Gebrauchsanweisung Kühlschrank - Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 760 400
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............................................................. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz......................................................................... 15 Installation.......................................................................................................... 16 Aufstellort ............................................................................................................ 16 Side-by-Side Kombinationen ......................................................................... 17 Klimaklasse .................................................................................................... 17 Be- und Entlüftung ......................................................................................... 18 Möbeltür .............................................................................................................. 18 Horizontales und vertikales Spaltmass .......................................................... 18 – Gewicht der Möbeltür.................................................................................. 19 Einbaumasse ....................................................................................................... 20 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht .................................................. 20 Anschlüsse und Be- und Entlüftung............................................................... 21 Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen............................................................ 22 Federkraft der Gerätetür einstellen ...................................................................... 22 Elektroanschluss ................................................................................................. 23 Energie sparen................................................................................................... 25 Gerätebeschreibung.......................................................................................... 26 Bedienblende mit Startdisplay ............................................................................ 28 Einstellungsmodus .................................................................................... 28 Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus auswählen.................... 30 Innenraum gestalten............................................................................................ 31 Absteller/Flaschenbord versetzen .................................................................. 31 Eierablagen aufklipsen ................................................................................... 31 Flaschenhalter verschieben oder entnehmen ................................................ 31 Abstellfläche versetzen................................................................................... 32 Flaschenablage versetzen .............................................................................. 32 Flaschenablage in der Trennplatte verwenden............................................... 33 Adapter für das Backblech einsetzen ............................................................ 33 Geruchsfilter versetzen................................................................................... 34 Nachkaufbares Zubehör...................................................................................... 34 Kältegerät ein- und ausschalten ...................................................................... 36 Vor dem ersten Benutzen .................................................................................... 36 Kältegerät anschliessen ................................................................................. 36 Kältegerät einschalten ......................................................................................... 36 Kältegerät ausschalten ........................................................................................ 36 Bei längerer Abwesenheit............................................................................... 37 2
Inhalt Die richtige Temperatur .................................................................................... 38 Temperaturanzeige .............................................................................................. 39 Temperatur einstellen .......................................................................................... 39 Mögliche Einstellwerte ................................................................................... 39 SuperKühlen verwenden................................................................................... 41 Weitere Einstellungen vornehmen ................................................................... 42 Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ...................................................... 42 Party-Modus ............................................................................................... 42 Holiday-Modus ......................................................................................... 