International Innovation Company - Dutch Origin - Frelina
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
International Innovation Company Dutch Origin With 25 years of experience in developing ideas Mit 25 Jahren Erfahrungen in der Entwicklung into consumer products, International Innovation von Produktideen, ist International Innovation Company is an innovation pioneer. The family Company ein Pionier der Neuerungen. Das business that originates from the invention of the Familienunternehmen, welches seinen Ursprung Vacuum Wine Saver was founded from a merger in der Entwicklung der „Vakuum Weinpumpe“ between Vacu Vin Group and Best ID Concept. hat fusioniert zwischen der Vacu Vin Group International Innovation Company operates und Best ID Concept. International Innovation in over 80 countries and sells various unique Company arbeitet in über 80 Ländern und verkauft patented products. verschiedene, einzeln patentierte Produkte. International Innovation Company’s main focus is Das Hauptaugenmerk der International Innovation to produce innovative, fun and practical products Company liegt in der Produktion von innovativen, for consumers worldwide. Quality and functionality interessanten und praktischen Produkten für at a reasonable price level. The innovative force Kunden auf der ganzen Welt. Das Motto ist: Qualität of this family company is not only shown by its und Funktionalität zu einem angemessenen Preis. working methods but also in the way it combines Der Einfluss des Familienunternehmens hebt sich social involvement with innovative initiatives. nicht nur durch seine Arbeitsmethoden hervor, sondern spiegelt sich zudem in der Kombination Met 25 jaar ervaring in het ontwikkelen van von sozialem Engagement und innovativem ideeën tot een eindproduct is International Unternehmergeist wieder. Innovation Company met recht een innovatief bedrijf te noemen. Het familiebedrijf, dat haar oorsprong vindt in de uitvinding van de Wine Saver, is ontstaan uit een samenvoeging van de Vacu Vin Group en Best ID Concept. Het bedrijf is actief in ruim 80 landen en heeft diverse unieke gepatenteerde producten in het assortiment. International Innovation Company is een organisatie die zich richt op het ontwikkelen, produceren en verkopen van innovatieve, leuke en praktische producten voor consumenten over de hele wereld. Kwaliteit en functionaliteit gaan hierbij gepaard met een gunstig prijsniveau. De innovatieve kracht van dit familiebedrijf blijkt niet alleen uit de manier van werken, maar tevens uit de combinatie van maatschappelijke betrokkenheid en vernieuwende initiatieven. 1
Social Entrepreneurship Apart from innovation, social involvement also Naast het innovatieve karakter speelt de Neben dem Innovativen Charakter spielt das soziale plays an important part within the philosophy of maatschappelijke betrokkenheid binnen Engagement eine wichtige Rolle in der Philosophie the company. International Innovation Company International Innovation Company een belang- von International Innovation Company. indirectly employs a number of people at a sheltered rijke rol. International Innovation Company International Innovation Company beschäftigt workplace in Delfgauw for the assembly and laat bijna al haar producten assembleren en indirekt eine Vielzahl von Angestellten für die packaging of almost every product. This workplace inpakken bij een sociale werkplaats in Delfgauw. Montage und das Verpacken von fast allen Vacu Vin provides a safe and pleasant working environment Deze werkplaats biedt werk aan zowel mensen Produkten in Delfgauw / NL. Hier wird ein sicherer for mentally and physically disadvantaged people, met een verstandelijke handicap als mensen die und freundlicher Arbeitsplatz für behinderte including those hoping to be integrated into the via arbeidsontwikkeling worden voorbereid op de Menschen und Menschen, die im Prozess der Dutch employment market. arbeidsmarkt. Eingliederung in den Arbeitsmarkt vorgesehen sind, bereit gestellt. International Innovation Company is also the Tevens is International Innovation Company founder of the ‘Sharing Success Foundation’. This initiatiefnemer en oprichter van de Sharing International Innovation Company ist ebenfalls foundation hosts a number of annual events to Success Foundation. Deze stichting organiseert der Gründer der „Sharing Success Foundation“. attract other companies who may wish to increase jaarlijks enkele events voor ondernemers die hun Diese Foundation veranstaltet jährlich einige their social involvement. succes willen delen met gehandicapte kinderen in Events, um weitere Firmen für die Einbringung ontwikkelingslanden. ihres eigenen sozialen Engagements zu begeistern. These unique non-profit making events are run with the support and sponsorship of many other Het unieke van deze stichting is dat al haar Die Einzigartigkeit dieser Events wird deutlich, companies. Therefore, every euro that is raised activiteiten belangeloos worden uitgevoerd door indem keine Kosten anfallen. Dies wird durch die during these events can be donated, in full, to de inzet van talloze ondernemingen die hier aan Beteiligung vieler weiterer Firmen und Sponsoren the Liliane Foundation, a foundation that helps meewerken. Dit zorgt ervoor dat de opbrengsten möglich. Jeder erzielter Euro kommt der „Liliane children with a disability in third world countries. voor de volle 100% via het Liliane Fonds naar het Foundation“ zugute. Die „Liliane Foundation“ hilft goede doel gaan. behinderten Kindern in der 3. Welt.
Inspiring Europe TV shows After 8 successful years of the television show Na 8 succesvolle jaren heeft International Nach 8 erfolgreichen Jahren der TV Show „Die “The Best Idea Of Holland” International Innovation Company besloten de formule van de Beste Idee Hollands“ hat sich die International Innovation Company has decided to expand this televisieshow “Het Beste Idee van Nederland” uit Innovation Company dazu entschieden, diesen formula beyond the borders of the Netherlands. te breiden tot over de grenzen van Nederland. Met Erfolg über die niederländischen Grenzen hinweg With a successful first edition of Germany’s een succesvolle eerste editie van “Het Beste Idee auszubreiten. Nach der erfolgreichen Erstausgabe Best idea, International Innovation Company van Duitsland”, heeft International Innovation der Show „Die Beste Idee Deutschlands“ begann instantly opened up a pool of product ideas for Company direct een bron aangeboord van die International Innovation Company sofort mit their designers to work on. The combined shows productideeën voor haar designers om mee aan de der Bereitstellung einer Menge neuer Produktideen proved to be a great success. With over 8500 ideas slag te gaan. De shows zijn een groot succes. Met um die eigenen Designer daran arbeiten zu lassen. generated by the Dutch and German would-be meer dan 8500 ideeën die zijn gegenereerd door Die kombinierten Shows erweisen sich als großer inventors, we have the luxury of handpicking the Nederlandse en Duitse uitvinders in spé, bevinden Erfolg. Aus über 8500 Ideen von den holländischen most commercially viable ideas to develop. we ons in de luxe positie om de meest levensvatbare und deutschen Erfindern filtern wir die besten und ideeën te selecteren en verder te ontwikkelen. brauchbarsten Ideen heraus um diese weiter zu entwickeln.
