Genève en chiffres Genf in Zahlen

Die Seite wird erstellt Gunnar Heinze
 
WEITER LESEN
Genève
en chiffres

Genf
in Zahlen
Genève        Genf
en chiffres   in Zahlen
Genève est suisse.                                    Genf gehört zur Schweiz.
Genève est profondément suisse depuis 1815,           Seit 1815, dem Jahr des Beitritts zur Eidgenossen-
date de son rattachement à la Confédération.          schaft, ist Genf ein Teil der Schweiz.
C’est d’ailleurs un Genevois, James Fazy, qui est à   Das politische Zweikammersystem der Schweiz
l’origine du bicamérisme suisse inspiré des Etats-    nach dem Vorbild der USA geht übrigens auf einen
Unis. Juste retour des choses. Genève a bien          Genfer zurück, nämlich auf James Fazy. Aber es war
fourni aux Etats-Unis un secrétaire au Trésor,        ein Geben und Nehmen: Ein anderer Genfer, nämlich
Albert Gallatin, qui a stabilisé le dollar.           Albert Gallatin, hat den USA als Finanzminister
Cela, on l’ignore.                                    zu einem stabilen Dollar verholfen.
C’est fou ce que l’on peut ignorer les réalités       Kaum jemand weiss das.
genevoises.                                           Ist es nicht überhaupt merkwürdig, wie wenig
Genève est suisse.                                    man von Genf weiss?
On vient de tout le pays pour s’établir à Genève.     Genf gehört zur Schweiz.
Aujourd’hui, 25% de sa population est confédérée,     Menschen aus der ganzen Schweiz kommen nach
35% est genevoise et 40% est étrangère, cela fait     Genf, um sich hier niederzulassen. Heute sind 25%
davantage de Confédérés et moins d’étrangers          der Genfer Bevölkerung Schweizerinnen und
qu’en 1913.                                           Schweizer aus anderen Kantonen, 35% sind
La croissance de la population est estimée à 14%      Genferinnen und Genfer und 40% stammen aus
d’ici 2030. Pour accompagner cet essor, le chantier   dem Ausland-das sind mehr Schweizer und weniger
le plus ambitieux depuis la destruction en 1849       Ausländer als 1913.
des fortifications genevoises s’ouvre à présent:      Bis 2030 dürfte die Bevölkerung um 14% anwachsen.
le nouveau quartier Praille Acacias Vernets (PAV).    Sozusagen als Vorbereitung darauf wird gegenwärtig
Plus de 10’000 logements et 10’000 places de travail,   das ehrgeizigste Bauprojekt seit der Schleifung
un cadre de vie exemplaire qui s’inscrit dans           der Genfer Stadtbefestigung im Jahr 1849 in Angriff
un projet d’agglomération conforme à la vocation        genommen: das neue Quartier Praille Acacias
du canton: c’est un lieu d’échanges. Sa place           Vernets (PAV). Über 10 000 Wohnungen, 10 000
financière vous est connue. Son activité interna-       Arbeitsplätze und beispielhafte Lebensbedingungen
tionale aussi. Il vous est moins connu en revanche,     werden hier entstehen. Das Vorhaben ist Teil eines
que le tiers du sucre, des céréales et du coton         Agglomerationsprojekts, das sich auf die an-
du monde entier se négocie à Genève. D’autres           gestammte Rolle Genfs als Ort des Austauschs
chiffres dans ce passeport vous surprendront            besinnt.
peut-être. Ils expliquent pourquoi notre petit          A propos Austausch: Der Genfer Finanzplatz ist Ihnen
canton est le deuxième contributeur de Suisse           sicherlich bekannt. Die internationale Rolle der Stadt
au titre de la péréquation financière intercantonale,   ebenfalls. Aber wussten Sie auch, dass in Genf ein
autrement dit, un partenaire qui compte.                Drittel des weltweiten Handels mit Zucker, Getreide
Bien sûr, vous avez en tête un canton-ville.            und Baumwolle abgewickelt wird? Dieser Pass nennt
Or, 66% du territoire est constitué de terres           noch mehr Zahlen, die Sie vielleicht überraschen
agricoles, de forêts et de 300 kilomètres               werden. Sie erklären, warum dieser flächenmässig
de cours d’eau. C’est le troisième vignoble             kleine Kanton als zweitwichtigster Beitragszahler
de Suisse.                                              im interkantonalen Finanzausgleich ein Partner
Genève, vous le voyez, est un canton d’équilibre.       ist, auf den es ankommt.
