HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS

 
WEITER LESEN
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
HELMHOLTZ-ALLIANZ
FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES
ERDSYSTEMS
HELMHOLTZ ALLIANCE
REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM
DYNAMICS
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Published by
     Helmholtz Alliance ‘Remote Sensing and Earth System Dynamics’

     Adress
     Microwaves and Radar Institute
     Oberpfaffenhofen
     D-82234 Weßling
     Germany

     Editors
     Dipl. Ing. Sandra Reigber
     Phone: +49 8153 28 3165
     Prof. Dr. Irena Hajnsek
     Phone: +49 8153 28 2363
     Prof. Dr. Alberto Moreira
     Phone: +49 8153 28 2306

     Authors
     Alberto Moreira (DLR), Irena Hajnsek (DLR/ETHZ), Sandra Reigber (DLR),
     Andreas Huth (UFZ), Kostas Papathanassiou (DLR), Rico Fischer (UFZ),
     Thomas Walter (GFZ), Michael Eineder (DLR), Carsten Montzka (FZJ),
     Ute Wollschläger (UFZ), Angelika Humbert (AWI), Matthias Braun (FAU)

     Layout
     Sandra Reigber (DLR)

     Printing
     Digital- & Offsetdruck Wolfertstetter KG, Gilching

     Publication
     Oberpfaffenhofen, November 2017

     Reprinting or other use (including excerpts) only permitted after prior
     agreement with the Helmholtz Alliance.

     More information about the Helmholtz Alliance on web under
     www.hgf-eda.de

|2
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents

Vorwort
Foreword ………………………………………………………………………………………………………………..... 4

Wissenslücken
Missing Links ……………………………………………………………………………………………………………... 6

Die Helmholtz-Allianz „Fernerkundung und Dynamik des Erdsystems“
The Helmholtz Alliance „Remote Sensing and Earth System Dynamics“ …………………………………………….. 7

Die Neuvermessung der Welt aus dem Weltall: Wälder und ihre Struktur
A new view of the world: measuring forests and their structure from space ……………………………………….. 10

Wie kann man Naturgefahren besser verstehen und Risiken minimieren?
How can we gain a better understanding of natural hazards and minimize the risks? …………………………….. 14

Wie beeinflusst die Bodenfeuchte den Wasser- und Energieaustausch zwischen Boden und Atmosphäre?
How does the soil moisture affect the water and energy exchange between soil and atmosphere? ……………… 18

Mit Satellitenfernerkundung den rasanten Wandel der Kryosphäre quantifizieren
Quantifying the rapid change of the cryosphere with satellite remote sensing …………………………………… 22

Wissenslücken schließen
Closing the gaps ……………………………………………………………………………………………………….... 26

Helmholtz-Allianz in Fakten
Helmholtz Alliance in facts ……………………………………………………………………………………………… 28

Partner und Kontakte
Partners and Contacts …………………………………………………………………………………………..………. 29

                                                                                                         |3
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Liebe Leserinnen und Leser,                                           Dear Readers,
     das 21. Jahrhundert stellt unsere Gesellschaft vor Heraus-            As we progress into the 21st century our society is facing
     forderungen globaler Dimension. Neben dem Klimawandel                 challenges of a global dimension. In addition to climate change,
     gehören Ressourcenknappheit, weltweites Bevölkerungs-                 natural resource shortages, global population growth,
     wachstum, Umweltzerstörung und abnehmende Biodiversität zu            environmental degradation and declining biodiversity are among
     den zentralen Problemen. Satellitensysteme können einen               the key issues for which solutions are urgently needed. Satellite
     einmaligen Beitrag zur Lösung dieser Herausforderungen leisten,       systems offer a unique contribution to address these challenges
     da sie eine globale Sicht unseres Planeten ermöglichen und mit        by enabling a global view of our planet and delivering
     ausgeklügelten Sensoren Informationen über das gesamte                sophisticated information about the entire Earth’s system through
     Erdsystem liefern. Somit können dynamische Prozesse und die           advanced sensor systems. Thus, dynamic processes and the
     damit verbundenen hoch komplexen Wechselwirkungen auf der             associated highly complex processes on the Earth's surface, in the
     Erdoberfläche, im Erdinneren und in der Atmosphäre besser             Earth's interior and in the atmosphere can be better understood.
     verstanden werden. Ziel ist es, akkurate Prognosen über               The goal is to establish accurate forecasts for future development
     zukünftige Entwicklungen und den globalen Wandel aufzustellen         and global change understanding, thereby contributing to
     und damit einen Beitrag für zielgerichtetes politisches und           targeted political and social actions at the local, regional and
     gesellschaftliches Handeln auf lokaler, regionaler und globaler       global levels.
     Ebene zu leisten.
                                                                           In order to move closer to this goal, the Helmholtz Alliance
     Um diesem Ziel näher zu kommen, wurde 2012 die Helmholtz-             "Remote Sensing and Earth System Dynamics" was founded in
     Allianz „Fernerkundung und Dynamik des Erdsystems“ ge-                2012. We are celebrating its fifth anniversary this year. In total,
     gründet. Sie feiert dieses Jahr ihren fünften Geburtstag. Insgesamt   we are 140 scientists from eight Helmholtz centers, Max Planck
     sind wir 140 WissenschaftlerInnen aus acht Helmholtz-Zentren,         and Leibniz Institutes as well as other national and international
     Max-Planck- und Leibniz-Instituten sowie anderen nationalen und       universities and research institutes. The Helmholtz Alliance is
     internationalen Universitäten und Forschungseinrichtungen. Die        unique with its composition of a comprehensive research
     Helmholtz-Allianz ist mit ihrer Zusammensetzung und um-               spectrum in four Earth spheres – the Helmholtz review confirmed
     fassendem Forschungsspektrum über vier Erdsphären einmalig –          this in 2015 through a highly renowned evaluation committee.
     dies hat 2015 die Helmholtz-Begutachtung mit einer hoch-              The main areas of research in the last five years have been the
     karätigen Besetzung bestätigt. Der Forschungsschwerpunkt in den       development of algorithms for the estimation of geophysical and
     letzten fünf Jahren lag in der Entwicklung von Algorithmen zur        biophysical parameters, which provide valuable information to
     Bestimmung von geo-/biophysikalischen Parametern, die                 answer the most current scientific questions in the fields of
     Informationen zur Beantwortung hochaktueller wissenschaftlicher       biosphere, geosphere, cryosphere and hydrosphere. In addition to
     Fragestellungen in der Bio-, Geo-, Kryo- und Hydrosphäre liefern.     networking with a broad international scientific community, in
     Neben dem Networking mit einer breiten internationalen                recent years we have succeeded in preparing 40 doctoral students
     Wissenschaftsgemeinde ist es uns in den letzten Jahren gelungen,      and 20 postdocs for the data evaluation of the next generation of
     40 Doktoranden und 20 Postdocs fit für die Datenauswertung der        satellite systems. With this great team many research highlights
     nächsten Generation von Satellitensystemen zu machen. Mit             have been achieved, as you can see from this brochure. In
     diesem großartigen Team wurden viele Forschungs-Highlights            addition, more than 150 peer-reviewed publications have been
     erreicht, wie Sie aus dieser Broschüre entnehmen können. Ferner       published in top-ranked international journals, 30 doctoral theses
     wurden über 150 referierte Veröffentlichungen in renommierten         have been completed and we have received various awards and
     Zeitschriften publiziert, bereits über 30 Doktorarbeiten              prizes for our research.
     abgeschlossen und für unsere Forschung diverse Auszeichnungen
     und Preise verliehen.

