HYÈNES Djibril Diop Mambéty Senegal - UNTERRICHTSMATERIALIEN - Trigon Film
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1 Dôlè – Das Lottospiel HYÈNES Djibril Diop Mambéty Senegal UNTERRICHTSMATERIALIEN trigon-film Limmatauweg 9 CH-5408 Ennetbaden info@trigon-film.org www.trigon-film.org
3 Vorwort & Themen 4 Inhalt 6 Arbeitsaufträge Figuren Wandel Bildsprache Filmende Filmplakat Armut und Reichtum Gerechtigkeit Moral Der Besuch der alten Dame Gesprächsanlässe 16 Djibril Diop Mambéty & Friedrich Dürrenmatt 17 Interview mit Produzent Pierre-Alain Meier 19 Daten zum Film 20 Länderinfo Senegal 22 Zahlen und Fakten 23 Daten zur Geschichte 26 Weiterführende Links 27 Impressum
3 Hyènes VORWORT. THEMEN . Das Medium Film prägt unseren Alltag in mancher- Armut und Reichtum lei Hinsicht, sei das über die bewegten Bilder am Fernsehen, die schnellen Montagen der Videoclips, die Werbung oder das Kino. Von daher ist die Aus- Geld und Macht / Macht und Wahnsinn einandersetzung mit einzelnen Filmen im Rahmen der Schule naheliegend und wichtig. Filme können Jugendlichen auf vielschichtige Art Lebensmomente Gerechtigkeit vermitteln und beispielsweise andere Regionen und Kulturen näher bringen. Wir sehen einen Lebens- raum, wir erfahren einen Lebensrhythmus, wir hören Moral eine andere Sprache, Alltagsgeräusche und Musik, wir nehmen andere Umgangsformen wahr. Über die Annäherung fördern wir das Verstehen. Fortschritt trigon-film engagiert sich seit 1986 für die Aus- weitung des Blickfelds in Kinos und auf DVD und Wandel der Gesellschaft vertieft dies auch in Form von pädagogisch erar- beiteten Unterrichtsmaterialien für Schulen zusätz- lich. Es geht darum, Seh-Erfahrungen zu vertiefen Das Theaterstück «Der Besuch der alten Dame» und dabei kulturelle Begegnungsmöglichkeiten von Friedrich Dürrenmatt-Adaptionen wahrzunehmen. Zum Beispiel mit Senegal: Der Spielfilm Hyènes von Djibril Diop Mambéty ist in mancherlei Hinsicht von besonderem Interes- se. Zum einen gehört sein 1998 verstorbener Regisseur zu den Schlüsselfiguren des afrikani- schen Kinos, zum anderen hatte er mit der Komödie «Der Besuch der alten Dame» ein Werk des Schweizer Dramatikers Friedrich Dürrenmatt aufge- griffen und in seine eigene afrikanische Realität übersetzt. Damit verdeutlichte er die Universalität der Vorlage auf und schuf ein Stück eigenständiges Kino. Denn Djibril Diop Mambéty inszeniert die Geschichte aus der senegalesischen Realität her- aus. Für uns ist die Spannung zwischen dem schweizerischen Stoff und der senegalesischen Umsetzung bereichernd. Ein Brückenschlag, die Entdeckung einer anderen Leseart. Walter Ruggle trigon-film
4 Hyènes INHALT . Hyènes spielt in Colobane, einem kleinen afrikani- rinnen und Bürger des Ortes lehnen das Angebot schen Dorf bei Dakar, der Hauptstadt von Senegal. im Namen der Menschlichkeit ab. Colobanes Wirtschaft ist am Boden, die Bewohne- rinnen und Bewohner leben in Armut. Die Zeit ver- Langsam vollzieht sich aber ein Wandel im kleinen treiben sie unter anderem in der Bar von Draman Städtchen. In Dramans Bar wird auf Pump einge- Drameh. Bei ihm kann nicht nur konsumiert werden, kauft, die besten und teuersten Produkte werden über die Theke verkauft er auch Nahrungsmittel der ausgesucht, die modernsten Schuhe aus Burkina allerbesten Qualität - trotz der prekären Lage von Faso getragen, in den Mündern blitzen neue Gold- Colobane. Die ist so miserabel, dass sogar das zähne, Eisschränke, Waschmaschinen und Ventila- Rathaus verpfändet wird. toren werden in Massen geliefert, sogar die Kirche wird mit einem neuen Kronleuchter ausgestattet – Während die Menschen Stunden in Dramans Bar der plötzlich greifbare Reichtum lockt, der Wohl- verbringen, wird die rettende Botschaft verkündet, stand hält Einzug. Die Menschen spekulieren mit dass Linguère Ramatou nach Colobane kommt. Sie Dramans Tod. verliess ihren Heimatort als junge Frau mausarm, bereiste die ganze Welt und kehrt nun, dreissig Die Neuanschaffungen sind teuer, Colobane ver- Jahre später und inzwischen «reicher als die Welt- schuldet sich mehr und mehr. Die Verhandlungen bank», zurück. mit Linguère Ramatou scheitern, denn die alte Dame bleibt dabei: «Entweder befleckt ihr euch mit Für die notwendigen Vorkehrungen versammeln Blut, oder ihr lebt für ewig in Armut!» sich alle Stadtabgeordneten und tragen für die Will- kommensrede Informationen über Linguère Rama- Draman Drameh sieht die Ausweglosigkeit seiner tou zusammen. Man sieht vor, Draman Drameh, den Lage ein. Er anerkennt seine Schuld von früher und ehemaligen Geliebten von Linguère, zum neuen ist bereit zu sterben - für die Stadt, für den Wohl- Bürgermeister zu ernennen. Diese ausgeklügelte stand. Beim Friedhof der Elefanten treffen sich die Taktik soll die reiche Dame dazu bringen, ihre Stadtabgeordneten für die Gerichtsverhandlung. Millionen in Colobane abzuladen und damit die Die Schenkung wird einstimmig angenommen - brach liegende Wirtschaft anzukurbeln. nicht aber des Geldes wegen, sondern im Einver- nehmen mit den Herzen. Nur die Wahrheit darf zäh- Mitten in den Vorbereitungen trifft Linguère mit ihrer len. Draman Dramehs Zeit ist gekommen. Gefolgschaft in Colobane ein. Sie ist mit dem Zug gereist, obwohl der schon seit Jahren nicht mehr in Colobane hält. Linguère wollte nicht mit dem Bus anreisen und leistete sich einen Notstopp in Colo- bane. Die Begrüssung zwischen Linguère und Dra- man ist herzlich. Man spürt, dass die beiden sich einmal sehr nahe gestanden waren. Sie lassen im Gespräch alte Zeiten aufleben und suchen zusam- men Orte der Jugend auf. Bei der offiziellen Begrüssung unterbreitet Linguère Ramatou den Versammelten ein Angebot. Sie hat vor, Colobane 100 Milliarden zu schenken, unter einer Bedingung: Sie will sich Gerechtigkeit kaufen und ihren Ruf wieder herstellen. Vor 30 Jahren hat sie Colobane hochschwanger verlassen, betrogen vom Vater des Ungeborenen, betrogen vom Leben. Draman Drameh hat damals seine Vaterschaft geleugnet und Xoudia Lô, eine reichere Frau, gehei- ratet. Linguère kann den Verrat der Liebe nicht ver- gessen. Sie bietet Colobane Wohlstand an gegen den Tod von Draman Drameh. Die empörten Bürge-
5 Hyènes ARBEITSAUFTRÄGE . FIGUREN ★ AUFTRAG 1 Partnerarbeit Kapitel 1 vermittelt einen Eindruck über das tägli- Schreibt zu jeder Figuren vor dem Eintreffen che Leben in Colobane. Bis auf Linguère Ramatou Linguère Ramatous ein paar Stichwörter auf. werden in diesem Kapitel die wichtigsten Figuren Beschreibt ihre Charaktere, Merkmale, Stellung vorgestellt. in der Gesellschaft. Vergleicht im Plenum. Draman Drameh, der Krämer Xoudia Lô, seine Frau Kundschaft in Dramans Bar Bürgermeister Frau des Bürgermeisters Lehrer Polizeiadjutant
6 Hyènes WANDEL ★ AUFTRAG 1 Partnerarbeit Linguère Ramatou ist gerne bereit, Colobane Auch wenn sich alle einig sind, dass Ramatous finanziell unter die Arme zu greifen - unter einer Angebot im Namen der Menschlichkeit abgelehnt Bedingung: Die Gerechtigkeit muss wieder herge- werden muss, vollzieht sich in Colobane ein Wan- stellt werden. Draman Drameh muss sterben. del. Beschreibt, wie sich die einzelnen Personen und Personengruppen wandeln. (Kapitel 11) BürgerInnen Xoudia Lô Bürgermeister Polizeiadjutant ★ AUFTRAG 2 Partnerarbeit Draman Drameh wechselt seine Haltung im Film mehrmals. Beschreibt die einzelnen Stadien, die Draman Drameh er durchläuft.