Premier canton suisse à avoir accordé en votation       Wenn Sie Genf hören, denken Sie wahrscheinlich
populaire le suffrage universel (1842), berceau         an einen Stadtkanton.
du world wide web (1989), plus forte concentration      Aber wussten Sie, dass 66% der Kantonsfläche
de Prix Nobel au mètre carré et 2e site mondial          aus Agrarland, Wald und 300 km Fliessgewässern
pour la recherche en biologie moléculaire.               bestehen? Und dass Genf der drittgrösste Wein-
Genève est suisse, au point que le canton                baukanton der Schweiz ist?
commémore chaque année solennellement,                   Sie sehen: Genf ist ein Kanton, in dem sich alles
en juin, son rattachement à la Suisse.                   die Waage hält.
Car oui, Genève, l’intégratrice aux bras ouverts,        Genf hat als erster Kanton in einer Volksabstimmung
est comme tous les cantons confédérés, soucieuse         das allgemeine Wahlrecht eingeführt (1842).
de ses droits, de son indépendance, de ses juges         Genf gilt als Wiege des World Wide Web (1989).
libres et de ses vallons.                                Genf besitzt die höchste Dichte an Nobelpreis-
La fête de l’Escalade, que célèbre Genève en             trägern. Genf ist der weltweit zweitwichtigste
décembre, valorise sa résistance face à l’envahisseur.   Forschungsplatz für Molekularbiologie. Und Genf
Comme, à toute quête de liberté, il faut des figures     ist ein Teil der Schweiz-so schweizerisch, dass jedes
héroïques pour entretenir la fierté collective,          Jahr im Juni der Beitritt zur Eidgenossenschaft
il me plaît de comparer notre Mère Royaume               gefeiert wird.
à Guillaume Tell, l’une résistant au duc de Savoie       Ja: Genf, das jede und jeden mit offenen Armen
et l’autre insoumis au bailli Gessler. Deux symboles     willkommen heisst, ist wie jeder Schweizer Kanton
fédérateurs.                                             stolz auf seine Rechte, seine Freiheit, seine
Genève n’oublie pas que la Suisse s’est constituée       unabhängige Justiz und seine landschaftliche
aux origines autour d’un pacte de défense commune.       Schönheit.
Loin de cet épicentre, notre canton a signé ensuite      Jedes Jahr im Dezember feiert Genf mit der
des combourgeoisies. Plus tard, ayant subi l’annexion    «Escalade» den siegreichen Widerstand gegen
par la France, c’est dans la liesse populaire que        das feindliche Savoyen. Wie in jedem Unabhängig-
Genève a accueilli le débarquement salvateur           keitskampf hält auch hier eine Heldengestalt die
des troupes soleuroises et fribourgeoises.             kollektive Erinnerung lebendig: die Mère Royaume,
A y réfléchir, Genève et la Suisse, c’est une belle    die sich mit einem Topf kochender Suppe gegen die
et une longue histoire.                                Angreifer wehrte, so unerschrocken wie ein gewisser
Des siècles de fiançailles, puis un mariage heureux.   Wilhelm Tell, der sich dem Landvogt Gessler wider-
                                                       setzte. Zwei einende Symbole.
Mark Muller                                            Genf hat nicht vergessen, dass die Schweiz aus einem
Président du Conseil d’Etat                            Verteidigungsbündnis hervorgegangen ist. Auch das
de la République et canton de Genève                   entfernt gelegene Genf hatte später Burgrechts-
                                                       verträge abgeschlossen. Als nach der Annexion durch
                                                       Frankreich die rettenden Solothurner und Freiburger
                                                       Truppen in Genf einmarschierten, wurden sie von
                                                       der Bevölkerung mit Jubel empfangen.
                                                       Genf und die Schweiz, das ist eine schöne und lange
                                                       Geschichte.
                                                       Eine jahrhundertelange Verlobung, die schliesslich
                                                       in eine glückliche Ehe mündete.