New Business Model Partner product development With this many ideas a year, not every product can Hierdoor kan er rekening worden gehouden met be developed right away. In this case, International specifieke wensen van de partner en ontstaat er Innovation Company uses a new business model een intensievere samenwerking tussen het bedrijf where concepts are shown to and developed en de klant. with partners, instead of presenting them with a finished product. This method of product Durch die Menge der eingereichten Ideen in ea input development enables us to develop products to the einem Jahr kann nicht jedes Produkt direkt Id partner’s specific needs, creating a new intense weiterentwickelt werden. Für diesen Fall nutzt cooperation. die International Innovation Company ein neues Geschäftsmodell, in welchem Konzepte weiteren Met een input van zoveel ideeën per jaar, zijn er Partnern vorgestellt und entwickelt werden, altijd producten die nog niet direct kunnen worden anstelle direkt ein neues Produkt vorzustellen. ontwikkeld. In dit geval werkt International Diese Methode der Produktentwicklung erschließt Innovation Company volgens een nieuw business uns die Möglichkeit Produkte zu entwickeln, die model en worden productconcepten met partners auf die speziellen Bedürfnisse unserer Partner doorgenomen en vanaf papier verkocht in plaats optimal angepasst sind und schafft somit eine van deze eerst te ontwikkelen en dan te verkopen. neue intensive Zusammenarbeit. oncept D C R& on initi ef D dback ee ign F es D etail Partne R r De velopmen t
ery “We develop products to our partner’s specific needs” liv De Patrick Schneider CEO International Innovation Company ction du o Pr ging ka c Pa ring inee g En
Product Development Turbo International Innovation Company uses a new International Innovation Company maakt Die International Innovation Company nutzt ein development model called: The Turbo. This gebruik van een ontwikkelingsmodel voor nieuwe neues Entwicklungsmodell: Der Turbo. Dieses development model represents a dynamic producten, de Turbo genaamd. Dit Entwicklungsmodell stellt einen dynamischen workflow that allows several departments to work ontwikkelingsmodel representeert een dynamische Arbeitsablauf dar, der mehreren Abteilungen on projects at the same time. By supplying the workflow dat ervoor zorgt dat verschillende gleichzeitig erlaubt an Projekten zu arbeiten. necessary information to each department, the afdelingen op hetzelfde moment aan een project Aufgrund der erforderlichen Informations- right choices about the product development can kunnen werken. Door het aanbieden van de steuerung an jede Abteilung ist gewährleistet, be made in each phase of the process. For instance, benodigde informatie aan elke afdeling, kunnen de dass in jeder Phase der Entwicklung die richtige by making logistics and design work on the same juiste keuzes over de ontwikkeling van het product Entscheidung getroffen wird. Als Beispiel im project at the same time, both departments can worden gemaakt in elke fase van het proces. Door Bereich der Logistik- und Designarbeiten am use this information on the product. This means bijvoorbeeld de afdelingen Logistiek en Design gleichen Projekt und zur gleichen Zeit können that logistics will already know how many products samen te laten werken aan hetzelfde project, sich beide Abteilungen optimal aufeinander will fit on a pallet for shipping, while design is still kunnen beiden de wensen op elkaar afstemmen abstimmen. Dies bedeutet, dass die Logistik working on colour management. Meanwhile, the over het product. Dit zorgt ervoor dat Logistiek bereits weiß, wie viel Menge des Artikels auf eine engineering department makes sure that the ideas weet hoeveel producten er op een pallet passen Palette passen, während die Designabteilung noch are still technically feasible. ten behoeve van transport, wanneer Design bezig an der Farbe des Produktes arbeitet. Während is met beslissingen over kleurgebruik. Ondertussen dessen stellt die Technik sicher, dass das Produkt kan de Engineering afdeling in de gaten houden technisch umsetzbar ist. dat de ideeën technisch nog steeds uitvoerbaar zijn. Idea Input Delivery Production Idea Concept Packaging Engineering Definition Design Feedback Soft textile strip, stitched to the back Stitched oval hole Lined with Velco strip (Tunnel) (Loop side) Stitched transparent Velcro pad (Hook side) OR Sewn on snap button (EN71 compliant) Medium Pile Baby plush exterior (back) Non-visible stitching (EN71 compliant) Low pile Baby plush exterior (front) Embroidered label Stuffing (EN71 compliant) Polyester fibre top and bottom half with Polyethylene pellets (beans) in the bottom half Product development turbo - from idea to product within 6-12 months
Product Development Limitless Capacity & Continuous improvement By co-operating with external designers the Het combineren van de Consumenten service met gibt. Unser bestes Beispiel ist die Weinpumpe product development of International Innovation Kwaliteitscontrole, zorgt ervoor dat International „Concerto“. Indem wir der Pumpe den „Klick“ Company won’t be slowed down by a capacity Innovation Company zijn producten indien hinzufügten wird der Benutzer alarmiert, wenn bottleneck. This allows us to keep our Turbo nodig kan verbeteren. Suggesties van gebruikers das optimale Vakuum erreicht ist. Ohne eine running at all times and will keep our designers worden onderzocht door de afdeling R&D en weitreichende Veränderung des Produktes konnte focussed on specific projects. This means that we geïmplementeerd wanneer ze waardevol blijken das Patent hierdurch für weitere 20 Jahre erneuert can put our designers on products where they can te zijn. Het verfijnen van producten kan soms zelfs werden. Das Produkt ist somit dem Wettbewerb fully use their creative potential. Not only does leiden tot nieuwe patenten, wat International gegenüber wieder voraus. Innovation bedeutet für this enhance the quality of our products, it also Innovation Company helpt in de constante strijd die International Innovation Company, zu lernen increases the quantity of the products launched tegen illegale kopieën van zijn producten. Het und sich weiterzuentwickeln. each year. bekendste voorbeeld is de Wine Saver Concerto. Door een “click” toe te voegen aan de pomp dat Combining Customer Service with Quality Control, de gebruiker waarschuwt wanneer het optimale enables International Innovation