7 Hyènes BILDSPRACHE AUFTRAG Partnerarbeit Wofür könnten die folgenden Symbole stehen? «Die Hyäne ist ein afrikanisches Tier. Sie ist Hyènes – Hyänen einzigartig unter den Raubtieren. Sie tötet sozusagen nie. Das Aas ist ihre Begleitung. Sie spürt die Krankheit der Anderen auf. Und sobald sie die Fährte aufgenommen hat, verfolgt sie den Löwen, den sie krank weiss. Während Monaten. Durch die ganze Sahel. Um sich in der Dämmerung an ihrer Beute zu erfreuen. Ganz ruhig.» Djibril Diop Mambéty Goldprothesen Angekettetes Äffchen (in Dramans Bar) «Hyènes» beginnt mit der Einblendung von Elefanten Elefanten und endet auch so. Die Asiatin, die Linguère Ramatou begleitet, liest Herald Tribune die Herald Tribune.
8 Hyènes FILMENDE ★AUFTRAG 1 Einzelarbeit / Plenum Schaut euch die Szene (Kapitel 16) noch einmal an, in der Draman Drameh schuldig gesprochen und hingerichtet wird. Schlüpf in die Rolle des Regis- seurs. Wie würdest du diese Schlussszene verfil- men? Vergleicht im Plenum.
9 Hyènes FILMPLAKAT ★AUFTRAG 1 Partnerarbeit Schaut das untenstehende Filmplakat an. Gestaltet selber ein Plakat, das für den Film werben könnte und verwendet die für Euch wichtigsten Daten.
10 Hyènes ARMUT – REICHTUM ★AUFTRAG 1 Partnerarbeit «Das ist Hirse mit Milch», äussert der Bürgermeis- Welche Bilder aus dem Film führen euch die in ter, als er vernimmt, dass Linguère Ramatou in ihr Colobane vorherrschende Armut vor Augen? Heimatdorf zurückkehrt. Linguère Ramatou bringt mit ihrem Vermögen Wohl- ★AUFTRAG 2 Partnerarbeit stand nach Colobane. Was assoziieren die Bürger von Colobane mit Wohlstand? Zählt auf. ★AUFTRAG 3 Einzelarbeit Was bedeutet Wohlstand für dich? Auf was könn- test du unmöglich verzichten? GERECHTIGKEIT ★AUFTRAG 1 Partnerarbeit Was ist für euch Gerechtigkeit? Formuliert mit eigenen Worten. Vergleicht anschliessend mit der Definition in einem Lexikon. Linguère Ramatou: «Ich wurde eine Dirne. ★AUFTRAG 2 Kleingruppen Das Urteil des Gerichts machte mich dazu.» Draman Drameh: «Das ist lange vorbei. Das Wie würdet ihr an Linguère Ramatous Stelle Leben ging weiter.» handeln? L. R.: «Ich vergass weder unsere Liebe noch deinen Verrat. Draman Drameh, du wähltest das Leben und zwangst mich in das meine. Während des Prozesses beim Friedhof der Elefan- Eben wolltest du, dass die Zeit aufgehoben ten meint der Schulmeister: «Hier in Colobane hat würde. Ich hob sie auf. Ich will Gerechtigkeit.» immer die Gerechtigkeit regiert.» Was meinst Du? Gespräch zwischen Linguère Ramatou und Draman Drameh ★AUFTRAG 3 Plenum Draman Drameh wird hingerichtet, dafür muss ganz Colobane nicht mehr Hunger leiden. Ist das gerecht? Siehst Du andere Möglichkeiten einer Lösung? MORAL ★AUFTRAG 1 Einzelarbeit Wer handelt deiner Meinung nach am unmoralischs- Das Wort Moral stammt aus dem Lateinischen ten und weshalb: Draman Drameh beim Leugnen (mos, mores = Sitte) und bezeichnet das, was als der Vaterschaft, Linguère Ramatou mit ihrem Ange- richtiges Handeln angesehen wird, sei es von einem bot oder das Volk, das auf ihr Angebot eingeht? Individuum, einer Gruppe oder einer ganzen Kultur. Begriffe, die in Verbindung mit Moral erwähnt wer- den: Fairness, Respekt gegenüber anderen, Rück- sichtnahme, Achtung der Rechte anderer.