                                                       Mark Muller
                                                       Präsident des Staatsrates
                                                       der Republik und des Kantons Genf
Genève c’est                                        Das Wichtigste in Kürze

463’919   habitants de la République et canton      463 919   Einwohner im Kanton Genf
          de Genève                                 191 360   Einwohner in der Stadt Genf
191’360   habitants en ville de Genève              2.        grösste Stadt der Schweiz
2e        plus grande ville de Suisse               12        Stadtgemeinden beherbergen
12        villes concentrent 82% de la population             82% der Bevölkerung
2’000 km2 agglomération franco-valdo-genevoise,     2000 km2 umfassen die Agglomeration Frankreich-
          dont 208 communes, 861’000 habitants                Waadt-Genf, zählt 208 Gemeinden,
          et 403’000 emplois                                  861 000 Einwohner und 403 000
35%       Genevois, 25% Confédérés,                           Arbeitsplätze
          40% étrangers avec 2/3 originaires        35 %      Genfer, 25% Schweizer aus anderen
          de l’Union européenne                               Kantonen und 40% Ausländer, davon 2/3
186       nationalités                                        aus der Europäischen Union
14%       croissance de la population prévue        186       Nationalitäten
          d’ici à 2030, soit 529’000 habitants      14%       Bevölkerungswachstum bis 2030,
515 m     altitude maximale                                   das entspricht einer Zunahme auf 529 000
330 m     altitude minimale                                   Einwohner
103 km    frontière avec la France                  515 m     ü. M. am höchstgelegenen Punkt
4,5 km    frontière avec la Suisse                  330 m     ü. M. am tiefstgelegenen Punkt
                                                    103 km    Grenze zu Frankreich
                                                    4,5 km    Grenze zur Schweiz
Finances                                               Finanzen

           revenu disponible des ménages le plus                  Tiefstes verfügbares Haushaltseinkommen
           bas de Suisse (après charges obligatoires              der Schweiz (nach Abzug der obliga-
           et loyer)                                              torischen Ausgaben und der Miete)
5’791 CHF salaire net médian                           5791 CHF beträgt der Nettolohn (Median)
1,7 Mrd    contribution genevoise à l’impôt fédéral    1,7 Mrd.   direkte Bundessteuer stammen aus Genf
           direct (total Suisse 17,9 Mrd)                         (landesweiter Steuerertrag: 17,9 Mrd.)
3’725 CHF contribution par habitant à l’impôt          3725 CHF direkte Bundessteuer pro Kopf und Jahr
           fédéral direct (moyenne Suisse 2’309 CHF)              (CHF 2309 im gesamtschweizerischen
2,5 Mrd    produit de la TVA (total Suisse 12,6%)                 Durchschnitt)
500 CHF    contribution annuelle par habitant          2,5 Mrd.   MWSt-Ertrag (12,6% des gesamt-
           à la péréquation (2e de Suisse)                        schweizerischen Ertrags)
771 Mio    investissements nets de l’Etat en 2011      500 CHF    pro Kopf und Jahr an den Finanzausgleich
           (infrastructures, formation, santé                     (landesweit zweithöchster Betrag)
           et sécurité)                                771 Mio.   Nettoinvestitionen des Kantons im Jahr
140        établissements bancaires                               2011 (Infrastrukturen, Bildung,
20’900     emplois dans le secteur bancaire,                      Gesundheit und Sicherheit)
           soit 9,3% des emplois du secteur privé      140        Banken
8e         rang mondial des places financières         20 900     Arbeitsplätze im Bankensektor, das sind
                                                                  9,3% aller Arbeitsplätze im Privatsektor
                                                       8.         grösster Finanzplatz der Welt
Economie                                                 Wirtschaft

44,8 Mrd PIB cantonal, 8% du PIB de la Suisse            44,8 Mrd. kantonales BIP, das sind 8% des BIP
10,3 Mrd   importations                                            der Schweiz
13 Mrd     exportations                                  10,3 Mrd. Importe
6,9%       part du total des exportations suisses        13 Mrd.   Exporte
62,3%      part des exportations de Genève               6,9%      der gesamten Exporte der Schweiz
           vers la Chine, la France, les Etats-Unis,     62,3%     der Exporte Genfs gehen nach China,
           la Grande-Bretagne, l’Allemagne, l’Italie               Frankreich, die USA, Grossbritannien,
           et les Emirats arabes unis                              Deutschland, Italien und in die Vereinigten
87%        exportations issues des trois branches:                 Arabischen Emirate
           horlogerie 42,3%, bijouterie 25,9%            87%       der Exporte aus drei Branchen: Uhren
           et chimie 18,8%                                         42,3%, Schmuck 25,9% und Chemie 18,8%
6,3%       taux de chômage au 31 décembre 2010           6,3%      Arbeitslosigkeit am 31. Dezember 2010
20’000     travailleurs suisses résidant en France       20 000    Schweizer Arbeitnehmende mit Wohnsitz
           (estimation)                                            in Frankreich (Schätzung)
55’000     travailleurs français et étrangers résidant   55 000    französische und ausländische Arbeit-
           en France (estimation)                                  nehmende mit Wohnsitz in Frankreich
931        multinationales                                         (Schätzung)
34%        part d’emplois du secteur privé               931       multinationale Unternehmen
           dans les multinationales                      34%       aller Arbeitsplätze des Privatsektors
                                                                   bei den multinationalen Unternehmen
Economie                                               Wirtschaft