42 Verriegelungsfunktion / einschalten ....................................................... 43 Sabbat-Modus ............................................................................................ 44 Information zum Sabbat-Modus ................................................................. 45 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verändern ............................... 45 Miele@home ................................................................................................... 45 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern .......................... 47 Die Display-Helligkeit verändern................................................................ 48 Messeschaltung ausschalten ...................................................................... 48 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...................... 49 Informationen .............................................................................................. 49 Geruchsfilter-Wechselanzeige ................................................................... 49 Reinigungs-Modus ................................................................................... 49 Türalarm ............................................................................................................. 50 Lebensmittel in der Kühlzone lagern............................................................... 51 Verschiedene Kühlbereiche ................................................................................. 51 Für die Kühlzone nicht geeignet .......................................................................... 52 Hinweise zum Einkauf von Lebensmitteln........................................................... 52 Lebensmittel richtig lagern .................................................................................. 53 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern ........................................ 54 PerfectFresh Pro-Zone ........................................................................................ 54 Feuchtefach ........................................................................................................ 54 Trockenfach ......................................................................................................... 55 Abtauen .............................................................................................................. 57 Reinigung und Pflege ........................................................................................ 58 Hinweise zum Reinigungsmittel .......................................................................... 58 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten .................................................................. 59 Innenraum reinigen .............................................................................................. 59 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........................................... 60 Zubehör entnehmen, zerlegen und reinigen........................................................ 60 3
Inhalt Türdichtung reinigen ............................................................................................ 63 Be- und Entlüftungsöffnungen reinigen............................................................... 63 Nach dem Reinigen ............................................................................................. 63 Was tun, wenn ... ............................................................................................... 64 Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.............................................................. 70 Ursachen von Geräuschen ............................................................................... 71 Kundendienst..................................................................................................... 72 Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 72 EPREL-Datenbank............................................................................................... 72 Garantie ............................................................................................................... 72 Konformitätserklärung...................................................................................... 73 4
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kältegerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe- stimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kältegerät. Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, alle verfügbaren Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter. Bestimmungsgemässe Verwendung Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt, wie beispielsweise – in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen – in landwirtschaftlichen Anwesen – von Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern. Dieses Kältegerät ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich be- stimmt. Verwenden Sie das Kältegerät ausschliesslich im haushaltsüblich- en Rahmen zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln. Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig. 5
