zu lesen. Je vous invite maintenant à vous plonger
Ich wünsche Ihnen eine spannende Lek- dans ce rapport d’activités des années
türe! 2018 et 2019. Je vous souhaite une
lecture passionnante !
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 3Studentenhäuser:
mehr als nur Wohnheime!
Als die Kulturgemeinschaft Arbor
1961 in Zürich das erste Studenten-
Die Ausbildungsjahre sind eine kost-
bare Zeit: eine Zeit der Auseinander-
Unsere Präsenz:
haus eröffnete, war klar, dass es nicht
nur darum gehen sollte, jungen Men-
setzung mit eigenen und fremden
Standpunkten. In unseren Häusern Zürich
Freiburg
schen während der Ausbildung ein haben die Jugendlichen nicht nur die
Dach über dem Kopf zu bieten. Neben Möglichkeit, sich auf das Lernen zu
subventionierten Wohnpreisen genie- konzentrieren. Vorträge zu aktuellen
ssen die Studierenden und Lernenden
in unseren Häusern auch ein famili-
Themen, Begegnungen mit Persön-
lichkeiten aus dem beruflichen und
Genf
äres Ambiente sowie Ansporn und öffentlichen Leben, Sozialeinsätze,
Rückhalt während ihrer Ausbildung. Filmforen, sportliche Aktivitäten …
Dies wirkt sich positiv auf den Lerner- und auf jeden Fall das Zusammenle-
folg aus und hilft ihnen, den Anfor- ben mit Menschen aus verschiedenen
derungen des späteren Berufslebens Kulturen und Weltanschauungen hel-
gewachsen zu sein. Sie lernen hier, ihr fen ihnen, ihre Sozialkompetenz zu er-
Lebensprojekt ernst zu nehmen und weitern und über den Horizont des ei-
mit Schwung anzupacken. genen Studienfachs hinaus zu blicken.
4 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Mittagessen im Quartier
Studentinnenhaus Sonnegg
Ich begegnete in Sonnegg
fleissigen Studentinnen, die auch
Seit einiger Zeit organisieren wir in Zu- Beim gemeinsamen Kochen und wäh- bereit waren zu helfen und gerne
sammenarbeit mit der Nachbarschafts- rend des Essens steht der Austausch zwi- ihre Anliegen und Pläne mit den
hilfe mehrere Male pro Semester das so- schen den Generationen im Mittelpunkt. anderen teilten. Bald wurden viele
genannte Mittagessen im Quartier. Dazu Es werden diverseste Anekdoten erzählt, von ihnen wertvolle Freunde, mit
werden Senioren und Seniorinnen aus was vor allem aufgrund der gemischten denen ich immer noch in Kontakt
dem Kreis 6 in das Quartierhaus eingela- Gruppenzusammensetzung sehr ein- bin. Das Schönste am Leben in
den, um einen gemütlichen Nachmittag drücklich und bereichernd ist. Sonnegg ist, jederzeit nach Hause
zu verbringen, soziale Kontakte zu knüp- kommen zu können und jemanden
fen, gemeinsam etwas zu kochen und Im Anschluss an das Essen wird gemein- zu finden, mit dem man reden oder
sich auszutauschen. sam aufgeräumt, und immer bleibt noch einfach nur sein kann.
Zeit, um beim Kaffee weiter zu plaudern, Alice, 23 Jahre, Master in Management
Vorgängig wird ein Menüplan ausgear- zu musizieren oder zum Kartenspielen. and Economics
beitet, und anschliessend gemeinsam das
Essen zubereitet. Für die Teilnahme muss Es ist ein ganz spezieller Nachmittag, der
man nicht zwangsläufig kochen können, Jung und Alt erfreut und wo berührende
denn auch eifrige Tischdecker, Gemüse- Geschichten ausgetauscht werden. Wir Studentinnenhaus Sonnegg
und Obst-Schnibbler sorgen dafür, dass freuen uns schon auf das nächste Mal. Scheuchzerstrasse 27
das Essen ein voller Erfolg wird. Einige der 8006 Zürich
treuesten Teilnehmer steuern selber noch T 044 362 43 51
Ideen bei und schlagen Möglichkeiten sonnegg@arbor.ch
vor, die Rezepte zu verfeinern. www.sonnegg-zh.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 5Clubs und Gesprächsabende
Studentenhaus Allenmoos
Die Studienjahre 2018-2019 waren voll- immer wieder einem anderen besuchens- Jeden Tag erlebe ich in Allen-
gepackt mit Aktivitäten. Es wurde eine werten Ort der Stadt. moos eine motivierende und fami-
Reihe von thematischen «Clubs» ge- liäre Gemeinschaft, von der wirk-
bildet. Den grössten Zulauf hatten der Daneben kamen auch wieder viele beson- lich jeder im Haus profitiert. Durch
«Kochclub» und der «Cineclub». Aber dere Gäste zu Besuch, die zu vielen ver- die verschiedenen Aktivitäten gibt
auch die «Operngesellschaft» und der schiedenen Themen und Hintergründen es immer genügend Abwechslung
«Kulturclub» fanden Zuspruch, was nicht Interessantes zu berichten wussten. Da und jeder kann sich individuell
unbedingt selbstverständlich ist. Weniger waren etwa die Doktoranden Enrico, Jose einbringen. Besonders schön sind
überraschend war der Erfolg der «Kneipe und Javier; der eine sprach über Tscherno- die gemeinsamen Mahlzeiten und
des Monats»: Unter diesem Titel versam- byl, der andere über Kryptowährungen, Gesprächsrunden, die das Stu-
melten sich einmal im Monat Bewohner der dritte über künstliche Intelligenz. dentenhaus einfach einzigartig
und deren Freunde um einen Tisch an machen.
Auch namhafte Geschäftsleute von be- Nikolai, 27 Jahre, Doktorand ETH
kannten Banken wie Alex waren zu Gast.
Matthias wiederum erzählte uns über sei-
Studentenhaus Allenmoos ne Erfahrungen als Intensivmediziner und
Berninastrasse 85 Federico über das Fechten. Riccardo prä- Aus den Erfahrungen anderer zu lernen,
8057 Zürich sentierte seine Kaffeefirma und liess uns ist immer sehr lohnenswert. Die Studen-
T 044 312 00 96 verschiedene Kaffees degustieren. Kuno ten genossen diese Gesprächsabende
info@allenmoos.ch schliesslich erklärte uns, wie eine Geige entsprechend und forderten die Referen-
www.allenmoos.ch gebaut wird. ten mit vielen Nachfragen heraus.