|4
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Im Fokus unserer Allianz steht Tandem-L, ein Vorschlag für eine       One significant focus of our Alliance has been Tandem-L, a
hochinnovative Satellitenmission zur globalen Beobachtung von         proposal for a highly innovative satellite mission for the global
dynamischen Prozessen auf der Erdoberfläche in bisher nicht           observation of dynamic processes on the Earth's surface with a
erreichter Qualität und Auflösung. Aufgrund seiner neuartigen         hitherto unachieved quality and resolution. Due to its novel
Abbildungstechniken und enormen Aufnahmekapazität wird                imaging techniques and enormous imaging capacity, Tandem-L
Tandem-L entscheidend zu einem besseren Verständnis des               will contribute significantly to a better understanding of the
Systems Erde und seiner Dynamik beitragen. Im Rahmen eines            Earth’s system and its dynamics. As part of a review process led by
vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF)                the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF)
geführten Begutachtungsprozesses für die Erstellung einer             for the establishment of a roadmap for research infrastructures,
Roadmap für Forschungsinfrastrukturen wurde Mitte 2017 das            the German Science Council evaluation report was published in
Votum des Wissenschaftsrats veröffentlicht: „Von der Bild-            mid-2017 with the positive statement: "The imaging technology
gebungstechnologie in der Tandem-L-Mission wird erwartet, dass        in Tandem-L is expected to yield innovative geo-information
sie zu innovativen Geoinformationsprodukten und -dienst-              products and services, which can lay the foundation for future
leistungen führt, die das Fundament für künftige nationale und        national and international observation and continuous monitoring
internationale Beobachtungen sowie die kontinuierliche                of the Earth System and its changes.” We have been working
Überwachung des Erdsystems und dessen Veränderungen legen             with this vision since the beginning of our Alliance and aim to
werden.“ Mit dieser Vision arbeiten wir seit Beginn unserer Allianz   deliver fundamental contributions to its realization in the next few
und wollen in den nächsten Jahren mit großer Begeisterung und         years with great enthusiasm and a great deal of innovation.
viel Innovationskraft einen entscheidenden Beitrag zu ihrer
Verwirklichung leisten.

Prof. Dr. Alberto Moreira
Direktor, DLR-Institut für Hochfrequenztechnik und Radarsysteme
Principle Investigator der Helmholtz-Allianz

Prof. Dr. Alberto Moreira
Director, Microwaves and Radar Institute – DLR
Principle Investigator, Helmholtz Alliance

                                                                                                                                             |5
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Wissenslücken                                                                 Missing Links
     Die Erde ist ein durch Energieflüsse und Stoffkreisläufe verbundenes          The Earth is a huge ecosystem connected through energy flows
     dynamisches komplexes Ökosystem, dessen vielfältige Austausch-                and material cycles, whose complex exchange processes are still
     prozesse auch heute noch nicht gänzlich verstanden sind. In Zeiten            not fully understood today. However, in times of accelerated
     des beschleunigten globalen Wandels sind jedoch das Verständnis               global change, the understanding and quantification of these
     und die Quantifizierung dieser Prozesse von zentraler gesellschaft-           processes are of central importance for human society. Global
     licher Bedeutung. Globale bio- und geophysikalische Satellitenpro-            bio- and geophysical satellite products, as well as their integration
     dukte sowie ihre Integration in Erdsystem-Modelle können hierbei              into Earth system models can make a decisive contribution here.
     einen entscheidenden Beitrag liefern.
                                                                                   Despite the rethinking in the Earth observation, there are only a
     Trotz des Umdenkens in der Erdbeobachtung gibt es heute nur                   few satellite missions today that directly provide environmentally
     wenige Satellitenmissionen, die direkt umwelt- und klimarelevante             relevant information. The majority of satellite observation mis-
     In-formationen mit hoher zeitlicher und räumlicher Auflösung                  sions deliver data as a function of the electromagnetic spectrum
     bereit-stellen. Die Mehrzahl der Satellitenmissionen liefern Daten in         and no information products at all.
     Abhängigkeit von den elektromagnetischen Spektrum und keine
     Informationsprodukte.

                                       Die Helmholtz-Allianz war in jeder Hinsicht außerordentlich erfolgreich. Selten wurde eine so gut
                                       qualifizierte und engagierte Gruppe von Wissenschaftlern zusammengebracht, um einige der
                                       dringlichsten Umwelt-fragen unserer Gesellschaft innovativ und interdisziplinär anzugehen. Die
                                       Bemühungen der Allianz haben zu vielen neuen wissenschaftlichen Entdeckungen geführt, aber auch zu
                                       neuen Fortschritten bei der Anwendung von Fernerkundungsmethoden. Am wichtigsten ist vielleicht,
                                       dass die Allianz den immensen Wert, der durch die Implementierung der weltraumgestützten L-Band-
                                       SAR-Interferometrie in Form der Tandem-L-Mission erreicht werden kann, eindeutig demonstriert hat.
                                       Nach fünf Jahren im „External Advisory Board“ der Allianz bin ich davon überzeugt, dass eine solche
                                       Mission für die Erdbeobachtung höchste Priorität haben sollte.
                                       The Helmholtz Alliance has been exceptionally successful by any measure. Rarely has such a well-qualified
                                       and committed group of scientists been brought together to innovatively attack some of our society’s
                                       most pressing environmental questions, both within and across disciplines. The efforts of the Alliance
                                       have generated much new scientific discovery, as well as novel advances in the application of remote
                                       sensing methods. Perhaps most importantly, the Alliance has unambiguously demonstrated the immense
                                       value that will be achieved through the implementation of spaceborne L-band SAR interferometry, in the
                                       form of the Tandem-L mission. After five years of serving on the Alliance External Advisory Board, I am
                                       convinced that such a mission should be of the highest priority for Earth observation.
                                       Prof. Dr. Ralph Dubayah, University of Maryland; Principle Investigator for the Global Ecosystems Dynamics
                                       Investigation Lidar (GEDI) Mission, External Advisory Board member of the Helmholtz Alliance