Sicherheitshinweise und Warnungen Das Kältegerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produk- ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Kältegeräts kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kältegerät sicher zu bedie- nen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kältegerät nur dann ohne Aufsicht bedie- nen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. 6
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. Kinder dürfen das Kältegerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kältegeräts aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kältegerät spielen. Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien. 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Neben den Lauf- geräuschen des Kompressors können Strömungsgeräusche im ge- samten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht ver- meidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Kältegeräts kei- nen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Kältegeräts darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufs beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Bei Beschädigungen: - Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen. - Trennen Sie das Kältegerät vom Elektronetz. - Durchlüften Sie den Raum, in dem das Kältegerät steht, für einige Minuten. - Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Je mehr Kältemittel in einem Kältegerät ist, desto grösser muss der Raum sein, in dem das Kältegerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden. Pro 11 g Kältemittel muss der Raum min- destens 1 m3 gross sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Kältegeräts. Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem Typenschild des Kältegeräts müssen unbedingt mit denen des Elek- tronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kältegerät auf- treten. Vergleichen Sie die Anschlussdaten vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft. 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Die elektrische Sicherheit des Kältegeräts ist nur dann gewährleis- tet, wenn das Kältegerät an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicher- heitseinrichtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen. Der zeitweise oder dauerhafte Betrieb an einer autarken oder nicht netzsynchronen Energieversorgungsanlage (z. B. an Inselnetzen, Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden. Wie beispielsweise in der aktuellen Veröffentlichung der VDE-AR-E 2510-2 beschrieben. Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie das Kältegerät damit nicht an das Elektronetz an. Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan- schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Be- treiben Sie daher das Kältegerät nicht im Feuchte- oder Spritzwas- serbereich (z. B. Garage, Waschküche). Dieses Kältegerät darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. 9
Sicherheitshinweise und Warnungen Beschädigungen am Kältegerät können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kältegerät auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kältegerät in Betrieb. Benutzen Sie das Kältegerät nur im eingebauten Zustand, damit seine sichere Funktion gewährleistet ist. Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das Kältegerät vom Elektronetz getrennt sein. Das Kältegerät ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn: - die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausgeschaltet ist/sind oder - die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation ganz herausge- schraubt ist/sind oder - die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son- dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen. Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet. Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse F aufweisen. Sachgemässe Installation Berücksichtigen Sie bei der Installation des Kältegeräts unbedingt auch die beiliegende Montageanweisung. Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person auf. Nehmen Sie den Türanschlagwechsel (wenn erforderlich) nach der beiliegenden Montageanweisung vor. Bauen Sie das Kältegerät nur in einem standfesten, rechtwinkeli- gen und waagerechten Einbauschrank ein, der auf einem waage- rechten und ebenen Boden steht. Sachgemässer Gebrauch Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann. Die Be- und Entlüftungsöffnungen dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt und Schäden an Bautei- len sind nicht auszuschliessen. 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- oder ölhaltige Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett oder Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegeräts berührt. Es kön- nen Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reisst. Brand- und Explosionsgefahr. Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Kältegerät. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Explosionsgefahr. Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Kältegerät (z. B. zum Herstellen von Softeis). Es kann zur Funken- bildung kommen. Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller. Zubehör und Ersatzteile Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts. 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger. Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer- zeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um: - Reif- und Eisschichten zu entfernen - angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben. Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker- zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt. Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex- plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit- tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein. 13
Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kälte- geräts. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, - das Abknicken von Rohrleitungen, - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr. Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. 14
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgeräts packung Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Die Verpackung schützt das Kältegerät vielfach wertvolle Materialien. Sie ent- vor Transportschäden. Die Verpa- halten auch bestimmte Stoffe, Gemi- ckungsmaterialien sind nach umwelt- sche und Bauteile, die für ihre Funktion verträglichen und entsorgungstechni- und Sicherheit notwendig waren. Im schen Gesichtspunkten ausgewählt und Kehricht sowie bei nicht sachgemässer deshalb recycelbar. Behandlung können sie der menschli- chen Gesundheit und der Umwelt scha- Das Rückführen der Verpackung in den den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf Materialkreislauf spart Rohstoffe und keinen Fall in den Kehricht. verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich. Achten Sie darauf, dass die Rohrlei- tungen Ihres Kältegeräts bis zum Ab- transport zu einer sachgerechten, um- weltfreundlichen Entsorgung nicht be- schädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte- kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen können. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zur Entsorgung kindersicher aufbe- wahrt wird. Hierüber informiert Sie die- se Gebrauchsanweisung im Kapitel “Si- cherheitshinweise und Warnungen”. 15
*INSTALLATION* Installation Aufstellort Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- rer Raum. Beschädigungs- und Verlet- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des zungsgefahr durch kippendes Kälte- Aufstellorts, dass der Energieverbrauch gerät. des Kältegeräts steigt, wenn es in un- Das Kältegerät hat ein hohes Ge- mittelbarer Nähe einer Heizung, eines wicht und neigt bei geöffneter Herds oder einer sonstigen Wärmequel- Gerätetür dazu, nach vorn zu kippen. le aufgestellt wird. Vermeiden Sie direk- Halten Sie die Gerätetür(en) ge- te Sonneneinstrahlung. schlossen, bis sich das Kältegerät im Je höher die Umgebungstemperatur, eingebauten Zustand befindet. Das desto länger läuft der Kompressor und Kältegerät muss entsprechend der desto höher ist der Energieverbrauch. Gebrauchs- und Montageanweisung in der Einbaunische gesichert sein. Beachten Sie beim Einbau des Kälte- geräts ausserdem Folgendes: Brand- und Beschädigungsge- - Die Steckdose muss ausserhalb des fahr durch Wärme abgebende Geräterückseitenbereichs liegen und Geräte. bei einem Notfall leicht zugänglich Wärme abgebende Geräte können sein. sich entzünden und das Kältegerät in - Netzstecker und Netzanschlusslei- Brand setzen. tungen dürfen nicht die Rückseite Das Kältegerät darf nicht unter einem des Kältegeräts berühren, da diese Kochfeld eingebaut werden. durch Vibrationen des Kältegeräts beschädigt werden können. Brand- und Beschädigungsge- - Auch andere Geräte sollten nicht an fahr durch offene Flammen. Steckdosen im Rückseitenbereich Offene Flammen können das Kälte- dieses Kältegeräts angeschlossen gerät in Brand setzen. werden. Halten Sie offene Flammen, z. B. ei- ne Kerze, vom Kältegerät fern. 16
*INSTALLATION* Installation Beschädigungsgefahr durch ho- Klimaklasse he Luftfeuchtigkeit. Das Kältegerät ist für eine bestimmte Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- Kondensat auf den Aussenflächen reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- des Kältegeräts niederschlagen. halten werden müssen. Die Klimaklasse Dieses Kondenswasser kann zu Kor- steht auf dem Typenschild im Innen- rosion an den Geräteaussenwänden raum des Kältegeräts. führen. Klimaklasse Umgebungstem- Stellen Sie das Kältegerät in einem peratur trockenen und/oder klimatisierten Raum mit ausreichender Belüftung SN +10 bis +32 °C auf. N +16 bis +32 °C Stellen Sie nach dem Aufstellen si- cher, dass die Gerätetür(en) richtig ST +16 bis +38 °C schliesst/schliessen und das Kälte- T +16 bis +43 °C gerät wie beschrieben eingebaut wurde. Die angegebenen Be- und Eine niedrigere Umgebungstemperatur Entlüftungsquerschnitte müssen ein- führt zu einer längeren Stillstandzeit des gehalten werden. Kompressors. Das kann zu höheren Temperaturen im Kältegerät und somit Side-by-Side Kombinationen zu Folgeschäden führen. Beschädigungsgefahr durch Kondensat an den Geräteaussen- wänden. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kondensat an den Geräteaussen- wänden niederschlagen und zu Kor- rosion führen. Stellen Sie grundsätzlich kein Kälte- gerät mit weiteren Modellen vertikal oder horizontal auf. Ausnahme: Ihr Kältegerät kann mit ei- nem anderem Kältegerät mit integrierter Heizung in separaten Einbaunischen nebeneinander eingebaut werden. Er- kundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fach- händler, welche Kombinationen mit Ih- rem Kältegerät möglich sind. 17
*INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Möbeltür Brand- und Beschädigungsge- Horizontales und vertikales Spalt- fahr durch ungenügende Belüftung. mass Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Je nach Küchendesign sind Dicke und chend belüftet wird, springt der Kantenradius der Möbeltür sowie das Kompressor häufiger an und läuft umlaufende Spaltmass (horizontaler über einen längeren Zeitraum. Dies und vertikaler Spalt) festgelegt. führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- Beachten Sie daher unbedingt: triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres- - Horizontales Spaltmass sors zur Folge haben kann. Der Spalt zwischen Möbeltür und der Achten Sie auf eine ausreichende darüber oder darunter befindlichen Be- und Entlüftung des Kältegeräts. Schranktür muss mindestens 3 mm be- Halten Sie unbedingt die angegebe- tragen. nen Be- und Entlüftungsquerschnitte - Vertikales Spaltmass ein. Die Be- und Entlüftungsöffnungen Ist das Spaltmass zwischen der Mö- dürfen nicht zugedeckt oder zuge- beltür des Kältegeräts und der schar- stellt werden. nierseitig nebenliegenden Küchen- Ausserdem müssen sie regelmässig möbelfront oder der abschliessenden von Staub gereinigt werden. Seitenwange zu gering, kann es beim Öffnen der Kältegerätetür zur Kollisi- Die Luft an der Rückwand des Kälte- on mit der Küchenmöbelfront/Seiten- geräts erwärmt sich. Deshalb muss der wange kommen. Einbauschrank so beschaffen sein, Je nach Dicke und Kantenradius der dass eine einwandfreie Be- und Entlüf- Möbeltür ist ein individuelles Spalt- tung gewährleistet ist (siehe Ab- mass erforderlich. schnitt “Einbaumasse” und beiliegende Montageanweisung). Berücksichtigen Sie dies bei der Küchenplanung oder beim Austausch des Kältegeräts, indem eine entspre- chende Einbaulösung ermittelt wird. 18
*INSTALLATION* Installation Dicke der Spaltmass X [mm] – Gewicht der Möbeltür Möbeltür für verschiedene A [mm] Kantenradien B Beschädigungsgefahr durch zu schwere Möbeltür. R0 R1,2 R2 R3 Eine montierte Möbeltür, die das ≥16–19 mind. 3 zulässige Gewicht überschreitet, kann Beschädigungen an den Schar- 20 5 4 4 3,5 nieren hervorrufen, die u. a. zu Funk- 21 5,5 5 4,5 4 tionsbeeinträchtigungen führen kön- nen. 22 6,5 6 5,5 5 Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird. Das maximal zulässige Gewicht der Möbeltür beträgt: Kältegerät kg K 7343 D 19 nebenliegende Küchenmöbelfront K 7443 D 21 A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius K 7743 E 26 X = Spaltmass abschliessende Seitenwange A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius X = Spaltmass Tipp: Montieren Sie eine Distanzlage zwischen Möbelkorpus und Seitenwan- ge. Sie erhalten so einen entsprechend breiten Spalt. 19
*INSTALLATION* Installation Einbaumasse Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Masse sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumassen entspricht. Nischenhöhe A K 7343 D 1'220–1'236 K 7443 D 1'397–1'413 K 7743 E 1'772–1'788 20
*INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Be- und Entlüftung Alle Masse sind in mm angegeben. Die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte müssen unbedingt eingehal- ten werden, um eine korrekte Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss in diesem Bereich 21
*INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen be- grenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen ge- gen eine angrenzende Wand schlägt, sollten Sie den Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzen: Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird. Die Gerätetür soll nicht so weit ge- öffnet werden: Drehen Sie den Innensechs- kantschlüssel im Uhrzeigersinn. Setzen Sie die beiliegenden Stifte zur Türbegrenzung von oben in die Das Scharnier ist nun fester eingestellt Scharniere ein. und lässt sich nicht mehr so leicht weit öffnen. Der Öffnungswinkel der Gerätetür ist nun auf ca. 90° begrenzt. Die Gerätetür darf weit geöffnet werden: Federkraft der Gerätetür ein- Drehen Sie den Innensechs- stellen kantschlüssel entgegen dem Uhrzei- Gilt für Kältegeräten mit einer Höhe gersinn. von 1'220 mm: Das Scharnier ist weniger fest einge- Ein sanftes Öffnen der Gerätetür wird stellt und lässt sich so leichter öffnen. durch das Verstärken der Federkraft ermöglicht. 22