6 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Distribution de sandwichs à des sans-abris
Résidence Universitaire de Champel
La résidence universitaire de Champel J’ai découvert lors de mon
n’a cessé d’approfondir durant les séjour à la résidence de Champel
années 2018-2019 sa vocation culturelle un environnement propice aux
et sociale. Tout au long de l’année études, mais également un cadre
académique les exposés et conférences spirituel épanouissant. Dans ce
du lundi soir ont contribué à élargir contexte, les amitiés nouées ou les
l’horizon culturel des résidents. discussions partagées me semblent
plus vraies.
En ce qui concerne le volet social une
Christian, 26 ans, étudiant en médecine
nouvelle activité a vu le jour. Il s’agit de la
distribution de sandwichs et de boissons
chaudes à des sans-abris. L’activité
commence par l’achat des ingrédients
et par la confection des sandwichs et voulu rester avec eux le temps d’une
des boissons. A la tombée de la nuit, en conversation amicale, même si ça n’a pas
petits groupes, les résidents parcourent été toujours facile, certaines personnes se Résidence Universitaire de Champel
les alentours de la gare Cornavin. montrant plus réticentes que d’autres. Av. de Beau-Séjour 18
1206 Genève
Les gens rencontrés ont été touchés Le succès de cette activité se mesure à la T 022 347 21 14
par cette attention. Et non contents joie que nous avons eu à partager ensuite champel@arbor.ch
de leur apporter des vivres, nous avons notre expérience. A renouveler. www.champel.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 7Drei wertvolle Jahre
Foyer Universitaire Le Tilleul
Während meines Bachelorstudiums an da sich im Foyer Studenten aus aller Welt ander zählen und wussten unsere
der Universität Freiburg i.Ü. durfte ich drei treffen. Dank meines Aufenthalts habe ich Pflichten ernst zu nehmen.
Jahre lang im Foyer Universitaire Le Tilleul Kontakte knüpfen können zu Menschen,
leben. Gerne denke ich an die familiäre die in einer anderen Kultur aufgewachsen Für mich war es eine wertvolle Zeit im
Atmosphäre zurück und an all die tollen sind als der meinigen. Foyer, die mich akademisch sowie auch
Freund- und Bekanntschaften, die hier persönlich weitergebracht hat. Auch
entstanden sind. Das Foyer beschreibe ich Das Foyer ermöglicht ein ausbalanciertes heute noch komme ich gerne zu Besuch
als einen Ort, an dem Studenten aus dem Studentenleben, wo Sport, Musik, Kultur vorbei und lasse alte Erinnerungen wieder
In- und Ausland sich treffen können. Ob und Bildung durch wöchentliche Treffen wach werden.
Deutsch, Französisch, Spanisch, Englisch, und kleinere Events gefördert werden. Wir
Portugiesisch oder einfach nur Dialekt: unternehmen auch öfters gemeinsame Da im Foyer viele kreative Aktivitäten
jede Sprache ist im Treppenhaus zu hören, Ausflüge – ja, es wird uns nie langweilig. gefördert werden, werde ich zusammen
Wenn man jedoch mal seine Ruhe mit meinem Querflötentrio „Clarino“
haben will, dann kann man sich in sein für die Organisation Harambee im
Einzelzimmer zurückziehen und den Rahmen eines Benevol-Konzertes in
Foyer Universitaire Le Tilleul Abend gemütlich ausklingen lassen. den kommenden Monaten Spenden
Av. Jean-Gambach 26 sammeln. Dies liegt mir sehr am Herzen,
1700 Fribourg Teamwork ist im Alltag stets vorzufinden. da ich so durch mein Hobby und die
T 026 322 40 88 Ob es am Abend beim gemeinsamen Unterstützung des Foyers die Chance
letilleul@arbor.ch Abwasch ist, oder beim Erledigen seines erhalte, etwas zurückzugeben.
www.foyerletilleul.ch Ämtchens: immer konnten wir aufein-
8 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Découverte de soi et développement personnel
Foyer Universitaire de Carouge
Afin d’être en mesure de s’engager pour L’activité la plus amusante a sans doute Les 7 Habitudes nous ont
un monde meilleur, il est nécessaire été celle des tests de personnalité, que donné la possibilité de mieux
d’effectuer d’abord un travail sur soi- ce soit celui qui attribuait un « fruit » à réfléchir à des thématiques aux-
même. Le point de départ des activités chacune d’entre nous, ou celui des 16 quelles on n’aurait pas forcément
organisées dans ce but a été le livre de personnalités, plus étendu, qui décrivait donné autant d‘importance.
Sean Covey, intitulé Les 7 habitudes des avec une précision incroyable les différents Dans ce sens, c‘était une
ados bien dans leur peau. caractères ; toutes ces méthodes nous ont possibilité d‘apprentissage et
aidées à mieux nous connaître. d‘épanouissement pour toutes les
Les réunions régulières après le repas filles qui y ont assisté.
du soir nous ont graduellement appris À la fin du 2ème semestre, nous avons eu Teresa, 22 ans, étudiante en sciences
comment prendre notre vie en main, tant l’occasion parfaite de mettre en pratique biomédicales
sur le plan académique qu’émotionnel ou le travail de toute l’année dans un projet
social. Nous avons regardé de nombreuses commun : la traduction d’un film. Tâche
vidéos TED, dans lesquelles des experts ambitieuse qui a permis à chacune
de divers domaines partageaient leurs d’aiguiser ses facultés, fournir un travail
conseils pratiques pour travailler en responsable et apprendre à valoriser celui Foyer Universitaire de Carouge
équipe et développer des qualités de des autres. Rue Joseph-Girard 12
leader, thèmes qui ont nourri plus 1227 Carouge
d’une discussion passionnante entre les T 022 301 54 34
résidentes du foyer. carouge@arbor.ch
www.foyerdecarouge.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 9Club giovanili: Partner delle famiglie!
In collaborazione con l’educazione
impartita dai genitori i club giovanili
tare la crescita intellettuale e umana
secondo il proprio temperamento e il Dove siamo:
della Società Culturale Arbor offrono
a studenti e studentesse di ogni pro-
proprio ritmo.