           Négoce international                                   Internationaler Handel
1/3        part du négoce mondial du pétrole brut      1/3        des weltweiten Handels mit Rohöl
           et produits dérivés                                    und Rohölderivaten
1er        rang mondial du négoce des céréales         1.         Rang weltweit bei der Finanzierung
           et du coton                                            des Getreide- und Baumwollhandels
1er        rang européen du négoce du sucre            1.         Rang weltweit bei der Finanzierung
22%        part de l’affrètement mondial                          des Zuckerhandels
           des marchandises                            22%        der weltweiten Güterfrachten
8’000      personnes actives dans le trading           8000       Beschäftigte in der Tradingbranche
           (estimation)                                           (Schätzung)

           Arômes et parfums                                      Aromen und Duftstoffe
1er        rang mondial dans l’industrie des arômes    1.         Rang weltweit wichtigster Standort
           et parfums                                             für die Aromen- und Duftstoffindustrie
80%        part de la production mondiale              80%        der weltweiten Produktion
2,2 Mrd    exportations                                2,2 Mrd.   Exporte im Bereich Aromen und Duftstoffe
10,8%      croissance du nombre d’emplois entre 2001   10,8%      Arbeitsplatzzuwachs zwischen 2001
           et 2008                                                und 2008

           Tourisme                                               Tourismus
2e         destination touristique de Suisse           2.         wichtigste Fremdenverkehrsdestination
9’000      chambres, 133 hôtels                                   der Schweiz
Economie                                                Wirtschaft

2,9 Mio    nombre de nuitées hôtelières par an          9000       Zimmer in 133 Hotels
11,8 Mio   passagers de l’Aéroport International        2,9 Mio.   Hotelübernachtungen pro Jahr
           de Genève en 2010, dont seuls 0,2%           11,8 Mio. Passagiere am Internationalen Flughafen
           en transit                                              Genf im Jahr 2010, davon nur 0.2%
130        destinations en liaison directe                         Transitpassagiere
           au départ de l’aéroport en 2010 (la plus     130        direkt von Genf angeflogene Destinationen
           grande densité d’Europe par rapport                     im Jahr 2010 (europaweit höchste Dichte
           à la population desservie)                              gemessen an der Bevölkerung)
3’950      accueils protocolaires (chefs d’Etat,        3950       protokollarische Empfänge
           ministres) en 2010                                      (Staatschefs, Minister) im Jahr 2010
8’500      emplois sur la plate-forme aéroportuaire     8500       Arbeitsplätze auf der Flughafenplattform
9 Mrd      retombées directes annuelles pour            9 Mrd.     direkter jährlicher Nutzen für die regionale
           l’économie régionale                                    Wirtschaft
128        espèces d’oiseaux et 220 espèces florales    128        Vogel- und 220 Blumenarten auf
           observées sur la plate-forme aéroportuaire              der Flug-hafenplattform
800’000    ouvrières actives dans la production         800 000    Arbeiterbienen für die Produktion
           de miel de tarmac                                       von «Flughafenhonig»
Organisations internationales, ONG                   Internationale Organisationen, NGOs