11 Hyènes DER BESUCH DER ALTEN DAME ★AUFTRAG 1 Partnerarbeit Das kleine, einst stolze und wohlhabende Städt- Der Film «Hyènes» basiert auf dem Theaterstück chen Güllen ist völlig verschuldet. Die einzige Hoff- «Der Besuch der alten Dame» des Schweizer nung bleibt der Besuch der alten Dame, Claire Schriftstellers Friedrich Dürrenmatt. Der Regisseur Zachanassian. Die Heirat mit einem armenischen Djibril Diop Mambéty verlegte den Schauplatz von Ölscheich machte sie zu einer Milliardärin. Die alte «Güllen» nach «Colobane», in ein kleines Städtchen, Dame hiess damals Klara (Kläri) Wäscher und ver- das er nach einem Quartier von Dakar, benannte. brachte ihre Jugendzeit in Güllen. Die Bewohnerin- Nachdem Friedrich Dürrenmatt das Drehbuch von nen und Bewohner hoffen, dass die alte Dame mit Mambéty gesehen hatte, gab er diesem ohne zu ihrem riesigen Vermögen dem Städtchen zu neuem zögern die Rechte für sein Filmprojekt. Glanz verhelfe. Alfred Ill soll sich um Claire Zacha- nassian kümmern, und sie in Spenderlaune bringen. Das Theaterstück im Vergleich zum Film. Ill, ihre Jugendliebe, verriet sie damals aber. Vor Beantwortet folgende Fragen: Gericht leugnete er die Vaterschaft, mit Hilfe zweier Zeugen, die er zu Meineid angestiftet hat. Ill 1) Was änderte Mambéty für sein Drehbuch, was gewann den Prozess, Klara Wäscher musste ihre beliess er gleich? Heimat arm, wehrlos und entehrt verlassen. 2) Wie unterscheiden sich die Protagonistinnen Die hochangesehene Dame teilt der Bevölkerung Claire Zachanassian und Linguère Ramatou? in einer Willkommensrede mit, dass sie Güllen eine Milliarde schenken werde, unter einer Bedingung: 3) Im Buch reist die alte Dame mit einem leeren Alfred Ill muss sterben und die Gerechtigkeit damit Sarg an und lässt jeden Tag Kränze ins Hotel wieder hergestellt werden. Das unmoralische Ange- tragen. Gibt es ein Pendant im Film? bot löst in Güllen Empörung aus. 4) Vergleicht die beiden Szenen, als Ill/Draman sich «Im Namen der Gerechtigkeit» lehnen die Bürgerin- zum Bahnhof aufmachen, um den Ort zu verlassen. nen und Bürger das Angebot ab. Trotzdem vollzieht sich ein Wandel. Die Menschen in Güllen geben 5) «Siehst du, der Sinn für Ideale ist ihnen gekom- mehr Geld aus, obwohl sie nicht mehr haben, die men.» Zu welcher Szene gehört dieser von der alten Kaufleute gewähren Kredit - gerade so, als rechne Dame ausgesprochene Satz? Vergleicht die Ideale man mit einem Vermögenszuwachs. Die Gier ist der Menschen in Güllen mit jenen der Menschen stärker als die Moral, die Verführung des Geldes von Colobane. lässt alle mit Ills Tod spekulieren. Nach einer angst- erfüllten Zeit sieht Ill seine Schuld ein und stimmt 6) Vergleicht die Verurteilungen von Draman und Ill seiner Strafe resigniert zu. Bald darauf diagnosti- miteinander. ziert der Stadtarzt «Herzschlag» und «Tod aus Freude». Der Bürgermeister erhält den Milliarden- scheck. ★AUFTRAG 2 Einzelarbeit In «Der Besuch der alten Dame» wird die Presse zur Gemeindeversammlung eingeladen. Diese deuten den Tod von Ill folgendermassen: Journalist 1: «Tod aus Freude.» Journalist 2: «Das Leben schreibt die schönsten Geschichten.» Schreibe einen Zeitungsartikel über die Geschehnisse an der Gemeindeversammlung.
12 Hyènes GESPRÄCHSANLÄSSE Nehmt folgende Zitate als Gesprächsanlässe: «Das Stück handelt von universellen Dingen: von Menschen, von Geld und von Rache.» Djibril Diop Mambéty «Nicht das Geld der alten Dame ist es, was die Honoratioren des verarmten Dorfes ihre Prinzipien vergessen lässt, es sind die Luxusgüter der Ersten Welt, die die Bewohner der Dritten zu Hyänen macht.» Peter Buchka, Süddeutsche Zeitung «Ist Claire Zachanassian unbewegt, eine Heldin, von Anfang an, wird ihr alter Geliebter erst zum Helden. Ein verschmierter Krämer, fällt er ihr zu Beginn ahnungslos zum Opfer; schuldig ist er der Meinung, das Leben hätte von selber alle Schuld getilgt; ein gedankenloses Mannsbild, ein einfa- cher Mann, dem langsam etwas aufgeht, durch Furcht, durch Entsetzen, etwas höchst Persönli- ches; an sich erlebt er die Gerechtigkeit, weil er seine Schuld erkennt, er wird gross durch sein Sterben.» Friedrich Dürrenmatt, geschrieben 1956 für die Erstausgabe «Was ist der gemeinsame Nenner der Dekadenz, wenn nicht das Geld. In meinem Land, wo ich herkomme, gibt es Geld, da gibt es Menschen zu verkaufen und Menschen zu kaufen. Die Kritik von Dürrenmatt richtet sich nicht alleine an die Schweiz. Die Kritik an der Macht des Geldes ist nicht allein schweizerisch, sie steckt in allen Menschen, die hellsichtig genug sind, das Ergebnis zu sehen» Interview mit Djibril Diop Mambéty, Locarno, 1994, Busch & Metzler
13 Hyènes DJIBRIL DIOP MAMBÉTYY FRIEDRICH DÜRRENMATT. Djibril Diop Mambéty wurde 1945 in Colobane, Der Schriftsteller, Maler und Dramatiker Friedrich Dakar geboren. Er absolvierte zunächst eine Schau- Dürrenmatt wurde am 5. Januar 1921 in Konolfingen spielausbildung und wirkte in zahlreichen senegale- im Emmental als Sohn eines reformierten Pfarrers sischen und italienischen Filmen mit. 1965 drehte geboren. Seine Jugend und seine er seinen ersten Film Badou Boy. 1972 hielt er sich Studienzeit verbrachte er in Bern. 1946 brach er längere Zeit in Rom auf und traf unter anderem Pier sein Studium in deutscher Literatur und Philosophie Paolo Pasolini. Anfang der neunziger Jahre eröffne- ab und arbeitete als freier Schriftsteller. Sein erstes te Mambéty in Dakar eine Schule: die «Foundation veröffentlichtes Stück «Es steht geschrieben» ent- Yaadi Koone - Pour l'enfance et la nature». stand 1945/46. Bekannt wurde er durch seine Filme Touki Bouki 1973, Parlons Grand-mère 1989, Hyènes 1994 1947 heiratete er die Schauspielerin Lotti Geissler und Le Franc» 1995. und zog mit ihr nach Ligerz am Bielersee. 