Zurigo
venienza, nazionalità o confessione Consapevoli che i genitori sono i primi
stimoli validi per uno sviluppo della educatori dei loro figli, i responsabili Friburgo
loro personalità. I giovani imparano a dei club promuovono una collabora-
prendere sul serio la loro formazione
scolastica e a trattare le altre persone
zione regolare con i genitori. Questo
si concretizza in incontri personali,
Ginevra
con apertura, amicizia e solidarietà.
Questi obiettivi vengono trasmessi at-
nelle riunioni per genitori, nelle feste
per famiglie e in un’offerta di forma-
Losanna
traverso attività settimanali ricreative
e di studio, come anche in week end
zione continua su argomenti educa-
tivi. Lugano
di studio e sport, colonie e progetti
sociali.
Ogni giovane viene seguito personal-
mente per essere aiutato ad affron-
10 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Altaquota Social Camp
Club Giovanile Altaquota
Non erano ancora iniziate le vacanze di stiche e sportive. Questo ha fatto sì che, Oltre ad arricchirmi dal punto
Natale quando alcuni ragazzi del Club con il passare dei giorni, tra i ragazzi si di vista professionale (sto stu-
Giovanile Altaquota – spinti dall’entusia- creasse un’amicizia profonda che supe- diando da educatore) questi giorni
smo dei partecipanti degli anni passati e rava le differenze linguistiche, culturali, sono stati per me una grande
dalle foto che giravano sui social – comin- sociali e religiose. occasione di crescita umana e
ciavano a chiedere se anche quest’estate personale.
si sarebbe organizzato il Social Camp: Al termine delle due settimane tutti i par- Andrea, 23 anni, studente
un’attività sociale nella quale alcuni lice- tecipanti hanno sintetizzato i loro senti-
ali dedicano 15 giorni delle loro vacanze menti con la frase: “Grazie a tutti, è stata
estive ad aiutare i responsabili di un Cen- un’esperienza bellissima che non dimenti-
tro di prima accoglienza per minori stra- cheremo mai!”
nieri non accompagnati in un paesino si-
ciliano chiamato Fondachelli.
Ogni volta che partecipo al
Scopo di questa attività: lo sviluppo dello Social Camp torno a casa cambiato:
spirito di servizio e della solidarietà dei mi rendo conto che la felicità non Centro Culturale Montebrè
giovani liceali svizzeri. Oltre ad aiutare i stia tanto nell’avere ma piuttosto Via L. Canonica 14
ragazzi (provenienti per lo più dall’Africa nel darsi. 6900 Lugano
settentrionale) ad acquistare una padro- Nicola, 18 anni, studente T 091 921 46 51
nanza sempre migliore nella lingua ita- ccmontebre@gmail.com
liana sono state organizzate attività arti- www.altaquota.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 11Volontariato in Portogallo
Club Giovanile Alzavola
Il progetto di volontariato è nato dal desi- Agata, liceale, 17 anni, che ha parteci- Giunti sulla spiaggia passavamo ore a gio-
derio delle ragazze di lavorare con i bam- pato al progetto, ha voluto rilasciare le care, a fare il bagno e a costruire castelli
bini. In Portogallo avevo sentito parlare sue impressioni: di sabbia. Nel loro vocabolario la parola
di Paula Pimentel, responsabile dell’As- pausa o stop non esisteva: non c’era un
sociazione “Associação Emergência So- “Non avevo mai avuto l’opportunità di ve- minuto da perdere! Non ci voleva niente
cial” che si occupa di famiglie povere a dere con i miei occhi quella cosa che viene per farli ridere e divertire. Tornavamo a
Lisbona. Lei mi ha proposto di portare i definita povertà, non sapevo che cosa si- casa distrutte ma con il desiderio di rive-
bambini in spiaggia tutti i giorni, affit- gnificasse davvero… derli il giorno dopo.
tando un autobus e giocando con loro il
pomeriggio; così sarebbe stata per loro Eravamo un gruppo di ragazze tutte en- L’innocenza di questi bambini e i loro sor-
come una vacanza! E così è stato! tusiaste, ma anche un po’ preoccupate; ci risi stampati sulla faccia mi scioglievano il
chiedevamo come avremmo risolto il pro- cuore. Mi chiedevo come fosse possibile
blema della lingua, se saremmo state in tanta felicità, sembravano più felici di
grado di tenere d’occhio bambini dai 3 ai me che ho tutto e che pure mi lamento
16 anni, se li avremmo resi felici. sempre… Questa esperienza mi ha fatto
Centro Culturale Alzavola molto riflettere e ne conservo vivo il ri-
Via Curti 11 È stato più semplice di quanto pensas- cordo.”
6900 Lugano simo: ogni mattina partivamo con un
T 091 921 42 20 autobus e andavamo a prenderli da un
clubalzavola@gmail.com paesino molto povero. I bambini si ra-
www.alzavola.ch dunavano nella scuola e ci aspettavano.
12 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Wir packen im Club mit an!
Jugendclub Oberstrass
Ich fand es cool, dass ich die
Geschichte vom Theater selber or-
Das Jugendalter ist eine Herausforderung ter angemessen? Auf einmal werden die
ganisieren konnte, zusammen mit
und gleichzeitig der Moment, viel Neues Jugendlichen mit Fragen konfrontiert, die
einer Freundin. Die Mädchen ha-
auszuprobieren und zu lernen, Verant- zwar immer da waren, sie sich selber aber
ben gut mitgemacht. Eine Schwie-
wortung zu übernehmen. Einige Mäd- nie direkt gestellt hatten. Das zu erfahren
rigkeit war, dass wir nicht auf der
chen des Jugendclubs haben genau dies ist Lernen fürs Leben!