Company vacuüm is bereikt, hebben we niet alleen het to improve their products when necessary. product verbeterd, maar kon ook het patent met Customer suggestions are researched by R&D and twintig jaar worden verlengd waardoor we de implemented when valuable. Fine-tuning products competitie voorblijven. Innovatief zijn houdt ook can sometimes even result in new patents, which in dat International Innovation Company in staat also gives International Innovation Company the moet zijn te leren en te verbeteren. upper hand in the constant struggle with illegal copies. Our prime example is the Wine Saver Produktentwicklung; Grenzenlose Kapazität; Concerto. By adding a “click” in the pump that andauernder Fortschritt. Durch die alerts the user that the optimal vacuum has been Zusammenarbeit mit externen Designern wird die reached we didn’t just improve this product, we Produktentwicklung der International Innovation could prolong the patent for another 20 years to Company nicht durch Kapazitätsengpässe negativ stay ahead of the competition. To be innovative beeinflusst. Somit läuft unser Turbo die gesamte means International Innovation Company also has Zeit und unsere Designer behalten ihr Augenmerk to be able to learn and improve. auf den speziellen Projekten. Unsere Designer können somit ihre volle Kreativität an den Door samen te werken met externe designers Produkten verwirklichen. Das erhöht nicht nur zal de productontwikkeling van International die Produktqualität sondern auch die Menge an Innovation Company niet worden belemmerd Produkten, die wir jährlich auf dem Markt einführen. door een mogelijk capaciteitsprobleem. Dit zorgt ervoor dat we onze Turbo altijd optimaal kunnen Mit der Verbindung des Kundenservices und laten draaien en onze designers zich kunnen der Qualitätskontrolle wird es der International blijven richten op specifieke projecten. Op deze Innovation Company ermöglicht, Produkte wenn manier kunnen we onze designers inzetten op die nötig, zu verbessern. Wertvolle und nützliche producten waarbij we optimaal gebruik maken Kundenvorschläge werden durch „R&D“ geprüft van hun creativiteit. Dit zorgt er niet alleen und verarbeitet. Spezielle Produkteigenschaften voor dat de kwaliteit van onze producten wordt können manchmal auf neue Patente hinauslaufen, verhoogd, ook het aantal productintroducties welche der International Innovation Company dat elk jaar wordt gelanceerd neemt toe. die Oberhand im Kampf gegen illegale Kopien
Category classification Main category BAR KITCHEN TABLE Convenient products that will Instruments for the beginning Enjoying wining and dining complement your bar or advanced chef Handige producten die een Instrumenten voor de Genieten van eten en drinken aanvulling zijn voor uw bar beginnende en gevorderde kok Praktische Produkte zur Utensilien für den Anfänger Trinkspass und Essgenuß Ergänzung Ihres Barsortiments oder Fortgeschrittenen Koch Sub category SERVE SERVE SERVE STORE STORE STORE OPEN CHILL
Index Bar Fruit & Vegetable Peeler 48 Cocktail Shaker 14 Herb Pincer 49 Muddler & Tools 15 Easy Stack 50 Recipe Sticks Cocktail 16 Jar Opener 50 Ice Cube & Baking Tray 17 Garlic Press 51 Cocktail Glass Martini 18 Pizza Slicer 51 Cocktail Glass Long Drink 18 Slice & Catch 52 Cocktail Glass Rocks 18 Salad Cutter 52 Wine Glass White 19 Cheese Grater 53 Wine Glass Red 19 Cutting Board & Tray 54 Champagne Glass 19 Double Pestle & Mortar 56 Glass Markers Classic 20 Roast Clips & Skewers 57 Glass Markers 21 Barbecue Cooler/Cool Plate 58 Waiter’s Corkscrew 22 Apron & Mittens 59 Waiter’s Friend 22 Cereal Saver 60 Corkscrew Twister 23 Coffee Saver 60 Foil Cutter 23 Tea/Nut Saver 60 Bottle Opener 24 Instant Marinater 61 Bottle Grip 24 PopSome Sugar & Rice 62 Bottle Coaster 25 PopSome Herbs & Spices 63 Wine Rack Flexible 25 Wine Aerator 26 Table Wine Server 28 Bread & Dip 66 Wine Server Crystal 29 PopSome Candy & Nuts 68 Champagne Saver 29 Serve & Stack 69 Wine Saver 30 Snack Markers 70 Rapid Ice Coolers 32 Egg Pillow 71 Wine Cooler Elegant 36 Napkin Holder 72 Champagne Cooler Elegant 36 Trifold 73 WineTender 37 Tea Stick 74 Rapid Ice Cooling Carafe 38 Nut Cracker 75 Citrus Carafe & Press 39 Lighter & Candle Snuffer 76 Kitchen Product Specifications Pineapple Slicer & Wedger 42 Product specifications & QR code 78 Pineapple Slicer 44 Melon Slicer 44 Promotional Products Citrus Peeler 45 Promotional products 79 Strawberry Huller 45 Banana Guard 46 Contact Information Kiwi Guard 47 Offices 80
Cocktail Shaker This Cocktail Shaker makes preparing cocktails easy for everyone. Its built-in strainer makes using a loose strainer unnecessary and filters out unwanted solid ingredients. Measurements on the side of the shaker are in millilitres or fl. oz. and make it easy to dose the correct amount of fluids. Disco • Built-in strainer • Measurement in millilitres or fl. oz. • Content maximum 350ml or 12 fl. oz. ve r V • Hand wash recommended Deze Cocktail Shaker maakt het a cu V prepareren van cocktails in een handomdraai voor iedereen toegankelijk. De ingebouwde zeef in maakt het gebruik van een losse strainer overbodig en voorkomt dat er vaste ingrediënten in de cocktail terechtkomen. De maataanduiding op het glas staat aangeduid in milliliters of fl. oz. • Ingebouwde zeef • Maataanduiding in milliliters of fl. oz. o p o ur • Inhoud maximaal 350ml of 12 fl. oz. nt pe • Handmatig afwassen aanbevolen O • Dieser Cocktail Shaker ermöglicht für Jedermann einfach Zubereiten der Cocktails. Das eingebaute Sieb macht loose, zusätzliche Siebe überflüssig und filtert die ungewünschten festen Zutaten heraus. Die Meßeinheiten an ainer der Seite des Shakers sind in Millimeter s tr -in und fl.oz. angegeben. t uil •B • Eingebautes Sieb • Meßeinheiten in Millimeter oder fl.oz. • Maximal 350 ml oder 12 fl.oz. • Handspülen empfohlen Art.nr 78404 14