1950 beendete er seinen Kriminalroman «Der Richter und Mambéty gilt als einer der grossartigsten und sein Henker». 1952 bezog er mit seiner Familie das unkonventionellsten Regisseure des afrikanischen Haus am Pertuis du Sault in Neuchâtel, wo er bis zu Kontinents, dessen Filme entschieden zur Entwick- seinem Tod lebte. 1952 schrieb er das Theaterstück lung des afrikanischen Films beigetragen haben. Er «Die Ehe des Herrn Mississippi», mit dem er seinen verstarb am 23. Juli 1998 vor Ende der Dreharbei- ersten grossen Erfolg auf deutschsprachigen ten in Paris. «Die Kleine Verkäuferin der Sonne» ist Bühnen verzeichnen konnte. 1956 feierte er mit der damit sein Vermächtnis geworden. Komödie «Der Besuch der alten Dame» dann den weltweiten Durchbruch. «Ich bin kein ewiger Cineast. Ich mache Filme, Für sein Schaffen erhielt Friedrich Dürrenmatt zahl- wenn ich sie fühle, wenn ich das Gefühl habe, reiche wichtige Auszeichnungen. Nach dem Tod dass sie sein müssen. Fragen sie mich nicht, von seiner Frau heiratete Dürrenmatt 1984 die Schau- was ich lebe, aber in jedem Fall lebe ich nicht vom spielerin und Filmemacherin Charlotte Kerr. Am Kino. Das ist sicher. Das Schreiben, das mir auch 14. Dezember 1990 starb Friedrich Dürrenmatt an sehr am Herzen liegt und worin ich mich von Zeit Herzversagen, wenige Tage vor seinem siebzigsten zu Zeit versuche, hat keinen hohen Stellenwert auf Geburtstag. diesem Kontinent. Die Bilder sind leichter aufzu- nehmen, bei der hohen Analphabetenrate. Wenn «Die alte Dame ist ein böses Stück, doch gerade mich Kinder fragen: «Wie macht man einen Film?», deshalb darf es nicht böse, sondern muss aufs sage ich ihnen immer: Man hat immer die Freiheit, Humanste wiedergegeben werden. Mit Trauer, einen Film zu machen, aber um Freiheit zu haben, nicht mit Zorn, doch auch mit Humor, denn nichts braucht man Vertrauen. Ich sage ihnen, sie sollen schadet dieser Komödie, die tragisch endet, mehr, ihre Augen schliessen und so fest reiben, bis Ster- als tierischer Ernst.» ne flimmern, und sie sollen ihre Herzen befragen, Friedrich Dürrenmatt, 1956 dann sollen sie die Augen wieder öffnen und sehen, ob der Film, den sie machen wollen, da ist, vor ihren Augen.» Djibril Diop Mambéty
14 Hyènes PIERRE-ALAIN MEIER. nicht, dass auch nur einer von ihnen vor den Drehar- beiten das Drehbuch las oder versuchte, seine Rol- Pierre-Alain Meier wurde 1952 in Delémont gebo- le zu interpretieren, wie dies in Europa vor allem von ren. Er besuchte das INSAS in Brüssel und baute in Bühnenschauspielern gemacht wird. Dürrenmatts Zürich die Produktionsfirma Thelma Film auf, mit der Geschichte ist universell und war für alle leicht ver- er sich insbesondere auf Co-Produktionen mit ständlich. Autoren des Südens konzentrierte. Meier produzier- te afrikanische, asiatische und lateinamerikanische Wie unterscheidet sich die Filmproduktion in Filme von Autoren wie Idrissa Ouedraogo aus Afrika von derjenigen der Schweiz? Burkina Faso, Rhity Panh aus Kambodscha oder Dreharbeiten in Afrika unterscheiden sich nicht Fernando Solanas aus Argentinien. unbedingt von Dreharbeiten in Europa. Natürlich ist es heisser, das Material nützt sich schneller ab, Wie kam es dazu, dass Sie den Film «Hyènes» gewisse Arbeitsabläufe dauern länger. Durch meine vom Senegalesen Djibril Diop Mambéty zwei vorherigen Dreharbeiten von «Yaaba» und produzierten? «Laafi» von Pierre Yaméogo in Burkina Faso hatte Djibril Diop realisierte für mich einen Dokumentar- ich bereits eine gewisse Erfahrung, obwohl jedes film über die Dreharbeiten von «Yaaba» von Idrissa Projekt einzigartig ist. Ouedraogo im Norden von Burkina Faso, ein «Liebesbrief an das burkinabische Volk» wie er ihn Im Fall von «Hyènes» kamen die Techniker aus nannte. «Parlons grand-mêre» beschreibt mit viel sechs oder sieben verschiedenen Ländern. Sechs Feingefühl und Präzision die Bedingungen, die bei Techniker waren Schweizer (die Teams für Bild und Dreharbeiten in Afrika herrschen. Es kam zu Diffe- Montage), vier Franzosen (Ton und Script), zwei renzen zwischen Djibril und mir, da er die von mir aus Burkina Faso, zwei aus Mali, rund fünfzehn aus festgelegten Vereinbarungen zwar im Vorfeld akzep- Senegal (Dekor, Kostüme, Regieassistenz usw.). tiert hatte aber nicht einhielt. Aus dieser Auseinan- Es ging also in erster Linie darum, dass diese Crew dersetzung ist unsere Freundschaft entstanden und mit unterschiedlichen Kulturen und Horizonten eine meine Lust, den Film «Hyènes» zu produzieren, an gemeinsame Arbeitsweise findet. dem sich vor mir bereits fünf oder sechs Produzen- ten über Jahre hinweg die Zähne ausgebissen hat- Wie empfanden Sie die Zusammenarbeit mit ten. Djibril Diop Mambéty? Djibril war vor allem ein Poet. Alle erwarteten einen Inwiefern haben sie Einfluss genommen auf das grossen Film von ihm und diese Erwartungshaltung Drehbuch? hat ihn geschwächt. Er war oft kränkelnd, machmal Ich nahm überhaupt keinen Einfluss. Das Drehbuch richtig kraftlos. Die Wahl der engsten Mitarbeiter war bereits geschrieben, als ich mir erste Gedan- war entscheidend. Matthias Kälin, der Kamera- ken über die Produktion machte. Es gab kein einzi- mann, Wasis Diop, Djibrils Bruder, Musiker und ges Wort mehr hinzuzufügen. Gleichzeitig aber war künstlerischer Direktor, Oumou Sy, die Kostümver- das Drehbuch so poetisch, so weltfremd, dass ich antwortliche, die Cutterin Loredana Cristelli sowie mir keinen Film darunter vorstellen konnte. Einfluss Alain Rozanes, mein