     Die Helmholtz-Allianz hat sich das Ziel gesetzt, eine Verbindung              The Helmholtz Alliance aims to establish a link between the
     zwischen den dynamischen Prozessen der Erdsysteme und der Erd-                dynamic processes of Earth systems and Earth observation. The
     beobachtung herzustellen. Der Fokus liegt dabei auf der Erstellung            focus is on the development of satellite products, which serve as
     von Satellitenprodukten, die als Eingangsparameter für umwelt-                input parameters for environmental science models. The satellite
     wissenschaftliche Modelle dienen. Die Satellitenprodukte müssen               products must be specified precisely to meet the requirements of
     hierzu genauestens spezifiziert werden, um den Anforderungen                  the models in terms of spatial resolution, product accuracy, availa-
     der Modelle in Bezug auf räumliche Auflösung, Produktgenauigkeit,             bility and coverage. The integration of these satellite products on
     -verfügbarkeit und -abdeckung gerecht zu werden. Die Integration              a high-resolution global and temporal scale revolutionizes today's
     dieser Satellitenprodukte auf einer hochaufgelösten globalen und              understanding of dynamic Earth systems.
     zeitlichen Skala revolutioniert das heutige Verständnis der
     dynamischen Erdsysteme.

|6
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Die Helmholtz-Allianz „Fernerkundung                                       The Helmholtz Alliance “Remote Sensing
und Dynamik des Erdsystems“                                                und Earth System Dynamics“

Die Helmholtz-Allianz „Fernerkundung und Dynamik des Erdsys-               The Helmholtz Alliance “Remote Sensing and Earth System Dyna-
tems“, kurz EDA, ist eine Forschungsallianz mit über 140 inter-            mics”, abbreviated to EDA, is a research alliance with more than
disziplinären Wissenschaftlern aus acht Helmholtz-Zentren, acht            140 interdisciplinary scientists from eight Helmholtz Centres, eight
Universitäten, drei außeruniversitären Forschungsinstituten, einer         universities, three non-university research institutes, a Federal
Bundesforschungsanstalt sowie zwei internationalen Organisatio-            Research Institute and two international organisations. The aim of
nen. Das Ziel der Helmholtz-Allianz ist es, innovative globale bio-        the Helmholtz Alliance is the development of innovative global
und geophysikalische Informationsprodukte zu entwickeln, wie sie           bio- and geophysical information products that can only be deliv-
durch zukünftige Generationen von Fernerkundungssystemen                   ered by a new generation of remote sensing satellites, and their
geliefert werden können, und diese in umweltwissenschaftliche              integration into environmental science models.
Modelle zu integrieren.
                                                                           The Helmholtz Alliance is coordinated by the German Aerospace
Die Koordination der Helmholtz-Allianz wird vom Deutschen Zent-            Center (DLR) in Oberpfaffenhofen with Prof. Dr. Alberto Moreira
rum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR) in Oberpfaffenhofen mit             as principle investigator and Prof. Dr. Irena Hajnsek as scientific
Prof. Dr. Alberto Moreira als Principle Investigator und Prof. Dr. Irena   coordinator. The research programme currently covers a period of
Hajnsek als wissenschaftliche Koordinatorin durchgeführt. Das              five years. The collaborative work began in January 2013.
Forschungsprogramm umfasst zum aktuellen Zeitpunkt eine Dauer
von fünf Jahren. Im Januar 2013 wurde mit der Arbeit begonnen.             Due to Germany's leading competence in radar remote sensing
Aufgrund der führenden Kompetenz Deutschlands in der Radar-                and the Earth observation mission Tandem-L applied for at the
fernerkundung sowie im Hinblick auf die beim Bundesministerium             Federal Ministry of Education and Research, the focus within the
für Bildung und Forschung beantragte Erdbeobachtungsmission                project is set on radar satellites. The research activities focus on
Tandem-L wurde der Fokus in der Allianz auf Radarsatelliten gelegt.        the following topics in the field of biosphere, geosphere,
Die Forschungsaktivitäten konzentrieren sich dabei auf folgende            hydrosphere and cryosphere:
Themen im Bereich der Biosphäre, Geosphäre, Hydrosphäre und
Kryosphäre.                                                                •   Biosphere: Global forest structure and biomass dynamics are
                                                                               evaluated for forest and biodiversity monitoring and the
•   Biosphäre: Erfassung der globalen Waldstruktur und der                     quantification of the global carbon cycle;
    Biomassedynamik für die Wald- und Biodiversitätsüberwachung
    sowie als Eingangsvariable für die Quantifizierung des globalen        •   Geosphere: The ability to measure topographic variations with
    Kohlenstoffkreislaufs;                                                     millimetre accuracy is explored for improving the under-
                                                                               standing of earthquake, volcano and landslide activities;
•   Geosphäre: Millimetergenaue Messung topographischer
    Veränderungen zur Verbesserung des Verständnisses von                  •   Hydrosphere: The quantification of soil moisture and its
    Erdbeben-, Vulkan- und Hangrutschungsaktivitäten;                          variations at high spatial resolution is assessed with respect to
•   Hydrosphäre: Messung der Oberflächenbodenfeuchte und deren                 hydrological models and the global water cycle;
    Variationen bei hoher räumlicher Auflösung in Bezug auf
    hydrologische Modelle bzw. den globalen Wasserkreislauf;               •   Cryosphere: The estimation of melting and change processes
                                                                               in snow, ice, sea ice and permafrost is assessed in terms of the
•   Kryosphäre: Schätzung der Schmelz- und Veränderungsprozesse                global climate change.
    in Schnee, Eis, Meereis und Permafrost im Hinblick auf den
    globalen Klimawandel.                                                  With regard to these key topics, many outstanding scientific re-
                                                                           sults have been achieved over the past few years by the Helmholtz
In Bezug auf diese zentralen Themen konnten in den letzten fünf
                                                                           Alliance. These results are reflected in 150 reviewed and partly
Jahren viele herausragende wissenschaftliche Ergebnisse innerhalb
                                                                           awarded publications so far.
der Helmholtz-Allianz erzielt werden. Diese spiegeln sich in über 150
referierten und zum Teil prämierten Publikationen wieder.

                                                                                                                                                   |7
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Darüber hinaus ergaben sich im Laufe der letzten fünf Jahre durch           In addition, the interdisciplinary collaboration between the
     die interdisziplinäre Zusammenarbeit der Wissenschaftler vielfältige        scientists of the Helmholtz Alliance has resulted in a variety of
     Querverbindungsaktivitäten, deren Ergebnisse von themenüber-                cross-linking activities and the attained results are of cross-
     greifender Relevanz sind.                                                   relevance for all Alliance topics.
     Die Förderung des wissenschaftlichen Austauschs zwischen den be-            The promotion of scientific exchange between the participating
     teiligten Partnerorganisationen stellt eine der wichtigsten Net-            partner institutes is one of the most important management
     working-Aktivitäten der Allianz dar. Erreicht wird dies sowohl durch        activities of the Helmholtz Alliance. This is achieved by organising
     die Organisation von regelmäßigen Workshops, Seminaren und                  annual workshops, seminars and summer schools as well as by
     Sommerschulen als auch durch die Planung und Durchführung                   planning and conducting joint field campaigns. For example, it
     gemein-samer Feldkampagnen. Es hat sich zum Beispiel gezeigt,               has been shown that the establishment of common test sites
     dass die Festlegung auf bereits etablierte Testgebiete zu wertvollen        leads to valuable synergy effects between the scientists of differ-
     Synergieeffekten zwischen den einzelnen Wissenschaftlern führt.             ent work packages and research facilities.