Muddler & Tools Always have your cocktail making tools within reach with the Muddler & Tools. The set consists of a muddler, special tongs and a jigger. Due to its practical design these three important tools can be kept conveniently together. • Muddler for bruising or squeezing u Vin • Special tongs for picking up ingredients • Jigger for adding different measures r Vac • Everything together in one convenient case e Altijd uw cocktailgereedschappen Discov binnen handbereik met de Muddler & Tools. De set bestaat uit een muddler, een speciale tang en een jigger. Door de handige vormgeving heeft u deze drie belangrijke onderdelen altijd bij elkaar. • Muddler voor kneuzen of uitpersen • Speciale tang voor het oppakken van ingrediënten • Jigger voor het toevoegen van verschillende hoeveelheden • Alles bij elkaar in een handige koker Mit dem Zubereitungs – Set hat man • Mudd ler das Werkzeug zum Erstellen von f or Cocktails vollständig griffbereit. Das Set bru beinhaltet einen Stößel, eine spezielle ising or sque Zange und ein Barmaß. Neben dem praktischen Design werden die einzelnen Bar – Werkzeuge bequem zusammen aufbewahrt. ez in g • Stößel zum Zerkleinern oder • Tong zermalen sf o • Spezielle Zange zur Aufnahme der rp ick Zutaten ing up ingre • Barmaß für verschiedene Zutatenmengen • Alles zusammen di Art.nr 78504 en s t 15
Recipe Sticks Cocktail ne ted o ach st ca r attachin di ic p fo gs ca t in k es le ick ab • Recip to g • Adjust Disco ve r V lass acu V Art.nr 78600 in The Recipe Sticks are designed for cocktails which De Recipe Sticks zijn ontworpen voor cocktails die Die Cocktail - Zutatenstäbe sind für Cocktails are made directly into the glass. Each of the six direct in het glas worden gemaakt. Elk van de zes entwickelt worden, die direkt im Glas zubereitet sticks has its own recipe and measurements on it sticks heeft zijn eigen recept en maataanduiding werden. Jeder der 6 einzelnen Stäbe hat sein for creating a cocktail quickly and easily. om gemakkelijk en snel een cocktail te kunnen eigenes Rezept und Maßangaben für schnelles und maken. einfachen Zubereiten von Cocktails. • Recepten per stick aangegeven • Recepten per stick aangegeven • Rezepte auf jedem einzelnen der 6 Stäbe • Speciaal ontworpen voor longdrink glazen • Speciaal ontworpen voor longdrink glazen • Speziell für Long Drink Gläser entwickelt • Verschuifbaar rubber dopje voor bevestiging • Verschuifbaar rubber dopje voor bevestiging • Verstellbare Gummikappe für das Anbringen am Glas • Gebruik stick voor het roeren • Gebruik stick voor het roeren • Stab zum Umrühren geeignet • Geschikt voor hergebruik • Geschikt voor hergebruik • Wiederverwendbar 16
Ice Cube & Baking Tray ocolate s, ch s, ube ca c ke ice and u Vin • Create Va c jelly er Discov Art.nr 28604 With help from a silicone tray you can now make Vanaf nu kun je zelf, met behulp van een siliconen Mit Hilfe einer Silikonform produzieren Sie nun Ihre your own ice cubes, chocolates, jelly and cake mal, ijsblokjes, chocolaatjes, gelatine en eigenen Eiswürfel, Schokoladen, Kuchenstückchen shaped Party People. They are not just fun, but they cakevormige Party People maken. Ze zijn dus niet und Wackelpudding in Party People Form. Sie sind are also delicious! alleen maar leuk, maar ook nog eens lekker! nicht nur lustig, sondern jetzt auch lecker! • Create 12 unique Party People figures • Creëer 12 unieke Party People karaktertjes • Herstellung 12 einzelner Party People Figuren • Made of “food approved” silicone • Gemaakt van “food approved” silicone • Hergestellt aus lebensmittelzugelassenem Silikon • Oven, microwave and freezer • Geschikt voor oven, magnetron en vriesvak • Geeignet für den Ofeneinsatz, mikrowellengeeignet • Heat resistant up to 225 degrees Celsius • Hittebestendig tot 225 graden Celsius und Kühlschrank • Hitzebeständig bis 225 Grad C 17
Cocktail Glasses Martini Glass 0.26 l (8.80 oz) Art.nr 76480 Long Drink Glass 0.35 l (11.85 oz) Art.nr 76470 Rocks Glass 0.26 l (8.80 oz) Art.nr 76460 Disco ve r V acu V in Since it’s foundation in 1878, Royal Leerdam has Royal Leerdam gebruikt sinds de oprichting in Seit der Gründung im Jahr verwendet Royal used only raw materials of the highest quality to 1878 uitsluitend kwalitatief zeer hoogwaardige Leerdam ausschließlich hochwertigste produce elegant, functional and crystal clear glass. grondstoffen voor het vervaardigen van elegant, Rohstoffe für die Produktion von eleganten und The glasses selected by Vacu Vin combine optimal functioneel en kristalhelder glas. De glazen zweckmäßigen kristalklaren Gläsern. Die von Vacu drinking enjoyment with contemporary design. die door Vacu Vin zijn geselecteerd combineren Vin ausgewählten Gläser kombinieren optimales optimaal drinkgenoegen met gebruiksgemak en Trinkvergnügen mit zeitgenössischem Design. eigentijdse vormgeving. 18
Wine & Champagne Glasses Red Wine Glass 0.53 l (18.0 oz) Art.nr 76491 White Wine Glass 0.40 l (13.5 oz) Art.nr 76492 Champagne Glass 0.21 l (7.25 oz) Art.nr 76499 Va c u Vin er Discov A good wine glass ensures the bouquet and taste of Een goed wijnglas zorgt er voor dat de geur en smaak Ein gutes Weinglass gewährleistet das volle Bouquet a selected wine is maximised. The Glass should be van de gekozen wijn uitstekend tot zijn recht komt. und besten Geschmack ausgewählter Weine. Das Glas clear and plain, with a broad based bowl, tapering Het is hierbij tevens belangrijk dat het glas helder en sollte klar und schlicht sein und einen ausgedehnten at the top, allowing the bouquet to heighten the neutraal van kleur is. De onderkant van de kelk moet Boden mit Verjüngung zum Glasrand besitzen. voldoende breed zijn en door een iets taps toelopende taste of the wine. Our assortment of Vacu Vin Wine Dies verbessert das Bouquet des Weines. Unser bovenkant kunt u lang van de geur genieten en dit Glasses consists of a white wine glass and a slightly Sortiment der Vacu Vin Weingläser besteht aus verhoogt de smaak van de wijn. In het assortiment larger red wine glass. All glasses are made by Royal einem Weißweinglas und einem etwas größerem wijnglazen van Vacu Vin is zowel een glas voor witte Leerdam, The Netherlands. wijn als een iets groter glas voor rode wijn opgenomen. Rotweinglas. Alle Gläser sind hergestellt von: “Royal De glazen zijn geproduceerd door Royal Leerdam, Leerdam, Niederlande”. Nederland. • Dishwasher safe • Vaatwasserbestendig • Spülmaschinenfest 19