*INSTALLATION* Installation Elektroanschluss Angaben mit den Daten der Netzan- schlussleitung vor Ort. Fragen Sie im Das Kältegerät darf ausschliesslich mit Zweifelsfall eine Elektrofachkraft. der beiliegenden Netzanschlussleitung an eine Schutzkontakt-Steckdose ange- Der zeitweise oder dauerhafte Betrieb schlossen werden. an einer autarken oder nicht netzsyn- chronen Energieversorgungsanlage Stellen Sie das Kältegerät so auf, dass (z. B. an Inselnetzen, Back-up-Sys- die Steckdose frei zugänglich ist. Wenn temen) ist möglich. Voraussetzung für die Steckdose nicht frei zugänglich ist, den Betrieb ist, dass die Energieversor- dann stellen Sie sicher, dass installati- gungsanlage die Vorgaben der onsseitig eine Trennvorrichtung für je- EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. den Pol vorhanden ist. Die in der Hausinstallation und in die- sem Miele Produkt vorgesehenen Brandgefahr durch Überhitzung. Schutzmassnahmen müssen auch im Der Betrieb des Kältegeräts an Mehr- Inselbetrieb oder im nicht netzsynchro- fachsteckdosen und Verlängerungs- nen Betrieb in ihrer Funktion und Ar- kabeln kann zu einer Überlastung der beitsweise sichergestellt sein oder Kabel führen. durch gleichwertige Massnahmen in der Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün- Installation ersetzt werden. Wie den keine Mehrfachsteckdosen und beispielsweise in der aktuellen Veröf- Verlängerungskabel. fentlichung der VDE-AR-E 2510-2 be- schrieben. Die Elektroanlage muss nach gültigen Vorschriften ausgeführt sein. Kältegerät anschliessen Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Verwendung eines Fehlerstrom- Schutzschalters (RCD) des Typs in der zugeordneten Hausinstallation für den elektrischen Anschluss des Kälte- geräts. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- Stecken Sie den Gerätestecker auf dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Rückseite des Kältegeräts ein. der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- Achten Sie darauf, dass der Geräteste- dienst vorgenommen werden. cker richtig eingerastet ist. Über die Nennaufnahme und die ent- Stecken Sie den Netzstecker des sprechende Absicherung gibt diese Ge- Kältegeräts in die Steckdose. brauchsanweisung oder das Typen- schild Auskunft. Vergleichen Sie diese 23
*INSTALLATION* Installation Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen. 24
Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf. - Schützen Sie das Kältegerät vor direkter Sonnenbestrahlung. - Sorgen Sie für eine ideale Umgebungstemperatur um die 20 °C. - Halten Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte frei und befrei- en Sie sie regelmässig von Staub. Temperatur- Je niedriger die eingestellte Temperatur, umso höher der Ener- Einstellung gieverbrauch. Folgende Einstellungen sind zu empfehlen: - Kühlzone 4 bis 5 °C. - PerfectFresh Pro-Zone nahe 0 °C. Gebrauch Durch eingebrachte Wärme und eine behinderte Luftzirkulation erhöht sich der Energieverbrauch. Deshalb: - Öffnen Sie die Gerätetür(en) immer nur so kurz wie nötig. Eine gute Sortierung der Lebensmittel hilft bei der Orientierung. - Schliessen Sie die Gerätetür(en) nach dem Öffnen vollständig. - Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie im Kältegerät verstauen. - Lagern Sie die Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt ein. - Überfüllen Sie die Fächer nicht, damit die Luft zirkulieren kann. - Legen Sie Gefriergut zum Auftauen in die Kühlzone. - Halten Sie sich bei der Anordnung der Schubladen und Ab- stellflächen an den Auslieferungszustand. 25
Gerätebeschreibung Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell. 26
Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c Ventilator d Abstellfläche e Eierablage f Absteller in der Gerätetür g Trockene Rückwand h variable Flaschenablage i Platz für ein Backblech (ComfortSize) j Flaschenbord mit Flaschenhalter k Trennplatte mit Flaschenablage l Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach m Feuchtefach für Obst und Gemüse (PerfectFresh Pro-Zone) n Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch o Trockenfach mit niedriger Temperatur für leicht verderbliche Lebensmittel (PerfectFresh Pro-Zone) 27
Gerätebeschreibung Bedienblende mit Startdisplay 4 1 5 °C < > OK 3 2 a Temperaturanzeige für die Kühlzone b Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung c Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern: Symbol Funktion Werkein- stellung Die Funktion Party-Modus ein- oder ausschalten Aus (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Funktion Holiday-Modus ein- oder ausschalten Aus (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) / Die Inbetriebnahmesperre ein- oder ausschalten (Aus) (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Funktion Sabbat-Modus ein- oder ausschalten Aus (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Information zur Funktion Sabbat-Modus abrufen –– (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) 28