32        organisations internationales (OI)         32         Internationale Organisationen (IO)
121       organisations non gouvernementales         121        Nichtregierungsorganisationen (NGOs)
          (ONG)                                      10%        aller Arbeitsplätze im Kanton
10%       part des emplois du canton                 252 Mio.   nichtmonetäre Beiträge des Kantons
252 Mio   contributions non monétaires du canton                an das internationale Genf (Bauland
          à la Genève internationale                            und Liegenschaften für IO)
          (terrains mis à disposition des OI)        5,3 Mrd.   Gesamtausgaben der IO
5,3 Mrd   dépenses totales OI                        2,5 Mrd.   direkter jährlicher Nutzen für die Schweizer
2,5 Mrd   retombées économiques directes par an                 Wirtschaft
          pour la Suisse                             162        Staaten mit ständiger Vertretung
162       Etats représentés de façon permanente                 bei den internationalen Organisationen
          auprès des organisations internationales
Transports, infrastructures et agglomération         Verkehr, Infrastruktur und Agglomeration

          Mobilité privée                                      Privatverkehr
75’000    véhicules traversent chaque jour le pont   75 000    Fahrzeuge pro Tag auf dem Pont
          du Mont-Blanc                                        du Mont-Blanc
73’500    véhicules empruntent chaque jour           73 500    Fahrzeuge pro Tag auf der Autobahn-
          l’autoroute de contournement                         umfahrung
100’000   véhicules circulent chaque jour            100 000   Fahrzeuge pro Tag auf der Autobahn
          sur l’autoroute Genève-Lausanne                      Genf-Lausanne
46’000    familles sans voiture                      46 000    Familien ohne Auto

          Transports en commun                                 Öffentlicher Verkehr
50%       augmentation du nombre de voyageurs        50%       Zunahme der Passagierzahlen
          Genève-Lausanne de 2005 à 2010                       auf der Strecke Genf-Lausanne zwischen
50’000    voyageurs par jour Genève-Lausanne                   2005 und 2010
105%      taux d’occupation des trains CFF           50 000    Reisende pro Tag auf der Strecke
          aux heures de pointe Genève-Lausanne                 Genf-Lausanne
120%      progression prévue pour 2030 entre         105%      Auslastung der SBB-Züge auf der Strecke
          Genève et Lausanne                                   Genf-Lausanne zu den Stosszeiten
100%      augmentation de la fréquentation           120%      erwartetes Nachfragewachstum
          des lignes régionales en 7 ans (passage              auf der Strecke Genf-Lausanne bis 2030
          de 2 à 4 millions de voyages annuels)      100%      Zunahme der Passagierzahlen auf den
21 Mio    kilomètres parcourus par les Transports              Regionallinien innerhalb von 7 Jahren
          publics genevois (TPG) en une année                  (von 2 auf 4 Mio. Reisende pro Jahr)
Transports, infrastructures et agglomération             Verkehr, Infrastruktur und Agglomeration

80 Mio    investis par le canton chaque année,           21 Mio.    Kilometer jährliche Kilometerleistung
          entre 2009 et 2013, dans les infrastructures              der Genfer Verkehrsbetriebe (Transports
          de transports publics (tram et bus)                       publics genevois, TPG)
10        allers-retours par jour entre Genève           80 Mio.    jährliche Investitionen des Kantons
          et Paris                                                  in die Verkehrsinfrastrukturen
                                                                    (Tram- und Buslinien) zwischen 2009
          Logement et agglomération                                 und 2013
0,23%     taux de vacance des logements                  10         Verbindungen pro Tag zwischen Genf
186 Mio   contribution de la Confédération (40%)                    und Paris (in beiden Richtungen)
          pour le projet d’agglomération franco-
          valdo-genevois, lequel a reçu le 8e                       Wohnungsmarkt und Agglomeration
          Grand Prix Européen de l’Urbanisme             0,23%      Leerwohnungsziffer
                                                         186 Mio.   Bundesbeiträge (Finanzierungsanteil 40 %)
                                                                    an das Agglomerationsprojekt Frankreich-
                                                                    Waadt-Genf, welches mit dem 8. Grand Prix
                                                                    Européen de l’Urbanisme ausgezeichnet
                                                                    wurde
Nature                                               Natur

