Garten holz ambiente - Braun & Würfele
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
gar ten · holz · ambiente jardin · bois · ambiance | giardino · legno · ambiente | garden · wood · ambience
04 – 05 Herkunft und Zukunft bestimmen Maß und Ziel Notre passé et nos objectifs déterminent notre philosophie pour le futur L‘origine e il futuro determinano la misura e l‘obiettivo Origins and objectives – our philosophy for the future 06 – 11 Holz in Garten und Landschaft Bois pour les aménagements extérieurs Legno in giardino e nel paesaggio Wood – for gardens and more 12 – 59 Referenzen – Projekte Références – Réalisations Referenze – Progetti References – Projects braun-wuerfele.de 03
Notre passé et nos objectifs déterminent notre philosophie Origine e futuro determinano Origins and objectives – pour le futur la misura e l’obiettivo our philosophy for the future L’histoire de Braun & Würfele en Forêt-Noire est le fruit Braun & Würfele ripercorre dalla Foresta Nera uno sviluppo Braun&Würfele in the Black Forest can look back on d‘un développement continu depuis le début du siècle. continuo nel corso di un intero secolo. Il legno era ed a century of continuous evolution in which wood has Le bois est et reste l‘élément central du développement è ancora l‘elemento centrale. Come oggi anche domani, always been the central element. de la société. Le développement de Braun & Würfele est l‘azienda punta su una crescita sana con esperienza basé sur une croissance saine, une expérience intergénéra- intergenerazionale, know-how tecnico e un nuovo spirito The company’s key assets remain healthy growth, tionnelle, un savoir-faire technique et un esprit d’innovation pionieristico nello sviluppo di nuovi prodotti e servizi. inter-generational experience, technical know-how dans le développement de nouveaux produits et des services. La residenza in Foresta Nera è l‘ideale in una delle and pioneering production and service processes. La situation géographique de la société en Forêt Noire comunità più boscose della Germania. Added to that is the ideal location in one of the most est idéale car elle se situe dans l‘une des régions les plus forested local communities in Germany. boisées d‘Allemagne. Da questa posizione favorevole, Braun & Würfele This truly top location enables Braun&Würfele to develop, Braun & Würfele élabore des produits de qualité dans sviluppa, progetta, ed elabora prodotti in legno plan and process quality wood products for gardens, le secteur du bois pour les aménagements extérieurs et di qualità per il giardino, per il paesaggio e per outdoor settings and architectural projects all over Europe, l‘architecture au niveau européen.Répondre aux souhaits et l‘architettura in ambito europeo. L‘attenzione è rivolta in whilst constantly awarding our customers’ specifications aux besoins de nos clients est notre première préoccupation. primo luogo ai desideri ed alle esigenze dei nostri clienti. the highest priority. Famille Würfele Famiglia Würfele The Würfele Family Black Forest Qualité – depuis des générations Black Forest Quality Black Forest Quality – for generations 04
Herkunft und Zukunft bestimmen Maß und Ziel Braun&Würfele im Schwarzwald blickt auf eine kontinuierliche Entwicklung eines ganzen Jahrhunderts zurück. Holz war und ist dabei das zentrale Element. Das Unternehmen setzt heute wie morgen auf ein gesundes Wachstum mit generationsübergreifender Erfahrung, technischem Know-how und frischem Pioniergeist in der Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen. Der Standort im Schwarzwald ist ideal in einer der waldreichsten Gemeinden Deutschlands. Von dieser günstigen Lage aus entwickelt, plant, be- und verarbeitet Braun&Würfele Qualitätsprodukte im Bereich Holz für Garten, Landschaft und Architektur europaweit. Dabei steht der Blick auf aktuelle Wünsche und Bedürfnisse unserer Kunden im Vordergrund. Familie Würfele Black Forest Quality – seit Generationen braun-wuerfele.de 05
