Waffeleisen Gaufrier.|.Piastra.per.waffel - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Waffeleisen Gaufrier | Piastra per waffel Deutsch......06 Français.....24 Italiano......46 RBE2018__hoferCH__BA.indd 1 07.12.17 13:34
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI‑Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter www.aldi-service.ch. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. RBE2018__hoferCH__BA.indd 2 07.12.17 13:34
Inhaltsverzeichnis Übersicht������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Lieferumfang/Geräteteile���������������������������������������������������������������������������5 Allgemeines�������������������������������������������������������������������������������������������������6. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren���������������������������������������������6 Zeichenerklärung������������������������������������������������������������������������������������������������6 Sicherheit�����������������������������������������������������������������������������������������������������7. Bestimmungsgemäße Verwendung���������������������������������������������������������������� 7 Sicherheitshinweise��������������������������������������������������������������������������������������������8 Aufbau und Montage�������������������������������������������������������������������������������� 13. Vor dem ersten Gebrauch��������������������������������������������������������������������������������� 13 Bedienung������������������������������������������������������������������������������������������������� 15. Benutzung des Gerätes������������������������������������������������������������������������������������� 15 Rezepte������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18. Grundteig 1���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Grundteig 2��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Grundteig 3��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Rezept für „Dicke Waffeln“ (Brüsseler Art)������������������������������������������������������20 Wartung, Reinigung und Pflege��������������������������������������������������������������� 21 Störung und Behebung���������������������������������������������������������������������������� 22 Technische Daten��������������������������������������������������������������������������������������23 Konformitätserklärungen������������������������������������������������������������������������23 Entsorgung������������������������������������������������������������������������������������������������23. Verpackung entsorgen�������������������������������������������������������������������������������������23 Gerät entsorgen�������������������������������������������������������������������������������������������������23 RBE2018__hoferCH__BA.indd 3 07.12.17 13:34
4 A 3 4 2 1 B 5 RBE2018__hoferCH__BA.indd 4 07.12.17 13:34
5 Lieferumfang/Geräteteile 1 Zange 2 Griff 3 Netzkontrollleuchte 4 Betriebskontrollleuchte 5 Backformen antihaftbeschichtet 6 Bedienungsanleitung und Garantiekarte (ohne Abb.) Technische und optische Änderungen vorbehalten. RBE2018__hoferCH__BA.indd 5 07.12.17 13:34
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Waffeleisen. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Waffeleisen einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an dem Waffeleisen führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Nor- men und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Waffeleisen an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Waffeleisen oder auf der Verpackung verwendet. Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. WARNUNG! bezieht sich auf Personenschäden HINWEIS! bezieht sich auf Sachschäden Vorsicht! . Während des Gebrauchs werden die Oberflächen heiß! Wichtige Informationen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärungen“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien. Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt, dass das Gerät bei vorhersehbarem Gebrauch sicher ist. Das Prüfsiegel bestätigt die Konformität des Gerätes mit dem Produktsicherheitsgesetz. 6 RBE2018__hoferCH__BA.indd 6 07.12.17 13:34
Allgemeines/Sicherheit Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung von Altgeräten (siehe Kapitel „Entsorgung“). Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Waffeleisen ist ausschließlich zum Backen von Waffeln geeignet. Zudem ist das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich für die Benut- zung im privaten Haushalt, aber nicht in Küchen für Mitarbei- ter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, nicht in landwirtschaftlichen Anwesen und nicht von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie Frühstückspensionen. Jede andere Verwendung oder Ände- rung des Gerätes ist nicht bestimmungsgemäß und ist grund- sätzlich untersagt. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Antihaftbeschichtete Backformen: HINWEIS! Auf die Backplatten bzw. Backformen dürfen keinerlei Gegenstände gelegt werden, da dies zur Beschädigung der Antihaftbeschichtung führen kann. HINWEIS! Bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Gerätes und bei der Reinigung dürfen keine metallischen und/ oder scharfkantigen Gegenstände zur Anwendung kommen. 7 RBE2018__hoferCH__BA.indd 7 07.12.17 13:34