Partner in diesem Projekt, sie nahm ich jedoch mit verschiedenen anderen Betei- alle trugen viel mehr zum Film bei, als es motivierte ligten bei den Dreharbeiten und der Montage. Techniker üblicherweise tun. Jeder war auf seine Art begeistert und berührt von Djibril und verspürte Mambéty hat Dürrenmatts Theaterstück in die eine gewisse Seelenverwandtschaft. Sahelzone verlegt. Wie arbeiteten Sie daran, den europäischen Stoff nach Afrika zu verlegen? Hielten Sie sich während der Dreharbeiten Djibril Diop ist es gelungen, aus dem «Besuch der immer im Senegal auf? alten Dame» einen wirklich afrikanischen Film zu Ja, von der ersten bis zur letzten Minute. Das war machen. Friedrich Dürrenmatt gab ohne zu zögern unerlässlich. sein Einverständnis für diese Adaption. Fanden die Dreharbeiten in Colobane statt oder waren Sie auf weitere Drehplätze angewiesen? Wie reagierten die afrikanischen Schauspieler Colobane ist ein etwas mythisches Quartier von auf das Drehbuch? Konnten diese die Handlung Dakar. Die Dreharbeiten fanden in der Nähe von gut nachvollziehen? Dakar statt, insbesondere in Rufisque, auf der Insel Die afrikanischen Schauspieler setzen vor Ort um, Gorée, in Yoff, an der Küste. was der Regisseur von ihnen verlangt. Ich glaube
15 Hyènes Musste am natürlichen Dekor viel verändert Der Film wurde schliesslich eine glückliche werden? Mischung aus verrückten Bildern der ersten Dreh Nein. Der grösste Teil des Dekors war natürlich. arbeiten und wirkungsvollen Bildern des zweiten Wenig Bauten, dafür aber viele Anpassungen und Drehs. Wenn ich nach fast zwanzig Jahren auf diese Deko-Arbeiten. Oumou Sy und Wasis Diop leiste- Arbeit zurückblicke, glaube ich nicht, dass die ten diesbezüglich hervorragende Arbeit und das Dinge hätten anders verlaufen können. Djibril ist alles mit minimalsten Kosten. ein Filmemacher, für den die Technik keinen grossen Stellenwert hat und der nicht sehr viel davon ver- Ich habe gelesen, dass die Dreharbeiten unter- steht. Die Dreharbeiten von «Hyènes» mit manchmal brochen werden mussten. Weshalb kam es so hundert Personen im Griff zu behalten, gehörte weit? Wie lange dauerte es, bis diese wieder nicht zu seinen Stärken. Manchmal verschwand er aufgenommen werden konnten? einfach für mehrere Stunden in den nahegelegenen Hyènes ist mit Abstand die komplizierteste Arbeit, Bars. Aber er war immer unser Inspirator, der kriti- die ich als Produzent je begleitete. Einer der Grün- sche Begleiter von «Hyènes», und alle, auch ich, de liegt darin, dass ich den Film mehr wollte als der arbeiteten stets, als wäre er anwesend. Wahr- Autor selber, und zwar nicht nur aus guten Grün- scheinlich wusste er genau, dass es für den Film den. Deshalb nahm ich zahlreiche Signale, die mich besser war, wenn er zwischendurch «abwesend» hätten warnen sollen, nicht wahr. So zum Beispiel war. eben Djibrils Verletzlichkeit und Schwäche, die das ganze Team regelmässig in ein Delirium riss. Wie lange dauerten die Dreharbeiten insge- samt? Ist das im Vergleich zu anderen Produk- Nach den für die Dreharbeiten vorgesehenen sie- tionen eher eine lange oder kurze Zeit? ben Wochen war gerade mal ein Zehntel des Films Sieben und sechs, das heisst also dreizehn gedreht. Die Crew verlor sich in schönen Szenen, Wochen. Das ist so gesehen die normale Zeit für die nicht wirklich zum Film passten. Es war meine die Dreharbeiten. Hingegen dauerte die Montage unangenehme und heikle Aufgabe, diese übermäs- beinahe ein Jahr. Entweder brauchte Djibril so sige und fast verückte Gereiztheit zu stoppen. lange, um seinen Film zu verstehen, oder aber er Djibril und sein Team hatten grosse Mühe damit, genoss die Zeit zwischen den Dreharbeiten und der dass ich dieses «Spiel» unterband, obwohl sie sich Fertigstellung so sehr, dass er sie in die Länge zog. bewusst waren, dass sie sich in einem Sog befan- den, aus dem sie sich selber nicht befreien konnten. Welches sind Ihre wertvollsten Erfahrungen aus dieser Zeit? Während mehreren Monaten wusste ich nicht, wozu Ich lernte meine eigenen Grenzen kennen. Und ich ich mich entscheiden sollte: Das Projekt aufgeben - musste einige schmerzliche Entscheide treffen. Seit was unmöglich ist, ist unmöglich - oder es wieder dieser Erfahrung hat mich keiner der vielen Filme, aufnehmen. Ich habe lange gezögert. Meine Erzie- die ich danach produzierte, mehr in Schwierigkeiten hung hat mich gelehrt, abzuschliessen, was ich ein- gebracht. mal begonnen habe. Sicherlich kam dazu auch eine Portion Stolz und die Einsicht, dass ich die Vorzei- Wie reagierten die afrikanischen Zuschauer auf chen nicht wahrhaben wollte oder konnte. den Film? Sehr gut. Der Film lief im Wettbewerb in Cannes, Mein Zögern, die Erholung von meiner unglaubli- er wurde an zahlreichen Festivals mit Preisen aus- chen Müdigkeit, der Entscheid, die Dreharbeiten gezeichnet. Aber in Afrika beschränkt sich das Kino neu anzupacken, nochmals die nötigen finanziellen auf die grossen Städte und auf die wenigen Mittel aufzutreiben, das heisst also, den Film ein Zuschauerinnen und Zuschauer, die sich ein Kino- zweites Mal zu produzieren und die Rahmenbedin- ticket leisten können. gungen so zu gestalten, dass das Projekt nicht wie- der scheitern kann, all das kostete mich ein ganzes Das Gespräch führte Liliane Hollinger Jahr. Als ich zurückkam, um die Dreharbeiten wieder aufzunehmen und weiter zu machen, wurde ich wie ein Volksheld empfangen. Dies dauerte einige Wochen an. Niemand hatte an meine Rückkehr geglaubt, vor allem auch, weil die meisten von Djibrils Freunde ihn für den Misserfolg bei den ersten Dreharbeiten verantwortlich machten.