Bühne proben konnten, aber am
getan: Verantwortung für sich und an-
Schluss hat alles gut geklappt. Ich
dere übernommen. Wie geht das? Selber Katharina fasst ihre Erfahrung und Moti-
fand es auch schön zu sehen, wie
Beispiel geben und auf die Nöte der an- vation so zusammen: „Als Clubmädchen
die Leute im Alterszentrum das toll
deren eingehen, anstatt zu denken, dass habe ich immer zu den Leiterinnen hoch-
gefunden haben und dass sich die
man müde ist; ein Spiel bis zum Schluss geschaut und sie bewundert. Für mich
Mühe gelohnt hat.
gut vorbereiten; ein Theaterstück noch- waren sie nicht nur ein Vorbild, sondern
Lorraine, 15 Jahre, Schülerin
mals proben und die Schauspielerinnen auch eine gute, grosse Freundin. Als ich
lächelnd dazu motivieren, es noch einmal dann selber zur Helferin wurde, sollten
zu versuchen. Beim Leiten der regelmässi- diese Aspekte nicht verloren gehen. Mit
gen Samstagsaktivitäten oder bei beson- Kindern zu arbeiten, ihnen etwas beizu-
deren Anlässen wie der Organisation von bringen und sie zu fördern hat mir schon Jugendclub Oberstrass
Darbietungen in einem Alterszentrum immer Spass bereitet. Natürlich braucht Landoltstrasse 23
oder beim Planen und Durchführen eines es Geduld, aber ich durfte auch stets 8006 Zürich
Lagers kann man viel erlernen. Welche Neues dazu lernen.“ T 079 782 53 15
Ziele haben wir? Was vermittle ich? Wie info@jugendclub-oberstrass.ch
will ich es erreichen? Was ist für dieses Al- www.jugendclub-oberstrass.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 13Die Bedeutung des Natur- und Klimaschutzes
Jugendclub Albatros
Der Jugendclub Albatros ermöglicht den zentraler Schwerpunkt der Reise war die
Seit mehreren Jahren gehe
Jungen und Jugendlichen eine Freizeit- Besichtigung von drei Nationalparks und
ich regelmässig in den Jugendclub
gestaltung, die ihren Bedürfnissen ent- die Reflexion über die grosse Bedeutung
Albatros. Immer gab es tolle Ak-
spricht und zugleich ihre Persönlichkeit des Natur- und Klimaschutzes für unsere
tivitäten. Dabei habe ich Freund-
fördert und formt. Neben den wöchent- heutige Gesellschaft.
schaften geschlossen, habe meinen
lichen Freizeit und Schulaktivitäten bieten
Charakter gestärkt und viele Dinge
vor allem die mehrtätigen Clublager eine Den Nationalpark Krka erkundeten wir
gelernt.
Plattform, um verschiedene Bildungsas- mit gemieteten Fahrrädern. Wegen seiner
Raphael, 16 Jahre, Gymnasiast
pekte zu vermitteln. Artenvielfalt zählt dieser Nationalpark zu
einem der wertvollsten Biotope Europas.
Das letztjährige Herbstlager führte die Es leben dort insgesamt 860 Pflanzen-
Oberstufengruppe nach Kroatien. Ein und rund 220 Tierarten.
Im Nationalpark Paklenica besichtigten überhaupt in das UNESCO-Weltnaturerbe
wir eine bekannte Tropfsteinhöhle (Ma- aufgenommen. Die Jugendlichen waren
Jugendclub Albatros nita pec) und unternahmen eine längere von den schönen Wasserfällen und der
Berninastrasse 85 Wanderung. vielfältigen Landschaft sehr beeindruckt.
8057 Zürich
T 044 312 00 96 Am vorletzten Tag besuchten wir schliess-
info@ jugendclub-albatros.ch lich die Plitvicer Seen. Dieser Park wurde
www.jugendclub-albatros.ch 1979 als eines der ersten Naturdenkmäler
14 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Fabrication de lampes écologiques
Club Elan
La mission de chacun était de construire sa chevet, en lampes frontales ou encore en apprendre à travailler en collaboration
propre lampe solaire à l’aide de matériaux décorations d’intérieure du plus bel effet avec les autres !
recyclés. L’aspect scientifique avait certes dans le salon familial ! Même si ce sont les
son importance : la création de la lampe enfants qui avaient l’initiative, l’aide des Mais n’allez pas penser que nous nous
a permis aux enfants de percer quelques- papas n’a pas été inutile, car il faut aussi limitons aux activités d’intérieur : pour
uns des mystères des circuits électriques ; se reposer de la fabrication des lampes,
la présence d’un moniteur spécialiste des rien de tel, par exemple, que l’escalade,
J’ai eu beaucoup de plaisir à
lampes LED a évidemment bien facilité qui développe l’amour de la nature, le
participer aux activités organisées
les choses ! Les visées étaient aussi courage (mais pas l’intrépidité…) et la
au club, car elles étaient très
écologiques : sensibiliser les garçons à persévérance !
variées ; par ailleurs, elles m’ont
cette énergie propre qu’est l’énergie
permis de tisser des liens d’amitié
solaire, comme aussi les rendre conscients
avec des camarades et cela dans
des nombreuses possibilités de recyclage
la bonne humeur, notamment
des matériaux usagés.
lors de nos camps d’été. Je dois
aussi remercier les moniteurs
Enfin et surtout, cette activité avait pour Club Elan
qui se sont dévoués pour nous
but de laisser libre cours à la créativité de Rue P.-A.-de Faucigny 7
permettre d’avoir eu ces moments
chacun. C’est ainsi que nous avons vu 1700 Fribourg
inoubliables et sympathiques.
de vieilles bouteilles de bière, des tuyaux T 026 424 46 44
de douche usagés ou des boîtes de Ferdinand, 25 ans, ancien du club clubelan@clubelan.ch
Pringles se métamorphoser en lampes de www.clubelan.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 15Une comédie qui crée des liens
Club Le Rocher
Carouge est une commune du les jeunes font valoir leurs compétences
canton de Genève riche en activités et leur motivation. Les répétitions
facilitant l’intégration des habitants et s’enchainent avec le désir de faire de son
encourageant les relations entre eux. mieux. Attention à la synchronisation !
Sous cet angle, Le Rocher a mis en place
une initiative qui allait réunir grands et En même temps, les familles se
petits, familles et voisins, bénévoles et mobilisent : un décor pour s’envoler dans
jeunes enfants. l’histoire, les costumes choisis en toute
délicatesse, ce sont les détails qui font la
Avec l’imaginaire des artistes carougeois, différence.
une comédie musicale faite sur mesure a
pu débuter : à l’heure du recrutement, Le jour J, le scénario est prêt : la cour
intérieure de notre pâté de maisons.
Chaises, son, souffleuse… Tout y est.
Pendant la représentation, les visages
Club Le Rocher s’illuminent, les yeux pétillent, les rires
Rue Joseph-Girard 12 résonnent en écho et la magie est dans
1227 Carouge l’air. Un spectacle familial nous a réunis
T 022 301 54 34 pour un beau projet et l’on en parle
carouge@arbor.ch encore avec les voisins qui attendent avec
impatience la deuxième saison.