Glass Markers Classic o riginal wine an s ks to any e stic su up r ea li k l fa c • Looks on ce Disco • Sucti ve r V acu V Art.nr 18864 in For those who love the Party People and those who Voor degene die de Party People leuk vinden en Für alle, die unsere Party People lieben und für alle are real wine enthusiasts, Vacu Vin has produced, degene die echte wijnliefhebbers zijn, heeft Vacu Weinfreunde produziert Vacu Vin die Glassmarker Glass Markers Classic. The unique figures attach Vin nu de Glass Markers Classic geproduceerd. De Klassik. Die einzigartigen Figuren saugen sich themselves with a suction cup to any smooth unieke figuurtjes hechten zich met een zuignapje mittels eines Saugnapfes an jede glatte Oberfläche. surface. Give every guest a character by sticking aan ieder glad oppervlak. Ken iedere gast zijn eigen Geben Sie jedem Gast einen individuellen Charakter one of the Glass Markers to his or her glass. karaktertje toe door een van de Glass Markers op indem Sie eines der Glassmarker an das Glas des zijn of haar glas te plakken. Gastes heften. • Set of 8 unique characters • Set van 8 unieke karaktertjes • 8 einzigartige Charaktere • Looks like a wine seal • Lijkt op een wijnzegel • Aussehen eines Weinsiegels • Suction cup sticks to any smooth surface • Zuignapje hecht zich aan ieder glas oppervlak • Saugnapf haftet auf jeder glatten Oberfläche 20
Glass Markers Art.nr 18860 Party People Sneaky Deep Curious Macho Naughty Veggie Honest Cuddly Devilish Cool Jolly Mysterious Art.nr 18861 Christmas Crowd Sparkle Santa Norman Twinkle Carol Lumen Skate Crystal Rudolph Bob Scrooge Gloria Football Friends Creepy Creatures Art.nr 18862 Grim Hazel Drake Jack Lucky Victor Willow Bones Vlad Spidey Spooky Hoot Howly Art.nr 18863 Bossy Happy Cocky Cammy Goaly Noisy Mikey Jumpy Angry Fancy Cheery Cranky Va c u Vin er Discov Give every glass or guest a character. With Vacu Vin Geef elk glas of elke gast een eigen karakter. Met Der Glass Marker gibt jedem Glas oder Gast sein Glass Markers you will always have 12 extra guests de Vacu Vin Glass Markers heeft u altijd 12 extra individuelles Symbol zur Wiedererkennung seines at your party. The unique figures attach themselves gasten op uw feestje. De unieke figuurtjes hechten Getränkes. Mit dem Glass Marker können bis zu 12 with a suction cup to any smooth surface. Give zich met een zuignapje aan ieder glad oppervlak. zusätzliche Gäste ihre Getränke durch das anheften der Glass Marker unterscheiden. Die einzigartigen every guest a character by sticking one of the Glass Ken iedere gast zijn eigen karaktertje toe door een Figuren heften sich mit einem Saugnapf an jede Markers to his or her glass. van de Glass Markers op zijn of haar glas te plakken. glatte Oberfläche. • Set of 12 unique characters • Set van 12 unieke karaktertjes • Set aus 12 individuellen Figuren • Suction cup sticks to any smooth surface • Zuignapje plakt aan ieder glad oppervlak • Saugnäpfe für jede glatte Oberfläche • Sticks around longer than most guests • Blijven langer plakken dan de meeste gasten • Unterscheidet die Getränke der Gäste 21
Waiter’s Corkscrew Art.nr 68514 • Foil cu tt • Compact design er • Lightweight • Double hinged mechanism • Compact uitgevoerd • Lichtgewicht • Makkelijk twee traps hevelmechanisme • Ea s ily • Kompaktes Design o • Geringes Gewicht pe nc • Doppelte Drehgelenkmechanik rown caps Waiter’s Friend Art.nr 66858 • Easily op • Removes the cork in one easy action e • Japanese steel and ebony wood finish n cro • Patented lever mechanism wn caps • 5 year guarantee • Fles ontkurken in een beweging • Japans staal en ebbenhouten afwerking • Gepatenteerd hevelmechanisme • Uniq ue • 5 jaar garantie m ec • Korkenziehen in einer Handbewegung h an • Japanischer Stahl und Ebenholz ism extra • Patentierter Hebelmechanismus • 5 Jahre Garantie cts lo ng o r ks c 22
Corkscrew Twister Art.nr 68524 • Patented “Bottle Grip” • Simple to use • Twist the spiral until the cork is extracted • Fits all wine bottles • Gepatenteerde “Bottle Grip” • Eenvoudig in gebruik • Doordraaisysteem • Past op alle wijnflessen • Patentierter “Bottle Grip” • Einfache Handhabung • Drehen der Spirale bis der Korken entfernt ist • Passt auf alle Weinflaschen Foil Cutter Art.nr 68544 h o l d er rk • Four stainless steel knife edges co ive • Removes protective foil simply & neatly • Decorat • Only needs a quarter turn • Decorative cork holder • Vier roestvrijstalen mesjes • Verwijdert de folie snel en makkelijk • In slechts een kwartslag • Decoratief als kurkhouder il c u tt er Fo • • Vier rostfreie Edelstahlrollmesser • Entfernt die Kapsel einfach und sauber • Braucht nur eine Viertel-Drehung • Ist dekorativ als Korkhalter auf dem Tisch 23
Bottle Opener Art.nr 68534 • Ea s ily o • Easily opens screw caps, crown caps and pe champagne bottles nc • Comfortable to hold rown caps • For left-handed and right-handed user • Opent gemakkelijk schroefdoppen, kroonkurken en champagneflessen • Comfortabele grip • Ope nc • Voor zowel links- als rechtshandig gebruik h am • Leichtes öffnen von Schraubverschlüsse, pag Kronkorken und Champagnerflaschen ne bottle • Komfortable Handhabung • Für Links- und Rechtshänder geeignet s Bottle Grip Art.nr 18567 • Devid es t • Sturdy grip for bottles he • Lightweight and compact we • Hinge with break protection ight for easy • PET bottles from 0.5 to 2 litres • Stevig handvat voor flessen po ur ing • Lichtgewicht en compact • Scharnier met breekbeveiliging • Sturd yg • PET flessen van 0,5 tot 2 liter r ip for • Robuster Griff für Flaschen PET bottle • Leicht und kompakt • Gelenk mit Bruchsicherung • PET Flaschen Zwischen 0,5 und 2 Litern s 24
Bottle Coaster Art.nr 18553 • Fits most standard 750 ml wine bottles • Prevents scratches and marks • Catches the drips • Stays with the bottle • Geschikt voor alle standaard 750 ml wijnflessen • Voorkomt beschadiging • Vangt druppels op • Blijft aan de fles vast zitten e drips th es ch • Geeignet für alle Standard 750 ml Weinflaschen • Cat • Schützt vor Beschädigungen • Tropfenauffang • Bleibt auf der Flasche Wine Rack Flexible Art.nr 18823 shape ble • Six bottle rack xi le • Flexible shape •F • Expansion possible • Voor 6 flessen • Flexibele vorm • Uitbreiding mogelijk ssible • Für 6 Flaschen po • Flexible Gestaltung an si on • Erweiterung möglic • Exp 25