16 Hyénes DATEN ZUM FILM . Originaltitel Hyènes Ramatou - Senegal (Titel in Wolof) Regie Djibril Diop Mambéty Drehbuch Djibril Diop Mambéty Nach dem Stück von Friedrich Dürrenmatt - Der Besuch der alten Dame Land Senegal Produktionsjahr 1992 Sprache/Untertitel Wolof / d,f Dauer 113 Minuten Kamera Matthias Kälin Montage Loredana Cristelli Ton Maguette Salla Kostüme Oumou Sy Musik Wasis Diop Produktion Pierre-Alain Meier, Thelma Film Alain Rozanes, ADR Productions Darstellende, Rollen Mansour Diouf, Draman Drameh Ami Diakhate, Linguère Ramatou Mahouredia Gueye, Bürgermeister Issa Ramagelissa Samb, Lehrer Kaoru Egushi, Toko Djibril Diop Mambéty, Gaana Rama Thiaw, Frau des Bürgermeisters Faly Gueye, Madame Drameh
17 Hyènes LÄNDERINFO SENEGAL . Geografie und Klima An der Westspitze Afrikas gelegen, grenzt Senegal Badeparadies und Nationalparks, pulsierende mit einer 500 km langen Küste an den Atlantik. Metropolen und Traditionen, Zeugnisse der franzö- Umgeben ist Senegal von Mauretanien im Norden, sischen Kolonialherrschaft und exotische Fremd- mit der natürlichen Grenze des Senegalstroms, Mali heit, Sahel, Savanne und Regenwald - die Vielfalt im Osten und Guinea und Guinea-Bissau im Süden. des ganz im Westen Afrikas gelegenen Staates Der westlichste Punkt des Kontinents ist die Pointe Senegal ist enorm und macht Senegal zu einem des Almadies bei Dakar, der Hauptstadt Senegals. attraktiven Reiseziel. Senegal ist ein grossteils flacher und ebener Staat, der selten 100 m übersteigt. Nur im Südosten bil- den die Ausläufer des Bergmassivs Futa-Djalon mit 581m eine Ausnahme. Ausgetrocknete Flusstäler und alte Dünen prägen das Aussehen der Ebenen. Die Küste wird von der weit nach Westen vorsprin- genden Halbinsel Kap Vert unterbrochen, auf der sich die Hauptstadt Dakar befindet mit der vorgela- gerten Insel Gorée. Senegal liegt im Übergang der Sahelzone zu den Tropen. Diese Übergangszone schliesst im Norden am Wüstengebiet der Sahara an und erstreckt sich bis zur Trocken- bzw. Feuchtsavanne im Süden. Sahel heisst im Arabischen «Küste» oder «rettendes Ufer». In Senegal herrscht subtropisches Klima mit einer Trockenperiode von November bis Mai und einer Regenzeit mit heissen Monsunwinden von Juli bis September. Der ökologisch sehr labile Sahel ist mit den typischen Umweltproblemen wie Ent- waldung, Bodenerosion, Auslaugung der Böden Andererseits gehört Senegal zu den ärmsten Län- durch langjährige Erdnussmonokulturen, Boden- dern der Welt. 33.4% der Bevölkerung leben unter und Wasservergiftung, Überweidung und Desertifi- der nationalen Armutsgrenze, 24% der Bevölkerung kation (fortschreitende Wüstenbildung) konfron- haben keinen Zugang zu sauberem Wasser. Sene- tiert. Dazu kommen Klimaveränderungen und Belas- gal kämpft mit den klimatischen Problemen der tungen durch Industrie und Verkehr. Die höchsten Sahelzone wie mit wiederkehrenden Dürreperioden, Temperaturen werden im südlichen Senegal im April weitere Probleme sind das grosse Bevölkerungs- gemessen und liegen bei ca. 40 °C. Im Dezember wachstum und die anhaltende Landflucht, haupt- und Januar werden mit 17 °C die tiefsten Tempera- sächlich in die Hauptstadt Dakar. Dies stellt die turen gemessen. Die Temperatur in Dakar bewegt Städte vor grosse Herausforderungen bei der sich zwischen 18 bis 26 °C in den Wintermonaten Wasserversorgung, Abwasser- und Müllentsorgung und 24 bis 32,5 °C im Juli. Die jährliche Nieder- sowie der Lärm- und Luftbelastung durch den schlagsmenge variiert von 1500 mm im Süden bis zunehmenden Verkehr. 500 mm im Nordosten. Die Volkswirtschaft ist abhängig von Importproduk- Die Enklave Gambia trennt Casamance, eine der ten (Nahrungsmittel, Maschinen, Pharmazeutika, wirtschaftlich wichtigsten Regionen, vom senegale- Erdöl, Textilien, Stahl) und weist nur eine schmale sischen Kernland. Diese künstlich gezogene Gren- Exportbasis auf (Fische und Fischkonserven, Phos- ze stammt aus den Zeiten des Kolonialismus, als phate, Erdnüsse und Baumwolle). Dazu kommen Frankreich und England fast ganz Afrika unter sich eine schwache Investitionstätigkeit und Infrastruk- aufteilten und die Grenzen willkürlich zogen. turmängel. Die sozialen Probleme werden ver- schärft durch niedrige Weltmarktpreise für landwirt- schaftliche Produkte, steigende Lebenshaltungs- kosten und hohe Arbeitslosigkeit, was auch die Kluft zwischen Arm und Reich vergrössert.
18 Hyènes Bevölkerung und ethnische Gruppierungen maximale HDI-Wert liegt bei 1.0. Senegal hat einen Senegal hat über zwölf Millionen Einwohner. Im HDI-Wert von 0,460 und nimmt Platz 156 von 177 Grossraum Dakar (1% der Fläche) lebt 30% der Ländern ein. Zum Vergleich: Die Schweiz liegt mit Bevölkerung, mit den angrenzenden Regionen einem HDI von 0.955 auf Platz 7. Fast die Hälfte der wohnen dort sogar 2/3 aller Senegalesen. Die Ver- jugendlichen Bevölkerung ist arbeitslos, wobei die städterung ist mit 47% im Vergleich zu den anderen Zahl von Jahr zu Jahr zunimmt. Die senegalesische Staaten Afrikas sehr ausgeprägt. In der Region Wirtschaft ist zu schwach, um die Arbeitssuchen- Tamacounda (30% der Fläche) leben nur 6% der den zu beschäftigen. Knapp ein Drittel der Bevölke- Einwohner. Der südliche, noch relativ waldreiche rung lebt mit 1 Dollar pro Tag unter der Armuts- Teil von Tamacounda dient als Brennholzlieferant für schwelle, ein Grossteil muss mit weniger als zwei ganz Senegal. Die schlechte Infrastruktur, Armut Dollar pro Tag auskommen. und hohe Arbeitslosigkeit bewegen insbesondere junge Menschen dazu, in die ca. 500 km entfernte Wegen der Armut hat auch das Gesundheitssystem Metropole Dakar abzuwandern. seit den 80er Jahren stagniert. Vor allem ausserhalb Dakars ist die medizinische Versorgung unzurei- Die ethnischen Gegensätze sind in Senegal im chend, da rund Dreiviertel der Ärzte in Dakar prakti- Unterschied zu anderen afrikanischen Staaten zieren. Die hohe Säuglingssterblichkeit und niedri- wenig ausgeprägt. Ehen zwischen Angehörigen ge Lebenserwartung in Senegal gehören zu den unterschiedlicher Völker sind üblich, auch in der direkten Folgen. Der mangelnde Ausbau der Was- Politik kommen kaum ethnische Abgrenzungs- serversorgung sowie des sanitären Systems ver- kriterien vor. Die Bevölkerung von Senegal besteht schärfen die desolaten Zustände. Häufigste Todes- zu 45% aus Wolof, 24% aus Pulaar (Peul und Tou- ursachen sind Infektionskrankheiten, die durch Prä- couleur), 15% aus Serer und je ca. 5 bis 9% aus vention und Impfung leicht verringert werden könn- Mandingo und Diola. Dazu kommen ungefähr 20 ten. Ein grosser Teil der Bevölkerung ist wiederholt zahlenmässig kleinere Völker. In Senegal leben rund von Malaria und parasitären Krankheiten betroffen. 