Holz gestaltet das Leben Lösungen aus Holz sind längst in der modernen Architektur angekommen. Innovative Produktionsverfahren und neue Erkenntnisse im Engineering mit Holz ermöglichen es, bisher eher aufwendige Bauweisen durch neue draußen – angenehm Verfahrenstechniken wirtschaftlich zu realisieren. Dazu kommen deutlich kürzere Montagezeiträume aufgrund durchdachter modern und weitsichtig und effizienter Produktsysteme. Auch für Sonderanfertigungen ist Braun&Würfele der Partner für die kreativen sowie lösungsorientierten Bereiche in Architektur, Holzbau und Landschaftsgestaltung. Il legno modella la vita all‘aperto Wood shapes life outdoors Le bois – matériau d’avenir, piacevolmente moderno refreshingly modern écologique, naturel e lungimirante and adaptable L‘architecture moderne utilise depuis longtemps Le soluzioni in legno sono state adottate da tempo Wood has long been the gold standard des solutions en bois. Des processus de production nell‘architettura moderna. I processi di produzione innovativi in modern architecture. Innovative production methods innovants et de nouvelles découvertes en ingénierie e le nuove scoperte nell‘ingegneria del legno consentono and recent developments in wood-based engineering du bois permettent de mettre en œuvre économiquement di implementare economicamente metodi di costruzione enable formerly costly constructions to be realised des méthodes de construction jusqu‘ici plutôt complexes. finora piuttosto complessi utilizzando nuove tecnologie di much more economically. processo. En outre, les périodes d‘installation sont nettement plus Furthermore, considerably shorter installation courtes grâce à des systèmes d’installation bien pensés Inoltre ora ci sono periodi di installazione significativamente schedules are achieved through ingenious et efficaces. più brevi grazie a sistemi di prodotti ben congegnati ed and efficient product systems. Braun & Würfele est votre partenaire dans le domaine efficienti. Braun & Würfelel è anche partner per aree creative de la création, la recherche de solutions pour l‘architecture, e orientate alle soluzioni architettoniche, costruzioni in legno Braun&Würfele is also the partner of choice la construction en bois et l‘aménagement paysager avec e progettazione del paesaggio per prodotti for custom-made creative solutions in architecture, des produits sur mesure. su misura. wood construction and landscaping. 06
REFERENZEN RÉFÉRENCES REFERENZE REFERENCES 12 – 33 PRIVAT 34 – 39 BUSINESS 40 – 49 PUBLIC 50 – 59 TOURISTIC Wir sind erfahrener Partner Nous sommes un partenaire Siamo un partner esperto We are experienced partners mit besten Referenzen. expérimenté avec de belles con le migliori referenze. with the very best references. Wir arbeiten im In- und références. Nous travaillons Collaboriamo sul territorio We cooperate at home and Ausland mit Architekten, à travers le monde avec des nazionale e all‘estero con abroad with architects, Landschaftsarchitekten, architectes, des paysagistes, architetti, architetti paesaggisti, landscape architects, Garten- und Landschafts- ainsi que des promoteurs giardinieri e giardinierie horticulturalists and lands- bauern sowie Bauträgern pour des projets de comunali, e con imprese cape designers as well as with für private, öffentliche, construction privés, attive nella realizzazione property developers for private, touristische und gewerbliche publics, touristiques di progetti privati, pubblici, public, tourist and commercial Bauprojekte. ou commerciaux. turistici e commerciali. construction projects. braun-wuerfele.de 09