16 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Le tournage d’un court-métrage
Club La Vaudaire
J’ai beaucoup aimé tourner
le film. On se retrouve à jouer des
Ce projet est né du désir de participer, Cette activité a permis de créer des liens personnages et des situations,
une fois de plus, au concours de courts- entre les différentes intervenantes et même ridicules, tout en devant
métrages « Movienale », organisé d’exercer un certain nombre d’aptitudes garder son sérieux. À travers ses
par Wilmershain, Club de jeunes à et compétences utiles pour toute la vie : activités, le Club a contribué à la
Berlin, mais cette fois-ci en réalisant la persévérance pour tourner, une fois et maturité de ma personnalité et à
un « vrai » court-métrage. Le thème une autre, une scène qui n’était pas réussie ma rencontre avec le Christ.
imposé était : « Hands ». Nous avons du premier coup ; le courage de se laisser Agnès, 18 ans, lycéenne
engagé un jeune professionnel pour la filmer dans la rue, sans se laisser distraire
mise en scène et invité le Club le Tilleul par le regard des passants ; l’esprit
de Fribourg à collaborer. L’échange a d’équipe pour accepter le rôle qui leur passer leur film aux familles lors de la
permis de découvrir de véritables talents était attribué, sachant que tous les rôles traditionnelle fête de Noël du Club.
d’interprétation théâtrale. ont leur importance et que ce qui compte, L’effort en a valu la peine !
finalement, c’est de participer au projet ;
Les compétences artistiques et cinémato- la capacité d’identification jusqu’à entrer
graphiques de Jason Sereftug ont vraiment dans la peau du personnage ...
été décisives pour tirer le meilleur de Autant de situations que les actrices ont Club La Vaudaire
chacune. De la définition du scénario, dû affronter, parfois pour la première fois. Av. de la Rasude 6
en passant par le choix des vêtements 1006 Lausanne
et coiffures, jusqu’aux scènes filmées, Finalement, les participantes ont eu la T 021 617 56 33
le travail d’équipe a abouti à un résultat satisfaction de recevoir le prix spécial lavaudaire@hotmail.com
magnifique. attribué aux meilleures actrices et de
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 17Médiatraining
Club du Joran
Ces deux dernières années, notre palette Nous avons contacté Kevin Grangier, Le club offre une ouverture
de formations s’est enrichie d’une médiatrainer professionnel, qui forme à la réflexion en compagnie
nouvelle d’activité : le médiatraining. des politiciens et les personnes de l’armée de personnes compétentes et
Par ailleurs, les parents et les amis du suisse chargées de la communication en cultivées. J’ai plaisir à découvrir
club ont continué à offrir les formations cas de crise. Il a donné trois journées le fond de problématiques telles
habituelles : cours de programmation, de formation, deux fois avec des jeunes que le transhumanisme ou les
tournois d’échecs, ateliers de philosophie, entre 15 et 25 ans, et une fois avec des récentes théories du genre, dans le
expériences de physique, le séminaire professionnels. cadre de conférences et séminaires
interdisciplinaire international de Londres internationaux, qui réunissent des
de janvier... Nous avons appris à nous tenir devant jeunes gens brillants et curieux,
la caméra. Chacun a été filmé 4 à 5 fois. désireux de porter un regard
Après chaque passage, tout le monde objectif sur les défis idéologiques
pouvait suggérer des améliorations. Nous contemporains.
avons beaucoup progressé en l’espace Andrew, 24 ans, étudiant
d’une seule journée. Les premières prises
Club du Joran étaient pour nous mettre à l’aise, mais à
Ch. des Bouleaux 14 la fin, nous avons dû apprendre à placer
1012 Lausanne notre message et à faire en sorte qu’il soit
T 021 311 14 90 compris de tous, même si celui qui nous
www.joran.ch interroge veut nous faire dire autre chose.
18 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Le programme The Grade
Club d’Arve
Le Club d’Arve s’adresse aux jeunes de propre expérience comme enseignant,
The Grade a été pour moi
8-19 ans. Toutefois, pour les plus grands, ingénieur, entrepreneur etc. : le lien entre
un endroit où j’ai pu apprendre
il fallait adapter l’offre, et le programme vies professionnelle et privée apparaît
beaucoup de choses que l’on ne
THE GRADE présente une bonne ainsi concret et crédible aux jeunes.
m’enseigne pas à l’école mais qui
opportunité.
sont fondamentales pour pouvoir
La deuxième partie est consacrée à des
réussir dans la vie!
D’origine américaine, et depuis adapté au ateliers participatifs plutôt ludiques autour
Marc, 18 ans, collégien
contexte français, il s’étend sur trois cycles de sujets comme la communication, les
pour des jeunes de 16 à 19 ans en leur bonnes manières à table, la politesse, etc.
proposant de se pencher sur leur avenir
aux plans professionnel et personnel. En outre, chaque participant est invité à
rencontrer son coach personnel une fois
Jean-François Bretton, cadre chez par mois, qui l’aide à se fixer des objectifs
Sécheron à Genève, a lancé le programme scolaires et personnels pour le mois à
pour des jeunes de Lausanne et Genève : venir, l’amenant à réfléchir à sa façon de
les séances sont mensuelles et consistent travailler, d’occuper son temps libre ou de Club d‘Arve
en un exposé sur des sujets aussi variés se comporter avec ses amis. Av. de Beau-Séjour 18
que l’étude, l’amitié, l’autorité, les réseaux 1206 Genève
sociaux, l’affectivité etc. Ces topos sont T 022 347 21 14
toujours exposés par des professionnels arve@champel.ch
qui présentent le sujet à travers leur https://arve.champel.ch
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 19Formation professionnelle : la qualité au quotidien ! Pour poursuivre efficacement leur promotion des jeunes sur le chemin but, les centres de la Société Culturelle vers la vie professionnelle. Arbor ont besoin du rayonnement qui fait qu’on se sent chez soi et doivent De plus, ces centres de formation être soigneusement entretenus. offrent des places pour stagiaires. C’est pourquoi Arbor accorde une Les écolières et étudiantes de Suisse grande importance à ce que le service et de l’étranger ont la possibilité d’intendance soit professionnel et de travailler dans une entreprise crée une atmosphère familiale et d’intendance pendant une année accueillante. sabbatique ou durant leurs vacances. Dans ce sens, plusieurs de nos maisons Basé sur l’expertise de ces entreprises sont reliées à des centres de formation de formation, le Centre de compéten- en intendance ménagère. Les jeunes ces « DESK Hospitality » encourage peuvent y réaliser un apprentissage les activités de renforcement de la de cuisinière ou de spécialiste en formation professionnelle duale en hôtellerie. Une équipe de maîtresses Suisse et dans des pays partenaires. d’apprentissage s’occupe de l’encadre- ment, de l’accompagnement et de la 20 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019
Gesund durch Ernährung und personalisierte
Gastronomie
Hauswirtschaftliches Bildungszentrum Esche
Die Lehrbetriebe für Hotelberufe der Kul- Den Auftakt bot eine PowerPoint-Prä- dung initiierte, gab ihre Erfahrungen den
turgemeinschaft Arbor leisten einen Bei- sentation, die uns eine gesunde Ernäh- anderen Teilnehmerinnen weiter. Im An-
trag an das für unser Land wichtige Anlie- rungsweise mittels guter Planung näher- schluss fand eine interessante Gesprächs-
gen, über gut ausgebildete Berufsleute im brachte. Wir erhielten wertvolle Tipps: runde mit anregendem Austausch statt.