Gerätebeschreibung Den Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verän- 1:00 dern (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern 5 (siehe Kapitel “Die richtige Temperatur”). Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, APP WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) / Den Tastenton ein- oder ausschalten Ein / Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne verändern Ein oder die Warn- und Signaltöne ganz ausschalten /Stufe 5 (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Display-Helligkeit verändern Stufe 4 (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) °C/°F Die Temperatureinheit verändern °C (°Celsius oder °Fahrenheit) Die Funktion Messeschaltung ausschalten Aus (nur sichtbar, wenn eingeschaltet) (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Einstellungen auf den Auslieferungszustand –– zurücksetzen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vor- nehmen”) Informationen (Modellbezeichnung und Fabrikations- –– nummer) zu Ihrem Kältegerät abrufen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Die Erinnerung für den Geruchsfilter-Wechsel Aus einschalten (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”) (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Den Reinigungsmodus ein- oder ausschalten Aus (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”) 29
Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus auswählen Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint . Blättern Sie mit der Sensortaste oder auf das Symbol . Tippen Sie auf OK. Wählen Sie mit der Sensortaste oder die gewünschte Funktion aus. Tippen Sie zum Auswählen der gewünschten Funktion auf OK. Bei eingeschalteter Funktion erscheint ein Punkt in der oberen Ecke des Dis- plays . Um eine angewählte Funktion wieder abzuwählen, tippen Sie auf OK. Bei ausgeschalteter Funktion erlischt der Punkt in der oberen Ecke des Displays. Den Einstellungsmodus verlassen Blättern Sie mit der Sensortaste oder auf das Symbol . Tippen Sie auf OK. Blättern Sie mit der Sensortaste oder auf das Symbol und tippen Sie auf OK. Alternativ: Warten Sie nach dem letzten Tastendruck ca. 15 Sekunden. Der Einstellungsmodus wird dann automatisch verlassen. 30
Gerätebeschreibung Innenraum gestalten Flaschenhalter verschieben oder ent- nehmen Absteller/Flaschenbord versetzen Die Lamellen des Flaschenhalters ge- Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- ben den Flaschen beim Öffnen und borde in der Gerätetür nur im unbela- Schliessen der Gerätetür einen besse- denen Zustand. ren Halt. Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus. Setzen Sie die Absteller/Flaschenbor- de an beliebiger Stelle wieder ein. Eierablagen aufklipsen Sie können den Flaschenhalter nach Klipsen Sie die Eierablagen auf den rechts oder links verschieben. Dadurch hinteren Rand des Abstellers in der entsteht mehr Platz für Getränkekar- Gerätetür. tons. Der Flaschenhalter kann (z. B. zur Reini- gung) ganz entnommen werden: Ziehen Sie den Flaschenhalter nach oben ab. 31
Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Flaschenablage versetzen Die Abstellflächen können Sie je nach Höhe des Kühlguts versetzen. Die Flaschenablage können Sie variabel Heben Sie die Abstellfläche vorne in das Kältegerät einsetzen. leicht an und ziehen Sie sie ein Stück Die Flaschenablage vorne leicht an- nach vorne. heben, ein Stück nach vorn ziehen, Heben Sie sie mit den Aussparungen mit der Aussparung über die Aufla- über die Auflagerippen, um die Ab- gerippen heben und nach oben oder stellfläche nach oben oder unten zu unten versetzen. versetzen. Der hintere Anschlagbügel muss nach Schieben Sie die Abstellfläche ein. oben zeigen, damit die Flaschen die Rückwand nicht berühren. Die Abstellflächen sind durch Auszug- stopps gegen unbeabsichtigtes Her- Die Flaschenablage ist durch Auszug- ausziehen gesichert. stopps gegen unbeabsichtigtes Her- ausziehen gesichert. 32
Gerätebeschreibung Flaschenablage in der Trennplatte Adapter für das Backblech einsetzen verwenden Die mitgelieferten Adapter für das Back- In der Trennplatte kann wahlweise die blech ermöglichen ein müheloses Ein- Flaschenablage oder der Glasboden setzen eines Backblechs in Ihre Kühlzo- verwendet werden. ne. Die Maximalmasse des Backblechs betragen: Breite 466 mm/Tiefe 386 mm/ Höhe 50 mm. Entnehmen Sie den hinteren Glasbo- den in der Trennplatte und bewahren Sie den Glasboden separat auf. Rasten Sie die Adapter links und rechts auf die untersten Auflagen in Legen Sie die Flaschen mit dem Bo- der Kühlzone auf. den nach hinten bis zum Anschlag ein. Öffnen Sie die Gerätetür bis zum An- schlag. Tipp: Wenn die Flaschen über die Fla- schenablage herausragen, versetzen Sie das untere Flaschenbord nach oben. Setzen Sie das Backblech auf die Ad- apter in der Kühlzone und schieben Sie es bis zum Anschlag ein. Tipp: Lassen Sie das Backblech auf Zimmertemperatur herunterkühlen, be- vor Sie es in die Kühlzone einschieben. 33