300 km    longueur totale des cours d’eau            300 km   Fliessgewässer insgesamt
66,3%     territoire en zone verte, terrains         66,3%    der Kantonsfläche bedeckt von Agrarland
          agricoles 39,5%, eau 14,4%, forêt 12,4%             39,5%, Gewässern 14,4% und Wald 12,4%
27%       territoire couvert par des écosystèmes     27%      der Kantonsfläche bedeckt von natürlichen
          «naturels»                                          Ökosystemen
22’000    espèces animales et 1’250 espèces          22 000   Tier- und 1250 Pflanzenarten inventarisiert
          végétales inventoriées                     500      erlegte Wildschweine pro Jahr
500       sangliers abattus par année
                                                              Landwirtschaft
          Agriculture                                435      Landwirtschaftsbetriebe
435       exploitations agricoles                    1700     Arbeitsplätze in der Landwirtschaft
1’700     emplois dans l’agriculture                 3.       grösster Weinbaukanton der Schweiz
3e        canton viticole de Suisse (7 médailles              (7 internationale Auszeichnungen
          internationales en 2010)                            im Jahr 2010)
3e        canton cultivant sous serre                3.       wichtigster Kanton für den Gewächshaus-
20%       production nationale de légumes hors-sol            anbau
1er       canton producteur de tomates,              20%      der landesweiten Produktion von
          20% de la production suisse                         Hors-sol-Gemüse
20 tonnes production de cardon par année             1.       Grösster Tomatenproduzent der Schweiz,
          (seul légume AOC de Suisse)                         20% der landesweiten Produktion
                                                     20 t     Kardy pro Jahr, einziges Schweizer Gemüse
                                                              mit AOC-Bezeichnung
Nature                                                 Natur

          Energie et développement durable                       Energie und nachhaltige Entwicklung
0%        approvisionnement en énergie nucléaire       0%        Kernenergieanteil
90%       approvisionnement en électricité d’origine   90%       der Stromversorgung aus erneuerbaren
          renouvelable                                           Energiequellen
1er       canton ayant adopté et mis en œuvre          1.        Kanton ein Programm für nachhaltige
          un programme de développement durable                  Entwicklung für das ganze Kantonsgebiet
          à l’échelle de son territoire                          beschlossen und umgesetzt hat
2e        canton producteur d’électricité photo-       2.        höchste Solarstromproduktion
          voltaïque par habitant                                 pro Einwohnerunter den Kantonen
51’000 m2 surface de capteurs solaires photo-          51 000 m2 Photovoltaik-Kollektoren
          voltaïques                                   90%       der Kantonsbevölkerung in Gemeinden,
90%       habitants vivant dans une commune ayant                die ein Programm für nachhaltige
          adopté un programme de développement                   Entwicklung beschlossen haben
          durable
Santé, social                                         Gesundheit, Soziales

          Santé                                                 Gesundheit
2,9%      augmentation annuelle des coûts à charge    2,9%      jährliche Kostensteigerung zu lasten
          de l’assurance maladie (moyenne Suisse                der Krankenversicherung (3,7 %
          3,7%)                                                 im gesamtschweizerischen Durchschnitt)
42%       part encaissée par les caisses-maladie      42%       Einnahmenüberschüsse der Kranken-
          excédant leurs dépenses annuelles,                    versicherungen gemessen an den jährli-
          équivalente à 5 mois de primes                        chen Ausgaben, damit wären die Kranken-
          d’assurance-maladie en réserve payées                 kassenprämien der gesamten Genfer
          par les Genevois                                      Bevölkerung für 5 Monate im Voraus
1er       canton ayant introduit l’assurance                    bezahlt
          maternité (2001)                            1.        Kanton mit einer Mutterschafts-
                                                                versicherung (2001)
          Social
3,7%      part de la population bénéficiant                     Soziales
          de l’aide sociale (5e canton)               3,7%      Sozialhilfebezüger in der Bevölkerung
100’000   personnes percevant un subside                        (5. höchste Quote der Schweiz)
          pour les primes d’assurance-maladie         100 000   Bezüger von Prämienverbilligungen
86%       part de la population âgée de plus                    für die Krankenversicherung
          de 80 ans résidant à son domicile           86%       der Bevölkerung über 80 Jahre werden
          avec l’aide de ses proches ou de l’Etat               zuhause mit Unterstützung von Angehöri-
5%        part de rentiers à l’assurance-invalidité             gen oder von staatlichen Einrichtungen
                                                                betreut.
Santé, social                                           Gesundheit, Soziales

141 Mio   subventions pour 15 établissements            5%         IV-Rentner in der Bevölkerung
          spécialisés dans l’intégration de personnes   141 Mio.   Subventionen an 15 Einrichtungen
          handicapées, bénéficiant à 2’200 personnes               zur Integration Behinderter, die
          et leurs familles                                        von 2200 Personen und ihren Familien
                                                                   genutzt werden
Formation, recherche et culture                         Bildung, Forschung und Kultur