PROJETS PROGETTI PROJECS Privatgarten Terrasse – Lite Casino d‘Amneville, France Douai, France Schule Paris, France Hotel Waldsägmühle 10
PROJEKTE Alto Adige, Italia Villandro, Italia Viry, France © Créa-Vert Estade „Nungesser“ Valenciennes, France Kanton Ticino, Schweiz Oise, France © HIE Paysage braun-wuerfele.de 11
Sichtschutz lichtdurchflutet Vom Sonnenaufgang bis zum Abendrot gemütlich warme Stimmungen. photos © klumpp-fotografie.de Brise-vue Protezione Sight protection occultant et lumineux della privacy inondata di luce suffused with light Du lever au coucher du soleil, Dall‘alba al tramonto, in una From sunrise to the last glow of sunset ambiance chaude et chaleureuse. atmosfera calda e accogliente. a warm and cosy mood. 12
PRIVAT Sichtschutz braun-wuerfele.de 13
Terrasse – Holz und Stein Terrasse elegant und chic mit schmalen Holzdielen und verdeckter Befestigung. photos © klumpp-fotografie.de Terrasse – bois et pierre Terrazza – Legno e pietra Terrace – wood and stone Terrasse élégante et chic avec un plancher en lames Elegante terrazza rivestita con doghe Elegantly stylish terrace with narrow planks de bois exotique IPE et des fixations invisibles. in legno e fissaggio nascosto. and concealed mounting. 14
PRIVAT Black Forest Terrassenblick braun-wuerfele.de 15
Ruhezone Gartenwelt Schallschutzzaun Limes stimmig und funktional im mediterranen Garten integriert, unmittelbar an einer viel befahrenen Straße. Garden world, Rez de jardin Il giardino: area di riposo oasis of peace and quiet Clôture anti-bruit « Limes » intégrée harmonieusement Recinzione fonoassorbente Limes integrata Limes sound-insulating fence, et fonctionnellement dans un jardin méditerranéen, armoniosamente nel giardino in stile mediterraneo, perfectly integrated in a Mediterranean garden isole les propriétaires d’une rue animée. direttamente su una strada trafficata. in close proximity to a busy road. 16
PRIVAT Schallschutz Italien braun-wuerfele.de 17
Haus im Schwarzwald Moderne Holzterrasse und Fassade. Inmitten einer malerischen Kulisse mit Wald und Wiesen. Maison en Forêt Noire Casa in Foresta Nera House in the Black Forest Terrasse contemporaine en bois et bardage au milieu Una moderna terrazza ed una facciata in legno. Modern wooden terrace and facade. d‘un décor pittoresque de forêts et de prairies. Nel mezzo di un pittoresco scenario di boschi e prati. With a picturesque backdrop of woods and meadows. 18
PRIVAT Aussichts-Terrasse Black Forest braun-wuerfele.de 19
Lauschiges Plätzchen Privatgarten mit harmonisch integriertem Sichtschutz aus Holz. photos © TM-paysage, www.tm-paysage.fr Un petit coin de tranquillité Angoli accoglienti Secluded spot Jardin privé avec brise-vues « lamello » en IPE Giardino privato con fendivista in legno Private garden with harmoniously integrated harmonieusement intégrés. armoniosamente integrato. wooden sight protection. 20
PRIVAT Sichtschutz Region Strasbourg braun-wuerfele.de 21
Pool-Terrasse in Spanien Holz, Wasser und Stein. Terrasse de piscine Terrazza con piscina Pool terrace in Spain Bois, eau et pierre. Legno, pietra ed acqua. Wood, water and stone. 22
PRIVAT Pool-Terrasse Las Palmeras braun-wuerfele.de 23
Parkanlage in Berlin Sichtschutz – natürlich kompakt und großflächig integriert. 24
PRIVAT Parkanlage Berlin Parc privé à Berlin Parcheggio a Berlino Park in Berlin Brise-vue – Grands panneaux compact Fendivista compatto, un progetto su vasta scala Sight protection – natural compactness en bangkirai parfaitement intégrés. perfettamente e naturalmente integrato. in a large-scale project. braun-wuerfele.de 25