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen und beachten Sie alle nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachten bestehen erheb- liche Unfall- und Verletzungsrisiken sowie die Gefahr von Sach- und Geräteschäden. Gefahren für Kinder und Personen mit . eingeschränkten Fähigkeiten - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. - Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Ge- rät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen kann. Deshalb das Gerät außerhalb der Reichwei- te von Kindern unter 8 Jahren benutzen und aufbewahren. Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen, damit nicht daran gezogen wird. - Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! 8 RBE2018__hoferCH__BA.indd 8 07.12.17 13:34
Sicherheit Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten - Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins- tallierte Schutzkontakt-Steckdose mit einer Netzspannung gemäß Typenschild an. - Bei der Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Fachwerkstatt ersetzt werden, um Verletzungs- und Unfallgefahren sowie Schäden am Gerät zu vermeiden. - Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose in der Nähe des Ge- rätes befindet und frei zugänglich ist, um das Gerät im Störfall schnell vom Netz zu trennen. - Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Fachwerkstätten ausgeführt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stel- len eine Gefahr für den Benutzer dar. - Das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht lassen, um Unfälle zu vermeiden. - Um Unfälle zu vermeiden, sollten niemals mehrere Haushalts- geräte gleichzeitig (z. B. über einen 3er-Steckdosenverteiler) an dieselbe Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. - Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und benutzen Sie es nicht im Freien, da es weder Regen noch anderer Feuchtigkeit aus- gesetzt werden darf – Stromschlaggefahr! - Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie erst den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät dann heraus! Nehmen Sie das Gerät danach nicht mehr in Betrieb, sondern lassen Sie es erst von einer zugelassenen Servicestel- le überprüfen. Dies gilt auch, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt sind oder wenn das Gerät heruntergefallen ist. Stromschlaggefahr! - Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung oder bei Betriebsstö- rungen! Niemals am Netzkabel ziehen! Stromschlaggefahr! 9 RBE2018__hoferCH__BA.indd 9 07.12.17 13:34
Sicherheit - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von Wärmequellen platziert werden. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit heißen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. Stromschlaggefahr! - Knicken Sie das Netzkabel keinesfalls und wickeln Sie es nicht um das Gerät, da dies zu einem Kabelbruch führen kann. Stromschlaggefahr! - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich auf feuchtem Bo- den befinden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass sind. Stromschlaggefahr! - Öffnen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keinesfalls mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen. Stromschlaggefahr! Gefahren beim Betrieb des Waffeleisens - Bei Betrieb von Elektro-Wärmegeräten entstehen sehr hohe Temperaturen, die zu Verbrennungen führen können (z. B. Backplatten bzw. Backformen und Gehäuse). Berühren Sie keinesfalls mit bloßen Händen die heißen Oberflächen! Be- nutzen Sie daher vorhandene Griffe und tragen Sie hierfür stets wärmeisolierende Kochhandschuhe. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin! Verletzungsgefahr! - Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und/oder verstauen. Bedenken Sie, dass das Gerät auch nach dem Abschalten noch sehr heiß sein kann. Verbrennungsgefahr! - Achten Sie darauf, dass Sie das Waffeleisen auf eine rutsch- feste und hitzebeständige Unterlage stellen. Einen Hitzestau vermeiden Sie, wenn Sie das Gerät nicht direkt an eine Wand oder unter einen Hängeschrank o. ä. stellen. Decken Sie das Gerät während des Betriebes nicht ab. Sorgen Sie für aus- reichenden Freiraum und Sicherheitsabstand zu allen leicht 10 RBE2018__hoferCH__BA.indd 10 07.12.17 13:34