Gastgewerbe zu verfügen. Dabei ist uns • Das Ersetzen gewisser Nahrungsmit-
auch die Weiterbildung unserer Berufs- tel bei Unverträglichkeiten. Dieser Kurs fand im Rahmen eines durch
und Praxisausbildnerinnen wichtig. • Das Erreichen einer gesunden Ernäh- „Movetia“ finanzierten europäischen
rungsweise durch gute Planung. Austauschprojektes statt.
In diesem Sinne fand im September 2019 • Eine rationelle Arbeitsweise durch
im Hauswirtschaftlichen Bildungszentrum das Vorbereiten gewisser Menu-
Esche der Kurs «Gesund durch Ernährung Komponenten, die gleichzeitig für
und personalisierte Gastronomie» unter mehrere Menus gebraucht werden Lehrbetriebe für Hotelberufe
der Leitung von Concepción Manrique, können. www.berufslehre-arbor.ch
Pharmazeutin und Ernährungsexpertin, • Esche, Allenmoosstrasse 80
und Alexandra Luque, Diät- und Chefkö- Im zweiten Teil des Nachmittags probier- 8057 Zürich, T 044 312 01 36
chin einer Madrider Klinik, statt. Rund 20 ten wir unter der Führung der Kursleiterin- • Neuhaus, Ackermannstrasse 27
Personen des Gastronomie-Personals der nen einige Rezepte aus und degustierten 8044 Zürich, T 044 252 09 07
Betriebe der Kulturgemeinschaft Arbor sie. Auch Regula Geissmann, gelernte Kö- • Sonnegg, Scheuchzerstrasse 27
nahmen daran teil. chin und Diätköchin, die diese Weiterbil- 8006 Zürich, T 044 362 43 51
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 21Formation des formateurs du Centre de Formation
Professionnelle Kimbondo à Kinshasa, R. D. Congo
Centre de compétences DESK Hospitality
Créé en 1991, le Centre de Formation a dû faire face à divers problèmes ces
Ce que je souhaite à toutes les
Professionnelle Kimbondo (CFK) à dernières années. Les écolières ont
apprenantes du CFK est qu’elles
Kinshasa a été l’une des premières écoles abandonné l’école à maintes reprises, les
soient meilleures, qu’elles se
de la République Démocratique du finances étaient serrées et les formateurs
découvrent, qu’elles tirent profit
Congo à octroyer un diplôme d’État dans manifestaient une certaine stagnation
de la formation professionnelle
la filière hôtellerie et restauration. dans leur méthode de travail.
et tout ce qui y est enseigné pour
améliorer leurs vies et celle de
Bien que les enseignants soient bien Avec le soutien financier de la Junta de
leurs familles.
formés et que l’école soit considérée Andalucia et de la Fondation Limmat,
Augustine, ancienne élève et maintenant
comme la meilleure du pays, Kimbondo DESK Hospitality a réalisé une année monitrice au CFK
d’appui institutionnel au CFK. Une de
nos expertes en hôtellerie et restauration
a analysé l’organisation et les processus
DESK Hospitality de Kimbondo, a conseillé la direction et entre les jeunes en formation. Fort de
Scheuchzerstrasse 27 formé les enseignants sur place. Les cours cette expérience, le CFK a commencé
8006 Zürich ont été rationalisés et une planification à en octobre 2019 un programme de
desk-hospitality@arbor.ch long terme a été établie. Les formateurs formation duale en collaboration avec les
www.desk-hospitality.ch ont appris à déléguer davantage de tâches entreprises.
et à mieux répartir les responsabilités
22 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Eines Tages werde ich zurückkehren
Ausbildungszentrum Neuhaus
Im letzten Jahr meiner Ausbildung Als ich am Flughafen ankam, holte mich Was Zürich anbelangt, so ist die Stadt
zur Küchenchefin in der Berufsschule Paloma ab und führte mich zum Betrieb, wunderschön und sauber, die Leute
Altaviana (Valencia) bot sich mir die wo ich arbeiten würde. In den ersten wohlerzogen und freundlich. Ich bin
Gelegenheit, ein Praktikum im Ausland Tagen hatte ich etwas Mühe, mich an sehr froh, dass ich dahin geflogen bin
zu absolvieren, und zwar in Zürich. den Stundenplan der Mahlzeiten zu und einen neuen Ort und neue Bräuche
Finanziell wurde das Projekt von Movetia gewöhnen, denn sowohl das Mittag- wie kennengelernt habe. Inzwischen lebe ich
unterstützt, der Schweizer Agentur zur das Abendessen sind viel früher als in wieder in der Heimat. Aber ich bin fast
Förderung von Austausch und Mobilität Spanien. sicher, dass ich eines Tages zurückkehren
in der Bildung. werde.