Privatgarten im Département Haute Savoie Schutz vor Lärm im Privatgarten in Veyrier du Lac. Freie Sicht auf das beeindruckende Bergpanorama. Jardin privé photos © Françoise Cavazzana / Gartenbau: Dupont Roc Paysage SARL en Haute Savoie Mur anti-bruit dans un jardin privé de Veyrier-du-Lac. Vue dégagée sur un magnifique panorama de montagne. Giardino privato in Alta Savoia Protezione dal rumore nel giardino privato a Veyrier du Lac. Vista aperta sull‘imponente panorama montano. Private garden in the Département Haute Savoie Noise protection in a private garden in Veyrier du Lac. Unobstructed view of the impressive mountain panorama. 26
PRIVAT Schallschutz Auvergne-Rhône-Alpes braun-wuerfele.de 27
Terrasse und Sichtschutz Gemütliche Eleganz mit Holz. photos © klumpp-fotografie.de Terrasse et Brise-vue Terrazza e Fendivista Terrace and sight protection Élégance et tranquillité. Accogliente eleganza con il legno. Cosy elegance with wood. 28
PRIVAT Privatgarten Black Forest braun-wuerfele.de 29
Landschaft – Ruhe Die Zeit draußen verbringen. ¡Viva la siesta! Paysage – Tranquillité Paesaggio – silenzio e riposo Landscape – peace and quiet Passer le temps dehors. Trascorrere più tempo all‘aperto. Spend time outdoors. Vive la sieste. ¡Viva la siesta! ¡Viva la siesta! 30
PRIVAT Schallschutz auf Mallorca braun-wuerfele.de 31
Eleganz und Harmonie Garten, Terrasse, Aussicht. Elegance et Harmonie photos © klumpp-fotografie.de Jardin, terrasse, vue. Eleganza ed armonia Giardino, Terrazza, Panorama. Elegance and harmony Garden, terrace, view. 32
PRIVAT Wohn-Terrasse Gernsbach braun-wuerfele.de 33
Terrassenbereiche in moderner Geschäftswelt Das Büro- und Geschäftshaus Holcom Headquarter wurde mit einer Gesamtfläche von 30.000 m2 von der weltweit renommierten Architektengruppe Lombardini22 aus Mailand realisiert. Braun & Würfele lieferte den Bodenbelag in Thermokiefer sowie die Unterkonstruktion aus kesseldruckimprägnierter Kiefer mit BWS-Befestigungssystem für die Terrassenbereiche im Gesamtkomplex mit einer Fläche von 2.400 m2 auf mehreren Stockwerken. Johannes Würfele, Luigi Di Biase mit dem Montage-Team vor Ort in Beirut. avec l‘équipe de montage, sur place à Beyrouth. in loco con il team di montaggio a Beirut. with the installation team on site in Beirut. Mariage du bois Le terrazze Terraced areas et du verre nel moderno mondo degli affari in the modern world of business L‘immeuble de bureaux et galerie commerciale Holcom L’edificio commerciale Holcom Headquarter The Holcom building with a total area of 30,000 m2 Headquarter a été réalisé avec une superficie totale de è stato realizzato con una superficie totale di 30.000 m2 was built by the world-renowned Lombardini22 30.000 m2 par le groupe d‘architecture de renommée dal gruppo di architetti di fama mondiale Lombardini22 group of architects from Milan. mondiale Lombardini22 de Milan. Braun & Würfele a livré le di Milano. revêtement de sol en pin thermo-chauffé avec un système Braun & Würfele ha consegnato la pavimentazione Braun & Würfele supplied the flooring in thermo pine de fixation invisible BWS ainsi que la sous-structure en pin in pino thermo e la sottostruttura in pino impregnato as well as the sub-construction of boiler-impregnated imprégné sous pression. in autoclave con il sistema di fissaggio BWS per pine with BWS fixing system for the terraced areas L‘ensemble des terrasses du complexe représente le aree destinate a terrazze dell‘intero complesso in the total complex with a surface area of 2,400 m2 une superficie de 2 400 m2 sur plusieurs étages. con una superficie di 2.400 m2 su più piani. over several floors. 34
BUSINESS Holcom Headquarter Beirut photos © Leva Saudargaite braun-wuerfele.de 35