Sicherheit brennbaren Gegenständen, wie z. B. Gardinen und Vorhän- gen. Brandgefahr! - Stellen Sie das Waffeleisen auf eine ebene, spritzunempfind- liche Fläche, da Spritzer nicht immer vermeidbar sind. Die Fläche sollte leicht zu reinigen sein. - Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie niemals für mehrere Haushaltsgeräte gleichzeitig dieselbe Schutzkontakt-Steck- dose benutzen. - Beim Öffnen und Schließen des Gerätedeckels sowie beim Backvorgang kann heißer Dampf austreten. Vorsicht auch beim Anfassen des Griffes. Verletzungsgefahr! - Vermeiden Sie Ortswechsel, solange das Gerät oder Teile dessen heiß sind oder solange sich heiße Speisen oder Flüs- sigkeiten darin befinden. Lassen Sie es erst auf Raumtempe- ratur abkühlen. Verbrennungsgefahr! - Nur Original-Zubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht Original-Zubehör ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rech- nen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht Original-Zubehör entfällt jede Haftung. Bei der Verwendung fremder Zube- hörteile und daraus resultierenden Geräteschäden erlischt jeglicher Garantieanspruch. - Um Gefährdungen zu vermeiden, ziehen Sie immer bei Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Schutzkontakt- Steckdose und lassen das Gerät auf Raumtemperatur ab- kühlen. - Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. - Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose. Stromschlaggefahr! - Lassen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vor der Reinigung vollständig abkühlen. 11 RBE2018__hoferCH__BA.indd 11 07.12.17 13:34
Sicherheit - Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheuer- mittel. - Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. - Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pflege“. 12 RBE2018__hoferCH__BA.indd 12 07.12.17 13:34
Aufbau und Montage Aufbau und Montage Vor dem ersten Gebrauch WARNUNG! Bitte überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie es im Zwei- felsfalle nicht, sondern wenden Sie sich in diesem Falle an unseren Kundendienst. Die Serviceadresse finden Sie auf der Garantiekarte. Ihr Waffeleisen befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsteile. • Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten, ge- mäß den Angaben im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pflege“. Die heutigen Möbel sind mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt. Es kann daher nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthal- ten, welche die Gummifüße des Gehäuses angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste, hitzebeständige Unterlage unter das Waffeleisen. • Stellen Sie das Waffeleisen in der Nähe einer Schutzkontakt-Steckdose auf. Achten Sie dabei auf eine ebene und trockene sowie rutschfeste und wärmebestän- dige Standfläche. Die Fläche sollte leicht zu reinigen sein, da Spritzer nicht immer vermeidbar sind. Verwenden Sie ggf. eine geeignete, hitzebeständige Unterlage. Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren, schauen Sie bitte im Kapitel „Störung und Behebung“ nach. 13 RBE2018__hoferCH__BA.indd 13 07.12.17 13:34
Aufbau und Montage Vor der ersten Benutzung Ihres Waffeleisens ist es notwendig einen ca. 5-minütigen Heizvorgang auszuführen. Hierbei evtl. auftretender leichter Geruch sowie leichte Rauchentwicklung sind normal und verschwinden nach 1-2 Heizdurchgängen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Sor- gen Sie für eine ausreichende Belüftung, z. B. durch Öffnen des Fensters. • Schließen Sie das Gerät an die Schutzkontakt-Steckdose an und führen Sie 1-2 ca. 5-minütige Heizvorgänge (ohne Zutaten) durch. • Trennen Sie danach das Gerät vom Netz und lassen es auf Raumtemperatur ab kühlen. • Reinigen Sie das Waffeleisen wie im Abschnitt „Wartung, Reinigung und Pflege“ beschrieben. Zusätzlich empfehlen wir Ihnen noch 1-2 Backdurchgänge mit Teig durchzuführen um etwaige produktionsbedingte Rückstände gänzlich zu beseitigen. Diese Waffeln sind nicht zum Verzehr geeignet. 14 RBE2018__hoferCH__BA.indd 14 07.12.17 13:34
Bedienung Bedienung Benutzung des Gerätes WARNUNG! Die Backform bzw. Heizzone des Gehäusedeckels wird auch erhitzt, wenn dieser geöffnet ist. Seien Sie deshalb beson- ders vorsichtig um Verbrennungen und/oder Sachschäden zu vermeiden. WARNUNG! Halten Sie den Griff während des Backvorganges nicht fest – es besteht Verletzungsgefahr durch austretenden heißen Dampf. Bereiten Sie den Waffelteig vor und stellen ihn griffbereit in die Nähe des Gerätes. Schließen Sie das Gerät erst danach an die Schutzkontakt-Steck- dose an. Rezeptvorschläge und Anregungen für Waffelteige sind in dieser Bedie- nungsanleitung aufgeführt. Die besten Ergebnisse bei der Teigzubereitung erzielen Sie, wenn alle verwendeten Zutaten etwa die selbe Temperatur haben. Teigrezepte mit viel Milch, Stärke oder Backpulver etc. neigen zum Anhaf- ten, wir empfehlen Ihnen daher die Backplatten gelegentlich mit Butter, Margarine oder hitzebeständigem Pflanzenöl einzufetten. Sie vermeiden so ein Anhaften der Waffeln an den Backformen. • Schließen Sie das Gerät an die Schutzkontakt-Steckdose an. • Sobald Sie das Gerät mit einer Schutzkontakt-Steckdose verbinden, leuchtet die rote Netzkontrollleuchte 3 auf. Nach einigen Minuten ist das Vorheizen be- endet, die grüne Betriebskontrollleuchte 4 beginnt zu leuchten. Damit wird signalisiert, dass die Backtemperatur erreicht ist und der Thermostat die Heizung wieder abgeschaltet hat. Die grüne Betriebskontrollleuchte 4 schaltet sich 15 RBE2018__hoferCH__BA.indd 15 07.12.17 13:34