Die Küche gefiel mir sehr. Am Anfang
Als die Leiterin der Schule mir dies kannte ich viele Gerichte und deren
mitteilte, zögerte ich anfangs, da ich Zubereitung überhaupt nicht, doch nach
allein fahren sollte und dort niemanden und nach, durch die Wiederholung, Lehrbetriebe für Hotelberufe
kannte. Ich überlegte es mir aber und gelang es mir immer besser, sie her- www.berufslehre-arbor.ch
sagte schliesslich doch ja. Wie wollte zurichten. Wir kochten manchmal auch • Esche, Allenmoosstrasse 80
ich so eine Gelegenheit verpassen? Eine spanische Spezialitäten (tortilla de pata- 8057 Zürich, T 044 312 01 36
einmalige Chance, sowohl um die dortige tas, croquetas, paella valenciana, melón • Neuhaus, Ackermannstrasse 27
Gastronomie kennen zu lernen, als auch con jamón). Hier war ich diejenige, die den 8044 Zürich, T 044 252 09 07
die Kultur, die Menschen und deren anderen vorzeigte, wie wir gemeinsam • Sonnegg, Scheuchzerstrasse 27
Gewohnheiten. das beste Resultat erzielen konnten. 8006 Zürich, T 044 362 43 51
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 23Bilanz und Erfolgsrechnung Bilanz per 31.12.2019 per 31.12.2018 Aktiven Flüssige Mittel 1'881'113.13 1'629'838.48 Wertschriften 1'621'167.00 1'488'584.00 Wertschwankungsreserve -405’291.75 -289‘526.09 Übrige Forderungen 13'203.82 140'416.74 Aktive Rechnungsabgrenzung 12’800.00 0.00 Mobilien und Fahrzeuge 28‘994.00 38‘654.00 Liegenschaften 55'688'189.24 54'071'492.96 Total Aktiven 58'840'175.44 57'079'460.09 Passiven Passive Rechnungsabgrenzung 76'011.10 80'841.75 Sonstige Verpflichtungen 499'750.83 564'141.04 Darlehen, zinslos 5’358’609.85 3’344’169.20 Darlehen, verzinslich 2’094’293.26 2’429'856.45 Hypotheken 22’707’500.00 25'145'000.00 Fonds 950’727.07 865'288.97 Rückstellungen / Reserven 4’600’000.00 5'100'000.00 Total Fremdkapital 36'286'892.11 37'529'297.41 Kapital Eingangsbilanz 19'550'162.68 18'254'154.25 Jahresergebnis 3‘003'120.65 1‘296'008.43 Total Eigenkapital 22'553'283.33 19'550'162.68 Total Passiven 58'840'175.44 57'079'460.09 Die Jahresrechnungen wurden von unserer Revisionsgesellschaft, PROVIDA Wirtschaftsprüfung AG, geprüft und für richtig befunden. Die revidierten Jahresrechnungen können am Hauptsitz der Kulturgemeinschaft Arbor eingesehen werden. 24 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019
Erfolgsrechnung 2019 2018 Häuser-Rechnung: Betriebseinnahmen 2'984'627.23 3'163'531.15 Direkte Spenden an Häuser 1'611'402.94 1'530'588.48 Hauspersonalaufwand -2'218'203.56 -2'195'437.08 Hauswirtschaftskosten -527'304.45 -489'932.94 Betriebsaufwand -840'299.43 -916'829.07 Hypothekarzinsen -401'872.10 -395'146.85 Ordentliche Abschreibungen -656'008.41 -606'470.05 Liegenschaftskosten -82'552.15 -84'189.20 Häuser-Betriebserfolg -130'209.93 6'114.44 Allgemeine Spenden 2‘684'851.34 1‘076'843.36 Verwendung der Fonds -190'013.20 -253'218.74 Allgemeine Unkosten -13'514.80 -16'882.75 Ertrag Renditeliegenschaft 569'364.50 580‘244.70 Finanzergebnis 313'663.05 -85'690.46 Sonstiger Erfolg -29'816.55 -38'825.67 Veränderungen der Fonds -85'438.10 -71'968.86 Ausserordentliche Abschreibungen -500‘000.00 -500‘000.00 Veränderungen der Rückstellungen 384'234.34 599'392.41 Jahresergebnis 3‘003'120.65 1‘296'008.43 Erläuterungen: 1) Die Bildungszentren können die jährlichen Ausgaben nicht vollständig mit den Betriebs- einnahmen decken. Unsere gemeinnützige Bildungsarbeit ist deshalb auf Spenden ange- wiesen. Wir sind für jede Spende sehr dankbar. 2) Der Jahreserfolg wird für die bestehende Bildungsarbeit, die Rückzahlung der Schulden (Hypotheken) sowie den Ausbau neuer Projekte eingesetzt (siehe nächste Seite). Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 25
Projekte: Finanzierungsziel
Erhaltene Spenden & Gesuchte
Objekt Hypotheken Total Projekt
Darlehen (bis 2019) Spenden & Darlehen
1 Studentenhaus Allenmoos, Zürich
Dachsanierung (2017) 60'000 40'000 0 100'000
2 Centre Culturel Florimont, Lausanne
Neues Bildungszentrum (2016-2019) 2‘000'000 2'500'000 4'000'000 8'500'000
3 Centre Culturel La Vaudaire, Lausanne
Neue Kapelle (2020) 180‘000 100‘000 0 280‘000
Total Projekte 2'240'000 2'640'000 4'000'000 8'880'000
Wir zählen auf Ihre Unterstützung ! Nous comptons sur votre soutien! Contiamo sul vostro aiuto!
Die Kulturgemeinschaft Arbor setzt sich La Société Culturelle Arbor s‘engage pour La Società Culturale Arbor si impegna per
für die Förderung und Bildung von jungen le soutien et la formation des jeunes en il sostegno e la formazione dei giovani in
Menschen in der Schweiz ein. Die bishe- Suisse. Les initiatives de formation déjà Svizzera. Tutti i nostri progetti formativi
rigen und neu entstehenden Bildungs- existantes et la promotion de nouvelles dipendono da donazioni, legati e contri-
initiativen sind auf Spenden, Legate und sont tributaires de dons, legs et contribu- buti di istituzioni e privati.
Beiträge von Institutionen und Privatper- tions d‘institutions et de personnes pri-
sonen angewiesen. vées.
Spenden an unseren Verein können ge- Les dons faits à notre Société peuvent être Donazioni alla nostra associazione sono
mäss den jeweiligen Bestimmungen in déduits du revenu imposable dans tous fiscalmente detraibili secondo le relative
allen Kantonen vom steuerbaren Einkom- les cantons, selon les dispositions légales. disposizioni di tutti i cantoni. Volentieri ri-
men in Abzug gebracht werden. Gerne Nous vous enverrons volontiers une attes- lasciamo un corrispondente certificato di
stellen wir Ihnen eine entsprechende tation dans ce sens. donazione.