Holzterrasse mit Treppe Historisches Gebäude stilvoll renoviert. Außen mit wunderschön erhaltener Buntsandsteinfassade, Spielecke im Wintergartenanbau und zum Spielplatz führt eine Holzterrasse verlegt mit verdecktem Befestigungssystem. Terrasse en bois avec escaliers Terrazza con scala in legno Wooden terrace with staircase Rénovation d’un magnifique bâtiment historique. Un edificio storico rinnovato con stile. Stylishly renovated historic building. À l‘extérieur, la façade en grès a été superbement All‘esterno la facciata in pietra splendidamente Exterior with beautifully preserved sandstone facade. restaurée, une terrasse en bois avec un système de conservata, l’angolo giochi nella veranda d’inverno fixation invisible mène à une aire de jeux sous une ed una terrazza in legno con fissaggio nascosto Playing corner in winter garden extension and a wooden véranda en verre. che conduce al parco giochi. terrace with concealed fixing system leads to the play area. 36
BUSINESS Praxis Baiersbronn braun-wuerfele.de 37
Sassetti Tower – Terrasse Renovierung des Turms in Porta Nuova mit exklusiver Holzterrasse und Aussicht über das Zentrum von Mailand. photos © FARAONE Srl | www.faraone.it – www.l22.it | www.sercos-spa.it 38
BUSINESS Dachterrasse Milano Tour Sassetti – Terrasse Torre Sassetti – Le terrazze Sassetti Tower – Terrasse Rénovation d’une tour dans le secteur de Porta Nuova Ristrutturazione e riorganizzazione funzionale Renovation of the tower in Porta Nuova avec des terrasses en bois et une vue exclusive sur le della torre di Porta Nuova con una esclusiva terrazza with an exclusive wooden terrace and a view centre de Milan. in legno e vista sul centro di Milano. over the centre of Milan. braun-wuerfele.de 39
Ruhe im Garten Zentrale Lage an vielbefahrenen Straßen. Ruhe und Raum – Naturgenuss im Garten. photos © klumpp-fotografie.de Tranquillité au jardin Propriété proche d’une route très fréquentée. Calme et tranquillité – Profitez de la nature dans le jardin. Riposare in giardino Posizione centrale su strade trafficate. Pace e spazio: goditi la natura in giardino. Peace and quiet in the garden Central location near busy streets. Tranquillity and space – enjoying nature in the garden. 40
PUBLIC Schallschutz Loßburg braun-wuerfele.de 41
Leitplanken aus Holz Leitplanken passend zum Landschaftsbild der Urlaubsregion. Barrière de sécurité en bois Barriere stradali in legno Wooden guard rails Glissière de protection qui s’intègre Barriere stradali di protezione adatte al paesaggio match the landscape admirablement au paysage. di una regione turistica. of this holiday region 42
PUBLIC Holz-Leitplanken im Schwarzwald braun-wuerfele.de 43
Bongo-Gehege in der Wilhelma, Stuttgart Europäische Robinie trifft auf Afrikanische Holzkunst. photos © Wilhelma Stuttgart/Harald Knitter Enceinte pour antilope Bongo à Wilhelma, Stuttgart Quand le Robinier européen rencontre l‘art africain. Il recinto di Bongo presso Wilhelma, Stoccarda La Robinia europea incontra l’arte africana del legno. Bongo enclosure in the Wilhelma, Stuttgart European robinia meets African woodcraft. 44
PUBLIC Wilhelma Gehege Stuttgart braun-wuerfele.de 45
Koppelzäune und Terrassen im Zoo in Italien Gehege und Wege mit Rundholz und Decking aus Holz im Parco Zoo Punta Verde, in einem der beliebtesten Orte an der nördlichen Adriaküste, Lignano Sabbiadoro. Palissade en rondins et terrasses dans un zoo en Italie Mur de soutènement, barrière et terrasses en bois dans le Parc Zoologique de Punta Verde, un des endroits les plus populaires sur la côte nord de l‘Adriatique à Lignano Sabbiadoro. Staccionate e terrazze nel giardino zoologico in Italia Palizzate e vialetti arredati con legno tondo e tavolati presso il Parco Zoo Punta Verde di Lignano Sabbiadoro, uno dei luoghi più frequentati della costa adriatica settentrionale. Paddock fencing and terraces in the zoo in Italy Enclosures and paths with round timber and wooden decking in the Parco Zoo Punta Verde, in one of the most popular places on the northern Adriatic coast, Lignano Sabbiadoro. photos © www.maramofilms.it | Parco Zoo: www.parcozoopuntaverde.it 46