Bedienung während des Betriebes ein und aus und signalisiert, dass die eingestellte Back- temperatur in etwa konstant gehalten wird. Um zu gewährleisten, dass der Teig während des Backvorganges auch vollständig mit der oberen Backform in Berührung kommt und die Waf- feln somit auf beiden Seiten gleichmäßig gebacken werden, empfehlen wir Ihnen den Teig bis zur Oberkante der inneren Erhebungen der un- teren Backform zu füllen. Verteilen Sie den Teig gleichmäßig, sodass die gesamte Backform mit dem Teig ausgefüllt ist. • Sie können mit dem Backen beginnen, sobald die grüne Betriebskontrollleuchte 4 , nach dem ersten Aufheizen aufleuchtet. Bestreichen Sie die Backformen 5 mit etwas Butter, Margarine oder hitzebeständigem Pflanzenöl. • Anschließend geben Sie etwas von Ihrem vorbereiteten Teig auf die untere Back- form 5 und verteilen ihn gleichmäßig. Füllen Sie nicht zu viel Teig ein. Bei einer Überfüllung quillt der Teig beim Schließen des Gerätedeckels über den Rand der Backformen 5 und verunreinigt Gerät und Arbeitsfläche. • Schließen Sie den Deckel des Gerätes sofort nach dem Einfüllen des Teiges, damit die Waffeln unten und oben eine gleichmäßige Bräunung erhalten. Öffnen Sie den Deckel bitte frühestens nach 2-3 Minuten Backzeit, um das Backergebnis zu kontrollieren. Öffnen Sie den Deckel nicht zu oft, da die oberen Backformen 5 sonst schnell abkühlen und Sie dadurch ein ungleichmäßiges Bräunungsresultat erhalten könnten. Die richtige Füllmenge und die korrekte Backzeit sind in hohem Maße von der Konsistenz (dünn- oder dickflüssig) des Teiges und von den verwen- deten Zutaten sowie von Ihren Vorlieben abhängig. Beachten Sie bitte, dass Sie möglicherweise etwas Erfahrung im Umgang mit dem Gerät benötigen um das von Ihnen bevorzugte Ergebnis (z. B. leicht oder stark gebräunt) zu erzielen. • Je nach Rezept und gewünschtem Bräunungsgrad beträgt die Backzeit ca. 6-10 Minuten. • Die fertiggebackenen Waffeln können Sie nach der Backzeit mit einem geeigneten, hitzebeständigen Holz- oder Kunststoffpfannwender oder mit der im Lieferumfang enthaltenen Zange 1 entnehmen. Achten Sie in jedem Fall darauf, dass Sie die Backflächen bzw. die Backformen 5 nicht zerkratzen. Je nach Zutaten und Konsistenz des verwendeten Waffelteiges, kann es auf grund der Vertiefungen der Backformen in seltenen Fällen dazu kommen, dass die gebackene Waffel in der Backform des Gerätedeckels haften bleibt 16 RBE2018__hoferCH__BA.indd 16 07.12.17 13:34
Bedienung oder der Gerätedeckel nicht sofort zu öffnen ist. Fassen Sie in solchen fällen keines- falls die heißen Oberflächen des Gerätes an. Verwenden Sie geeignete Kochhand- schuhe und/oder einen geeigneten Pfannwender um den Gerätedeckel zu öffnen bzw. die Waffel aus dem Gerät zu nehmen. WARNUNG! Vorsicht, die Waffeln sind nach der Entnahme noch sehr heiß! Lassen Sie die Waffeln vor dem Verzehr ausreichend abkühlen. Verbrennungsgefahr! Wenn Sie danach noch weitere Waffeln backen möchten, schließen Sie den Geräte deckel wieder und warten bis das Gerät bzw. die Backformen 5 die nötige Tempe- ratur erreicht haben. Hinweis: Beachten Sie bitte, dass die nächsten Waffeln möglicherweise in kürzerer Zeit gebacken sind, da die Backformen 5 einen Teil der Wärme speichern. Es ist möglich, dass einige Backdurchgänge benötigt werden, um die optimalen Ergebnis- se zu erzielen. Verwenden Sie zur Entnahme der Waffeln keinesfalls metallene oder andere scharfkantige Gegenstände. Dadurch wird sichergestellt, dass die Antihaft beschichtung nicht beschädigt wird, die Waffeln leicht zu entnehmen sind und nicht ankleben. Das Gerät muss nach jeder Benutzung vom Netz getrennt werden, indem der Stecker aus der Schutzkontakt-Steckdose gezogen wird. Lassen Sie das Gerät auf Raumtem- peratur abkühlen, bevor Sie es reinigen und/oder verstauen. TIPPS: - Der richtige Waffelteig ist eher etwas dick- bzw. zähflüssig, er sollte keinesfalls zu dünn sein. - Ist der Teig zu dünn, empfehlen wir die Zugabe von etwas Mehl. - Bei zu dickem Teig empfehlen wir die Zugabe von etwas Mineralwasser oder Milch. - Sollten Ihre Waffeln beim Backen zu wenig aufgehen, können Sie etwas Back pulver hinzu geben. - Vorsicht bei der Verwendung von stark flüssigkeitshaltigen Zutaten, die Flüssig keit kann beim Backvorgang an den Seiten des Gerätes austreten. 17 RBE2018__hoferCH__BA.indd 17 07.12.17 13:34
Rezepte Rezepte Leckere Waffeln selbstgemacht – Hier einige Rezeptvorschläge für Grundteige, die Sie nach Belieben verfeinern können. Die aufgeführten Mengenangaben in den Rezeptvorschlägen sind als Richtwerte anzusehen, Sie können die Mengen je nach Bedarf verhältnismäßig anpassen. Grundteig 1 Zutaten: Menge: Butter (weich) 375 g Zucker 375 g Eier 9 (Größe M) Vanillezucker 3 Päckchen Zitronensaft oder Zitronenaroma ½ Teelöffel Mehl 375 g Backpulver 1 Messerspitze Mineralwasser 1 Schuss Milch nach Bedarf Zubereitung: Die weiche Butter und Zucker mit einem Handrührgerät schaumig schlagen – Eier, Vanillezucker und Zitronensaft unterrühren. Mehl und Backpulver hinzu geben und verrühren. Nun einen Schuss Mineralwasser hinzu geben und die Milch einrühren, sodass sich ein dickflüssiger Teig ergibt. 18 RBE2018__hoferCH__BA.indd 18 07.12.17 13:34