                                       Wir befinden uns derzeit in einem Wandel in der Erdbeobachtung. So werden Satellitenprodukte nicht
                                       mehr nur noch als wissenschaftliches Spielzeug sondern als verlässliche Datengrundlage anerkannt und
                                       auch genutzt. Hieraus entstand die Idee der Helmholtz-Allianz, eine Gemeinschaft zu bilden, die sich zum
                                       Ziel gesetzt hat, aus Satellitendaten Informationsprodukte zu entwickeln. Dabei haben wir uns nicht nur
                                       auf einen speziellen Bereich konzentriert, sondern wollten gleich Verbindungen zwischen den verschie-
                                       denen Erdsystemen bilden. Insgesamt haben wir diese Herausforderung gut gemeistert. Wir konnten
                                       während unserer Allianz nicht nur Satellitenprodukte definieren und entwickeln, sondern auch eine
                                       gemeinsame Sprache finden und lernten die Anforderungen der anderen zu verstehen.
                                       We are currently undergoing a change in Earth observation. Satellite information products are no longer
                                       only recognised and used as scientific toy but also as a reliable data basis. The Helmholtz Alliance was
                                       born from this idea to form a community with the aim to develop information products from satellite
                                       data. Here, we did not only concentrate on a specific area, but also wanted to establish connections
                                       between the different Earth systems. Overall, we have mastered all the challenges very well. Within the
                                       framework of our alliance, we have not only defined and developed satellite products, but also found a
                                       common language and learned to understand the needs of others.

                                       Prof. Dr. Irena Hajnsek, ETH Zurich and German Aerospace Center;
                                       Scientific Coordinator of the Helmholtz-Alliance

     Darüber hinaus bildet die Allianzwoche, welche jährlich in Gar-             In addition, the Alliance Week, which is held annually in Gar-
     misch-Partenkirchen durchgeführt wird, ein wichtiges Forum zum              misch-Partenkirchen, is an important forum for exchanging ideas
     Ideenaustausch und zur Planung künftiger Projektvorhaben. Inner-            and planning future projects. Within four days, all participants
     halb von vier Tagen erhalten alle Teilnehmer einen tiefen Einblick in       could get a deep insight into the ongoing scientific progress of
     den laufenden wissenschaftlichen Fortschritt der verschiedenen Ar-          the various work packages. An emphasis of the meeting is set on
     beitspakete. Ein Schwerpunkt des Treffens liegt auf der Vernetzung          networking and discussion among scientists. On the one hand,
     und Diskussion der Wissenschaftler untereinander. Dadurch wird              this significantly improves the understanding between the differ-
     zum einen das Verständnis zwischen den verschiedenen Forschungs-            ent work packages of different spheres and on the other hand,
     aktivitäten unterschiedlicher Sphären gefördert und zum anderen             cooperations are intensified and concrete recommendations for
     werden Kooperationen intensiviert und konkrete Empfehlungen zur             the improvement of the project results are formulated.
     Verbesserung der Projektergebnisse formuliert.
                                                                                 So far, up to 100 scientists from all partner institutes, as well as
     Bisher nahmen jährlich bis zu 100 Wissenschaftler aus allen Partner-        the "External Advisory Board" and the "User Advisory Board"
     instituten, sowie dem „External Advisory Board“ und dem „User               have participated in this event every year. Both committees,
     Advisory Board“ an dieser Veranstaltung teil. Beide Gremien, be-            consisting of ten internationally renowned experts, were assem-

|8
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
stehend aus zehn international renommierten Experten, wurden             bled exclusively for the Helmholtz Alliance in order to evaluate
exklusiv.für.die.Helmholtz-Allianz.zusammengestellt,.um.den.wis-         scientific progress, the significance of research in an international
senschaftlichen Fortschritt, den Stellenwert der Forschung im inter-     comparison and the relevance of the results for potential users.
nationalen Vergleich sowie die Relevanz der Ergebnisse für poten-        Concerning this matter, the experts give their feedback at the end
tielle Nutzer zu bewerten. Am Ende der Tagung geben die Experten         of the meeting. Up to now, the Helmholtz Alliance has always
jeweils ihr Feedback dazu ab. Bis jetzt konnte die Helmholtz-Allianz     been able to convince the experts in all three areas.
die Gutachter jährlich in allen drei Bereichen positiv überzeugen.
                                                                         Another important task of the Alliance management is the pro-
Eine weitere wichtige Aufgabe der Allianz ist die Förderung des          motion of young academics, which should go beyond the indi-
wissenschaftlichen Nachwuchses, welcher über die individuellen           vidual graduate, training and education programs of the Alliance
Maßnahmen der einzelnen Forschungspartner hinausgehen soll.              partners. Already at the beginning of the Alliance project the
Schon zu Beginn der Allianz wurden dazu der „Young Scientist             "Young Scientist Day", the "Expert Program" and the "Doctoral
Day“, das „Expert Programm“ sowie das „Doktorandenaustausch-             Exchange Program" have been established. The "Young Scientist
programm“ etabliert. Der „Young Scientist Day“, welcher jährlich         Day", which takes place annually in the run-up to the Alliance
im Vorfeld der Allianzwoche stattfindet, bildete ein wesentliches        Week, is an essential forum for the scientific exchange of young
Forum zum wissenschaftlichen Austausch der Jungwissenschaftler           scientists.
untereinander.
                                                                         Within the framework of the “Expert Programme”, internationally
Im Rahmen des „Expert Programms“ werden international aner-              renowned scientists are invited as keynote speakers to the
kannte Wissenschaftler als Keynote-Sprecher zur Allianzwoche             Alliance Week. The young scientists benefited from the leading
eingeladen. Die Jungwissenschaftler profitierten hierbei von dem         expertise and at the same time had the opportunity to engage in
umfangreichen Fachwissen der Experten und haben gleichzeitig die         scientific exchange. As part of the doctoral exchange programme,
Möglichkeit zum wissenschaftlichen Austausch. Im Rahmen des              every graduate or post-graduate student have been encouraged
Doktorandenaustauschprogramms wird jeder Nachwuchswissen-                to visit a partner institute for at least one week during the course
schaftler angehalten, mindestens einmal während seiner Promo-            of the Alliance project. Over the last five years, a total of 31
tionslaufzeit ein Partnerinstitut für mindestens eine Woche zu be-       doctoral students and postdocs have participated in this
suchen. Im Laufe der letzten fünf Jahre nahmen insgesamt 31 Dok-         continuing education programme.
toranden und Postdocs an diesem Weiterbildungsprogramm teil.
                                                                         The activities in the Alliance are also integrated in other major
Die Aktivitäten in der Allianz sind auch in anderen großen For-          research programs of the Helmholtz Association, such as TERENO,
schungsprogrammen der Helmholtz-Gemeinschaft integriert, wie             ACROSS and MOSES. In addition, members of the Alliance are
zum Beispiel TERENO, ACROSS und MOSES. Darüber hinaus sind               involved in a number of international technical and scientific com-
Mitglieder der Allianz in einer Reihe von internationalen technischen    mittees (e.g. BIOMASS Mission Advisory Group, Sentinel-1 Mission
und wissenschaftlichen Gremien (z.B. BIOMASS Mission Advisory            Advisory Group, CEOS SAR Calibration Subgroup, IEEE GRSS In-
Group, Sentinel-1 Mission Advisory Group, CEOS SAR Calibration           strumentation and Future Technologies, etc.). With this participa-
Subgroup, IEEE GRSS Instrumentation and Future Technologies, etc.)       tion, the Alliance has been able to gain valuable inputs for the
involviert. Mit dieser Beteiligung konnte die Allianz wertvolle Inputs   research program, as well as to internationally promote its
für das Forschungsprogramm gewinnen sowie gleichzeitig die               research activities.
Forschungsaktivitäten auf internationaler Ebene vertreten.
                                                                         In all: the Helmholtz Alliance combines the expertise of radar
Resümierend kann festgestellt werden: Durch die Helmholtz-Allianz        remote sensing specialists with that of natural scientists and
wird auf international einzigartige Weise die Expertise von Radar-       modellers in an internationally unique way. For the participating
Fernerkundungsspezialisten mit der von Naturwissenschaftlern und         research institutes, this offered the opportunity to combine
Modellierern verknüpft. Für die beteiligten Forschungseinrichtungen      interdisciplinary know-how and to train a new generation of
bietet sich damit die einmalige Gelegenheit, interdisziplinäres Know-    young scientists. In addition, the cooperation between the
how zu verbinden und eine neue Generation junger Wissenschaftler         research institutions of the Helmholtz programmes "Earth and
auszubilden. Darüber hinaus wird die Kooperation zwischen den            Environment" and "Aeronautics, Space and Transport" has been
Forschungseinrichtungen der Helmholtz-Programme „Erde und                considerably intensified, so that the Helmholtz Alliance is now an
Umwelt“ sowie „Luftfahrt, Raumfahrt und Verkehr“ wesentlich              important interface between these two programmes.
intensiviert, sodass die Helmholtz-Allianz heute eine wichtige
Schnittstelle zwischen den beiden Programmen darstellt.