Wine Aerator • Design sl o ws The Vacu Vin Wine Aerator adds a new dimension Der Vacu Vin Weinbelüfter setzt neue Maßstäbe im do to wine drinking. The design of the product slows Weingenuss. Das Design des Produktes verlangsamt wn down the wine flow into the glass, allowing it to den Weinfluss in das Glas, versetzt den Wein mit win take up extra oxygen, so enriching the taste. As mehr Sauerstoff und verfeinert somit das Aroma. e flow the detachable top is transparent you can follow Diesen Prozess kann man dank des transparenten this process. After use, rinse the Wine Aerator und abnehmbaren Oberteils verfolgen. Nach under the tap and store it around the neck of your Gebrauch wird der Weinbelüfter unter fließend wine bottle. A great gadget for the wine enthusiast Wasser gereinigt und um den Flaschenhals zur and a fine addition to your wine accessories. Aufbewahtung gesteckt. Ein hervorragendes Zubehör für Weinliebhaber und schöne Ergänzung • Adds oxygen to wine zu Ihren Wein-Accessoires. • Transparent top • Transpara nt • Storage around bottle neck • Fügt Sauerstoff dem Wein zu d et • Fits most bottles • Durchsichtiges Oberteil ac • Hand wash recommended • Aufbewahrung griffbereit um den Flaschenhals ha b le • Passend für fast alle Flaschen top De Wine Aerator van Vacu Vin voegt een nieuwe • Manuelles Säubern empfohlen dimensie toe aan het drinken van wijn. Het ontwerp van het product vertraagt het uitschenken van wijn in het glas, waardoor het extra zuurstof opneemt en de smaak verrijkt. Doordat de afneembare bovenkant transparant is, kunt u dit volledige proces volgen. Spoel de Wine Aerator na gebruik af onder de kraan en berg hem op om de hals van uw • Storage wijnfles. Een echte gadget voor de wijnliefhebber aro u en een goede toevoeging aan uw wijnaccessoires. n d bo • Toevoegen van zuurstof aan wijn ttl en • Transparante bovenkant eck • Opbergen rond flessenhals • Past op vrijwel alle wijnflessen • Handmatig afwassen aanbevolen Art.nr 18545 26
Wine Server The Wine Server allows perfect, non- drip pouring every time. Its pouring surface is designed to prevent dripping and to return any excess wine back into the bottle. The improved rubber seal ensures a perfect fit in almost every cork and screw top bottle. • Non-drip pouring every time Disco • Fits most cork and screw top bottles • Improved rubber seal De Wine Server zorgt ervoor dat ve r V u te allen tijde uw wijn soepel en zonder druppels kunt serveren. Het schenkoppervlak is ontworpen om acu V druppelen te voorkomen en voert eventuele overtollige wijn terug in de fles. De verbeterde rubberen in aansluiting zorgt ervoor dat deze goed bottle the past op bijna alle kurk en schroefdop o flessen. t in excess wine • Serveren zonder te druppelen • Past op de meeste wijnflessen • Verbeterde rubberen aansluiting rns u et Der Weinausgießer erlaubt perfektes, •R zu keinem Zeitpunkt tropfendes uring po Ausgießen. Die Ausgießvorrichtung ip ist zur Vermeidung des Tropfens dr n- und Rückführung auslaufenden • No Weines in die Flasche konzipiert. Das glänzende, transparente Material gibt dem Weinausgießer sein kristallklares Aussehen. Die verbesserte Gummidichtung ermöglicht den perfekten Sitz auf beinahe allen Flaschen mit Kork- oder t l es b ot Schraubverschluss. op t w k and scre • Jederzeit tropfenfreies Ausgießen • Passend für fast alle Flaschen mit Kork- und Schraubverschluss • Verbesserte Gummidichtung or tc os Art.nr 18541 m s • Fit 28
Wine Server Art.nr 18540 Crystal ottle • Non-drip pouring every time heb t to • Elegant appearance ess wine in • Fits most wine bottles • Serveren zonder te druppelen exc • Elegante uitstraling s rn • Past op de meeste wijnflessen u et •R uring • Einschenken ohne Tropfen po ip • Elegantes Aussehen dr n- • Passend für fast alle Weinflaschen • No Champagne Saver Art.nr 18804 ubbles • Non drip serving epb e k • Patented “Pull Down Bottle Grip” to closing • Fits most Champagne bottles • Serveren zonder te druppelen iate • Gepatenteerde “Pull Down Bottle Grip” ed m • Past op meeste champagne flessen m •I ving • Einschenken ohne Tropfen s er • Patentierter “Pull Down Bottle Grip” nd rip • Passt auf fast alle Standard Champagner- oder • No Sektflaschen 29
Wine Saver • Vacuum i nd ic a The Wine Saver is a vacuum pump, which extracts Der Vakuum Wine Saver ist eine Pumpe, die mit t the air from an opened bottle and re-seals it with dem dazugehörenden Spezialstopfen dafür sorgt, or fo a re-usable rubber stopper. Place the re-usable dass der Wein in bereits geöffneten Weinflaschen ropt stopper in the bottle and extract the air from the länger aufbewahrt werden kann. Man steckt den im bottle using the Wine Saver pump. A “click” sound Stopfen in den Flaschenhals und zieht mit der al storage tells you when you have reached the optimum Pumpe die verbleibende Luft heraus. Ein “click” vacuum level. The vacuum slows down the oxidation Geräusch verrät, dass genug gepumpt und somit process which makes it possible to enjoy your wine das optimale Vakuum erreicht worden ist. Der again on a later date. Oxidationsprozess wird verlangsamt, so dass man später den Wein erneut geniessen kann. “CLICK, THE SOUND OF FRESHNESS” The question “how often do I have to pump?” is a “CLICK, THE SOUND OF FRESHNESS” • Wine Sa thing of the past. The unique and patented vacuum Die Frage, wie oft man pumpen muss, gehört ab ve rC indicator will emit a “click” sound when the correct jetzt der Vergangenheit an. Der einzigartige, o vacuum is reached. patentierte Vakuumindikator meldet mittels nc er einem “click” Geräusch, dass das optimale Vakuum to • Vacuum indicator erreicht worden ist. • Patented “click” • Slows down the oxidation process • Vakuumindikator • Not for sparkling wines • Neu mit patentiertem “click” • Geöffnete Weinflaschen sind länger haltbar De Vacuüm Wine Saver bestaat uit een • Nicht geeignet für moussierende Weine vacuümpompje met bijbehorende afsluitdoppen, waarmee aangebroken flessen wijn langer bewaard kunnen blijven. Plaats de afsluitdop in • Wine S ave de flessenhals en verwijder de lucht met behulp ra v van het pompje. Een “click” geluid geeft aan ai dat u voldoende heeft gepompt en het optimale la ble vacuüm is bereikt. Het oxidatieproces van de wijn in wordt vertraagd, waardoor u op een later tijdstip White, Blac opnieuw van uw wijn kunt genieten. “CLICK, THE SOUND OF FRESHNESS” De vraag hoe vaak moet ik pompen behoort nu tot k het verleden. De unieke, gepatenteerde vacuüm an d indicator laat door middel van een “click” geluid St ain horen dat het optimale vacuüm is bereikt. less steel • Vacuüm indicator • Nu met gepatenteerde “click” • Geopende flessen wijn langer houdbaar • Niet voor mousserende wijnen 30