Rezepte Grundteig 2 Zutaten: Menge: Margarine (weich) 600 g Zucker 300 g Eier 12 (Größe M) Vanillezucker 3 Päckchen Rum oder Rumaroma 1 Teelöffel Mehl 600 g Backpulver ½ Teelöffel (Milch) Zubereitung: Die weiche Margarine und Zucker mit einem Handrührgerät schaumig schlagen – Eier, Vanillezucker und Rum unterrühren. Mehl und Backpulver hinzu geben und verrühren, sodass sich ein dickflüssiger Teig ergibt. Diese Masse wird sehr zäh, fügen Sie bei Bedarf etwas Milch hinzu. Grundteig 3 Zutaten: Menge: Margarine (weich) 250 g Zucker 250 g Eier 6 (Größe M) Vanillezucker 2 Päckchen Mehl 500 g Backpulver 1 Teelöffel Milch 500 ml 19 RBE2018__hoferCH__BA.indd 19 07.12.17 13:34
Rezepte Zubereitung: Die weiche Margarine und Zucker mit einem Handrührgerät schaumig schlagen – die Eier und Vanillezucker unterrühren. Mehl und Backpulver hinzu geben und ver- rühren, anschließend die Milch unterrühren, sodass sich ein dickflüssiger Teig ergibt. Dieses Grundrezept kann auch ohne Eier zubereitet werden! In diesem Fall die halbe Menge Milch durch Wasser ersetzen. TIPPS: - Dem Grundrezept ggf. eine Prise Salz hinzufügen, das gibt mehr Geschmack. - Ein Schuss Mineralwasser lässt den Teig locker werden. - Die Eier trennen, das Eiweiß steif schlagen und zum Schluss vorsichtig unter die fertige Teigmasse ziehen – so werden die Waffeln knuspriger. Rezept für „Dicke Waffeln“ (Brüsseler Art) Zutaten: Menge: flüssige Margarine 100 g Eier 3 Vanillezucker 3 Päckchen Mehl 250 g Backpulver 1½ Teelöffel Salz ½ Teelöffel Milch 250 ml Zubereitung: Eier trennen, Eiweiße mit einer Prise Salz steifschlagen. Mehl, Backpulver, Salz, Vanil- lezucker und wenig Milch verrühren. Mit den Eigelben und der Restmilch zu einem lockeren Teig aufschlagen. Flüssige Margarine dazugeben, Eischnee vorsichtig untermengen. Sofort backen. 20 RBE2018__hoferCH__BA.indd 20 07.12.17 13:34
Wartung, Reinigung und Pflege Wartung, Reinigung und Pflege WARNUNG! Ziehen Sie bitte immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es säubern und verstauen! WARNUNG! Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Das Gerät nie in Wasser tauchen. Stromschlaggefahr! Um die Backformen 5 zu reinigen, entfernen Sie zunächst die Krümel mit e iner weichen Bürste oder einem Backpinsel. Dann nehmen Sie Haushaltspapier oder ein trockenes Tuch, um Fettrückstände aufzusaugen. Entfernen Sie zunächst alle Speisereste mit einem feuchten, gut ausgewrungenem Tuch oder einem Pinsel. Mit einer weichen, leicht angefeuchteten Spülbürste, lassen sich die Backformen 5 auch sehr gut reinigen. Alle Teile gut trocken reiben. HINWEIS! Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes bzw. Backformen nie scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel oder scharf- kantige Gegenstände. Zur Reinigung des Geräteäußeren benutzen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch und reiben anschließend das Gehäuse trocken. Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. 21 RBE2018__hoferCH__BA.indd 21 07.12.17 13:34
Störung und Behebung Störung und Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt kei- Nicht mit der Schutz Stecken Sie den Netzstecker in ne Funktion. kontakt-Steckdose die Schutzkontakt-Steckdose. verbunden. Die rote Betriebs Die Spannungsversor- Das Gerät an eine Schutzkon- anzeige leuchtet gung ist unterbrochen. takt-Steckdose anschließen. nicht. Die Waffeln werden Zu wenig Teig wurde Dosieren und verteilen Sie die unterschiedlich eingefüllt. Teigmenge richtig. braun. Der Teig ist über Sie haben zuviel Teig Dosieren und verteilen Sie die gelaufen. eingefüllt. Teigmenge richtig. Die Waffeln sind zu Die Backzeit war zu kurz. Passen Sie die Backzeit an die hell geraten. Teigmenge und den gewünsch- ten Bräunungsgrad an. Die Waffeln sind zu Die Backzeit war zu Passen Sie die Backzeit an die dunkel geraten. lang. Teigmenge und den gewünsch- ten Bräunungsgrad an. Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- dienst. Unsere Kundenberater helfen Ihnen gerne weiter. Unsere Serviceadresse können Sie der Garantiekarte entnehmen. Die Bedienungsanleitung kann bei unse- rem Kundendienst im PDF-Format angefordert werden. 22 RBE2018__hoferCH__BA.indd 22 07.12.17 13:34
Technische Daten/Konformitätserklärungen/Entsorgung Technische Daten Nennspannung: 230 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 1200 W Schutzklasse: I Konformitätserklärungen Die EU-Konformitätserklärung kann auf der beigelegten Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungsmaterial kann an öffentlichen Sammelstellen zur Wieder verwendung abgegeben werden. Gerät entsorgen Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsprechend gesetzli- cher Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Dabei werden im Altgerät enthaltene Wertstoffe wiederverwertet und die Umwelt geschont. Weiterführende Auskünfte erteilen die zuständige kommunale Verwal- tungsbehörde oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. 23 RBE2018__hoferCH__BA.indd 23 07.12.17 13:34