                                                                                                                                                 |9
HELMHOLTZ-ALLIANZ FERNERKUNDUNG UND DYNAMIK DES ERDSYSTEMS HELMHOLTZ ALLIANCE REMOTE SENSING AND EARTH SYSTEM DYNAMICS
Die Neuvermessung der Welt aus dem                                    A new view of the world: measuring
      Weltall: Wälder und ihre Struktur                                     forests and their structure from space

      Wälder binden große Mengen an Kohlenstoff und bilden daher eine       Forests are an important component in the global carbon cycle.
      wichtige Komponente im globalen Kohlenstoffkreislauf. Die Wälder      Global forests are characterized by complex patterns and struc-
      der Erde können sehr unterschiedliche Strukturen aufweisen. Folg-     tures. Consequently, biomass stocks and carbon fluxes are vari-
      lich sind Biomasse und Kohlenstoffflüsse oft räumlich variabel und    able in space which is a challenge for current measurements. To
      schwierig zu erfassen. Um Waldeigenschaften großflächig erfassen      reduce this uncertainty, we need new monitoring techniques at
      zu können, werden daher neue globale Beobachtungstechniken            global scale. Radar remote sensing is currently the only remote
      benötigt. Die Radarfernerkundung ist derzeit die einzige Fernerkun-   sensing technique that is able to provide global high-resolution
      dungstechnik, welche hochauflösende Messungen der Waldstruktur        measurements and is sensitive to the structure of forests. This is
      ermöglicht, da Radarwellen die besondere Eigenschaft haben auch       due to the penetration capability of radar into and through
      mehrere Vegetationsschichten durchdringen zu können.                  vegetation layers.
      In der Helmholtz-Allianz wurden umfangreiche Forschungsarbeiten       In this context, the Helmholtz Alliance explored unique oppor-
      zu 3D-Radarmessungen durchgeführt. Die Forschungsaktivitäten          tunities arising from 3D radar measurements and their integration
      lassen sich in drei Bereiche einteilen: (1) beginnend bei der         in the context of actual research activities. This has been attemp-
      Schätzung von Waldparametern aus Radardaten, (2) die Verwen-          ted at different levels (1) starting at the estimation of forest para-
      dung dieser Waldparameter, um ökologische Indikatoren abzu-           meters from radar data, (2) then using these forest parameters to
      leiten, bis zu (3) der Kopplung dieser Messungen mit Waldsimu-        derive significant ecological indicators, up to (3) the extrapolation
      lationsmodellen.                                                      of forest dynamics in space and time.

      In unseren Studien konnten wir zeigen, dass Waldstruktur ein we-
      sentliches Element zur Charakterisierung des Zustands von Wäldern
      ist. Eine genaue Vermessung der Waldstruktur ermöglicht die Be-
      stimmung von Waldbiomasse durch Fernerkundung in bisher nicht
      dagewesener Qualität. Es wurden neue Verfahren entwickelt, mit
      denen die vertikale und horizontale Struktur von Wäldern quanti-
      fiziert werden kann (siehe Abbildung rechts). Die entwickelten
      Methoden haben auch das Potenzial, moderne Aspekte der
      Waldökologie – weit über Biomasse und Produktivität hinaus – mit
      Fernerkundung zu verbinden.