Spendenbescheinigung aus.
Testamentarische Zuwendungen, ob Les legs testamentaires, grands ou pe- Donazioni testamentarie, sia grandi
gross oder klein, ermöglichen uns, un- tits, nous permettent d‘assurer la base fi- che piccole, ci permettono di finanziare in
sere Förderprojekte im Dienste der Jugend nancière de nos projets au service de la maniera duratura i nostri progetti al servi-
nachhaltig zu finanzieren: Mit einer letzt- jeunesse. Avec une disposition testamen- zio della gioventù: con una disposizione
willigen Verfügung zugunsten der Kul- taire en faveur de la Société Culturelle Ar- testamentaria a favore della Società Cul-
turgemeinschaft Arbor können Sie einen bor, vous pouvez donc apporter un pré- turale Arbor potete lasciare un contributo
wertvollen Beitrag für die Zukunft unserer cieux concours à l‘avenir de la société. di valore per il futuro della nostra società.
Gesellschaft leisten. Nous vous sommes reconnaissants pour Vi siamo molto grati per ogni contributo!
Wir sind Ihnen für jeden Beitrag sehr dank- toute contribution !
bar!
Spendenkonto
für Frauen-Projekte für Männer-Projekte
Konto-Inhaber: Kulturgemeinschaft Arbor Konto-Inhaber: Kulturgemeinschaft Arbor
8044 Zürich 8044 Zürich
Bank: Zürcher Kantonalbank Bank: Credit Suisse
8010 Zürich 8070 Zürich
Konto: 1100-3571.574 Konto: 0288-167772-21-1
IBAN: CH59 0070 0110 0035 7157 4 IBAN: CH44 0483 5016 7772 2100 1
Clearing: 700 Clearing: 4835
BIC: ZKBKCHZZ80A BIC: CRESCHZZ81Z
26 Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019Zielsetzung Objectif Finalità
Die Kulturgemeinschaft Arbor wurde am La Société Culturelle Arbor, association La Società Culturale Arbor è stata fondata
9.6.1961 in Zürich als ein Verein nach conforme aux art. 60ss CC, fut fondée le a Zurigo il 9.6.1961 come associazione
Art. 60 ff. ZGB ins Leben gerufen. Ziel 9 juin 1961 à Zurich. Elle vise la promo- secondo l‘articolo 60 ss. CC. Suo scopo è
des Vereins ist die Förderung einer ganz- tion d’une formation globale des jeunes la promozione di una formazione globale
heitlichen Bildung von jungen Menschen gens en Suisse. per giovani in Svizzera.
in der Schweiz.
Dans ce but, l’association a créé dans A questo fine sono stati creati alloggi
Zu diesem Zweck hat sie in verschiede- différentes villes suisses des foyers et des e centri di formazione per apprendisti,
nen Städten Wohn- und Bildungshäuser centres de formation pour apprentis, éco- scolari e studenti in diverse città. In que-
für Schüler und Schülerinnen, Lernende liers et étudiants, où règne une atmos- sti luoghi si vuole offrire un‘atmosfera di
und Studierende eröffnet. An all diesen phère de travail intense dans un cadre à studio in un ambiente familiare e ami-
Orten wird versucht, eine optimale Stu- la fois décontracté et collégial. Les valeurs chevole. Ci si impegna qui a promuovere
dieratmosphäre in einem familiären und humaines, telles que l’initiative et la res- qualità umane come spirito d‘iniziativa
freundschaftlichen Umfeld anzubieten. ponsabilité propres, l‘ouverture d‘esprit et e responsabilità, lealtà e considerazione
Menschliche Qualitäten wie Eigeninitia- le respect réciproque, y sont particulière- reciproca. Inoltre vengono organizzate
tive und Verantwortung, Offenheit und ment encouragées. En outre, des activités regolarmente manifestazioni legate alla
gegenseitige Rücksichtnahme werden be- de formation continue y sont régulière- formazione interdisciplinare e culturale.
wusst gefördert. Darüber hinaus stehen ment organisées. La direction spirituelle La responsabilità dell’orientamento spiri-
regelmässig Veranstaltungen im Bereich des activités est confiée à l’Opus Dei, une tuale delle attività è affidata all’Opus Dei,
der interdisziplinären und kulturellen Wei- prélature personnelle de l’Église catho- prelatura personale delle Chiesa cattolica.
terbildung auf dem Programm. Die christ- lique.
liche Ausrichtung der Tätigkeiten ist dem L‘Associazione non ha nessuno scopo
Opus Dei, einer Personalprälatur der ka- La Société Culturelle Arbor ne pour- finanziario o politico. Lavora su basi di
tholischen Kirche, anvertraut. suit aucun but économique ou politique. pubblica utilità e viene sostenuta da do-
Elle est soutenue par des dons prove- nazioni e contributi di istituzioni private e
Der Verein verfolgt keine wirtschaft- nant d‘institutions privées et publiques pubbliche così come da persone private.
lichen oder politischen Ziele. Er arbeitet ou de personnes privées. L’Association La Società Culturale Arbor viene ricono-
auf gemeinnütziger Basis und wird durch est reconnue d‘utilité publique par la sciuta di utilità pubblica dalla Confedera-
Spenden und Beiträge von privaten und Confédération et différents cantons. Ac- zione e da diversi Cantoni. Attualmente
öffentlichen Institutionen sowie von Pri- tuellement, elle est présente à Fribourg, l‘associazione è attiva a Friburgo, Ginevra,
vatpersonen getragen. Die Kulturge- Genève, Lausanne, Lugano et Zurich. Losanna, Lugano e Zurigo.
meinschaft Arbor wird vom Bund und
von verschiedenen Kantonen als gemein-
nützig anerkannt. Gegenwärtig ist sie in
Freiburg, Genf, Lausanne, Lugano und
Zürich tätig.
Vorstand
Der Vorstand der Kulturgemeinschaft Arbor setzt sich per 31.12.2019 wie folgt zusammen:
Riccardo Seitz (Präsident)
Barbara Schibli (Vizepräsidentin)
André Meier (Sekretär & Geschäftsführer)
Dr. Christoph Bucher
Elena Flochová
Andrea Kuhn
Dr. Paul Pliska
Anne Suter
Kulturgemeinschaft Arbor, Tätigkeitsbericht 2018-2019 27Sie können auch lesen