Grâce aux codes QR, allez droit au but. Que vous ayez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, que vous recherchiez des indications concernant les garanties fabricant ou les centres de service ou souhaitiez regarder tranquillement des instructions vidéo, nos codes QR vous permettent d’accéder facilement à votre objectif. Qu’est-ce qu’un code QR ? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’une caméra de smartphone et qui contiennent, par exemple, un lien vers une page Internet ou des coordonnées. Les avantages : vous n’avez plus besoin de saisir d’adresses Internet ou de coordonnées ! Comment ça marche ? Pour scanner les codes QR, vous avez uniquement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. En règle générale, vous trouverez un lecteur de codes QR gratuit dans l’App Store de votre smartphone. Essayez dès maintenant Scannez tout simplement le code QR suivant avec votre smartphone et découvrez-en plus sur le produit ALDI que vous venez d’acheter. Votre portail de services ALDI Vous trouverez également toutes les informations citées ci-dessus en ligne, sur le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. Lors de la lecture des codes QR, des coûts pour la connexion Internet peuvent être facturés en fonction de votre forfait. 24 RBE2018__hoferCH__BA.indd 24 07.12.17 13:34
Sommaire Sommaire Vue d’ensemble����������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil���������������������������������������������������� 26 Généralités������������������������������������������������������������������������������������������������������������27. Lire le mode d’emploi et le conserver�������������������������������������������������������������������������27 Légende des symboles��������������������������������������������������������������������������������������������������27 Sécurité���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28. Utilisation conforme à l’usage prévu������������������������������������������������������������������������� 28 Consignes de sécurité����������������������������������������������������������������������������������������������������29 Installation et montage�������������������������������������������������������������������������������������� 34. Avant la première utilisation��������������������������������������������������������������������������������������� 34 Utilisation������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36. Utilisation du gaufrier��������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Recettes���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39. Pâte de base 1����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 Pâte de base 2����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Pâte de base 3����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Recette pour des « gaufres épaisses » (gaufres de Bruxelles)������������������������������ 41 Maintenance, nettoyage et entretien���������������������������������������������������������������� 42 Pannes et solutions��������������������������������������������������������������������������������������������� 43 Caractéristiques techniques������������������������������������������������������������������������������� 44 Déclaration de conformité���������������������������������������������������������������������������������� 44 Élimination����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44. Élimination de l’emballage������������������������������������������������������������������������������������������ 44 Élimination de l’appareil����������������������������������������������������������������������������������������������� 44 25 RBE2018__hoferCH__BA.indd 25 07.12.17 13:34
Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄. Pièces de l’appareil 1 Pince 2 Poignée 3 Voyant d’alimentation secteur 4 Voyant de fonctionnement 5 Moules de cuisson antiadhésifs 6 Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles. 26 RBE2018__hoferCH__BA.indd 26 07.12.17 13:34
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce gaufrier. Il contient des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le gaufrier. Le non-respect de cette notice d’utili- sation peut entraîner des blessures graves ou endommager le gaufrier. La notice d’utilisation repose sur les normes et règles applicables au sein de l’Union européenne. Il convient également de respecter les directives et législations spéci- fiques à votre pays de résidence si vous vivez en dehors de l’Union européenne. Conservez la notice d’utilisation pour des utilisations futures. Donnez-la avec le gaufrier si vous le remettez à une autre personne. Légende des symboles Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisa- tion, sur le gaufrier ou sur l’emballage. Les consignes de sécurité importantes sont désignéespar ce symbole. AVERTISSEMENT ! concerne les dommages corporels REMARQUE ! concerne les dommages matériels Attention !. Pendant le fonctionnement de l’appareil, les surfaces deviennent brûlantes. Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits marqués de ce symbole satisfont aux exigences des directives CE en vigueur. Le label « Geprüfte Sicherheit » (Sécurité contrôlée) certifie que l’appa- reil peut être utilisé en toute sécurité dans des conditions d’utilisation prévisibles. Le label atteste que cet appareil est conforme à la loi sur la sécurité des produits. 27 RBE2018__hoferCH__BA.indd 27 07.12.17 13:34