      Schätzung der Waldstruktur durch Fernerkundung

      Waldbestände können durch Radar-Fernerkundung in verschiedene
      Strukturtypen klassifiziert werden. Hierzu wurden neue Methoden
      für die Analyse von 3D-Radarsignaturen entwickelt. Der Ansatz
      wurde erfolgreich für Wälder mit unterschiedlichen Strukturen ge-
      testet sowohl in Europa als auch in den Tropen. Das gleiche Konzept
      wurde auch verwendet, um anthropogene oder natürliche Verände-        Entwickeltes Konzept zur Klassifikation von Waldstrukturen
      rungen in der Waldstruktur zu erkennen. Die obere rechte Abbil-       mittels Fernerkundung. Der vertikale Strukturindex unter-
      dung zeigt ein polarimetrisches Radarbild eines Waldes in Traun-      scheidet zwischen homogenen und heterogenen (mehr-
      stein, dessen vertikale strukturelle Veränderung zwischen 2008 und    schichtig) Wäldern, der horizontale Index beschreibt unter-
      2012 anhand der Abbildung auf Seite 11 (oben) ersichtlich wird. Die   schiedliche Baumdichten (von dicht bis dünn besiedelt).
      entsprechenden Waldtypen wurden dabei aus 3D-Radarmessungen           Established classification scheme for the classification of forest
      abgeleitet und dem entsprechenden Klassifikationsschema               structures by remote sensing. Vertical structure types are
      (Abbildung rechts) zugeordnet. Die detektierten Strukturverän-        classified from homogeneous to heterogeneous and horizontal
      derungen beruhen auf der Ausdünnung älterer Waldbestände.             structure types from dense to sparse.

|10
Vertikaler Strukturindex:
                              0 homogen
                              1 heterogen

Neu etablierter Megaplot Traunstein                                          Forest structure has been recognized as an important element to
                                                                             describe the state of forests. It allows for improving forest bio-
Große Monitoringflächen im Wald, auf denen alle Bäume mit ihren
                                                                             mass estimates and has the potential to connect modern aspects
räumlichen Positionen erfasst werden, sind selten, aber unverzicht-
                                                                             of forest ecology – far beyond biomass and production – to remo-
bar als Teststandorte für die Fernerkundung. Terrestrische Wald-
                                                                             te sensing. A new concept has been established that is able to
inventuren, die große Flächen abdecken, wie z.B. die deutsche
                                                                             describe the variety of forest structural types using horizontal and
Bundeswaldinventur, stützen sich auf relativ kleine Stichproben-
                                                                             vertical descriptors (e.g. tree height heterogeneity) to interpret the
punkte, die entlang eines Rasters mit relativ großen Abständen
                                                                             3D radar signature in terms of forest structure and to establish a
angeordnet sind. Dies erschwert die Bewertung von Waldfern-
                                                                             common framework for field inventory and remote sensing data.
erkundungsprodukten. Als eine Aktivität der Helmholtz-Allianz
wurde ein einzigartiges Testgebiet in Froschham bei Traunstein,              Estimating Forest Structure from Remote Sensing
Bayern etabliert (siehe Abbildung S. 12). Auf der 25 Hektar großen
Monitoringfläche wurden mehr als 30.000 Bäume vermessen und                  The concept of classifying forest stands into different structure
Befliegungen mit Radar- und Lidarinstrumenten durchgeführt (alle             types has been linked to the reconstructed 3D radar signature by
erhobenen Daten sind frei verfügbar). Dieser Wald wird auch in               developing novel processing methodologies. The framework has
Zukunft als wichtiges Referenzgebiet zur Verfügung stehen. Der               been successfully validated with a number of temperate and
Megaplot Traunstein wurde in das renommierte ForestGeo-                      tropical sites of very different forest structure types. The same
Netzwerk des Smithsonian Institute, Washington, aufgenommen.                 concept has been used to demonstrate the ability of horizontal
Erkenntnisse aus dieser und weiteren Kampagnen, beispielsweise in            and vertical structure indices, derived from 3D radar reflectivity, to
Deutschland (TERENO Gebiet Hohes Holz, Roda Einzugsgebiet) und               detect anthropogenic or natural changes in forest structure. The
auch in Afrika (AfriSAR-Kampagne in Gabun in Zusammenarbeit mit              upper right image of page 10 shows a polarimetric radar image of
NASA und ESA), führen zu einem erheblich verbesserten Verständnis            a forest in Traunstein. Its structural change between 2008 and
der Zusammenhänge zwischen Waldstruktur, Waldbiomasse und                    2012 is shown in the upper figure of this page. The correspon-
Kohlenstoffflüssen.

Interferometrische Verfahren haben schon oft die Wissenschaft revolutioniert. Jetzt können sie uns
helfen, die globalen Wälder und deren Dynamik besser zu verstehen. Tandem-L wird die globale Wald-
und Klimaforschung nachhaltig verändern, indem es Radartomogramme der globalen Wälder erstellen
wird. Das ist wirklich außergewöhnlich. Es wird uns helfen zu verstehen, welche Wälder wie stark
gestört sind und welche Rolle sie im globalen Kohlenstoffkreislauf spielen. Die Allianz hat die Rahmen-
bedingungen für diese großartigen Möglichkeiten geschaffen.

Interferometric techniques revolutionized science several times in history. Now they can help us to
strongly increase our knowledge on global forests and its change in time. Tandem-L will sustainably
change global forest and climate research by providing time series of radar tomograms of the world's
forests. That's really extraordinary. It will allow us to assess where and how much forest is disturbed
and to decide about the role they play in the global carbon cycle. The Alliance has highly contributed
for exploring these new techniques.
                     Prof. Dr. Andreas Huth, Helmholtz Centre for Environmental Research (UFZ);
                     Research Topic Speaker Biosphere , Deputy Scientific Coordinator of the Helmholtz Alliance

Verknüpfung von Fernerkundung und Waldmodellierung                           ding classes were derived from 3D radar measurements and
                                                                             assigned to the established classification scheme. The detected
Die Verknüpfung von Waldmodellen mit Daten aus der Ferner-                   structural changes are due to thinning activities of older forest
kundung ist noch immer eine Herausforderung. Es gibt zwei we-                stands.
sentliche Möglichkeiten dies durchzuführen: man kann einerseits
Produkte aus der Fernerkundung zum Initialisieren von Wald-

                                                                                                                                                      |11
modellen nutzen (z.B. für Prognosen) oder alternativ mit Wald-          New Megaplot Traunstein
      modellen Zusammenhänge zwischen verschiedenen Waldeigen-
                                                                              Large monitoring areas in the forest, on which all trees including
      schaften untersuchen (z. B. für Biomasse und Produktivität). Beide
                                                                              their spatial positions are recorded, are rare but highly important
      Ansätze wurden in der Helmholtz-Allianz verfolgt.
                                                                              as test sites for remote sensing. The lack of such a large plot in
      Fernerkundung ermöglicht die großflächige Anwendung von Vege-           Germany was a strong impediment for evaluating forest remote
      tationsmodellen. Mit hochauflösenden Waldmodellen können viel-          sensing products with terrestrial forest survey data. Therefore, as
      fältige Waldeigenschaften abgeschätzt werden (z. B. Produktivität,      an activity of the Helmholtz Alliance project, a large permanent
      Kohlenstoffbindung, Wasserflüsse). In einer aufwendigen Studie          research plot was established as a new super test site (25 ha,
      konnte gezeigt werden, dass sich durch die Kombination eines            30,000 measured trees in a highly diverse structured forest; see
      Waldmodells (FORMIND) mit Fernerkundung detaillierte Karten zu          Figure below) – including even- and uneven-aged forest stands.
      den Kohlenstoffvorräten und -flüssen im Amazonas ableiten lassen        This megaplot is highly valuable as a permanent reference for
      (siehe Abbildung S. 13). Durch diesen neuen Ansatz ist es möglich,      remote sensing as well as for the understanding of large scale
      jeden einzelnen Baum im Amazonas zu simulieren, insgesamt 410           forest structure. In 2016, a full inventory was realized including
      Milliarden Bäume.                                                       every tree’s position. In addition, radar and lidar (airborne and
                                                                              UAV) campaigns have been conducted (all collected data are
      Es zeigte sich, dass die Wälder im Amazonasgebiet derzeit jährlich
                                                                              freely available). Since 2017, this research plot is part of the
      20 Gt Kohlenstoff durch Photosynthese binden (Bruttoprimär-
                                                                              global Smithsonian Tropical Forest Institute Network (ForestGEO).
      produktion) und große Mengen an oberirdischer Biomasse (77 Gt)
                                                                              Insights gained from these and other campaigns, for example in
      speichern. Unter den gegenwärtigen Bedingungen bildet der Ama-
                                                                              Germany (e.g., TERENO site Hohes Holz, Roda catchment) and in
      zonas daher eine wichtige Kohlenstoffsenke. Das entwickelte Kon-
                                                                              Africa (AfriSAR campaign in Gabon together with ESA and NASA),
      zept zur Verbindung von Fernerkundung und Waldmodellen ist
                                                                              lead to a considerably improved understanding of the links
                                                                              between forest structure, forest biomass and carbon fluxes.