15'000 bis 20'000 Franzosen, 25'000 bis 30'000 Die Zahl der AIDS-Erkrankungen ist in den letzten Syrer und Libanesen sowie Zuwanderer aus Guinea Jahre zwar gestiegen, liegt aber weit unter dem und Kap Verde. Mehr als 400'000 Senegalesen afrikanischen Durchschnitt. sind im Ausland ansässig, vor allem in der Côte d'Ivoire und in Frankreich. Die Amtssprache ist Französisch, 80% der Senegalesen beherrschen die Sprache Wolof, die auch in Gambia und Maure- tanien gesprochen wird. Dazu kommen zahlreiche Regionalsprachen. Bildung Die Schulausbildung findet in Senegal sowohl an staatlichen als auch an privaten Schulen statt. Das Schulsystem ist nach französischem Vorbild struktu- riert. Trotz der allgemeinen Schulpflicht zwischen dem 7. und 13. Lebensjahr liegt die Einschulungs- rate in den Grundschulen nur bei ca. 70% (Mäd- chen: 57%). 16% besuchen eine Sekundarschule (Mädchen: 12%). Als Folge davon sind mehr als die Hälfte der Senegalesen Analphabeten. Armut Der Human Development Index (HDI) ist ein Index der menschlichen Entwicklung in den Ländern der Welt. Der HDI wird seit 1990 im jährlich erscheinen- den Human Development Report des UNDP (Ent- wicklungsprogramm der Vereinten Nationen) veröf- fentlicht. Er setzt sich unter anderem aus der Lebenserwartung bei der Geburt, der Alphabeten- quote der Erwachsenen, der Brutto-Schuleinschrei- bungsrate und der realen Kaufkraft zusammen. Der
19 Hyènes ZAHLEN UND FAKTEN. Fluss Senegal Name République du Sénégal (frz.) Ethnische Gruppen Réewum Senegaal (Wolof) Wolof 45% Republik Senegal Pulaar (Peul und Toucouleur) 24% Serer 15% Flagge Mandingo und Diola ca. 5 bis 9% Die Flagge Senegals besteht seit 1960. Sie ist zusammengesetzt aus den drei panafrikanischen Sprachen Farben, angeordnet nach dem Vorbild der Trikolore, Amtssprache: Französisch von links: grün, gelb, rot. Der fünfzackige Stern im Wolof (80%) mittleren Feld steht für Freiheit und Fortschritt. Religion Islam 95% Christen 4% Naturreligionen 1% Zeitzone GMT, Greenwich Zeit Nationalfeiertag 4. April, Tag der Unabhängigkeit (1960) BIP pro Kopf Fläche 910 US-Dollar (Schätzung des Internationalen 197'720 km2 (5x die Fläche der Schweiz) Währungsfonds 2007) EinwohnerInnen Währung 12'521'851 (Quelle: CIA Worldfact Book, 2007) CFA-Franc (Franc de la Communauté Financière d'Afrique) EinwohnerInnen je km2 63 Lebenserwartung Männer: 54,8 Jahre Staatsform Frauen: 57,2 Jahre Präsidialrepublik, Einkammerparlament, (UNDP: Human Development Report 2006) Mehrparteiensystem Alphabetisierung (ab 15 Jahren) Regierung Männer: 51,1% Staatsoberhaupt: Präsident Abdoulaye Wade Frauen: 29.2% Regierungschef: Ministerpräsident Cheikh Hadji- (UNDP: Human Development Report 2006) bou Soumaré Kinderzahl pro Mutter Hauptstadt 5,6 Dakar Wirtschaft Grösste Städte Erdnüsse, Baumwolle, Fische und Phosphate Touba Tourismus Thiès Rufisque Kaolack Mbour Ziguinchor Saint-Louis
20 Hyènes DATEN ZUR GESCHICHTE. 1916 Die BewohnerInnen der ältesten, von den Franzo- 15./16. Jahrhundert sen gegründeten Kommunen im Senegal - St. Louis, Die Portugiesen errichten an der Küste von Senegal Gorée, Dakar und Rufisque - erhalten die französi- und Gambia erste Handelsstützpunkte. Der Skla- sche Staatsbürgerschaft und werden formalrecht- venhandel beginnt um die Mitte des 15. Jh. lich den Franzosen gleichgestellt. Dadurch soll eine Spaltung der Bevölkerung provoziert werden. Ein 17. Jahrhundert Abgeordneter wird in die französische Nationalver- Senegal und Gambia geraten mehr und mehr unter sammlung entsandt. Blaise Diagne übernimmt von den Einfluss der Franzosen und Engländer. Die Fol- 1916 bis 1934 die parlamentarische Vertretung ge davon sind wirtschaftliche Ausbeutung wie Skla- Senegals in Paris. Er ist der erste Schwarze in der venhandel und koloniale Unterdrückung. Um 1663 französischen Nationalversammlung. wird die Insel Gorée besetzt. Im internationalen Sklavenhandel ist Gorée die wichtigste Verschif- 1923 fungsstation an der westafrikanische Küste. Im Jahr Die Eisenbahnverbindung von Dakar in die malische 1673 wird die französische Handelsgesellschaft Hauptstadt Bamako wird fertiggestellt. «Compagnie du Sénégal» gegründet. 1944 18. Jahrhundert In Senegal wird mehr und mehr ein afrikanischer Die englischen Besitztümer in Senegal und Gambia Nationalismus spürbar, der die Unabhängigkeit des werden zur Kolonie Senegambia zusammengefasst. Landes fordert. Auf der Konferenz von Brazzaville 1815 fällt die von England und Frankreich jahrzehn- wird das zukünftige Verhältnis zwischen Frankreich telang umkämpfte Insel Gorée endgültig an Frank- und seinen afrikanischen Kolonien diskutiert. reich. 1948 19. Jahrhundert Senegal spielt eine führende Rolle bei der Grün- In Senegambia bilden sich erste Widerstände dung eigenständiger politischer Parteien in den gegen die europäische Kolonialherrschaft. französischen Kolonialgebieten. Der afrikanische 1807 verbietet das Londoner Parlament den Skla- Dichter und Politiker Léopold Sédar Senghor grün- venhandel in den englischen Kolonien, 1848 wird det die sozialistische Partei «Bloc Démocratique der Sklavenhandel auch in Frankreich verboten. Sénégalais». Auch die marxistisch orientierte Partei, 1884 teilen die Kolonialmächte auf der Berliner Parti Africain de l'Indépendance (PAI) wird gegrün- Kongo-Konferenz den afrikanischen Kontinent in det. «Einflussgebiete» auf. Dabei sichert sich Frankreich unter anderem den gesamten Sahel-Sudan vom 1958 Atlantik bis zum Tschadsee. Senegal wird eine autonome Republik innerhalb der Communauté Française. Nach der Unabhängigkeit wird die Regierungspartei von Senghor in «Union Die koloniale Epoche progressive Sénégalaise (UPS)» umbenannt. 1854-1865 1959 Louis Léon César Faidherbe (1818-1889) regiert als Senegal, der französische Sudan (Mali, Niger), Bur- französischer Generalgouverneur im Senegal. Er kina Faso (damals: Obervolta) und Benin (damals: unterwirft mehrere Stämme und erweitert den fran- Dahomey) schliessen sich zur «Mali-Föderation» zösischen Herrschaftsbereich. Das französische zusammen, die 1960 die Unabhängigkeit erlangt. Schul- und Bildungssystem wird für eine einheimi- Diese propagiert die «Négritude», zerbricht aber an sche, frankophone Elite eingeführt, die dem Koloni- den unterschiedlichen Interessen der Teilregionen. alregime als Partner dienen soll. 1960 1857 Im «afrikanischen Jahr» 1960 erlangen fast alle fran- Frankreich gründet die Hafenstadt Dakar. zösischen Kolonien die Unabhängigkeit. Auch Senegal wird zum eigenständigen Staat mit Léo- 1907 pold Sédar Senghor als Präsident und Mamadou Der Regierungssitz wird von St. Louis nach Dakar Dia als Ministerpräsident. verlegt, was der Hafenstadt zu einem politischen und wirtschaftlichen Aufstieg verhilft.