          Ecole publique                                           Öffentliche Schulen
70’600    élèves scolarisés dans les écoles publiques   70 600     Schüler an den öffentlichen Schulen
4,9%      hausse des effectifs scolaires entre 2000     4,9%       Anstieg der Schülerzahlen zwischen 2000
          et 2010 (seul canton à voir ses effectifs                und 2010 (einziger Kanton mit steigenden
          augmenter)                                               Schülerzahlen)
2’000     places d’apprentissage, augmentation          2000       Lehrstellen, das sind 2,5% mehr als 2009
          de 2,5% par rapport à 2009
                                                                   Privatschulen
          Ecoles privées                                10 000     Schüler, die eine Privatschule besuchen
10’000    élèves inscrits dans une école privée         4000       Schüler an der Internationalen Schule Genf
4’000     élèves inscrits à l’Ecole Internationale
          de Genève                                                Universität Genf
                                                        14 500     Studierende (3. grösste Schweizer Hochs-
          Université de Genève                                     chule hinter der Universität Zürich
14’500    étudiants (3e université de Suisse après                 und der ETH Zürich), davon 60,1% Frauen
          Zurich et l’EPFZ) dont 60,1% de femmes        3300       Dozierende und Forschende, davon 1700
3’300     enseignants-chercheurs, dont 1’700                       Doktorierende
          doctorants                                    3406       Studienabschlüsse im Jahr 2009
3’406     diplômes délivrés en 2009                     130 Mio.   kompetitiv vergebene Forschungsgelder
130 Mio   fonds de recherche compétitifs                           und 200 von der Europäischen Union
          et 200 projets scientifiques financés                    finanzierte wissenschaftliche Projekte
          par l’Union Européenne
Formation, recherche et culture                            Bildung, Forschung und Kultur

2010       attribution de la Médaille Fields               2010       Fields-Medaille (entspricht dem Mathematik-
           (équivalent du prix Nobel de mathéma-                      Nobelpreis) für Prof. Stanislas Smirnov
           tiques) au professeur Stanislas Smirnov                    von der Naturwissenschaftlichen Fakultät
           de la Faculté des Sciences
                                                                      HES-SO Genf (Fachhochschule Westschweiz)
           HES-SO Genève                                   4300       Studierende, davon 55,5% Frauen
4’300      étudiants, dont 55,5% de femmes                 390        Dozierende
390        professeurs                                     6          Schulen, 25 Bachelor- und 15 Master-
6          écoles, 25 bachelors et 15 masters                         studiengänge
1’019      diplômes délivrés en 2010                       1019       Studienabschlüsse im Jahr 2010
16,4 Mio   financements de tiers pour des projets          16,4 Mio. Drittmittel für Projekte der angewandten
           de recherche appliquée, développement                      Forschung und Entwicklung und Dienst-
           et prestations de service                                  leistungen

           Culture                                                    Kultur
300 Mio    et plus, montants consacrés chaque année        300 Mio.   und mehr, jährliche Kulturförderung
           à la culture par l’ensemble des collectivités              sämtlicher öffentlicher Körperschaften
           publiques                                       40         öffentliche und private Museen
40         musées publics et privés                        35         Theaterbühnen
35         salles de théâtre                               40         Tanztruppen
40         compagnies de danse                             1          Opernhaus
1          opéra
Histoire                                                  Geschichte