Généralités / Sécurité Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Élimination »). Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le gaufrier est exclusivement conçu pour la cuisson de gaufres. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Il ne peut être utilisé par les employés de magasins, bureaux et autres établissements industriels, dans les propriétés agricoles, ou par les clients d’hôtels, motels et autres types d’hébergement comme les chambres d’hôtes. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus res- ponsables des dommages survenus à la suite d’une utilisa- tion non conforme ou incorrecte. Moules de cuisson antiadhésifs : REMARQUE ! Ne déposez aucun objet sur les plaques de cuisson ou sur les moules de cuisson afin d’éviter tout endommagement éventuel du revêtement antiadhésif. REMARQUE ! N’utilisez aucun objet métallique et/ou pointu lors de l’utilisation conforme de l’appareil et lors de son nettoyage. 28 RBE2018__hoferCH__BA.indd 28 07.12.17 13:34
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Risques pour les enfants et les personnes . dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connais- sances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont surveil- lés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à dis- tance de l’appareil et du cordon. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conser- vez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie ! 29 RBE2018__hoferCH__BA.indd 29 07.12.17 13:34
Sécurité Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spé- cialisé désigné par le fabricant est autorisé à le remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil. - Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’ap- pareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appa- reil puisse être rapidement débranché en cas d’accident. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un per- sonnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisa- teur. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil fonction- ner sans surveillance. - Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appareils ménagers (par exemple, sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Risque d’électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appa- reil en service avant de l’avoir fait contrôler par un service après-vente agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si l’appareil est tombé. Risque d’électrocution ! - Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d’électrocution ! 30 RBE2018__hoferCH__BA.indd 30 07.12.17 13:34
Sécurité - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution ! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Risque d’électrocution ! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution ! - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution ! Risques liés à l’utilisation du gaufrier belge - Lorsqu’ils fonctionnent, les appareils électro-chauffants pro- duisent de fortes températures qui peuvent entraîner des brûlures (par ex. au niveau des plaques de cuisson, moules de cuisson et du corps de l’appareil). Ne touchez jamais les surfaces chaudes à mains nues ! Utilisez les poignées exis- tantes et portez toujours des gants de cuisine calorifuges. Informez également les autres utilisateurs des dangers. Risque de blessures ! - Laissez totalement refroidir l’appareil avant de le nettoyer et/ou de le ranger. Rappelez-vous que l’appareil reste très chaud même après son arrêt. Risque de brûlure ! - Veillez à placer le gaufrier sur une surface antidérapante et résistante à la chaleur. Ne placez pas l’appareil directement contre un mur, sous une étagère suspendue ou à des en- droits similaires afin d’éviter toute accumulation de chaleur. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre et de 31 RBE2018__hoferCH__BA.indd 31 07.12.17 13:34
Sécurité distance de sécurité entre l’appareil et tous les objets facile- ment inflammables, par ex. les rideaux. Risque d’incendie ! - Placez le gaufrier sur une surface plane et résistante aux projections, ces dernières ne pouvant pas toujours être évi- tées. La surface doit être facile à nettoyer. - Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs appareils ménagers. - Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle de l’ap- pareil et lors du processus de cuisson, de la vapeur chaude peut se dégager. Veuillez faire attention lorsque vous saisis- sez la poignée. Risque de blessures ! - Évitez de déplacer l’appareil tant que celui-ci ou certains de ses composants sont encore chauds ou que des aliments ou liquides chauds s’y trouvent. Laissez l’appareil refroidir à température ambiante. Risque de brûlure ! - Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisa- tion d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endomma- gé, la garantie ne s’applique pas. - Pour éviter tout danger lorsque l’appareil n’est pas utilisé, débranchez toujours l’appareil du secteur et laissez-le refroi- dir à température ambiante. - L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minu- terie externe ou un système de commande à distance indé- pendant. - Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche de la prise sec- teur avec terre. Risque d’électrocution ! - Laissez l’appareil et tous les accessoires refroidir à tempéra- ture ambiante avant de les nettoyer. 32 RBE2018__hoferCH__BA.indd 32 07.12.17 13:34