      Traunstein Megaplot: Luftbild vom Waldgebiet (a); aus Lidar-Daten abgeleitete Waldhöhen (b); vertikale und horizontale Strukturkarten,
      aus Bestandsdaten (c,d); Lidar- (e,f) und Radarmessungen (g,h) abgeleitet. Der verwendete Index zur Charakterisierung der Waldstruktur
      kann Werte zwischen 0 (Vertikaler Index: heterogen; Horizontaler Index: dicht) und 1 (Vertikaler Index: homogen; Horizontaler Index:
      dünn) annehmen.
      Traunstein megaplot: Optical Image of the Traunstein forest (a); lidar derived canopy height map (b); vertical and horizontal structure
      maps derived from the inventory data (c,d), lidar measurements (e,f) and radar measurements (g,h). The index used to characterize the
      forest structure varies between 0 (vertical index: heterogeneous; horizontal index: dense) and 1 (vertical index: homogeneous; horizontal
      index: thin).

|12
generisch und übertragbar auf andere Regionen. Es kann leicht er-          Linking Remote Sensing and Forest Modelling
weitert werden, um unter anderem hochaufgelöste Informationen
                                                                           Linking forest models with remote sensing is still a challenge and
über die Struktur von Wäldern zu integrieren.
                                                                           can be confronted in two ways: by either using remote sensing
Mit Methoden der Fernerkundung können bisher nur wenige                    products to initialize existing forest models (e.g., for predictions)
Waldeigenschaften direkt gemessen werden. Deshalb wurden in der            or alternatively, by using forest models to explore relationships
Helmholtz-Allianz Waldmodelle verwendet, um Beziehungen zwi-               between forest attributes (e.g., for forest height and biomass).
schen verschiedenen Waldeigenschaften zu untersuchen (z. B.                Both approaches were explored within the Helmholtz Alliance.
Waldhöhe, Biomasse). Durch die Simulation von 400.000 verschie-
                                                                           First, we used remote sensing data to establish large-scale appli-
denen Waldbeständen (Forest Factory – Ansatz) wurde ein breites
                                                                           cations of local forest models. The advantage of using a local
Spektrum von Waldeigenschaften untersucht und ermittelt, wie
                                                                           forest model at the large scale is that it brings along information
diese mit der horizontalen und vertikalen Waldstruktur zusammen-
                                                                           on many different forest attributes (e.g. productivity, carbon
hängen. Aber auch der Einfluss von Störungen und Management
                                                                           sequestration, water fluxes). In combination with remote sensing
spielt eine große Rolle für diese Beziehungen. Die Verwendung von
                                                                           (here forest height), this enables the derivation of high-resolution
diesen Relationen wird die Bestimmung von Waldbiomasse und
                                                                           maps of carbon stocks and fluxes – which was conducted for the
Produktivität durch Fernerkundung erheblich verbessern.
                                                                           whole Amazon. By linking remote sensing and forest modelling, it
Insgesamt haben die Forschungsaktivitäten der Helmholtz-Allianz            is possible to simulate each tree in the Amazon region. Finally, the
wesentlich dazu beigetragen, die globale Vermessung von Wäldern            growth of more than 410 billion trees could be analysed. Accor-
durch innovative Radartechniken zu ermöglichen und hierbei                 ding to this approach, forests in the Amazon store high amounts
verschiedene Disziplinen einzubinden. Moderne Radartechniken               of above-ground biomass (77 Gt of carbon) and have an annual
werden unser Wissen über die Wälder der Erde und den globalen              productivity of 20 Gt (gross primary production). The study shows
Kohlenstoffkreislauf wesentlich verbessern.                                that the Amazon represents an important carbon sink under
                                                                                                  current conditions. The developed
                                                                                                  framework is generic and could easily be
                                                                                                  expanded to integrate high resolution
                                                                                                  information on structure of forests.
                                                                                                  Secondly, forest models have been used
                                                                                                  for exploring relationships between forest
                                                                                                  attributes which can be measured by re-
                                                                                                  mote sensing and other forest attributes
                                                                                                  (e.g. forest height vs. above-ground
                                                                                                  biomass). By simulating 400,000 different
                                                                                                  forest stands (so called ‘Forest Factory’
                                                                                                  approach), a wide range of remote sensing
                                                                                                  metrics were correlated with horizontal
                                                                                                  and vertical forest structure indices and
                                                                                                  were also analyzed for forest biomass
                                                                                                  estimations.
                                                                                                  In a nutshell, the Helmholtz Alliance con-
                                                                                                  tributed to improving remote sensing
Hochauflösende Biomassekarte vom Amazonas-Regenwald und Häufigkeits-                              methods for multi-criterial global forest
verteilungen (rechts) für 1 km Auflösung bzw. 40 m Auflösung durch Verknüpfung                    surveys and thus to a better understanding
von Fernerkundung und Vegetationsmodellierung (Rödig et al. 2017, Global Ecology                  of forest dynamics worldwide. The out-
and Biogeography).                                                                                comes of the alliance’s endeavors will have
                                                                                                  significant implications for future climate
High resolution biomass map for the Amazon rainforest and frequency distributions
                                                                                                  change research.
of biomass (right) at 1 km resolution and at 40 m resolution derived from linking
remote sensing with vegetation modelling (Rödig et al. 2017, Global Ecology and
Biogeography).