Gerätebeschreibung Geruchsfilter versetzen Setzen Sie die Halterung auf die Schutzleiste. Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- Nachkaufbares Zubehör bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- schnitt “Nachkaufbares Zubehör”.) Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Achten Sie bei sehr stark riechenden Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Lebensmitteln (z. B. sehr würzigem Allzweck-Microfasertuch Käse) auf Folgendes: Das Microfasertuch hilft bei der Ent- - Setzen Sie die Halterung mit den Ge- fernung von Fingerabdrücken und leich- ruchsfiltern auf die Abstellfläche, auf ten Verschmutzungen auf Edelstahlfron- der diese Lebensmittel gelagert wer- ten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, den. Autofenstern usw. - Wechseln Sie die Geruchsfilter je nach Bedarf früher aus. MicroCloth Kit - Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit Das MicroCloth Kit besteht aus einem Halterung) in das Kältegerät (siehe Universal-, einem Glas- sowie einem Abschnitt “Nachkaufbares Zubehör”). Hochglanztuch. Die Tücher sind besonders reissfest und Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr fei- einer hinteren Schutzleiste der Abstell- nen Microfasern erzielen die Tücher ei- fläche. ne hohe Reinigungsleistung. Um den Geruchsfilter zu versetzen, MicroCloth HyClean ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Schutz- Das MicroCloth HyClean ist ein antibak- leiste ab. terielles Allzwecktuch und besonders reissfest und strapazierfähig. Es kann Ziehen Sie die Schutzleiste von der trocken oder feucht, mit oder ohne Rei- Abstellfläche ab. nigungsmittel verwendet werden. Stecken Sie die Schutzleiste auf die Geruchsfilter mit Halterung KKF-FS gewünschte Abstellfläche. (Active AirClean) Der Geruchsfilter neutralisiert unange- nehme Gerüche in der Kühlzone und sorgt somit für eine bessere Luftqua- lität. 34
Gerätebeschreibung Tausch-Geruchsfilter KKF-RF SoftClose-Scharnier (Active AirClean) Mit Hilfe des SoftClose-Scharniers wird Passende Tauschfilter für die Halterung Ihre Gerätetür besonders sanft und leise sind erhältlich. Der Austausch der Ge- geschlossen. ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- Zusätzlich schliesst die Gerätetür unter len. einem Öffnungswinkel von 30° automa- Flaschenablage tisch. Beschreibung siehe Kapitel “Gerätebe- Nachkaufbares Zubehör können Sie schreibung”, Abschnitt “Innenraum ge- im Miele Webshop bestellen. Sie er- stalten”. halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Abstellfläche mit drehbarem Boden Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem (FlexiTray) Miele Fachhändler. Der drehbare Boden lässt sich im Uhr- zeigersinn um 180° drehen und ermög- licht dadurch einen optimalen Zugang auch zu den hinten platzierten Lebens- mitteln. Sortierbox Die Sortierbox erleichtert eine über- sichtliche Sortierung der Lebensmittel in der Schublade der Kühlzone. Je nach Modell ist für das Einsetzen und Entnehmen der Sortierbox die Entnahme der gesamten Schublade erforderlich. 35
Kältegerät ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Kältegerät einschalten Entfernen Sie sämtliche Verpa- Öffnen Sie die Gerätetür. ckungsmaterialien und Schutzfolien. Tippen Sie in der Bedienblende auf Reinigen Sie das Schrankinnere und die Sensortaste OK. das Zubehör (siehe Kapitel “Reini- Das Kältegerät beginnt zu kühlen und gung und Pflege”). die Innenbeleuchtung geht bei geöffne- Kältegerät anschliessen ter Gerätetür an. Schliessen Sie das Kältegerät an das Das Kältegerät stellt sich auf die vorein- Elektronetz an, wie im Kapitel “Elek- gestellte Temperatur ein. troanschluss” beschrieben. Damit die Temperatur tief genug ist, Im Display erscheint zunächst Miele, lassen Sie das Kältegerät einige dann . Stunden vorkühlen. Legen Sie erst Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er- reicht ist. Kältegerät ausschalten Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint . Tippen Sie auf OK. Blättern Sie mit der Sensortaste auf das Symbol . Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint . Die Kühlung und die Innenbeleuchtung sind ausgeschaltet. Bitte beachten Sie. Das Kältegerät ist nicht vom Netz getrennt, wenn es aus- geschaltet wird. 36
Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: Schalten Sie das Kältegerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung(en) der Hausinstallation aus. Um das Kältegerät ausreichend zu belüften und um Geruchsbildung zu vermeiden, reinigen Sie das Kälte- gerät und lassen Sie das Kältegerät geöffnet. 37
Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Pro-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempe- In der Kühlzone empfehlen wir eine ratur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen. Die Lebensmittel verderben nicht so In der PerfectFresh Pro-Zone wird die schnell. Temperatur automatisch geregelt und liegt im Bereich von 0 bis 3 °C. Die Temperatur im Kältegerät erhöht sich: Automatische Temperaturverteilung (DynaCool) - je häufiger und länger die Gerätetür geöffnet wird Das Kältegerät schaltet automatisch den Ventilator zu, sobald die Kühlung - je mehr Lebensmittel eingelagert wer- der Kühlzone einschaltet. Damit wird den die Kälte in der Kühlzone gleichmässig - je wärmer die frisch eingelagerten Le- verteilt, so dass die eingelagerten Le- bensmittel sind bensmittel alle annähernd mit derselben Temperatur gekühlt werden. - je höher die Umgebungstemperatur des Kältegeräts ist. Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Um- gebungstemperaturbereich) ausge- legt, deren Grenzen eingehalten wer- den müssen. 38
Sie können auch lesen