PUBLIC Parco Zoo Punta Verde Veneto www.parcozoopuntaverde.it braun-wuerfele.de 47
Sphärische Räume der Architektur aus Holz konstruiert Das Schmetterlingshaus, das einzige seiner Art in ganz Süditalien, ist ein großes tropisches Gewächshaus mit einer Vielfalt an bunten Schmetterlingen. photos © www.cupolegeodetiche.it photos © Marco Santin Architecture géodésique Architettura di spazi Spherical spaces en bois sferici in legno of architecture in wood La maison des papillons, unique en son genre La Casa delle Farfalle, l‘unica del suo genere, The Butterfly House, the only one of its kind in the dans le sud de l‘Italie est une grande serre si trova in Sicilia,è una grande serra tropicale whole of southern Italy, is an enormous tropical tropicale avec une grande variété de papillons. con una grande varietà di farfalle colorate. greenhouse with a variety of colourful butterflies. 48
PUBLIC Schmetterlingshaus Geodesic Domes Italien braun-wuerfele.de 49
Holz auf allen Wegen Schnell montierbar und unendlich verlängerbar: Strandterrassen und Strandstege im Camping-Village „Marina di Venezia“. Insgesamt 1145 lfdm. Steg und 1360 m2 Belag für Terrassen, Kiosk und weitere Strandanlagen. www.marinadivenezia.it photos © Marco Santin Du bois sur tous Legno per Wooden walkways les chemins ogni percorso everywhere Les terrasses et bars de plage Veloci da montare e infinitamente Quick to install and no limits dans le village de camping ampliabili: camminamenti e plateatici to extension: «Marina di Venezia» sont conçus sulla spiaggia del campeggio beach terraces and walkways in the pour être démon-tables et rapide „Marina di Venezia“. camping village „Marina di Venezia“. à assembler. Un total de 1145 mètres Un totale di 1145 metri di passerelle de passerelles et 1360 m 2 de terras- e 1360 m2 di pavimentazione per Total 1,145 linear metres of walkways ses, kiosques et autres installations terrazze, chioschi e altre strutture and 1,360 m2 flooring for terraces, de plage ont été posées. balneari. kiosk and other beach installations. 50
TOURISTIC Marina di Venezia Italia braun-wuerfele.de 51
Holz-Fassaden natürlich modern Entworfen von dem bekannten Architekten und Designer Matteo Thun, entstanden moderne Bungalows im Camping Marina di Venezia an der italienischen Adriaküste. www.marinadivenezia.it Bardage en bois Facciate in legno, Wooden facades, très contemporain naturalmente moderne modern by nature Conçu par le célèbre architecte et désigner Matteo Thun, Progettate dal famoso architetto e designer Matteo Thun, These modern bungalows in Camping Marina di Venezia des bungalows à l’allure très design ont été créés dans le i moderni bungalow sono stati creati presso il Camping on the Italian Adriatic coast were created by the famous Camping Marina di Venezia situé à l’entrée de la lagune Marina di Venezia sulla costa adriatica italiana. architect and designer Matteo Thun. de Venise. 52
TOURISTIC Marina di Venezia Italia © Matteo Thun & Partners Milano Italy braun-wuerfele.de 53