Durch die Kombination von Satellitenprodukten und Waldmodellen ist es uns gelungen hochauf-
gelöste Karten von Kohlenstoffvorräten und -flüssen im Amazonas-Regenwald zu erstellen. Unsere
Methodik dient als Grundlage zur Verbesserung von Kohlenstoffschätzung auf regionaler bis glo-
baler Skala. Zusammen mit innovativen Konzepten, die von meinen Kollegen der Helmholtz-Allianz
auf lokaler Skala erforscht wurden, und Satellitenmissionen wie Tandem-L werden wir Kohlenstoff-
vorräte und -flüsse zukünftig sogar noch besser abschätzen können. Somit könnten Unsicherheiten
im globalen Kohlenstoffkreislauf hinsichtlich Vegetation erheblich reduziert werden.
By combining satellite products and forest models, we have succeeded in producing high-resolution
maps of carbon stocks and fluxes for the Amazon rainforest. Our methodology serves as a basis for
improving carbon estimates on a regional to global scale. Together with innovative ideas, that have
been explored at a local scale by my colleagues from the Helmholtz Alliance, and satellite missions
such as Tandem-L, we will be able to derive even better estimates of carbon stocks and fluxes in the
future. Thus, uncertainties in the global carbon cycle regarding vegetation could be strongly
reduced.

                                      Dr. Edna Rödig, Helmholtz Centre for Environmental Research (UFZ);
                                      graduated young scientist of the Helmholtz Alliance

                                                                                                                                                   |13
Wie kann man Naturgefahren besser                                     How can we gain a better understanding
      verstehen und Risiken minimieren?                                     of natural hazards and minimize the risks?

      Der geologischen Aktivität der Erde, mit gebirgsbildenden, vulkan-    Ultimately, the geological activity of the Earth, with its mountain-
      ischen und massebewegenden Prozessen, ist letztlich auch die          forming, volcanic and mass-moving processes, is also the origin of
      Atmosphäre und das Leben auf dem Planeten zu verdanken. Natur-        the atmosphere and life on the planet. The forces of nature are
      gewalten haben schon frühe Humanoiden dazu gezwungen, Stand-          the reason why already early humanoids had to migrate to differ-
      orte zu wechseln und zu anderem Terrain zu migrieren, wie jüngste     ent terrain, as recent results from volcanic and tectonic examples
      Ergebnisse an vulkanischen und tektonischen Beispielen in Kenia       in Kenya have shown. But how is modern society prepared for
      zeigten. Wie ist allerdings die moderne Gesellschaft auf Naturge-     natural hazards, and how can geological processes be monitored
      fahren eingestellt, und wie können die geologischen Prozesse global   and investigated on a global scale?
      überwacht und untersucht werden?
                                                                            Every year, approximately half a million earthquakes are registered
      Zirka eine halbe Million Erdbeben werden jedes Jahr auf der Erde      on Earth, of which about 100 cause damage. About 60 of over
      registriert, von denen ungefähr 100 auch zu Schäden führen. Von       1500 known volcanoes erupt per year. Approximately 100-200
      über 1500 bekannten aktiven Vulkanen brechen jedes Jahr etwa 60       million tons of CO2 are emitted into the atmosphere by volcanic
      aus. Vulkanische Aktivität trägt jährlich ungefähr 100-200 Million    activities yearly. However, those emissions are not constant and
      Tonnen CO2 in die Atmosphäre. Allerdings sind die Emissionen nicht    the consequences only partly catastrophic. In general, for both
      konstant und die Effekte nur zum Teil katastrophal. Sowohl bei        earthquakes and volcanic eruptions applies: the stronger the
      Erdbeben als auch bei Vulkanausbrüchen gilt: je größer die            magnitude of the events the less frequent and the more difficult
      Magnitude, desto seltener und schwerer abschätzbar sind diese         they are to assess.
      Ereignisse.
                                                                            The geographical spread of geological natural hazards shows that
      Die geographische Verbreitung der geologischen Naturgefahren          particularly the deformation zones at the edges of tectonic plates
      zeigt, dass vor allem die Deformationszonen an den Rändern tek-       are affected by earthquakes, volcanism and landslides. Due to this
      tonischer Platten durch Erdbeben, Vulkanismus und Hangrut-            global distribution with a total length of more than 250,000 kilo-
      schungen heimgesucht werden. Aufgrund dieser globalen Ver-            metres, remote sensing methods from satellites represent the
      teilung entlang von insgesamt über 250.000 Kilometern Länge           most reliable data source. The use of satellite data enables an
      stellen fernerkundliche Methoden von Satelliten die verlässlichste    exact measurement of both the location and the magnitude of
      Datenquelle dar. Durch Satellitendaten lässt sich nicht nur Ort und   events. The magnitude is not the only factor for the damage as
      Lage, sondern auch die Magnitude der Ereignisse exakt bemessen.       shown by recent examples from Haiti (2010) and Chile (2014).
      Die Schäden sind dabei nicht nur durch die Magnitude bedingt, wie     While the Haiti earthquake caused more than a quarter of a
      jüngste Beispiele von Haiti (2010) und Chile (2014) zeigten.          million casualties, the earthquake in Chile was significantly less
      Während das Haiti-Erdbeben zu über einer viertel Million Opfer        destructive – even though the magnitude of the earthquake in
      führte, war das Erdbeben in Chile deutlich weniger destruktiv und     Chile was even stronger than in Haiti. In order to understand such
      dies, obwohl die Magnitude in Chile sogar noch größer war als in      differences, precise and nearly global measures of, for instance,
      Haiti. Um derartige Unterschiede zu verstehen, sind mit Radar-        the ground movements are required. Such measurements can be
      Satelliten ermittelbare, exakte und flächendeckende Messdaten der     realized by radar satellites.
      Bodenbewegungen erforderlich.
                                                                            In the Helmholtz Alliance, the advantage of radar satellite data
      Der Vorteil von Radarsatellitendaten wurde in der Helmholtz-Allianz   has been extensively demonstrated and is apparent: while optical
      ausgiebig demonstriert und liegt auf der Hand: Während optische       systems require sunlight and cloud free skies, Synthetic Aperture
      Systeme auf Sonnenlicht und wolkenfreien Himmel angewiesen            Radar (SAR) satellites are able to operate in all visibility conditions,
      sind, funktionieren die Synthetische-Apertur-Radar (SAR)-Satelliten   even without daylight, in the event of smog and through volcanic
      bei allen Sichtbedingungen, sogar bei Dunkelheit, Smog und durch      ash clouds, making them ideal for monitoring natural hazards.
      vulkanische Aschewolken hindurch, und sind deshalb ideal zur          SAR systems can measure the displacement of land masses during
      Beobachtung von Naturgefahren geeignet. Die Verschiebung von          earthquakes with millimetre precision. Further, bulging surfaces
      Landmassen bei Erdbeben werden mit SAR-Systemen auf den               indicating volcanic eruptions, unstable slopes before a cata-
      Millimeter genau messbar: Vulkaneruptionen kündigen sich              strophic landslide and subsidence in cities due to their load

|14
Sie können auch lesen