Sécurité - N’utilisez pas de détergents ou de produits récurants puis- sants. - Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. - Respectez les autres indications du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». 33 RBE2018__hoferCH__BA.indd 33 07.12.17 13:34
Installation et montage Installation et montage Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. . En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre service client figurent . sur la carte de garantie. Votre gaufrier est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport. • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente. • Retirez tous les éléments d’emballage. • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de pous- sières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». Aujourd’hui, les meubles sont recouverts d’une multiplicité de laques et de matières plastiques et ils sont traités avec des produits d’entretien extrêmement divers. Il ne peut donc pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui affectent et amollissent les pieds en caoutchouc du corps. Placez éventuellement un support antidérapant et résistant aux températures élevées sous le gaufrier. • Placez le gaufrier à proximité d’une prise secteur avec terre. Veillez à ce que la surface du support soit plate, sèche, antidérapante et résistante à la chaleur. La surface doit être facile à nettoyer, car il est parfois difficile d’éviter les projections. Utilisez le cas échéant un support approprié, résistant à la chaleur. Si votre appareil ne fonctionne pas, veuillez vous reporter au chapitre « Pannes et solutions ». 34 RBE2018__hoferCH__BA.indd 34 07.12.17 13:34
Installation et montage Avant la première utilisation de votre gaufrier, faites-le chauffer pendant 5 minutes environ. Ce faisant, de légères odeurs et fumées peuvent éven- tuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparaissent après une ou deux utilisations. Ceci n’est pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que l’aération est suffisante, par ex. en ouvrant la fenêtre. • Branchez l’appareil à la prise secteur avec terre et faites-le chauffer une ou deux fois (à vide) pendant environ 5 minutes. • Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir jusqu’à température am- biante. • Nettoyez le gaufrier comme indiqué dans la section « Maintenance, nettoyage et entretien ». Nous vous conseillons également de faire fonctionner l’appareil 1 ou 2 fois avec de la pâte, afin de supprimer complètement d’éventuels résidus liés à la production. Les gaufres obtenues à l’issue de ces cycles ne sont pas comestibles. 35 RBE2018__hoferCH__BA.indd 35 07.12.17 13:34
Utilisation Utilisation Utilisation du gaufrier AVERTISSEMENT ! Le moule de cuisson et la surface de chauffe du couvercle de l’appareil chauffent également lorsque ce dernier est ouvert. Soyez par conséquent particulièrement prudent, pour éviter toute brûlure ou dégât matériel. AVERTISSEMENT ! Ne tenez pas la poignée lors du fonctionnement de l’appa- reil car la vapeur dégagée peut provoquer des brûlures. Préparez la pâte à gaufres à votre convenance et placez-la à portée de main, à proximité de l’appareil. Branchez ensuite l’appareil à la prise secteur avec terre. Cette notice d’utilisation contient des suggestions de recettes et des idées pour réaliser des pâtes à gaufres. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si tous les ingrédients utilisés sont à la même température lors de la préparation de la pâte. Les pâtes contenant une importante quantité de lait, d’amidon ou de levure chimique ont tendance à adhérer. Nous vous conseillons dans ce cas de graisser les plaques de cuisson avec du beurre, de la margarine ou de l’huile végétale résistante à la chaleur. Vous éviterez ainsi que les gaufres adhèrent aux moules de cuisson. • Branchez l’appareil à la prise secteur avec terre. • Dès que vous branchez l’appareil à une prise secteur avec terre, le voyant d’alimen- tation secteur rouge 3 s’allume. Après quelques minutes, le préchauffage est terminé, le voyant de fonctionnement vert 4 s’allume. Cela vous indique que la température de cuisson est atteinte et que le thermostat a interrompu le processus de chauffe. Le voyant vert 4 s’allume et s’éteint au cours du fonctionnement et 36 RBE2018__hoferCH__BA.indd 36 07.12.17 13:34
Sie können auch lesen