Holz macht Geschichte lebendig Der komplett und vorbildlich sanierte Hof ist von beacht- licher heimat- und kulturgeschichtlicher Bedeutung. Ein Bauerngarten mit historischer Einfriedung rund um den Hof vollendet das wiederbelebte Ensemble beispielhafter Baukultur. photos © klumpp-fotografie.de Le bois ressuscite l‘histoire Il legno dà vita alla storia Wood brings history to life L’Ecomusée a pour vocation de conserver et Il cortile completamente rinnovato in modo esemplare The extremely successful, complete renovation of this de transmettre nos patrimoines et nos coutumes. è di notevole importanza in termini di patria e storia farmyard has great significance with regard to regional Un magnifique jardin paysan avec sa clôture culturale. Un orto contadino con un recinto storico and cultural history. A farmer’s garden with historical en châtaignier a été restauré et redonne vie à cette intorno al cortile completa il rinnovato insieme di una fencing around the farmyard rounds off the revival vieille ferme. esemplare cultura edilizia. of this perfect example of traditional construction. 54
TOURISTIC Historischer Schwarzwald-Hof braun-wuerfele.de 55
photos © klumpp-fotografie.de Pool und Terrasse – schöne Aussichten Pool-Anlagen in gemäßigten Klimazonen sind sehr beansprucht. Die Nachfrage nach besonders wetter-, form- und farbbeständigen Materialien steigt für stark frequentierte öffentliche Bereiche wie im Hotel. Die Optik, der architektonische Anspruch und die Dauerhaftigkeit spielen ebenfalls eine entscheidende Rolle. Piscine et terrasse Piscina e terrazza Pool and terrace Produit d’exception splendidi panorami pleasant prospects Les installations de piscine sous les climats Le strutture balneari e le piscine nei climi Pool complexes in temperate climate tempérés sont très sollicitées. La demande temperati sono sottoposte ad un pesante zones face special challenges. pour des matériaux particulièrement résistants stress. La richiesta di materiali particolarmente The demand for extremely weather-resistant, aux intempéries, au trafic et à la stabilité des resistenti alle intemperie, alle forme e ai colori colourfast and shape-retaining materials couleurs augmente pour les espaces publics è in aumento per le aree pubbliche molto is particularly acute in heavily frequented très fréquentés tels que les hôtels. frequentate come negli hotel. public areas such as in hotels. Le visuel, les normes architecturales et la Anche l‘ottica, gli standard architettonici Appearance, architectural requirements durabilité jouent également un rôle crucial. e la durata assumono un ruolo cruciale. and durability are also of key importance. 56
TOURISTIC Heselbacher Hof Black Forest braun-wuerfele.de 57
Genießen mit Romantik-Licht Gäste des Hotels Engel in Sasbachwalden genießen die lauen Sommerabende auf der Terrasse bei romantischer Beleuchtung mit dem Licht-Pfosten der Abtrennung „Ellipso“. photos © klumpp-fotografie.de Ambiance Romantico Illumination romantique gioco di luce enhances enjoyment Les clients de l‘Hôtel Engel à Sasbachwalden apprécient Gli ospiti dell‘Hotel Engel a Sasbachwalden possono Guests of Hotel Engel in Sasbachwalden l’ambiance feutrée des soirées d‘été sur la terrasse du godere delle calde serate estive sulla terrazza con can enjoy balmy summer evenings on the terrace restaurant, encadrée par des panneaux de séparation la romantica illuminazione prodotta dal sistema luce in the romantic light of the illuminated poles of our « Ellipso ». di „Lite“ e con pareti divisorie „Ellipso“. Ellipso partitioning. 58
TOURISTIC Hotel Engel Sasbachwalden braun-wuerfele.de 59
Braun & Würfele GmbH & Co. Braun & Würfele France Braun & Würfele Italia Holzhandlung - Imprägnierwerk Bureau commercial Ufficio commerciale Mähderstraße 29-32 3, Rue de la Chapelle Via Dogana 12 D-72270 Baiersbronn F-67280 Urmatt 39011 Lana (BZ) Telefon +49 - (0) 74 42-84 38-0 Tél. +33 - (0) 38 81 87 116 Tel. +39 - (0) 473 56 48 63 info@braun-wuerfele.de info@bois-bw.fr info@legno-bw.com www.braun-wuerfele.de www.bois-bw.fr www.legno-bw.com
Sie können auch lesen