Chilling drinks quickly and keeping them cold is no longer a problem using the Rapid Ice! The amazing Rapid Ice Coolers can best be described as super cold flexible ice jackets. They can, when taken from the freezer, simply be slipped over the bottle. The contents will be chilled after 5 minutes and stays cool for hours. The coolers are Disco unbreakable and re-usable. • Active chiller without ice • Chilled after 5 minutes ve r V • Keep in the freezer • No waste of space in the fridge a cu V Het snel en actief koelen van uw drankje is met de Rapid Ice geen probleem! De verrassende Rapid Ice in Coolers kunnen het beste beschreven worden als super koude flexibele ijsmantels die, zodra ze uit de vriezer worden gehaald, over de te koelen fles geschoven kunnen worden. De fles wordt na 5 minuten gekoeld en blijft enkele uren koel. De koelers zijn onbreekbaar en keer op keer te gebruiken. • Actieve koeler, zonder ijs • Koel na 5 minuten • Bewaren in het vriesvak • Geen overvolle koelkast Schnelle Kühlung von Getränken und das über längere Zeit, ist mit Rapid Ice kein Problem mehr! Den erstaunlichen Rapid Ice Cooler beschreibt man am besten als flexiblen, extrem kalten Eismantel. Man nimmt ihn aus der Gefriertruhe und zieht ihn über die Flasche die man kühlen möchte. Das Getränk ist nach 5 Minuten gekühlt ® und bleibt danach noch einige Stunden RAPID ICE lang kühl. Der Kühler ist unzerbrechlich und wiederverwendbar. 5 min 1h 2h • Aktivkühler, ohne Eis • Nach 5 Minuten gekühlt • Aufbewahrung im Gefrierfach • Kein überfüllter Kühlschrank
Rapid Ice Coolers o u t ic e with er ill ch ve cti •A reezer he f int t la f nt e re cooling elem Sto • 33
Rapid Ice Coolers Disco ve r V acu V in Can Cooler Water Cooler / Beer Cooler Wine Cooler 0.33 L 0.3 - 0.5 L 0.7 - 1.0 L Art.nr 38836 Art.nr 38548 Art.nr 38811 34
Va c u Vin er Discov Champagne Cooler Bottle Cooler 0.7 - 1.0 L 1.0 - 1.5 L Art.nr 38852 Art.nr 38537 35
Wine Cooler Elegant Art.nr 36473 • Act ive c • Active chiller without ice hi • Chilled after 5 minutes lle • Keep cooling elements in freezer r wit • No waste of space in the fridge ho u t i c • Actieve koeler, zonder ijs e • Koel na 5 minuten • Bewaar koelelement in de vriezer • Stor ec • Geen overvolle koelkast o ol ing • Aktivkühler, ohne Eis element fla • Nach 5 Minuten gekühlt • Kühlelemente im Gefrierfach aufbewahren • Kein überfüllter Kühlschrank ti n th freezer e Champagne Cooler Elegant Art.nr 36493 • Active ch il • Active chiller without ice le • Chilled after 5 minutes rw • Keep cooling elements in freezer ithout ice • No waste of space in the fridge • Actieve koeler, zonder ijs • Koel na 5 minuten • Bewaar koelelement in de vriezer • Store co • Geen overvolle koelkast ol in g • Aktivkühler, ohne Eis elem • Nach 5 Minuten gekühlt ent fla • Kühlelemente im Gefrierfach aufbewahren • Kein überfüllter Kühlschrank ti n th free e z er 36
WineTender The WineTender is a product that has been designed to serve your bag-in- box wine in style. It incorporates a feature that will chill wine within ten minutes and keep it cool for hours. The top can be inserted in the base for easy storage or take away. u Vin • Keeps wine cool for hours • Store Rapid Ice cooling element in the freezer r Vac De WineTender is een product, speciaal ontworpen om uw “bag-in-box” wijn e Discov in stijl uit te schenken. Hij heeft een speciale functie om wijn binnen tien minuten te koelen en urenlang koel te houden. Om het opbergen of meenemen eenvoudiger te maken, kan de houder weer in de standaard terug worden geplaatst. • Houdt wijn urenlang koud • Bewaar het Rapid Ice koelelement in de diepvries Der WineTender ist ein Produkt, das • Holde dafür entworfen worden ist, den Bag- rf or in-Box Wein mit Stil zu servieren. Es up beinhaltet eine Funktion, welche den to 3 Wein innerhalb von zehn Minuten litre wi abkühlt und ihn für Stunden kühl hält. Das Oberteil kann in die Basis gesetzt ne werden. Zur einfachen Lagerung oder p ac zum mitnehmen. ks • Chille da • Hält den Wein für Stunden kühl f te • Rapid Ice Kühlelement im r 10 m Gefrierfach aufbewahren in u t e s Art.nr 36464 37
Rapid Ice Cooling Carafe The Rapid Ice Cooling Carafe allows drinks to be chilled instantly - without ice! Drinks will be actively cooled in minutes and will remain cool for hours. The Carafe has a sleek, contemporary design which would complement any table! Disco • Chills without ice • Keep cooling elements in freezer • Chills drinks after 5 minutes • Ideal for indoor and outdoor use ve r V De Rapid Ice Cooling Carafe koelt a cu V drankjes direct - zonder ijs! De drank wordt in minuten actief gekoeld en daarna nog urenlang koel gehouden. in Het moderne ontwerp van de karaf it n wh e ei maakt het een sieraad op iedere tafel! bl a ail • Koelt, zonder ijs • Also av • Bewaar koelelement in de vriezer • Koele drankjes na 5 minuten • Ideaal voor binnen- en buitengebruik Die Rapid Ice Cooling Karaffe ist in der nutes mi Lage Getränke sofort zu kühlen - ohne 5 Eis! Getränke werden aktiv in Minuten r te ills drinks af gekühlt und bleiben für Stunden kühl. Die Karaffe hat ein glattes, modernes Design, welches jeden Tisch ergänzen würde! Ch • • Kühlt ohne Eis d • Kühlelemente im Gefrierfach lude inc aufbewahren d i • Kühlt nach 5 Minuten Getränke •L • Ideal für den Haus- und Außengebrauch Art.nr 36454 38
Citrus Carafe & Press The Citrus Carafe & Press has three components, each with a unique functionality. The beautifully shaped plastic carafe is unbreakable and will not crack when he falls. The carafe and bowl can be closed off with the press making sure that flies or dust will not reach your lemonade. u Vin • Unbreakable carafe • Screw closure between bowl and r Vac carafe • Press can be used as a lid e Discov De Citrus Carafe & Press bestaat uit drie onderdelen met elk een unieke functie. De mooi gevormde kunststof karaf is onbreekbaar en barst niet als hij valt. • Press Met de pers kunt u de karaf met kelk c an afsluiten zodat er geen vliegjes of stof be bij uw limonade kunnen komen. use d s e p a r at • Onbreekbare karaf • Schroefsluiting tussen karaf en kelk • Pers is tevens te gebruiken als deksel ely Die Zitrus Karaffe mit presse hat 3 • Bowl Komponenten, alle mit einmaligen wo r Funktionalitäten. Die nett gestaltete ks as Kunststoff-Karaffe ist unzerbrechlich a filter - auch nicht beim Herunterfallen. Karaffe und Filter können mit der Presse verschlossen werden, so dass weder Fliegen noch Staub an die Limonade gelangen. • Pres sc • Unzerbrechliche Karaffe a n • Schraubverschluss Zwischen Filter be und Karaffe used as a lid • Presse kann als Deckel genutzt werden Art.nr 47600 39