1762       Jean-Jacques Rousseau, citoyen de Genève       1762      Jean-Jacques Rousseau, Bürger von Genf,
           publie «Du Contrat social» et invente                    veröffentlicht seinen «Gesellschaftsvertrag»
           la démocratie moderne                                    und begründet die moderne Demokratie
1814-1815 Charles Pictet de Rochemont parvient,           1814-1815 Am Wiener Kongress gelingt es Charles
           au Congrès de Vienne, à faire reconnaître                Pictet de Rochemont, die Grossmächte
           que «la neutralité perpétuelle                           zur Anerkennung der «immerwährenden
           de la Suisse et son intégrité territoriale               bewaffneten Neutralität und der territo-
           sont conformes aux vrais intérêts politiques             rialen Integrität im Interesse der Politik
           de l’Europe»                                             ganz Europas» zu bewegen
1814       Genève est le seul canton à voter              1814      Als einziger Kanton führt Genf eine
           son adhésion à la Confédération,                         Abstimmung über den Beitritt zur
           il la commémore chaque année                             Eidgenossenschaft durch. Dieses Ereignis
1840       Guillaume-Henri Dufour est à l’origine                   wird jedes Jahr gefeiert
           de la décision de doter les troupes suisses    1840      Guillaume-Henri Dufour schlägt als Erster
           d’un drapeau commun, une croix blanche                   die Wahl eines gemeinsamen Emblems
           sur fond rouge                                           der Schweizer Truppen vor: ein weisses
1842       premier canton suisse à accorder le suffrage             Kreuz auf rotem Grund
           universel en votation populaire                1842      Genf führt als erster Schweizer
1846       le peuple genevois se soulève et renverse                Kanton nach einer Volksabstimmung
           son gouvernement, qui avait refusé                       das allgemeine Stimmrecht ein
           son secours à la Confédération menacée
           par le Sonderbund
Histoire                                                      Geschichte

1848       James Fazy est à l’origine de la création          1846      Die Genfer Bevölkerung stürzt ihre Regie-
           du Conseil des Etats et du bicamérisme                       rung, die der vom Sonderbund bedrohten
           inspiré des Etats-Unis                                       Eidgenossenschaft die Unterstützung
1864       Henri Dunant crée le Comité International                    verweigert hat
           de la Croix Rouge (CICR)                           1848      James Fazy gibt den Anstoss zur Schaffung
1872       traité de l’Alabama, premier arbitrage                       des Ständerates und des Zweikammer-
           international à Genève, mettant fin                          systems nach amerikanischem Vorbild
           au conflit entre les Etats-Unis et la Grande-      1864      Henri Dunant gründet das Internationale
           Bretagne suite à la guerre de Sécession                      Komitee vom Roten Kreuz (IKRK)
1872-1882 Louis Favre, ingénieur principal                    1872      Erstes internationales Schiedsgericht
           du percement du tunnel du Gothard                            in Genf im Fall Alabama. Der Schiedsspruch
1901       Henri Dunant reçoit le premier Prix Nobel                    beendet den diplomatischen Streit
           de la paix                                                   zwischen den USA und England über
1902       Elie Ducommun reçoit le deuxième                             Wiedergutmachung im Anschluss
           Prix Nobel de la paix. Dunant et lui sont                    an den Sezessionskrieg
           les seuls Suisses à avoir reçu cette distinction   1872-1882 Der Ingenieur Louis Favre leitet den Tunnel-
1905       premier vol d’un hélicoptère à moteur                        bau am Gotthard
           à explosion par les frères Dufaux                  1901      Henri Dunant wird mit dem ersten Friedens-
1919       la Société des Nations (SDN) s’installe                      nobelpreis ausgezeichnet
           à Genève grâce au président des Etats-Unis
           Woodrow Wilson, ami de Genève
1947       l’ONU installe son siège européen à Genève
Histoire                                               Geschichte

1985       rencontre Reagan-Gorbatchev ouvrant l’ère   1902     Elie Ducommun erhält den zweiten
           du désarmement nucléaire et annonçant                Friedensnobelpreis. Seither hat keine
           la fin de la guerre froide                           Schweizer Persönlichkeit diese Aus-
1989       Tim Berners-Lee et Robert Cailliau,                  zeichnung erhalten
           ingénieurs au CERN, inventent le «world     1905     Ein Helikopter mit Verbrennungsmotor
           wide web» (www)                                      der Brüder Dufaux absolviert seinen Jung-
                                                                fernflug
                                                       1919     Auf Anregung des US-amerikanischen
                                                                Präsidenten Woodrow Wilson, ein Freund
                                                                Genfs, errichtet der Völkerbund seinen Sitz
                                                                in Genf
                                                       1947     Die UNO errichtet ihren europäischen
                                                                Hauptsitz in Genf
                                                       1985     Das Gipfeltreffen zwischen Reagan und
                                                                Gorbatschow läutet die Ära der nuklearen
                                                                Abrüstung und das Ende des Kalten Krieges
                                                                ein
                                                       1989     Tim Berners-Lee und Robert Cailliau,
                                                                Ingenieure beim CERN, entwickeln
                                                                das World Wide Web (das www)
Atelier Roger Pfund, Genève
Sie können auch lesen