21 Hyènes Senegal nach der Unabhängigkeit 1993 Bei den Präsidentschaftswahlen vom Januar erhält 1962 Abdou Diouf 58% der abgegebenen Stimmen, Senghor lässt seinen Ministerpräsidenten Mama- Wade 32%. Wahlkampfthema war das Casamance- dou Dia verhaften, weil dieser einer Verschwörung Problem. Bei den Parlamentswahlen gewinnt die angeklagt wird. Die Putschgerüchte sind bis heute PS (Parti Socialiste) Abdou Dioufs 84 der 120 Sit- ungeklärt. Dia bleibt 12 Jahre eingesperrt, ohne ze. dass Anklage erhoben wird. Dias Absetzung und Festnahme führen zur Einführung des Präsidialsys- 1994 tems. Von 1962 bis 1970 amtiert Senghor gleichzei- Im Januar wird der CFA-Franc gegenüber dem fran- tig als Staatspräsident und Regierungschef. Die zösischen Franc um 50% abgewertet. Als Reaktion meisten Oppositionsparteien werden verboten auf die drastisch gestiegenen Preise kommt es im beziehungsweise in die UPS integriert. Frühjahr besonders in Dakar zu gewalttätigem Mas- senprotesten. Auch in der Casamance kommt es 1968 immer wieder zu Unruhen. Diouf versucht durch Bei schweren Studentenunruhen im Mai 1968 lässt eine erneute Regierungseinbindung der PDS und Senghor den Campus der Dakarer Uni von der die Ankündigung von Reformen die Situation zu ent- Armee räumen. Die Unruhen bewirken, dass 1970 schärfen. der Posten des Ministerpräsidenten wieder einge- führt wird. Dieser wird mit Abdou Diouf besetzt. 1996 Erstmals werden Regional- und Lokalwahlen abge- 1974 halten, die einen eindeutigen Sieg der PS hervor- Das Politmonopol von Senghors Staatspartei, bringen. umbenannt in Parti Socialiste Sénégalais (PS), beginnt zu bröckeln. Der Anwalt Abdoulaye Wade 1997 gründet die Parti Démocratique Sénégalais (PDS). Anfangs 1997 tritt ein «Dezentralisierungsgesetz» in Kraft, das den zehn Regionen begrenzte Autonomie 1976 gewährt. Verhandlungen mit Gambia und Maureta- Senghor verkündet die Einführung eines Drei-Par- nien können die Beziehungen wieder verbessern. teien-Systems mit der PS, der PDS und der marxis- tisch orientierten PAI. Die PS bleibt die dominieren- 1998 de politische Kraft. Ein Gesetz zur Einführung eines Senates als zweite Parlamentskammer wird verabschiedet. Bei den 1981 Parlamentswahlen im Mai erringt die PS 93 von 140 Senghors tritt Ende Dezember1980 zurück und Mandaten, die PDS verlässt die Regierung. übergibt sein Amt an Abdou Diouf. Dieser lässt eine weitere politische Öffnung zu und führt das Mehr- 1999 parteiensystem ein. Gambia vermittelt im Januar ein Treffen zwischen Diouf und A.D. Senghor, dem Vorsteher der MFDC. 1983 Im Oktober kehrt Abdoulaye Wade nach einem Jahr Die PS von Abdou Diouf gewinnt die Parlaments- frei gewähltem Exil nach Senegal zurück. wahlen. Es folgen Vorwürfe wegen angeblicher Wahlmanipulation. In der Casamance brechen 2000 Unruhen gegen die Zentralregierung in Dakar aus. Abdoulaye Wade wird mit 73 Jahren und nach meh- reren erfolglosen Präsidentschaftswahlen der dritte 1988 Präsident Senegals. Damit Präsident Wade sein Die Unzufriedenheit über die sich verschlechtern- Programm umsetzen kann, ist ein Verfassungsrefe- den Lebensbedingungen und die politische Situati- rendum notwendig. Das Präsidentschaftsmandat on führen zu Unruhen. Bei den Parlaments- und Prä- wird auf 5 Jahre verkürzt, der Präsident kann nur sidentschaftswahlen, die von gewaltsamen Aus- einmal wiedergewählt werden, der Senat wird auf- schreitungen begleitet werden, gehen Abdou Diouf gehoben, das Parlament auf 120 Sitze reduziert, und die PS als Sieger hervor. das Streikrecht verankert und die Rechte der Frau- en gestärkt. Neue Ministerpräsidentin wird Mame 1989 Madior Boye, die frühere Justizministerin. Im April/Mai kommt es zu schweren Grenzzwi- schenfällen mit Mauretanien und Senegal.
22 Hyènes LINKS UND QUELLEN. IMPRESSUM Herausgeberin www.auswaertiges-amt.de Stiftung trigon-film Infos und Fakten Adresse www.deza.ch trigon-film Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit der Limmatauweg 9 Schweiz mit kulturellen und gesellschaftlichen Infor- 5408 Ennetbaden mationen zu Ländern des Südens und Ostens. Tel.: 056 430 12 30 Fax: 056 430 12 31 www.ada.gv.at/laender-themen/laender-und- info@trigon-film.org regionen/westafrika/senegal.html Austria Development Agency, Das Unternehmen der Österreichischen Entwicklungszusammenarbeit Materialien Liliane Hollinger www.missingimage.com/node/250500 O-Ton: Djibril Diop Mambéty Redaktion Walter Ruggle Dank Quellen: Dieses trigon-film-Schulprojekt wurde von der Stanley Thomas Johnson Stiftung unterstützt Der Fischer Weltalmanach aktuell Afrika, Volker Ullrich und Eva Berié, Fischer Taschenbuch Verlag, © 2008 trigon-film Frankfurt am Main www.trigon-film.org Dumont Reisetaschenbuch Senegal Gambia, Hartmut Buchholz, Dumont Buchverlag, Köln Das Afrika Lexikon, Ein Kontinent in 1'000 Stich- worten, Jacob E. Mabe, Peter Hammer Verlag, Verlag J. B. Metzler UNDP: Human Development Report 2006
Sie können auch lesen