Pineapple Slicer & Wedger pl ineap e s hp fre The ingenious Pineapple Slicer & Wedger will peel, • Kant-en-klare schijven of partjes in een core and slice a fresh pineapple in just 30 seconds. handomdraai a ce It works like a corkscrew, removing the flesh in • Verwijdert de kern sli eel, core and perfectly formed rings leaving the core in the • Handvat met 1 beweging los te maken shell. One turn, one slice, or the whole pineapple • Houdt de schil intact in one go. With the separate wedger, you can in one simple movement cut the pineapple flesh Der raffinierte Ananasschneider schält, schneidet •P in equal parts. The wedger can be used on both und hölt eine Ananas in nur 30 Sekunden aus. Er sides and the convenient grip pads on the sides arbeitet wie ein Korkenzieher und löst die in perfekt provide a controlled cutting movement through geschnittenen Ringe wobei er den Strunk in der the pineapple rings. The new grip provides a firm Fruchtschale belässt. Ein Dreh, ein Schnitt und die hold and can be released with a single press on the Ananas ist fertig. Mit dem separaten Portionierer button. The pineapple shell remains intact to be wird die Ananas in mehrere Teile zerschnitten. Der e Wedger rat used for serving a desert or fruit salad. Portionierer kann beidseitig verwendet werden. pa se Die ergonomischen Haltegriffe an den Seiten ith •W • Quickly and easily ermöglichen angenehmes Schneiden durch die • With separate wedger Ananasringe. Der neue Griff ermöglicht einfache • Ready to use rings or parts in seconds Handhabung und kann durch simplen Knopfdruck • Removes the core from the rings entfernt werden. Die Ananashülle bleibt intakt und • Grip can be released with one movement kann als Servierschale für Dessert oder Fruchtsalat • Shell remains intact benutzt werden. De ananassnijder verwijdert de kern, schilt en • Schnell und einfach snijdt in één beweging een verse ananas in minder • Mit separaten Portionierer dan 30 seconden. De ananassnijder werkt als een • Benutzung für Ringe oder Stücke in Sekunden kurkentrekker, en snijdt het vruchtvlees in prachtig • Entfernt den Strunk von den Ringen o n e h an d th gevormde schijven. In één keer de hele ananas • Griff kann mit einer Bewegung entfernt werden wi d e of slechts één draai voor een enkele schijf. Met • Fruchtschale bleibt intakt s ea de losse partjessnijder kunt u in één beweging rel ip can be het vruchtvlees in gelijke partjes snijden. De partjessnijder is aan beide zijden te gebruiken en de handige gripvlakken aan de zijkant zorgen • Gr voor een gecontroleerde snijbeweging door de gesneden ringen ananas. De vernieuwde grip biedt een goede houvast en kan met een enkele druk op de knop losgemaakt worden. De ananasschil zelf blijft intact en kan gebruikt worden om er een dessert of fruitsalade in te serveren. Art.nr 48722 KITCHEN • Snel en gemakkelijk • Met losse partjessnijder 43
Pineapple Slicer KITCHEN Art.nr 48522 •Q uic • Quickly and easily kl • Perfectly shaped rings ya nd e • Removes the core from the rings • Shell remains intact asily • Snel en gemakkelijk • Kant-en-klare schijven in een handomdraai • Verwijdert de kern • Perfe ctl • Houdt de schil intact y sh • Schnell und bequem ape • Perfekte Scheiben in Handumdrehen d r in gs • Entfernt den Kern • Die Schale bleibt unbeschädigt Melon Slicer KITCHEN Art.nr 47566 • Cu t s m el • Cuts melon quickly and easily o n • Removes the seeds qu • Slices melon in one simple movement ickly nd eas • Shell remains intact a • Halveert de meloen snel en gemakkelijk ily • Verwijdert de pitjes • Meloen partjes in een simpele beweging • Slices m • Houdt de schil intact e lo ni • Schneidet eine Melone schnell und leicht n one simple • Entfernt die Kerne • Schneidet Melonen mit einer einfachen Bewegung • Schale wird nicht beschädigt m ov em t en 44
Citrus Peeler KITCHEN Art.nr 47576 us e citr • Cuts your citrus fruit quickly and easily th rve • Ca • Snijdt uw citrusvrucht snel en handig • Schält Zitrusfrüchte schnell und einfach skin the el e •P Strawberry Huller KITCHEN Art.nr 47586 • Removes caps and leaves • Verwijdert de kroon • Enfternt Blätter und Stiel d leaves an s p emoves ca •R 45
Banana Guard flat ed in c utter or sk d t es e • C an b rat Disco • Integ ve r V acu V Art.nr 28616 in This practical carry case for bananas of various sizes De handige meeneembox voor bananen in allerlei Die praktische Transportbox für verschieden große and curvatures can easily be folded around the banana. maten en krommingen kan gemakkelijk om de und gebogene Bananen wird einfach um die Banane The Banana Guard has an integrated cutter that allows banaan gevouwen worden. De Banana Guard heeft gefalten. Der Bananen-Wächter verfügt über ein you to make a shallow cut in the skin to easily open and een geïntegreerde snijder waarmee u een kerf in de integriertes Messer und ermöglicht das einfache peel the banana. After use, the Banana Guard can be schil maakt zodat de banaan gemakkelijk gepeld kan Einschneiden und Schälen der Banane. Nach Gebrauch stored completely flat. worden. Na gebruik kan de Banana Guard volledig plat kann der Bananen-Wächter vollständig flach worden opgeborgen. aufbewahrt werden. • Sturdy carry case for bananas • Stevige meeneembox voor bananen • Robuste Transportbox für Bananen • Suitable for all sizes and curvatures • Geschikt voor allerlei maten en krommingen • Passend für alle Größen und Krümmungen • Integrated skin cutter • Geïntegreerde steelsnijder • Integriertes Messer • Can be stored flat • Plat op te bergen • Flache Aufbewahrung 46
Kiwi Guard y s et i from bru t le r kiw isi cu he n sa t g • Include ts • Protec Va c u Vin er Discov Art.nr 28604 The Kiwi Guard is a sturdy transparent case that De Kiwi Guard is een stevige transparante schil Der Kiwi-Wächter ist ein robuster und protects the kiwi against bruises. It can sustain die de kiwi beschermt tegen beurse plekken die durchsichtiger Behälter der Kiwis vor Druckstellen when brought along in a bag. The Kiwi Guard also de vrucht onderweg kan oplopen. Binnenin de schützt und die Qualität beim Transport erhält. Der holds a handy cutlery set to prepare and eat the Kiwi Guard bevindt zich bovendien een handige Kiwi-Wächter enthält zusätzlich für die Zubereitung kiwi whenever you want. This makes the Kiwi Guard bestekset om de kiwi overal te kunnen nuttigen. ein Besteck-Set um die Kiwi jederzeit essen zu a useful accessory for every kiwi enthusiast. Dit maakt de Kiwi Guard tot een handige accessoire können. Dies macht den Kiwi-Wächter zu einem voor elke kiwiliefhebber. nützlichen Accessoire für jeden Kiwi-Liebhaber. • Easy to carry on • Handig mee te nemen • Einfach zu transportieren • Protects the Kiwi from bruising • Beschermt de kiwi tegen beurse plekken • Schützt Kiwis vor Druckstellen • Includes a cutlery set • Inclusief bestekset • Enthält ein Besteck-Set 47
Sie können auch lesen